Б. С. Ласкин (1914—1983) прожил в литературе много лет, работал в прозе, поэзии, драматургии, кино, на эстраде.

Ласкина спасал в жизни его неиссякаемый юмор. С годами писатель, оставаясь юмористом, становился серьезнее, появились смелость и ответственность перед читателями, да и перед самим собой.

Борис Ласкин родился в Орше в 1914 году, в Москву его привезла овдовевшая мать в 1922 году. Это было голодное время. Жили в нужде, ютились в помещении бывшего трактира на Таганке, на Больших Каменщиках. Здесь прошло детство Ласкина с учебой в школе, с детскими забавами и радостями.

«Однажды, гуляя с мальчишками по Таганке, — вспоминал в дневниковых записях Б. С. Ласкин, — я увидел Маяковского. Он вышел из подъезда дома, в котором жил, подошел к автомобилю, стоявшему у подъезда. Автомобиль был иностранной марки, что особенно привлекло наше внимание. Мы обступили машину. Маяковский, открыв дверцу, удобно сел на сиденье и, обернувшись к нам, спросил:

— Школу прогуливаете?

— Прогуливаем.

— С какого урока ушли?

— С математики.

— И правильно! — пробасил Маяковский и, широко улыбнувшись, завел автомобиль, который тут же скрылся за поворотом…»

Еще школьником Ласкин пишет много стихов, публикует их в журналах «Смена» и «Пионер» в конце 20-х годов. Два стихотворения о пиратах и конкистадорах бесстрашный школьник посылает в 1930-м и 1931 году на суд Максиму Горькому в Италию, получает от знаменитого писателя ответ, где тот советует ему не подражать Гумилеву, писать о чем-нибудь более знакомом и близком, и подписку на журнал «Литературная учеба».

Ласкин не стал поэтом, хотя и прославился как песенник. «Три танкиста» (из кинокомедии И. Пырьева «Трактористы», 1939) и «Спят курганы темные» (из фильма Л. Лукова «Большая жизнь», 1940) пережили их автора, люди поют их до сих пор.

В предисловии к одной из своих книжек Ласкин пишет: «Склонность к юмору проявилась у меня в раннем детстве, когда, смастерив костюм домового (для участия в самодеятельном спектакле), я услышал одобрительную реплику отца: «Поглядите, какие на нем лохмотья! Что ни говорите, а мальчик с юмором!» Уже через минуту отец резко изменил свою точку зрения, так как обнаружил, что лохмотья были изготовлены из его нового жилета. Таким образом, еще в детстве я понял, что юмор в отдельных проявлениях нередко связан с некоторыми неприятностями».

Но юмор — не профессия. Может быть, поэтому некоторое время двадцатилетний Ласкин работал на «Мосфильме»… шумовиком. В 1935 году он закончил сценарный факультет ВГИКа. Дипломной работой была кинокомедия. Он писал очерки, фельетоны, бегал в Политехнический на вечера поэзии, смотрел спектакли Станиславского, Мейерхольда, Михоэлса. Видел в лучших ролях Москвина, Качалова. Терпел неудачи, искал, трудился…

Во время войны, освобожденный от службы в армии из-за туберкулеза легких, Ласкин работал на киностудиях, писал сценарии и песни к боевым киносборникам. С тех пор остались широко известные ласкинские песни «Ночь над Белградом темная», «Василь Васильевич», «Чудо-коса» и др.

В последние годы войны много выступает перед воинами, сотрудничает в газете «Красная звезда», где печатается в постоянной рубрике «Веселые рассказы», в цикле «В 6 часов вечера после войны». В этой книге представлено несколько рассказов военной поры («Свидание», «Страшная месть», «Зенитные комары»). В послевоенные годы Ласкин плотно занимается драматургией, пишет киносценарии комедий «Весенние голоса», «Центр нападения». Это фильмы, где юмор автора еще не наводит на серьезные размышления, где нет пока значительных характеров. Здесь много шуток, смешных положений, в которые попадают доверчивые киногерои, однако образы лишены цельности и правдивости.

Уже в зрелые годы Ласкин накопил опыт и мастерство, что сказалось прежде всего в сценарии кинокомедии «Карнавальная ночь», написанном в соавторстве с Владимиром Поляковым. Это была уже острая сатирическая комедия, поднявшая культуру тогдашнего комедийного кинематографа, в заглавной роли бюрократа и перестраховщика Огурцова выступил прославленный Игорь Ильинский. «Карнавальная ночь» была революционным завоеванием тех лет, разительно отличалась от «Кубанских казаков» и александровских комедий.

Однако к сатире Ласкин вообще прибегает не часто. Его таланту свойствен юмор мягкий, добродушно обращенный к человеку, который избирается объектом внимания писателя. Его не собираются обижать. Его приглашают в соучастники игры, с ним автор беседует как с партнером, равным и уважаемым. Именно такая тональность чувствуется в рассказах — маленьких новеллах Ласкина. Он написал их огромное количество, выпустил более двадцати книг юмористической прозы. Это — огромная цифра. Так много мог написать только литератор, безгранично преданный своему призванию, ему писалось большей частью легко (хочется так думать), ибо выходило из нутра. Лилось как бы само собой. Не скажу, что все удавалось в равной степени и оказывалось на равно высоком литературном уровне. Бывали и рассказы бледноватые и не очень смешные. Преобладали же вещи остроумные, сделанные рукою мастера. Он не был застрахован от неудач, от однодневок, но когда удавалось найти сюжетный ход, интонацию, выразить нечто общечеловечески характерное, вместе с чувством творческого удовлетворения приходило и признание читателей. Книги Б. С. Ласкина и отдельные рассказы переводились в странах народной демократии, в ФРГ, в США, в Японии.

Ласкин в писательской среде пользовался популярностью прекрасного рассказчика. Он был артистичен, находчив в устных импровизациях. Добродушный выдумщик, он сразу умел находить контакт со слушателями, очаровывать их теплой улыбкой и интонационными красками голоса. Мне не раз приходилось слушать Ласкина в кругу друзей, в Домах творчества писателей, в Малеевке и в Переделкине, когда он был по-особенному раскован и неистощим в выдумках.

Он умел шутить мягко, улыбчиво, доверительно, не обижая, а располагая к искренности. Именно эта интонация, найденная писателем — а вернее, свойственная ему, — и войдет в его литературное творчество, станет одной из характернейших черт ласкинского обаятельного и демократичного стиля.

Леонид Зорин, сам прекрасно понимающий юмор, автор известных комедий, обогативших нашу драматургию новизной и смелостью характеров, так характеризует стилистику ласкинских произведений: «В лучших рассказах Ласкина вы всегда обнаружите рядом с комическим серьезное, рядом с веселым — задумчивое. Этот второй план придает им объемность, без которой немыслимо художественное произведение.

Как известно, Борис Ласкин — незаурядный мастер устного рассказа. Те, кому довелось его слышать, хорошо знают его авторскую интонацию — внешне невозмутимую, но в глубине своей полную юмора.

Эта счастливо найденная манера повествования присутствует и в книгах — в его героях нам предстает сам рассказчик, добрый оптимист с неистребимой благожелательностью к миру и населяющим его людям… Вот уже несколько десятилетий рядом с нашим читателем шагает веселый, жизнелюбивый человек, даровитый, душевно щедрый, из тех путников, что особенно ценятся в долгой дороге…»

Ласкин часто выступал со своими устными рассказами и на эстраде, литературных вечерах, которые стали для него как бы формой творческого общения, юмористического диалога с аудиторией. От устного рассказа, произносимого автором, до печатной новеллы — один шаг, одно не существует без другого. Поэтому интересно рассмотреть структуру устного рассказа.

Я приведу для примера один рассказ, характерный для писательской манеры Ласкина. Начинается он от первого лица (как бы от себя): «Я давно пришел к выводу, что в любой аудитории примерно девяносто семь процентов понимают юмор и реагируют на шутку мгновенно. Три процента, услышав шутку, смеются далеко не всегда или минут через двадцать — сорок. В этих случаях непросто бывает установить причину запоздалого веселья. Однако, мне кажется, даже хорошо, что существуют эти три процента».

Рассказчик вспоминает анекдот такого содержания: молодая дама наняла для своих детей няньку и до ее знакомства с детьми, уходя в гости, наказала: «Всем детям в 9 часов дать по чашке молока и уложить спать». Вернувшись домой, она услышала от няньки: «Всё в порядке. Дети оказались послушными, все, кроме одного рыжего мальчугана. Он ни за что не хотел идти спать, и я его с трудом укачала». «Вы сошли с ума, — сказала хозяйка. — Рыжий — это мой муж!» Анекдот разыгран в пределах диалога. Однако сюжет не завершился, самое главное впереди: рассказчик вступает в диалог с аудиторией. «Сидящий в третьем ряду со строгим выражением лица мужчина сказал: «Одну минуточку! Вы меня, конечно, извините, но неужели же вы можете себе представить, что взрослая женщина, и тем более нянька, то есть человек, имеющий дело с детьми, не сумела, понимаете ли, отличить мужа от мальчонки. Вы меня извините, конечно, но она просто дура, если могла допустить такую ошибку».

Этот голос из зала, воспроизведенный рассказчиком, и является ударным звеном юмористического рассказа. Ласкин полушутя завершает: «Когда растаяла вторая волна веселья, я счел необходимым поблагодарить рассудительного товарища из третьего ряда. Так что я еще раз говорю — пусть они живут и здравствуют, представители тех самых трех процентов. Ведь это же правда, что с ними веселей». Такова замкнутая структура устного рассказа.

Писатель накапливал и отшлифовывал приемы юмористического письма, выстраивал отношение к изображаемым персонажам. Он их не казнит и не осуждает, не морализирует по поводу их просчетов, приходит на помощь высмеиваемому, попавшему впросак, сострадает ему и сочувствует — чуть иронически, — если жалит. В этом, собственно, и состоит особенность Ласкина-юмориста.

К своим выступлениям Ласкин тщательно готовился. Продумывал композицию, располагал материал, занимательно выстраивая его драматургию.

Многие сюжеты рассказов рождались из писем читателей, которых Ласкин называл своими соавторами. Выступая в канун Нового, 1960 года, писатель рассказывал: «Когда на экраны вышла наша комедия «Карнавальная ночь», мы получили много писем. Среди них было и такое: «Огурцов, которого вы изобразили, выдуман от начала до конца. Лично я, клубный работник, не встречал такого Огурцова, а если вы имели в виду т. Манухина С. Ф. из районного Дома культуры, то нужно было так и сказать…» В Новом году мишени остаются прежними. Смех не только разит, но и лечит».

А вот два письма читателей, в которых предлагаются сюжеты и которые Ласкин с благодарностью использует в выступлениях на своих вечерах.

«Это — не Лешка!» Жена перед Восьмым марта идет в парикмахерскую сделать прическу и просит мужа зайти в садик за сыном. Когда она возвращается домой, то застает мужа смотрящим футбол по телевизору, а на ковре она видит какого-то мальчугана, играющего в игрушки. Она говорит мужу: «Так это же не Лешка!» На что муж, не отрываясь от телевизора, отвечает: «Какая разница, все равно завтра отводить».

«Самоубийца на рельсах». Безответная любовь заставила парня расстаться с жизнью. Он лег на трамвайные рельсы и положил на грудь буханку хлеба. Проходящий мимо мужчина спрашивает: «Что вы тут делаете?» Юноша рассказал о своем горе. «А хлеб зачем?» — «О! Да вы, видно, не знаете наш город. У нас, пока трамвая дождешься, с голоду умрешь!»

Верно сказано: шутить в меру хорошего вкуса — признак остроумия и гибкого ума. В полной мере это можно сказать о рассказах Ласкина.

«Да, Ласкин на эстраде, на литературном вечере — блистательный артист, собеседник и шутник, легко завоевывающий сердца слушателей. Он становился «своим» не потому, что подделывался под «своего парня», а в самом деле излучал искренность. Высокий, стройный, с умными глазами, полный самоиронии, Ласкин сразу же вызывал симпатию в любой аудитории. Мне посчастливилось часто бывать с ним на выступлениях, и я видел, как этот большой, солидный человек завораживал зал своим красивым голосом, а потом вдруг становился трогательно наивным и как-то застенчиво улыбался… И люди отвечали ему улыбками понимания. И тогда возникал смех. Тот самый смех, который Лев Толстой называл «главной чертой человеколюбия…», — вспоминал Григорий Горин.

Но Б. С. Ласкин прежде всего — писатель, избравший трудный жанр юмористического рассказа.

Он любил повторять: «Ох, как трудно быть юмористом. Ведь плачут люди по сходным причинам. А с юмором — сложнее. Смеются люди по причинам разным».

Чтобы понять его прозу (а он написал около трех сотен рассказов, которые, как признал один критик, «рассеяны на столь большой газетно-журнальной площади, что и сам автор, наверное, не помнит, где и когда напечатан тот или иной рассказ»), нужно вспомнить и то, что он примерно с конца сороковых годов и всю жизнь был и театральным драматургом, написал несколько комедий, шедших во многих театрах, был признанным корифеем эстрадной драматургии. «Борис Ласкин часто выступал на эстраде и много писал для эстрады. Писать для эстрады трудно. Настоящая литература остается литературой вне зависимости от того, читается ли она глазами или воспринимается на слух. Борис Ласкин это хорошо понимал, поэтому его произведения нашли на эстраде таких блестящих исполнителей, как Аркадий Райкин, Мария Миронова и Александр Менакер, Андрей Миронов…» — это тоже Горин.

«Эстраде нужен не только профессиональный и одаренный режиссер, но и автор номера, человек талантливый, смелый, способный не просто пересказать старый анекдот или кое-как зарифмовать средний текст на злободневную тему, но и подняться до того уровня, на каком писали специально для эстрады М. Зощенко, Б. Ласкин, Н. Эрдман, А. Хазин, В. Ардов, В. Поляков, В. Масс, В. Дыховичный, как пишут для нее и сегодня А. Володин, Л. Зорин, М. Жванецкий, Л. Лиходеев, Г. Горин, М. Ножкин, А. Хайт, С. Альтов, Арк. Арканов», — писал Б. Поноровский в «Литературной газете» в 1985 году, через 2 года после смерти Ласкина.

Надо сказать, что критика вообще-то не баловала писателя, как, впрочем, и других талантливых юмористов. Я не помню за долгие годы ни одной развернутой статьи, анализирующей метод и стиль писателя. Правда, сохранилось довольно много коротких отзывов-рецензий на книги, в которых отмечаются существенные черты ласкинской юмористической прозы.

Критик Марк Поляков писал по поводу сборника рассказов «Друзья и соседи» (1978): «Главным героем рассказов Бориса Ласкина поистине становится смех. Поэтому и структура этих рассказов (жанрово очень разнообразная) своеобразна и превосходна. Борис Ласкин по преимуществу лирический сатирик, даже когда он бичует порок и недостатки, читателя окутывает атмосфера нетерпимости и насмешки над пороком. Рассказчик — стержневой образ миниатюр Ласкина — выступает в образе весельчака, человека с доброй улыбкой и негромкой иронической манерой описания… Есть одна характерная для Ласкина фраза: «Пожалуйста, я могу рассказать. Только эта история будет не серьезная, а так, шуточная». В этом заключается очарованье повествования Ласкина. Ибо внешне он как бы акцентирует, нажимает — история будет не серьезная, а шуточная. Но на самом деле эта шутейная история — серьезна, она дает комический срез очень серьезной стороны жизни…»

В. Санин отмечал: «…Искусством смешить Б. Ласкин владеет в совершенстве. Мастер сюжета, он для каждого, даже самого небольшого, рассказа находит свою «изюминку»: либо это забавная, иной раз гротесковая ситуация («Фестиваль в городе Н»), либо шутливый обман («Душа общества»), либо совершенно неожиданный финал, каким прославился, например, вошедший в антологию юмористической литературы рассказ «Свадебный пирог».

Неистощимо изобретательный в сюжетных приемах, Ласкин обладает и ярко выраженным индивидуальным почерком. Ко многим персонажам его рассказов невольно испытываешь симпатию и доверие — они веселые, честные и славные люди.

Талант писателя добрый, для него более характерны ирония и веселый смех, нежели сарказм и насмешка: даже отрицательные герои часто не вызывают нашего негодования, поскольку автор всегда оставляет им шанс исправиться. Но когда писатель начинает «препарировать» явления нашей социалистической морали, его перо становится беспощадным, остро сатирическим.

Рассказы Ласкина написаны без особых языковых «красивостей», а это, как известно, нелегкое дело. На первый взгляд неприметная фраза, над которой от души посмеешься, читая иной рассказ, глядишь, через какое-то время становится крылатой. Как вот эта, например: «В упорных соревнованиях по слалому лыж… было сломано более десяти пар лыж и палок», — сколько раз я ее слышал от разных людей, хотя далеко не все они читали написанный тридцать лет назад рассказ «Мастера плюшки». Редко какой пародист обходится без того, чтобы не обыграть фразу из «Свадебного пирога»: «Она… была так красива, что об этом можно писать отдельно».

Вошли в наш лексикон и многие афоризмы из «Карнавальной ночи», из пьесы «Время любить», из эстрадных программ и интермедий».

И действительно, ведь смешные реплики Огурцова стали бродячими: «Есть указание весело встретить Новый год», «Я и сам шутить не люблю и людя́м не дам», «Бабу Ягу со стороны брать не будем. Воспитаем в своем коллективе». Глядя на танцовщиц: «Мы должны воспитывать нашего зрителя, его голыми ногами не воспитаешь. Костюмы надо заменить, ноги изолировать…»

В книгу «Избранного» отобрано 93 рассказа, представляющих более или менее полно писательское лицо юмориста. Среди них, наряду с совершенными и хорошо отделанными новеллами, встречаются вещи трафаретные, несколько однообразные.

Друзья Ласкина и товарищи по перу, люди с хорошим литературным вкусом, подчас указывали ему на повторы и незначительность тем, торопливость в выборе сюжетного хода, приема, корили его за «разжевывание» ситуации.

Индивидуальная особенность Ласкина заключается в том, что его юмор — саркастический ли, острый или теплый — любой по тональности — не тот «положительный», в котором, как правило, скрываются ложь и конъюнктурная бесконфликтность; нет, светлый и жизнестойкий юмор Ласкина — активное средство лечения нравов, полное добра, милосердия и порядочности.

Вот как оценивал юмористические рассказы Ласкина Константин Симонов: «Ласкин по характеру своего дарования не сатирик, он преимущественно именно писатель-юморист, в том, однако, понимании этого слова, которое предполагает не только умение улыбаться забавному, но и способность сердиться при столкновении с нелепым и своекорыстным, способность высмеивать это дурное с достаточной долей яда и нетерпимости; именно высмеивать, что при достаточном попадании действует порой безотказнее, чем прямо выраженное негодование. На мой взгляд, лучшие страницы книги «Лабиринт» (1973) заняты как раз теми сердитыми, как мне хотелось бы выразиться, юмористическими рассказами, в которых мастерство Ласкина как рассказчика-юмориста проявляется с наибольшей очевидностью и действенностью».

Шестидесятые годы — годы творческой зрелости Ласкина, но они же оказались и предпоследним десятилетием его жизни. В семидесятых годах Борис Савельевич написал больше всего по количеству рассказов, но среди них преобладали не очень смешные, а, как говорил он сам, «на улыбку» — рассказы с выписанными характерами, с внутренними монологами, с новыми неожиданными приемами: например, без единого знака препинания.

Много лирических воспоминаний, согретых теплом дружбы, товарищества. В деталях проглядывали приметы времени, но в целом Ласкин оставался самим собой, — высвечивая смешное, светлое, юмористическое, не проходил мимо уродливого, мешающего людям жить.

В любой ситуации во все времена Ласкин спешил на помощь людям, которым жилось несладко. Он был членом бесконечного количества комиссий, правлений, всегда за кого-то хлопотал, заступался. Да он просто помогал людям жить своим неиссякаемым юмором. Он был верен заповеди Марка Твена, которую в молодости переписал в записную книжку: «Только тот юмор будет жить, который возник на основе жизненной правды. Можно смешить читателя, но это — пустое занятие, если в корне произведения не лежит любовь к людям». И еще: «Многим невдомек, что это требует от юмориста такой же способности видеть, анализировать, понимать, какая необходима авторам серьезных книг».

Юмор Ласкина изящен, лишен дидактики, нравоучений и разносов. Как любил говорить Ласкин, в глупое положение может попасть только умный человек. К числу таких персонажей принадлежит и смекалистый Леша из рассказа «Душа общества». Он приезжает в загородный дом отдыха, где скучают и томятся от однообразия люди науки — атомщики, математики, физики. Молодой человек с ходу предлагает им занятную игру. Солидные люди (а Леша сразу понял, с кем имеет дело), мужи науки, представляются полотерами, гардеробщиками — во всяком случае, людьми неинтеллектуальных профессий. Ну, скажем, академик Мальцев, назвавшийся переплетчиком, спрашивает: «Кто открыл Америку?» Леша отвечает: «Илья Ильф и Евгений Петров». Академик Пухов — «гардеробщик» — так поясняет, что такое полупроводник: «Это проводник, обслуживающий два вагона». Всё как в фарсе или в водевиле. Полное смещение, нарушение обычного. Всё по законам смешного. Взрослые люди с удовольствием приняли условия игры и ведут себя как мальчишки. В финале академик Мальцев вручил Леше свою книгу с надписью: «Веселому хитрецу Леше от благодарного переплетчика».

Таких «веселых хитрецов» в рассказах Ласкина много. Только они каждый раз разные. Есть среди них и «не очень положительные герои», однако и они выглядят не как отпетые негодяи, а, скорее, как неудачники, попавшие в комическую ситуацию не по своей вине: заставила нужда. Таков пожилой и скромный человечек Казак Ю. С. («Фестиваль в городе Н»). Он жертва жулика Мамайского, директора филармонии, который раздул липовые штаты, собрал далеких от искусства людей и сделал их артистами. «Гонец за железнодорожными билетами», Казак принужден стать певцом. И вот нагрянула комиссия из Москвы, проверяют штаты, Мамайский показывает «артистов». Подошла очередь выступать Казаку. Вышел он на эстраду, как на эшафот. Этот несчастный маленький человек напомнил нам гоголевского Акакия Акакиевича. Одет он был во фрак мальчикового размера, в желтых туфлях под игривым названием «Верочкин фасон». Выглядел виноватым и жалким. Пел ужасно. И понятно, ибо последний раз он пел в 1913 году на выпускном вечере в университете, причем не лишним будет заметить, что университет кончал не он, а его брат! Казак понял сразу, что провалился, но не пал духом, молодцевато захлопал руками и запел: «Эх, Дуня-Дуня, Дуня — я, Дуня — ягодка моя!»

Ласкин относится к людям с осторожностью гуманного художника, заинтересованного в том, чтобы не обидеть их, уберечь от хамства, от социальных несправедливостей.

Ласкин убежден, что «для того, чтобы тебя полюбил хороший человек, надо самому быть хорошим человеком». Но дело не только в этой шутливой фразе. Писателю хочется защитить людей от тоски и одиночества. Он знает, как скучно и неинтересно быть одному. Люди надеются на клубы «После 30-ти», на «Брачную газету», иногда это им помогает обрести счастье и покой, чаще же они терпят неудачу. Эта гуманистическая тема органически входит в юмористическую прозу писателя, придает ей особый аромат и особое «интимное» настроение.

Маленькие рассказы, новеллы Ласкина — это своеобразная энциклопедия жизни. В этом жанре писатель чувствовал себя смело и уверенно. Именно малоформатная проза была ему близка и органична. Когда же он обращался к жанру более емкому и масштабному — к повести, чувствовалось, как ему трудно, возникали сбои в ритме, встречались повторы и натяжки. По-моему, повести «День, ночь и снова день» (1974) и «Близкие люди» (1977) не принесли Ласкину желаемого успеха, хотя написаны они с той же неизменной улыбкой, с тем же любовным отношением к персонажам, но цельности и художественной новизны в повестях я не вижу.

Возможно, что читатель, прочитав повесть «День, ночь и снова день», со мною и не согласится, но я оставляю за собой право высказать свое мнение.

Хочется вкратце сказать о Ласкине как о драматурге кино и театра. По его сценариям поставлено более десятка, в основном комедийных, фильмов, и в драматургии он оставался мягким, улыбчивым и добрым юмористом. Фильмы Ласкина смешные. На них зрители не скучают. Вот, скажем, комедия «Дайте жалобную книгу» (сценарий написали Борис Ласкин и Александр Галич, фильм поставил Эльдар Рязанов) обладала живым комизмом, была полна иронии и издевки над социальными пороками. Комедия вышла в 1965 году. Я тогда в газете «Советская культура» напечатал рецензию, в которой были такие слова: «Я посмотрел, в общем-то, хорошую, так сказать, «прицельную» комедию, смешную, стреляющую по ханжам и глупцам. А то, что кое-кто на фильм будет обижаться, так это хорошо. Стало быть, выстрел попал в цель».

Во время войны Ласкин задумал написать комедию о фронтовых летчиках, о тех героических женщинах, которые служили в частях ВВС, вели ночные воздушные бои, бомбили вражеские позиции. Созрел план пьесы, придумалось название — «Небесное создание». Однако пьесы еще не было. Ласкин улетел на фронт, прожил март — апрель 1944 года в 46-м гвардейском таманском авиаполку ночных бомбардировщиков. В дневниках писателя сохранились записи о тех днях, проведенных с девушками-летчицами. Многие страницы дневников вошли в пьесу, детали полкового быта, записи бесед с летчицами, фронтовой лексикон — все сделало будущую пьесу щемяще правдивой, искренней. Премьера ее состоялась в Театре имени Ленинского комсомола летом 1945 года, когда уже кончилась война, но все еще жили ее дыханием. Спектакли с интересом смотрели офицеры, летчицы, приходившие в театр в военной форме и при всех орденах. Вспоминали, смеялись и плакали.

В шестидесятых годах появилась новая комедия Бориса Ласкина «Время любить», поставленная Борисом Толмазовым в театре имени Маяковского. В веселой пьесе были заняты прекрасные актеры Евгений Самойлов и Лев Свердлин, тогдашние любимцы широкой публики. И снова сквозь смешные и забавные, почти водевильные приемы и положения проступали нотки печали и грусти. Поэтому, наверное, критик, писавший о спектакле и пьесе в «Литературной газете», назвал статью «Радуясь и печалясь», угадав стиль постановки и самой комедии.

Свой век Борис Ласкин прожил достойно. Он писал много, без затяжных перерывов, иногда, быть может, излишне торопливо. Теперь, когда его нет среди нас, память о нем остается в его книгах. Жизнь его продолжается в его многочисленных, всегда согретых теплом его души рассказах, новеллах. Здесь он был мастером.

Не все писатели ласкинского поколения могли рассчитывать на такое расположение судьбы. Его спасал, помогал найти выход из любого, даже трудного, положения великий пересмешник, лукавый мудрец — ЮМОР.

В. Фролов