Ночь была безветренная, ясная. Уильям Крейн вытер влажный лоб уже мокрым платком и сказал:

– В отель "Принцесс".

Водитель оказался общительным парнем и завязал разговор:

– Что, душно, братец?

Для того, чтобы сразу же исчерпать тему о погоде, Крейн сказал:

– Не так достала духота, как влажность.

– Вот и я говорю...

Рев мощного мотора заглушил его, ослепительный свет залил салон, и обогнавший их лимузин прижал такси к тротуару.

Коренастый мужчина открыл дверцу такси – Крейн узнал итальянца из морга.

– Послушайте, мистер, – затараторил таксист, – у меня с этим парнем нет никаких дел. Он просто...

– Заткнись! – Итальянец навис над Крейном:

– Что ты сказал копам?

– Ничего. Что я мог сказать? Я ничего не знаю.

– Сказал им обо мне?

– Конечно. Но никто не узнал вас.

– А сейчас ты меня узнал?

– Вы тот, кто был в морге.

– А в следующий раз узнаешь?

– Ну разумеется!

– Нет, – итальянец ткнул большим пальцем правой руки в кобуру под своей левой подмышкой, – нет, ты меня не узнаешь.

– Пожалуй, ты прав, – согласился Крейн. – У меня паршивая память на лица.

– Смотри же, – даго захлопнул дверцу и бросил водителю: "Катись. Счастливого пути".

Такси рвануло с места так, что Крейн стукнулся затылком о заднее стекло. Проскочив три квартала, таксист сказал:

– Какие милые у вас знакомые...

Крейн потер ушибленное место.

– Знаешь этого парня?

– После такой беседы, мистер, я не узнал бы его, даже будь он моим братом.

Они свернули на Мичиган-авеню и через несколько кварталов остановились у отеля "Принцесс". Крейн дал водителю доллар:

– Если кто спросит, скажи, что отвез меня в отель "Шерман".

– Как скажешь, приятель!

Двенадцатиэтажное здание отеля можно было бы считать красивым, если бы не грязь и копоть, покрывавшие его.

В холле лежал зеленый ковер. В дальнем углу, завернув ковер, два молодых человека отбивали чечетку. Один из них захлопал в ладоши:

– Фред Астер пацан рядом с тобой, Анжи!

Пышногрудая блондинка в желтом платье беседовала с клерком.

– Если мой "стрип" достаточно хорош для Минского, – говорила она, – то он хорош и для "Стар энд Гартер".

Не отрывая локтей от стойки, клерк произнес:

– Да, сэр?

Крейн старательно обошел блондинку и зарегистрировался как Эдвин Джонсон из Кейлсбурга, внеся аванс за двухдолларовый номер.

Он знал, что блондинка смотрит ему вслед, и не торопил заспанного лифтера.

В номере мальчишка открыл окно и остановился в дверях:

– Что-нибудь еще, сэр?

Крейн достал из бумажника двадцатидолларовую банкноту:

– Как ты смотришь на то, чтобы заработать вот это?

– Готов на все, кроме убийства, сэр.

Крейн пожелал осмотреть четыреста девятую комнату.

Лифтер спустился в холл, сказал, что идет ужинать, и вернулся по черной лестнице.

– Имейте в виду, если узнают, это будет стоить мне места, – заявил он и повел Крейна на четвертый этаж.

Войдя в номер четыреста девять, он зажег свет.

– Здесь ничего не трогали с тех пор, как нашли ее. Коронер приказал оставить все, как есть, до окончания предварительного следствия. Тут она висела на этой двери. Совсем голая.

– Голая? – удивился Крейн.

– Говорю вам, совершенно.

На полу лежал ковер, некогда темно-вишневого цвета. На окнах висели пурпурные занавески, на кровати – малиновое покрывало. Интерьер дополняли два кресла в стиле "модерн".

– Странно, что дверь из ванной открывается в комнату, – заметил детектив.

– Так уж сделали, – ответил лифтер. Он указал на стальную перекладину, укрепленную на внутренней стороне двери, предназначенную, вероятно, для полотенец.

– Веревка была привязана к этой штуковине и переброшена через дверь. А мисс Росс висела лицом к стене.

– Ты ее видел?

– А-то как же! Разве я мог пропустить такое зрелище. Дамочка, между прочим, была высший класс.

Крейн спросил его:

– Когда ты пришел, она еще висела?

Мальчик покачал головой:

– Нет. Когда ее нашли, сразу же сняли. Остались следы ног на двери.

За дверью стояли небольшие весы, место которых обычно в ванной комнате.

– Говоришь, следы ног? На двери? Она что же, женщина – муха?

Весы были не новые, стрелка показывала цифру пять. Встав на колени возле двери, мальчик сказал:

– Вот, взгляните, следы сохранились, – он указал на пятна примерно в двух футах от пола. – Вот тут она стукнулась пятками.

Крейн потер пятно носовым платком, и оно исчезло. Детектив выпрямился и постучал кулаком по верхней панели двери.

– Ради бога! – взмолился мальчик. – Ради бога, не шумите, мистер!

– Я все думаю, откуда на двери пятна?

– От воды, сэр.

– От воды?

– Ну да, она приняла ванну, прежде чем повеситься.

Примерно на полфута ниже краев ванна была наполнена зеленоватой водой. На фарфоровой полочке лежала щетка для ногтей и рыжая мочалка. В воде, возле пробки, что-то розовело.

Крейн засучил рукав и выловил кусок розового мыла.

– Поскольку она принимала ванну, то пользовалась мылом, – пробормотал он.

– Вода стекала с тела, и в том месте, где пятки касались дерева, остались следы.

Крейн встал на весы, они показали 182.

– Пожалуй, надо перестать пить пиво. А что, дамочка была веселая?

– Нет, сэр, высший класс.

– К ней ходил кто-нибудь?

– Один парень.

– Ты его видел?

– Да, сэр.

Крейн балансировал, стоя одной ногой на весах.

– Как он выглядел?

– Красивый парень, примерно такого же... – мальчишка отступил немного. – Вы поосторожнее, мистер, а то сломаете себе шею. Он примерно такого же роста, как и вы, он и возраста вашего. Волосы черные – на вид итальяшка, вроде Джорджа Раорты из кино.

– Знаешь его имя? Чем он занимается?

– По-моему, он в каком-то оркестре, – лифтер с минуту подумал. – Да, я несколько раз видел его с футляром.

Крейн спрыгнул с весов.

– Говоришь, музыкант, а ты уверен, что у него в футляре был музыкальный инструмент?

Глаза пацана широко распахнулись.

– Вы думаете, что он гангстер?

– Футляр – штука удобная. Например, в нем можно носить ручной пулемет. – Крейн закурил. – А ты не можешь припомнить что-нибудь особенное в этом парне? Может быть, шрам, хромая нога? Или еще что-нибудь?

– Он носит черный котелок. Мне пора, сэр, мистер Глауб, наверное, уже ищет меня.

Крейн держал двумя пальцами двадцать долларов.

– Еще пара вопросов. Кто обнаружил труп?

– Анни, горничная четвертого этажа.

– Как ее фамилия?

– Не знаю, – пацан не спускал глаз с двадцатки, – но охотно узнаю для вас, сэр.

– Как долго жила здесь мисс Росс?

– Всего одну ночь, а приехала она часа в три утра.

– Ну, а теперь скажи, где веревка.

– На которой она?.. Так коронер забрал ее. Копы унесли веревку и записную книжку, а остальное оставили, как было.

– У тебя, – Крейн дал ему ассигнацию, – есть лишний ключ от этой комнаты?

– Да, сэр.

– Вот и оставь его мене. Я хочу еще кое-что осмотреть.

Мальчик с явной неохотой вытащил ключ из двери.

– Лучше подождите до завтра, мистер. Как бы вас не застукали здесь!

Крейн закрыл дверь на ключ, оставил его торчать в замочной скважине и уселся на кровать.

Близился рассвет, гремела тележка молочника.

Крейну очень хотелось лечь на мягкую кровать, но вздрогнув, он отправился в ванную и открыл аптечку.

На стеклянных полочках стояло множество всяких пузырьков и флаконов с косметикой.

Среди кремов и шампуней он обнаружил пузырек с глазными каплями, записал номер рецепта 142366 и адрес аптеки.

Затем он перешел в гардеробную.

Там помещался небольшой комод розового дерева. Крейн осмотрел ящики: они были пусты. В шкафу висели две шелковые сорочки, бледно-розовая ночная рубашка с вышивкой, голубые штанишки и темно-синее шерстяное платье. На всех вещах – ярлыки магазина "Маршал Филдз". На крючке висел пояс с резинками, две пары чулок. Бюстгальтера Крейн не обнаружил, впрочем, как и обуви. Ее не было ни в спальне, ни в ванной, ни в ящиках комода.

Крейн вытер потное лицо и произнес:

– Что за черт?

Его взгляд остановился на темном пятне у двери, ведущей в соседний номер. Он подергал дверь: она была заперта. Пятно было узким и длинным – собственно, не пятно даже, а след от влажной тряпки.

Крейн вновь осмотрел одежду в гардеробной: нигде никаких меток прачечной. Он изучал пояс с резинками и чулки, когда кто-то повернул ручку входной двери.

– Вот эта комната, – раздался голос.

Крейн выглянул в окно. Крыша соседнего дома была на пару этажей ниже.

– В чем дело?

Крейн узнал его. Голос принадлежал капитану Грейди.

– Не могу вставить ключ.

Крейн залез на подоконник, держась за раму, вытянул левую руку вдоль стены и ухватился за фрамугу.

Голос за дверью предположил, что в замке торчит ключ.

– Ключ?! – прорычал капитан Грейди. – Вы хотите сказать, что в комнате кто-то есть?

– Видимо, так, сэр.

Крейн поставил левую ногу на соседнее окно, а правой оттолкнулся от окна комнаты мисс Росс. В этот момент капитан произнес:

– Сержант, немедленно взломать дверь!

Крейн заглянул в соседнюю комнату: повсюду – на бюро, на стульях, на столе валялась одежда, мужская и женская. Подтяжки висели на бронзовом бра. На тумбочке стояли два стакана и бутылка шотландского виски, банка из-под пива лежала под кроватью. Женщина подняла голову с подушки. Крейн прыгнул на нее.

Острые зубы впились в его ладонь, но он не убрал ее, пока не дотянулся до чулка, висевшего на спинке стула.

Женщина брыкалась, он удерживал ее локтями и коленями. Наконец ему удалось впихнуть чулок в напомаженный рот. Мужчина лежал у стены. Он тяжело со свистом дышал, распространяя густой запах алкоголя.

Женщина была голой. Перевернув ее на живот, Крейн связал ей руки галстуком, ноги он связал платьем. Потом он укрыл ее простыней.

– Если будешь паинькой, все будет в порядке, – сказал он. Она повернула голову: это была очаровательная брюнетка с нежной кожей.

Крейн услышал, как взломали дверь в соседней комнате.

Он осторожно выглянул в коридор: там стоял полицейский. Крейн задернул гардины, вернулся к кровати.

– Ну-ка, красавчик, вылазь из постельки, – сказал он и потащил жутко волосатого мужика в ванную.

Потом Крейн снял сорочку и майку, взлохматил волосы, встал на кровать, вывернул до половины лампочки в люстре, вылил остатки виски себе в рот.

– Ну-ка, милочка, подвинься, – сказал он и тщательно прикрыл простыней ботинки и брюки.

– Обычно в постели я обхожусь без ботинок, – сообщил он, – но может так случиться, что мне придется срочно уйти.

В ее глазах горела ярость.

– Внизу никого нет, капитан! – доложил голос за стеной, и тут же постучали в дверь.

– Кто это там? – прохрипел Крейн. Дверь чуть приоткрылась:

– Это дежурный, сэр. Кто-нибудь проходил через вашу комнату?

– Валяй, – разрешил Крейн, – проходи! – Он махнул голой рукой. – Пжалста! Ррррад услужить, сэррр.

Клерк щелкнул выключателем, но свет не зажегся.

– Мы хотели бы узнать сэр, не проходил ли кто через вашу комнату? – терпеливо повторил он.

Крейн почесал обнаженную грудь.

– Какого черта! – поинтересовался он. – Что вам надо? Клерк оглянулся на капитана. Грейди покачал головой.

– Извините, – сказал клерк и закрыл дверь.

Крейн сделал дяде ручкой, высказался по поводу состоявшихся вчера скачек и убрал левую руку с шеи брюнетки.

Минут через десять полиция ушла. Крейн почувствовал себя лучше. Он заставил себя вылезть из постели и одеться. Женщина жаждала его немедленной смерти.

Уильям Крейн принес из ванной комнаты так и не проснувшегося мужчину и сказал женщине:

– В зоологическом саду были бы очень вам благодарны, – после чего поправил прическу, с сожалением взглянул на пустую бутылку и поклонился: – Надеюсь, еще увидимся.

Когда Крейн, спустившись по лестнице, вышел на улицу, солнце уже поднялось над озером. Дворник сказал:

– Кажется, денек опять будет жарким.

Крейн вынужден был согласиться с ним.