Какое-то время Алиша и охранник молчали, глядя на ели за окном и попивая чай. Наконец Ричардсон сказал:

— Пойдемте на улицу. Дети сейчас выйдут на прогулку.

Не успел он сказать это, как послышались детские голоса и на лестницу холла высыпала толпа ребятишек. Они прошли в дверь под лестницей, туда же направились и Ричардсон с Алишей.

Пожилой охранник вывел Алишу в чистый уютный дворик, внутренний двор бывшего поместья, который теперь предназначался для детских игр. Алише представилось, что в центре двора раньше наверняка находился фонтан, теперь там расположилась рыжая песочница, в которой несколько детей младшего возраста лепили «куличики» из песка. Мальчик постарше прокладывал в песке дорогу для игрушечных машинок. На траве одни дети играли в мяч, другие сидели на деревянных лошадях, которые были сделаны из бочек. В углу дворика возвышалось старое, судя по толщине ствола, дерево. К одной из его веток была привязана веревка, к которой крепилась автомобильная шина, по всей видимости, служившая для ребят сиденьем качелей. Обычные качели располагались в правой стороне двора. Две белокурые девочки-близняшки катали на них своих растрепанных, но опрятно одетых кукол-«дочек». Молодая воспитательница, сидя на лавочке, качала в коляске плачущего младенца.

Что с родителями этого малыша? Они погибли? Неужели они его бросили? — с болью в сердце подумала Алиша.

Порыв ветра сорвал кепку с головы мальчишки, который играл в мяч, и отнес ее к ногам Алиши. Смуглый мальчуган с грязными от мяча руками подбежал к ней, наклонился, поднял кепку и, распрямившись, очень заинтересованно оглядел мешки, которые Алиша и охранник поставили на землю.

— Здравствуйте, мисс, — сказал мальчишка. — А вы Санта-Клаус?

Алиша удивленно посмотрела на охранника, но тот ответил ей тем же непонимающим взглядом. И вдруг Алиша заметила, что полиэтиленовые мешки, в которых она принесла игрушки, были красного цвета. Алиша рассмеялась и наклонилась к мальчишке.

— Как тебя зовут? — спросила она.

— Сэм, — шмыгнул носом мальчик.

— Нет, Сэм, я не Санта. Он приходит только зимой, на Рождество. Но, знаешь, хоть я и не Санта, у меня есть для тебя подарок.

Алиша покопалась в одном мешке, затем во втором, и наконец нашла то, что искала. Дракона из красного бархата. Она сшила его под впечатлением китайской гравюры, которую увидела в журнале.

— Это мне? Большое спасибо, мисс! — Подарок Алиши был принят на ура. — У меня дракон! У меня огнедышащий дракон! — восторженно закричал мальчик, подбежав к своим друзьям.

И в тот же момент все игры во дворике остановились. Центром внимания стали Алиша и ее мешки с подарками. Дети ринулись к ней всей гурьбой, но Ричардсон построил всех в очередь. Дети подходили к Алише по одному, и она копалась в своих мешках в поисках подарка, который подходил бы ребенку.

Воспитательница, широко улыбаясь, наблюдала за всем, не отходя от коляски.

Ричардсон представил детям Алишу, те нестройным хором прокричали «Спасибо!» и разбежались по дворику, желая скорее поиграть с новыми игрушками.

— С вашего позволения пакеты с оставшимися игрушками я раздам детям в других группах.

— Конечно, мистер Ричардсон! — радостно воскликнула Алиша. — Спасибо вам. Если увидите мистера Фроста, передайте ему, что я жду его здесь.

— В этом нет необходимости. Я сам вас нашел, — сказал Лэндон за спиной Алиши.

Она повернулась к нему, вся сияющая и радостная, зараженная детским восторгом. Рядом с Лэндоном стояла худощавая пожилая дама, лицо которой еще сохраняло красоту.

— Алиша, — сказал Лэндон, — это мисс Мина Ливермор, директриса этого детского дома. Мисс Ливермор, это моя подруга, Алиша.

Алиша пожала мисс Ливермор руку. Они обменялись приветствиями. Алиша выразила директрисе свое восхищение ее работой.

— Это не только моя работа, — мягко улыбнулась женщина. — Есть еще воспитатели, наш охранник мистер Ричардсон и меценаты, одним из которых, — она повернулась к Лэндону, — является мистер Фрост. Без их помощи нам пришлось бы очень туго. А сейчас, вы меня извините, мне нужно посоветоваться с нашим завхозом насчет необходимого объема паркетной доски. Приюту необходим ремонт, и мистер Фрост любезно предложил свою помощь, за что мы все ему бесконечно благодарны.

Мистер Ричардсон рассказал директрисе об игрушках, которые Алиша сшила сама и решила подарить детям. Мисс Ливермор тепло улыбнулась Алише и еще раз горячо пожала ее руку в знак благодарности.

Когда мисс Ливермор и охранник скрылись в тенистой арке, ведущей к двери в здание приюта, Лэндон неторопливо подошел к Алише и предложил ей немного прогуляться. Они покинули дворик, зашли под ту же самую арку, но Лэндон вел Алишу не к главному входу. Он открыл едва заметную боковую дверь, за которой прятался пыльный коридор с дощатым полом, окна с мутными стеклами выходили во двор.

Алиша была удивлена и заинтригована. Ведь они собирались гулять, зачем им идти по этому старому коридору?

Коридор заканчивался небольшим помещением, на потолке которого висела пыльная люстра, а у стены с отслоившимися обоями стояла длинная узкая скамья. Напротив коридорного пролета виднелась тяжелая резная дверь с облупившейся темно-коричневой краской. Видимо, этим коридором либо не пользовались, либо пользовались крайне редко.

Лэндон подошел к левому концу скамьи и пошарил рукой под сиденьем. Когда он повернулся, Алиша увидела в его руке плоский серебристого цвета ключ. Он подошел к двери и уверенным движением повернул ключ в замке. Замок со скрипом открылся, Лэндон толкнул дверь, и в лицо Алише ударил порыв теплого свежего весеннего ветра. Она увидела забор с калиткой, через прутья которой проглядывала солнечная лесная поляна. От солнца трава казалась желто-зеленой. Поляну обрамляла стена из высоких лапистых елей. Лэндон открыл калитку, вышел на поляну и оглянулся на Алишу. Она подошла и остановилась рядом с ним.

— Когда я был маленьким, мне нравилось убегать от воспитательниц. Я шел по этому коридору, выходил к лесу, вдыхал дивный аромат елей и шел по этой дороге. — Лэндон кивнул на поросшие мхом разломанные временем каменные плиты.

Он взял Алишу за руку, и та вздрогнула. Прикосновение было таким теплым и эмоциональным, что у нее тут же возникли мысленные образы. Полная лишений приютская жизнь, одиночество маленького мальчика, у которого нет родителей, его интерес к тому, как они, другие дети, живут там, в городе, как проходит их день… Почти у каждого он начинается с уютного семейного завтрака за общим столом. Родительская любовь и забота с самого детства. Куда же убегал мальчик, которому всего этого так не хватало?

— Приют находится в здании старинного поместья, — снова заговорил Лэндон. — Недавно один бизнесмен хотел его выкупить, под предлогом того, что здание старое и подлежит сносу, так как находиться в нем опасно для жизни. Я навел справки и выяснил, что на самом деле этот человек решил построить на его месте еще один дом для себя. Мне удалось защитить права приюта в суде, доказав, что здание является историческим памятником и сносить его нельзя. Я также намекнул на нечестность истца. В итоге суд признал права приюта на существование с условием, что в его здании будет проведен тщательный ремонт.

Лэндон вел Алишу по старой тропе, что пролегала между елями, все дальше и дальше от приюта. В конце концов разбитая дорога и вовсе скрылась под ковром бурой хвои.

— Куда же мы идем? — не стерпела Алиша.

— Почти пришли, — ответил Лэндон. — Не только здание приюта является ценностью. Здесь есть парк. Это удивительное место.

Они шли еще какое-то время, а затем Алиша посмотрела вперед, и представшая перед ней картина сразила ее своей красотой. Сквозь ели просвечивала хрустальная гладь озера. Когда деревья совсем расступились, Алиша увидела, что это место когда-то и правда было небольшим парком. Тут и там виднелись каменные статуи, потертые временем, но все еще прекрасные. Меж статуями и вокруг озера все еще петляли мощеные дорожки. Кое-где стояли покосившиеся лавочки. В темных глубинах лесного озера отражались стволы елей, а на их фоне — голубое небо. С одного края озеро заросло камышом.

— Как красиво, — восхищенно выдохнула Алиша и подошла ближе к одной из статуй. Она положила ладонь на прохладный камень и услышала звук, похожий на щелчок фотоаппарата.

— Ты сфотографировал меня?

Алиша повернулась к Лэндону, он держал в руке мобильный и рассматривал фото на дисплее.

— Такой прекрасный кадр я не мог упустить.

Лэндон хочет, чтобы мое фото было в его телефоне, радостно подумала Алиша, и от этой мысли у нее захватило дух.

— Ты устроила детям настоящий праздник. Я подумал, ты достойна какого-то необычного подарка. Пусть прогулка в этом старинном парке станет для тебя этим подарком.

— Спасибо, Лэндон. — Алиша посмотрела ему в глаза и улыбнулась. Он смотрел на нее так, как влюбленный мужчина может смотреть на женщину. В этом взгляде были и желание, и страсть, и нежность, и уважение, и любование, и восхищение…

— Алиша!

Лэндон подошел ближе и откинул с ее лица прядь волос, которую выбил из прически ветер. Взял в ладони ее лицо, внимательно посмотрел ей в глаза, приоткрыл рот, явно собираясь что-то сказать, но вместо этого стремительно приблизил свои губы к ее губам и поцеловал.

— Счастливого пути. Приезжайте еще, — попрощался с Алишей и Лэндоном охранник Ричардсон, когда те проходили через холл, направляясь к машине.

— До скорого. — Лэндон еще раз пожал руку пожилому охраннику, а затем обнял его, словно отца.

— До свидания, мистер Ричардсон, — сказала Алиша и вышла на улицу.

Лэндон и Алиша неторопливо шли к машине. Огромные ели стояли справа и слева от них. Они выглядели настолько величественными и могучими, что не могли не вызывать к себе почтения. Мыслящему и чувствительному человеку не оставалось ничего иного, как принять то, что он, несмотря на свой разум, далеко не самое грандиозное, как в прямом, так и в переносном смысле, из всех Божьих творений. И Алиша была счастлива это признать. Она полной грудью вдохнула кружащий голову еловый аромат. В этот момент Лэндон взял ее за руку. Алиша ощутила силу и тепло его ладони и сжала свою покрепче. Ей захотелось петь от переполняющего все ее естество счастья. Так, взявшись за руки, они дошли до «лексуса». Перед тем как сесть в машину, Алиша обернулась на серо-белое здание приюта и увидела, что на крыльце стоит Ричардсон и машет им. Лэндон тоже повернулся лицом к приюту, и вместе с Алишей они помахали ему.

Не успели они отъехать от приюта, как мобильник Лэндона зазвонил. Алиша как раз поудобнее устраивалась на своем сиденье, когда услышала радостный голос Лэндона:

— Мэг! Привет, как ты?

Лицо Алиши тут же превратилось в гримасу, как если бы она съела целый лимон. И одновременно с этим вся она обратилось в слух. Несмотря на то что Алиша сидела рядом с Лэндоном, слов Мэгги она разобрать не могла, из трубки доносилось только возбужденное щебетание.

Алиша-то думала, что между этими двумя больше ничего нет!

— Я думал, прогулка в красивом месте только прибавит тебе хорошего настроения, — сказал Лэндон, как только закончил разговор с Мэгги. — Но, кажется, все вышло наоборот. Что с тобой?

У меня поднялось бы настроение, если бы у тебя не было другой девушки, подумала Алиша, но вслух сказала совсем иное:

— Я в порядке. — Она намеренно равнодушно пожала плечами. — Просто устала.

— Ладно, — отозвался Лэндон. — Не буду тебя пытать.

Интересно, он намеренно делает вид, что ничего не произошло? Или считает, что это в порядке вещей, когда у тебя сразу две женщины?

Он достал из бардачка коробку с диском, и через несколько мгновений салон машины наполнился звуками музыки. Несмотря на утомление, Алише тут же захотелось оказаться на летнем, усыпанном цветами поле и танцевать босой под звездным небом.

— Вот ты и улыбаешься, — ласково заметил Лэндон, заводя мотор.

Она вдруг почувствовала себя до такой степени свободной, что даже перестала контролировать свою мимику. На губах то и дело блуждала блаженная улыбка. Сама от себя не ожидая, Алиша радостно рассмеялась. Эта музыка делала ее счастливой! Откуда-то возникла беззаботность, будто бы и не было звонка от Мегги. Словно магия какая-то!

— Я становлюсь счастливым от этой песни, — заговорил Лэндон, будто озвучивая мысли Алиши вслух. Ей даже потребовалось несколько секунд, чтобы осознать, что он говорит о себе, а не читает ее мысли.

Лэндон тепло улыбнулся Алише, и по ее телу медленно, как и тогда, во время поцелуя, разлилось что-то горячее и тягучее.

— Я считаю, музыка нам, людям, просто необходима, — сказал он. — Она может успокоить, может взволновать. Музыка не раз меня выручала.

— А что ты предпочитаешь слушать?

Мелодичный женский голос из динамиков мягко призывал думать о самом лучшем в этой жизни, а звуки трубы настраивали на жизнерадостный лад.

— У меня в этом плане все сложно, — рассмеялся Лэндон. — Я с детства предан музыке настолько, что могу наслаждаться всеми ее жанрами от джаза до хард-рока. Зависит от ситуации. Например, сейчас тебе было просто необходимо послушать немного лаунджа. Группа «De-Phazz» — классика жанра.

— Мм… — довольно промычала Алиша, затем закрыла глаза и улыбнулась, слушая проигрыш волшебной композиции. Она снова чувствовала себя легко и безопасно в этой машине с этим человеком. Она попыталась вспомнить, когда раньше ощущала себя так же непринужденно… В детстве!

— Рад, что ты снова расслабилась. А то после нашего поцелуя ты стала такой напряженной. Интересно почему?

Почему? Он еще спрашивает!

— Ты всегда рассуждаешь о важных вещах с таким безразличием в голосе? — спросила она и осеклась.

«Важных вещах»?! Она назвала их поцелуй чем-то важным? А вдруг для Лэндона он вовсе не так важен? Вдруг он возьмет и посмеется над ней? Она была влюблена в него по уши и думала, что он испытывает к ней то же самое… А тут выяснилось, что у него есть другая! Тогда, в парке во время поцелуя, ей показалось, что Лэндон хочет, чтобы она принадлежала ему, была его женщиной. Так много было в этом поцелуе: и страсть, и нежность, и любовь. Возможно, это только ее воображение?

Алиша взглянула на Лэндона. Он с непроницаемым лицом смотрел на дорогу и не отвечал. Она почувствовала, как ее расслабленность растворяется в воздухе вместе с последними аккордами легкой музыки.

— Алиша, — вдруг ласково сказал Лэндон. — Не переводи тему. При чем здесь то, как я рассуждаю о важных вещах. Меня интересует, почему ты вдруг стала такой напряженной, это ведь был всего лишь поцелуй, ничего больше…

— Как?.. — выдохнула Алиша, ее глаза широко распахнулись. Всего лишь поцелуй?! Для него он абсолютно ничего не значил? — с отчаянием подумала она.

— Всего лишь поцелуй, — повторил Лэндон. — Я же не приставлял к твоей голове пистолет. Я лишь поцеловал тебя. Ничего противоестественного. Скорее наоборот.

Он лукаво посмотрел на нее, и она заметила озорство в его глазах. Лэндон говорил несерьезно. И к ней он, видимо, тоже не испытывал ничего серьезного. Алише шутить совсем не хотелось, появившееся за время разговора напряжение в ее теле только усилилось. Магия момента была разрушена, Алиша мысленно вернулась во времени назад на несколько минут и посмотрела на себя со стороны. Взрослая женщина разгоряченно распласталась на спинке переднего сиденья шикарной машины, за рулем — привлекательный мужчина. Интересно, что Лэндон о ней думает? Ей не хотелось быть в его глазах влюбленной дурочкой, согласной на любые условия.

Алиша резко выпрямилась на сиденье.

— Расслабься, все хорошо, — сказал Лэндон. Казалось, он заметил ее смущение и напряжение, и это ему не понравилось. Его лицо вдруг помрачнело, и в машине воцарилось тяжелое молчание.

Придя домой, Алиша первым делом включила автоответчик, чтобы прослушать записанные сообщения.

— Здравствуй, Алиша, — заговорил автоответчик голосом Гевина. — Я уже вернулся. Хотел сообщить тебе об этом по телефону, но твой мобильный был отключен. Пожалуйста, перезвони мне, когда будешь дома. Хочу увидеть тебя!

— А я не хочу, — пробурчала Алиша себе под нос. Что ему от нее надо? Вытрепал все нервы, не позаботился о том, чтобы дать знать о себе раньше, а теперь ждет, что она тут же кинется звонить ему?!

Следующее сообщение было от Джоанны.

— Привет, подруга! Судя по тому, что тебя весь день нет дома, ты совсем не сердишься на меня из-за того, что я поделилась твоим номером телефона с тем потрясающе эффектным брюнетом! Расскажешь, как вернешься? А на свадьбу пригласишь?

Затем снова от Гевина:

— Алиша, ты дома? Твой мобильный все еще отключен. Я не могу до тебя дозвониться. Если ты дома, пожалуйста, перезвони мне.

Я ведь не отключала мобильный. Может, батарея разрядилась? — подумала Алиша. Какое счастье, что Гевин до меня не дозвонился. Было совсем не до него.

Сердясь на Гевина, на Лэндона, на Мэгги и на себя, она достала из сумочки телефон, который приветствовал ее темным погасшим дисплеем. Алиша попробовала его включить, но экран высветил надпись «Батарея разряжена», после чего мобильник снова выключился.

Алиша зашла в спальню, достала из тумбочки зарядное устройство и, подключив телефон к электросети, открыла список пропущенных вызовов. Их было пять. И все от Гевина.

Сам виноват! Пропал, ничего не объяснил. А когда она решила заняться своими делами, объявился, да еще и недоволен, что никак не может достать ее.

Алиша злилась на Гевина, а еще она вдруг осознала, что стала его побаиваться. Судя по рассказам Лэндона, неизвестно еще, на какие поступки способен Гевин. И почему он так настойчиво названивает ей.

Она задумчиво закусила губу. Хотя… стоит ли верить Лэндону после того, как она узнала, что он не порвал с Мэгги и вовсю крутит роман с ней, Алишей?

Мозги набекрень от этих мужчин! Она с силой потрясла головой из стороны в сторону. Нужно было привести мысли в порядок. Алиша присела на пол и обхватила голову руками. Сегодня был великолепный день! Она познакомилась с замечательными людьми — мистером Ричардсоном и мисс Ливермор, пообщалась с детьми, зарядилась от них оптимизмом и жизнерадостностью, надышалась душистым лесным воздухом и полюбовалась красотой природы. Ей совсем не хотелось портить себе вечер мыслями о Гевине и о Лэндоне. Да, именно так!

Алиша поднялась с пола и пошла на кухню заваривать себе ароматный чай с лимоном, медом и мятой. Этот на первый взгляд простой напиток по рецепту ее отца всегда успокаивал ее. Она машинально нажала кнопку электрочайника, даже не удосужившись проверить уровень воды в нем. Чай — и спать, решила она.

От чая и усталости стало клонить в сон. Когда Алиша допивала последние глотки, ее веки предательски слипались. Она мечтала о горячем душе и уютной постели.

Внезапно в дверь позвонили.

— Здравствуй, Алиша. — На пороге стоял Гевин и улыбался.

Но улыбка его была какой-то недоброй.