Грейс

Забавно, как в один момент ты думаешь, что знаешь кого-то, а выясняется, что не совсем. Когда я иду по неизвестной, окруженной пальмами улице со слезами, катящимися по моим щекам, то не могу перестать чувствовать себя преданной. Я не имею права так себя чувствовать. Мы не пара. Но мои эмоции вышли из-под контроля.

Я обнимаю свое тело, пытаясь согреться, когда поздний ночной морской бриз проникает мне под кожу.

Оглядываюсь вокруг, и мурашки бегут по коже. Это место изолировано. На улице нет не души. Все, что я вижу, это особняки и пальмы.

Останавливаюсь под золотым потоком уличного фонаря. Я направилась на пляж, но, возможно, мне стоит повернуть назад. Что, если я заблужусь?

И все же делаю следующий шаг в никуда. Мысль вернуться на виллу ЛаКлеров, чтобы взглянуть правде в глаза по поводу того, что сделал Брайант, заставляет мой желудок сделать сальто. Я не знаю, смогу ли смотреть на него как прежде.

Оказывается, первый мужчина, сразивший меня на повал, сбросил своего брата с балкона из-за женщины.

Как же я разочарована в своих поступках, мне больно от того, что он держал это в секрете от меня. И что с того, что я не его девушка? Я тоже пришла со своим позорным багажом, и рассказала все об этом ему.

Было бы лучше, если бы я никогда не приходила на вечеринку, никогда не узнала о другой его стороне. Мне посчастливилось бы уйти из его жизни с незапятнанным образом идеального парня в сознании.

Я передумала продолжать бессмысленный путь к пляжу, так и недойдя до него. Прежде чем повернуть назад я прислонилась к грубой коре пальмы, наполняя свои легкие душистым морским воздухом. Хочу я этого или нет, но мне придется вернуться. Оказаться одной на пляже в чужом, незнакомом городе, может быть довольно опасно. Но все таки, на короткое мгновение, я закрываю глаза, скрывая образ виноватого лица Брайанта.

— Эй, ты! Красавица. — Голос доносится откуда-то позади меня. Он невнятный и грубый.

Мои глаза открываются, и я отталкиваюсь от дерева. Волосы на затылке встали дыбом. Первое, что я вижу, это красное свечение сигары.

Когда я смотрю, как незнакомец опирается на пальму, еще двое мужчин появляются по его сторонам. Один из них держит бутылку с алкоголем.

Мой адреналин зашкаливает, и тело кричит мне бежать. Но требуется несколько ударов сердца, прежде чем мои ноги получают сообщение и начинают двигаться. Я держу свои плечи прямо, чтобы симулировать уверенность, но голова опущена. Никакого зрительного контакта. Крик застревает в горле, когда слышу их шаги позади себя. Я иду быстрее, и они тоже ускоряются. Мужчины уже достаточно близко, чувствуется запах дешевого одеколона.

Успокойся. Продолжай идти.

— Эй, цыпочка. Куда ты идешь? Ты говоришь по-английски?

— Да, я говорю по-английски, — бормочу в ответ. — Я… Я должна идти. — Не реагирую на их болтовню и странные оскорбления. Продолжаю двигаться, опустив голову. — Мне нужно идти.

— Эй, мы только что встретили тебя. Давай, оставайся? — Он хрипло смеется, и его друзья присоединяются к нему. — Мы хотим поиграть. — Этот человек так близко, что клянусь, я чувствую его дыхание на затылке. Мой инстинкт подсказывает мне развернуться и посмотреть, не собирается ли он меня схватить, но прежде чем я успеваю, он оказывается передо мной. — Почему так быстро, а?

Я замедляюсь и пытаюсь пройти мимо него, но другие мужчины блокируют мне дорогу. Я в ловушке. Заставляю себя посмотреть вверх, чтобы показать: я его не боюсь, но внутри меня все дрожит.

У главаря своры длинные сальные волосы, достигающие его плеч. Остальные все лысые с грязными неопрятными бородами. От них всех пахнет алкоголем и дешевыми сигаретами.

Главарь уставился на меня, его взгляд блуждает по всему моему телу. Хотела бы я быть одетой в свою мешковатую одежду вместо платья, которое Брайант купил мне. Я никогда не чувствовала себя более уязвимой.

— Пожалуйста, я не хочу никаких неприятностей. — Трудно удержать дрожь в голосе. — Мне нужно… Мой друг ждет меня.

Они снова хрипло смеются. Горький привкус желчи застревает у меня в горле. Как, черт возьми, я собираюсь выбраться из этой ситуации?

Какая же я глупая, выйдя одной, и без телефона. Моя голова идет кругом, представляя себе всякие ужасные вещи, которые эти люди могут сделать со мной, и никто не остановит их. Конечно, я могу кричать, но что они сделают, чтобы заткнуть меня?

— Пожалуйста, отпустите меня. — Я смаргиваю незаметно слезы, потому что не хочу показывать им свой страх. Они будут все больше наслаждаться моим дискомфортом, чем сильнее я окажусь напугана.

— Мне это нравится. Я возьму ее первым. — Один из мужчин делает шаг ближе ко мне. Мои слезы вырываются на свободу и ручейки стекают по щекам, когда он протягивает руку, чтобы коснуться пряди моих волос.

Пожалуйста, Боже, помоги мне.

Я больше не могу удержаться от дрожи.

— Девочка в моем вкусе. — Его глаза на мне, он поправляет свою промежность.

Все еще надеясь, я всматриваюсь в лица людей, ища более дружелюбного, чем остальные, того к кому я могла бы обратиться и попросить о помощи. Я не вижу никакой доброты, ни в одном из них. Нет никакого выхода, и никто не знает, где меня искать. Почему я не сказала кому-нибудь, куда направляюсь?

— Пожалуйста, я умоляю вас. Пожалуйста. — Мое тело дрожит, когда рыдание сотрясает мое тело. — Мне нужно идти.

Мужчина с длинными волосами отталкивает другого в сторону, становясь передо мной, слишком близко к моему телу. Он кладет палец под мой подбородок, заставляя меня посмотреть в его темные глаза.

— Не бойся, красивая леди. Я обещаю, тебе понравится все, что я с тобой сделаю.

Я отвожу свой взгляд от его глаз, не желая видеть желание в их глубине. Посмотрев вдаль, я также закрываюсь в себе.

Возможно, я проиграла бой, но я не доставлю ему удовольствие видеть обнаженный страх в моих глазах. Он отворачивается от меня и разговаривает со своими друзьями по-испански.

Хотя я знаю немного испанский со времен школы, но они слишком быстро разговаривают, чтобы понять, о чем речь.

Главарь возвращает свое внимание ко мне, сначала положив руки мне на плечи, а потом опустив ниже к моей груди.

Я не могу стоять здесь и позволять им так легко добраться до меня. Для меня было бы опасно, негативно реагировать на его прикосновения, но я не собираюсь облегчать ему задачу в том, что он хочет получить.

Сжимая зубы, я отталкиваю его руки подальше от себя, крича и дергаясь.

В следующий момент я оказываюсь на земле, все мужчины держат меня, главарь на мне сверху, его вес придавливает меня к гальке.

Закрываю глаза, чтобы не видеть его грязное лицо.

— Отпусти меня. — Единственное, что у меня сейчас есть, это мой голос, и я использую его, крича во все легкие.

— Отвали от нее, сейчас же, — мужской громкий голос прорывается сквозь паузы в моих криках.

Я открываю глаза. Это голос Брайанта.

Главарь скатывается с меня и вскакивает на ноги, пытаясь напугать Брайанта, выпятив грудь и оскалив зубы.

— Отвали, — он рычит. — Это не твое дело.

— Ты ошибаешься, дружище. Это мое дело. — В голосе Брайанта не было и намека на страх.

Пока другие мужчины наблюдают за конфликтом, я пользуюсь моментом, чтобы выкрутить свои руки с их захвата. Вместо того, чтобы схватить и удерживать меня снова, они также вскакивают на ноги и окружают Брайанта.

Между их головами я встречаю глаза Брайанта.

— Убирайся отсюда, Грейс. Беги. — Я отступаю от всех, но вместо того, чтобы бежать, я колеблюсь. Как я могу оставить его здесь? Что, если он пострадает?

— Я сказал, иди. Сейчас. Я догоню. — Брайант ударяет ладонями в грудь лидера, отталкивая его.

Я не жду еще одного приказа. Единственный вариант, который я могу использовать для него сейчас — это найти кого-то сильнее меня, чтобы помочь ему.

Мои ноги ударяют о землю, когда я бегу в том направлении, которое, надеюсь, является правильным. С каждым шагом я молюсь, чтобы привести помощь не оказалось поздно. Пробежав некоторое время, я останавливаюсь и наклоняюсь вперед, обхватив колени. Дыхание затруднено, слезы капают на руки.

Тяжелые шаги раздаются позади меня, и я резко дергаюсь, сдерживая крик. Они навредили Брайанту и пришли, чтобы закончить то, что начали?

— Грейс, это я.

— Брайант? — Мои плечи опускаются с облегчением. Я оборачиваюсь, когда Брайант догоняет меня.

— Давай, пойдем. — Его лицо покрыто синяками, а кровь окрашивает его разорванную рубашку.

— Ты в порядке? — спрашиваю я, затаив дыхание.

— Не беспокойся, со мной все будет в хорошо. Мы должны вернуться в дом. — Он берет меня за руку и мы бежим вместе.

Через несколько минут, он останавливается, поднимая лицо к черному небу, сжимая свои ребра.

— Продолжай бежать, — приказывает он.

Я кладу руку ему на плечо. Он бы не пострадал, если бы не я со своей глупостью.

— Ты уверен, что с тобой все в порядке? Может быть, нам стоит пойти в больницу?

— Нет, все не так плохо. Это был просто удар по ребрам. — Он разворачивает меня к себе лицом. — Они сделали тебе больно?

Я качаю головой.

— Ты пришел вовремя.

— Хорошо. — Он берет меня за руку. — Мне жаль, что так вышло.

Я не отвечаю, но моя рука остается в его.