— Старший мужчина, в лесу народ встретил странных обезьян. Народ боится обезьян.
Я оторвался от ковки очередного наконечника стрелы и взглянул на Нишизуму. Нишизума ответила мне прямым немигающим взглядом. Около двух месяцев назад мне пришлось очень сильно стукнуть Нишизуму. После того, как улетели Петины земляки, наше небольшое общество раскололось. Нишизума возглавила тех чернокожих девочек, которые нас не знали и которые подчиняться нам не хотели. Они заявили, что сами смогут прожить и собрать продовольствие. Я же с самого начала утверждал, что мы не должны сидеть здесь, на руинах, а должны выбираться отсюда к людям — строить лодки, сплавляться вниз по реке и дальше до дома. Когда чернокожие заявили, что не собираются слушаться какую-то мелюзгу, которая даже на человеческом языке не говорит, я сказал, что поодиночке мы погибнем, и что я побью всех, кто будет против.
Строго говоря, Нишизума имела право так говорить — она была старше меня на год и выше более чем на голову. Но я был упорен и заявил, что я здесь старший мужчина и что они должны мне подчиняться. Нишизума засмеялась и сказала, что таких мужчин она в люльке видала. Тут-то я её и стукнул. В последовавшей стычке мы оказались выдавлены из нашей первой пещеры. Некоторые девчонки прожили здесь больше года и хорошо знали Нишизуму, они все встали на её сторону. В основном, это были как раз самые старшие девчонки. Они отобрали у нас все одеяла и половину топоров — те, которые и так были у них. Соваться к нам, когда мы взяли в руки оружие, они не решились. С нами ушли все земляки и те девочки, которые сдружились уже после похищения. Часть чернокожих пошла против своего желания. Их выгнали старшие, им не хватило места в довольно тесной пещере стрелковой установки. Мы изгнанниц приняли.
На расстоянии километра от первой установки располагалась точно такая же пещера другой стрелковой установки. На наше счастье, она была разрушена даже больше, чем первая. Счастье было в том, что из обломков мы собрали такие завалы, которые на разобрать было даже дракону, и под ними было тепло.
Дополнительное преимущество было в том, что стрелковая установка над нами была не просто расплавлена, как в первой башне, а ещё и раскидана на множество отдельных лужиц металла. Да какого металла! Во-первых, он закаливался, а стоило его закалить, как он начинал резать любое другое железо. Впрочем, это было потом. А сначала мы сняли одежду у погибших охранниц, кое-как в неё замотались и поутру сходили на охоту. «Мы» — это я, Найва и Серый. Только мы не боялись ходить в лес. Из леса мы вернулись с охапками соломы, бересты и кое-какой дичью. Из соломы получились неплохие лежанки, из бересты — одежда и обувь. Чернокожие девочки были маленькими, не знали арифметики, но накидки и обувь плести умели.
Этим мы и занимались в первые дни — мы носили дрова, солому и подстреленных в лесу кур, они делали лежанки и накидки. Первые дни были голодными — луков и самострелов у нас не было, а с помощью одного деревянного копья много не поймаешь. На наше счастье, дичи в лесах вокруг станции хватало — ведьмы выращивали продовольствие на фермах, в лес не совались, избегая лишних потерь. Мы жили дружно, старались делить скудные запасы продовольствия поровну, и ссор не возникало. Уже на второй день начали появляться перебежчики — девочки из первой пещеры. Сильно избитые, они убегали потому, что старшие — на правах охотниц — лишали их еды, а за недовольство били.
Загородка вокруг станции — толстая стена высотой минимум в пять, а чаще в девять метров — пока держалась. Отправившись в лес в первый день, мы попробовали перелезть через неё. Ничего не получилось. Мы долго стояли под стеной и строили планы, как её преодолеть, пока кого-то не посетила мысль, что разумные существа не будут строить такие стены, через которые не перейти им самим. Пройдя немного вдоль стены, мы и правда нашли вмурованные в стену скобы для подъёма, а на самой стене — складную лестницу для спуска и возвращения. Всё это было очень ржавым, но нам выбирать не приходилось.
С первого часа нашего пребывания здесь нас занимал вопрос, где же находятся таинственные фермы. Единственный наш кладезь познаний — Найва — знала о фермах только то, что они существуют. На третий день мы обошли всю нашу загородку. Никаких ферм внутри вытянутого периметра не нашлось, зато в двух местах — недалеко от нас и в противоположной стене — нашлись ворота. Ворота, представлявшие из себя огромные конструкции из металла, сдвигались в сторону неведомыми механизмами, ныне мёртвыми. Нам не удалось бы их сдвинуть даже общими усилиями. Зато в ближайших к нам воротах нашлась калитка — маленький коридорчик с двумя металлическими дверьми. Двери запирались мощными железными засовами. С этого момента мы больше не лазили через стену.
Мы рассудили, что если где-то и находиться фермам, то только вдоль дороги из ворот. В этот день дядя Андрей впервые помог нам. Он сказал, что видит какие-то постройки вдоль дороги, и сообщил расстояние. Идти до них пришлось довольно долго, это было небезопасно, но результат того стоил.
Все работницы на фермах были убиты тем же аккуратным образом. Их тела к нашему приходу уже обработали заврики и другие летающие хищники. Скотина либо умерла от жажды в стойлах, либо бродила по пространству внутри стен, ограждавших ферму, и голодала. Зато в постройках обнаружились настоящие сокровища — амбары с зерном, ледники с тушами животных, бочки с консервами разных видов, были даже железные банки с едой внутри. О таком мы никогда не слышали. Были и другие сокровища — шерстяные ткани, выделанная кожа… За первый день мы обнаружили три фермы (дальше мы просто не успели пройти). Мы открыли некоторые амбары и налили воды скотине на первой ферме, а на остальных просто выпустили скот в лес.
На следующий день мы перевели всех «наших» девочек на ферму. Как же они верещали, пока шли, что им холодно и страшно! На наше счастье, Петины земляки очень тщательно почистили эту землю от драконов, а прочие крупные хищники то ли были заняты разбежавшимися коровами, то ли просто были сыты. Нам даже ни разу не пришлось лезть на деревья. Из сотни девчонок ни одна даже не поранилась. На станцию с тех пор мы ходили только для того, чтобы собирать железо из луж расплавленного металла. Здесь, на ферме, можно было некоторое время не заботиться о еде и сконцентрироваться на кузнечном деле. Девчонки носили дрова из леса, мы с Серым и другими ковали.
Старшим девчонкам Нишизумы мы сообщили, что фермы существуют и в сторону от других ворот. Предупредили — если увидим их по «нашу» сторону, будем стрелять из самострелов и луков. Новенькие луки на наших плечах убедили их в том, что мы не шутим.
Они даже не пошли искать фермы. Когда мы пришли, в башне шла драка. Нишизума верховодила группой самых старших девчонок, у них были топоры, деревянные дубины и острые сучья. Против них стояла большая часть остальных девчонок, без оружия. К моменту нашего прихода ожесточённая перепалка ещё не перешла в бой, но дело шло к тому.
Выслушав наше объявление, невооружённая и более многочисленная часть девчонок запросилась к нам. Я предупредил — работать придётся много, но потом мы сядем на корабли и уплывём к людям. Они согласились. Осторожности ради мы поселили их на второй ферме, но они даже не подумали бунтовать. А ещё через неделю пришла Нишизума со своими охотницами. Они встали на колени перед воротами фермы и попросили меня выйти на стену.
Глядя в сторону, Нишизума сказала, что я — Старший Мужчина, что я доказал свою силу, и что с этого момента она сделает всё, что бы я ни сказал, даже выйдет из укрытия, чтобы отвлечь хищника от других. Оказалось, что увиденный нами конфликт разгорелся не на пустом месте — охотницам Нишизумы надоело, что только они ходят в лес на охоту, они пытались заставить остальных девчонок тоже ходить в лес, а те отказывались и говорили, что нет смысла — всё равно старшие заберут себе всю добычу. Я почесался и вынужден был признать, что у её команды была своя правда. А ещё нам очень не хватало тех, кто был готов ходить в лес — на охоту или за дровами. В итоге мы поселили охотниц на второй ферме, а живших там девчонок перевели к нам. Договорились, что они будут носить из леса орехи, какие найдут, и дрова для кузни.
Они честно выполняли условия договора, да и не было у них причины не слушаться — за свои товары они получали железные наконечники для копий и стрел, луки и самострелы. За месяц с небольшим мы вооружили всех почти так, как были вооружены люди моего племени — у всех ножи, копья, луки или самострелы. Глядя на то, с какой нежностью чернокожие поглаживают свои ножи или копья, я понял, что для многих из них это первые в их жизни металлические изделия.
Но с тех пор Нишизума никогда не называла меня по имени. Только «Старший мужчина». Вот и сейчас она стояла в дверях кузни и смотрела на меня прямым взглядом.
— А языками они не стреляют? Эти обезьяны? — обеспокоенно спросил я, скидывая в воду очередной наконечник. Девчонки переводили их так, будто я — бог кузнечного дела. Стрелы терялись быстрее, чем я успевал их ковать. Больше никогда не буду обижаться на папу, если он будет ругать нас за потерянные стрелы.
— Языками? — удивилась охотница, — А что, такие бывают?
Я схватил оружие и пошел разбираться. По пути рассказал Нишизуме о ночных обезьянах. Она о таких не слышала и заметно испугалась.
За воротами фермы обнаружилась интересная картина. Все девчонки торчали на стене и смотрели вниз. Внизу, под стеной, сидело несколько мартышек презабавного вида.
— Несколько минут назад их было больше, — сказала Найва.
— И почему вы их испугались?
— Они вышли из леса в большом количестве и без страха пошли на нас, — неуверенно доложила Исузима, одна из самых ловких охотниц после Нишизумы.
— Вы язык жестов зверей хоть немного понимаете? У вас дома собаки есть? Или лошади? Смотрите, они вас зовут за собой. Когда зверёк делает несколько шагов, а потом оборачивается и смотрит на вас — значит, он хочет, чтобы вы пошли за ним. Берите корзины, палки для носилок и верёвки. Думаю, там будет что-то хорошее.
Я спустился со стены и бесстрашно пошел к обезьянам. Те обрадовано углубились в чащу. За мной двинулся только Серый. Когда мы уже входили в лес, потянулись и остальные охотницы. Руки они держали на натянутых луках.
Обезьянки вели нас довольно долго, со временем их становилось всё больше. Они шумели и всячески выражали нетерпение. Но я был уверен, что они радуются, если бы они злились, то вели бы себя совсем по-другому. Наконец мы пришли к месту, где было много невысоких деревьев с плодами на высоких тонких ветвях. Когда они успели вырасти? Ещё недавно снег лежал. Все плоды на нижних ветвях были съедены, судя по всему, их было немного, основное богатство висело выше. И обезьянки до него добраться не могли — ветви были слишком тонкими.
Мы приспособили палки, которые взяли для носилок, для того, чтобы сделать простейшие съёмники — палки с петлёй на конце. Плоды падали на землю, обезьянки наперегонки кидались к ним. Интереса ради мы тоже попробовали — неплохо, но ничего особенного. Мы тоже набрали пару корзин. Обезьянки признали наше право на добычу и к корзинам не подходили.
— И долго мы будем работать на обезьян? — спросила наконец Нишизума.
Этим вопросом каждый из нас задавался уже давно, но никто не решался произнести его вслух. Обезьянки были такими забавными, так хотелось их угостить ещё и ещё…
— Ладно, хватит, уходим домой, — согласился я.
Обезьянки исчезли так, будто поняли мои слова. Мы присели у корзин, чтобы отдохнуть и ещё раз попробовать по плоду. Я начал считать плоды, чтобы установить норму выдачи тем, кто остался на ферме. Отвлёк меня звук падающего ореха.
— Зараза что-то кинула в корзину, — вскричала Нишизума, вскакивая и показывая на удирающую обезьянку. Вслед за первой появились ещё две, они тоже кинули что-то округлое в пустую корзину. Мы подошли. Это были орехи, что-то похожее на орехи нум, но мельче. Обезьянок вокруг вдруг стало много. Они молниеносно заполнили все пустые корзины.
— Так они обученные. Скорее всего, их приучили бывшие обитатели фермы, — предположил я.
Под руку как-то сама попалась одна из обезьянок. Я погладил её по голове почти не задумываясь, как дома гладил свою собаку. Обезьянка замурлыкала, совсем как кошка! Остальные обезьяны кинулись к нам, чтобы их тоже погладили. Они были ещё и ласковыми!
Всю дорогу до фермы обезьяны провожали нас, исчезли только в виду ворот. На стене меня встречала злая до предела Найва — она уже была уверена, что нас съели. Она намеренно осталась на ферме, чтобы у Маси и Милы выжил хоть один родственник. Когда я рассказал ей про мурлыкающих обезьян, она пожалела, что не пошла.
В следующие дни выявилась ещё одна полезная сторона дружбы с обезьянами. Стоило им заметить любого хищника, как они поднимали жуткий гвалт. Мурлыкающие мартышки были везде и видели всё. Благодаря им наши охотницы оказались защищены от любых неприятных сюрпризов. За это мы ещё несколько раз устраивали обезьянкам угощение.
На следующий день я случайно услышал, как две охотницы спрашивали у девочек из моей пещеры:
— А он что, ещё и разговоры животных понимать умеет?
— Ага! А ещё он тот, кто научил людей плавать по морю и ловить рыбу летом, тот, кто научил людей ориентироваться в море по звёздам, не видя берега, тот, кто разговаривает с ветром и находит берег за сотни километров, тот, кто один на один может убить хищного ящера, тот, кто убил много Сгустков Тьмы вручную, тот, кто разговаривает с людьми из летающих кораблей, — услышал я голос Миканы. Серофана добавила:
— А ещё он тот, кто нашел огромные залежи железа, а как он куёт — сами видели. А ещё ему служит рыжий волк, живёт у него дома, а на севере он даже с тигром обнимался.
— Сестра у него не хуже. Она та, кто спрыгнула с самодельными крыльями с высоких скал и не разбилась, сбежала от гарпий, она та, кто умеет зашивать смертельные раны так, что люди выживают, — добавила Мирина.
— О-о! — изумились охотницы.
Я уже хотел вмешаться, чтобы объяснить все эти легенды, но Микана сказала:
— И во всём этом нет ничего удивительного. Рыжего волка они щенком подобрали, а всё остальное — некоторая ловкость плюс хорошее обучение.
— Всё равно удивительно, — сказала кто-то из охотниц. А я подумал, что возникновения новых легенд мне не избежать. Не поверят они Микане о том, что я обычный мальчишка.
Через день после знакомства с мартышками мы начали строить корабли и попытались спилить одно из деревьев для корпуса. Большое, в рост взрослого человека диаметром. Моя чудная, великолепная двуручная пила, которую я очень долго ковал из топора пришельцев, застряла в распиле, углубившись едва на ладонь. Мы тянули всей компанией, но так и не вытянули. Пришлось вырубать её топорами, девчонки провозились целый день. Это событие ввергло меня в уныние. Планы по постройке корабля рушились на глазах. Мало того, рушилась вся наша более-менее устойчивая жизнь. До сих пор всю нашу компанию сплачивала наша с Серым уверенность в том, что мы сможем построить корабль и уплыть домой. Теперь, если выяснится, что мы тут застряли, вся компания начнёт расползаться на мелкие группки разной степени враждебности…
В состоянии глубокой печали я провёл целый день. Река располагалась на расстоянии трёх дней пути. Одно это было почти непреодолимым препятствием. Никаких убежищ по пути к реке не было, хорошо, что хоть дорогу ведьмы проложили. То есть нам было нужно как-то провести двести человек к реке, построить там несколько кораблей (на один корабль обычно уходило две недели у взрослых), и всё это так, чтобы никого не съели хищники. Учитывая то, что в корпусах одного корабля могло поместиться не более двадцати — тридцати детей, нам требовалось семь — восемь кораблей. Абсолютно нереальный план. Для того, чтобы потренироваться, я и затеял попытку по спиливанию подходящего дерева. Даже это не получилось. Я подумывал о том, чтобы построить каменные убежища на пути к реке, но для этого у нас не было никаких средств. У нас дома каменные убежища на больших расстояниях от пещер строились с помощью скакунов: на повозках привозили заранее подготовленные камни, укладывали и сразу убегали обратно. Такое строительство растягивалось на месяцы! И скакунов у нас не было. Не запрягать же коров в повозки…
Дядя Андрей подсыпал соли на рану:
— А зачем тебе вообще домой плыть? У вас тут с Серым и Масей двести дам на троих. Гуляй не хочу. Будет у тебя своё племя, своя пещера, будешь вождём. Девчонки вон дерутся за то, кто будет тебе первой женой.
Такая драка действительно имела место. Я прервал её самым жёстким образом и заявил, что никто из чернокожих мне или Серофану женой не будет по той причине, что у нас уже есть сговоренные девочки по обмену. Но если мы здесь останемся…
— Это неправильно. У каждой девочки должен быть свой муж, чтобы она могла его любить и чтобы он мог её любить.
— Экий ты правильный… Но есть способ попроще, чем строить ряд кораблей.
Способ попроще дядя Андрей не успел изложить, поскольку пришла Нишизума. Она присела на скамеечке рядом со мной. Я сидел на сиденье дозорного рядом со входом в подземные стойла и печально смотрел на то, как Найва проводит тренировку. Уже с первых дней мы начали учить всех свободных девчонок уклонению от хищных ящеров и другим приёмам. Многие девочки попали в центр ведьм совсем маленькими, почти сразу из детского сада, и Найве приходилось тяжко. С повреждённой рукой ей было тяжело вдвойне.
— Тебе, наверное, очень печально, что не получается с кораблём? — спросила Нишизума.
— Да.
— И ты думаешь, что тебя больше не будут слушаться?
— Есть маленько.
— Ты что-нибудь придумаешь. В любом случае, уплывём мы или останемся, я сделаю всё, что ты скажешь, — с этими словами Нишизума ушла.
Тёплая волна поднялась откуда-то снизу и вышибла из глаз две слезы. Нишизума была первой, от кого я ожидал проблем, а она поддержала меня.
— Дядя Андрей, а что про способ попроще?
— Тебе не обязательно строить морской корабль. Дерево такого диаметра, чтобы внутри мог поместиться кто-нибудь из вас, вы спилить можете?
— Легко. Когда древесный уголь заготавливали, мы много таких спилили.
— Вот и сделай речные корабли из таких брёвен. Выдолбите внутри пустоты, эти брёвна заодно будут вам укрытием на пути к реке. А на реке останется только объединить их в уже знакомые тебе двухкорпусники, причём лучше сделай так: два корпуса по краям, в воде, а ещё два полых бревна над водой, чтобы не касались воды. Для запаса.
— А этого не мало будет?
— Много. Полое бревно длиной десять метров и диаметром в два локтя взрослого поднимает около четырёх тонн, если полностью в воде. Учитывая то, что оно должно быть в воде только наполовину, считай — около двух тонн. Два бревна — четыре тонны. Построите дом над этими брёвнами и набьёте его девчонками. В реке же нет головоногов?
— Вроде нет.
— Двух-трёх таких многокорпусников хватит.
У меня забрезжила надежда. Это был реальный план.
— А как вы так быстро подъёмную силу посчитали?
— Очень просто. Поплавок поднимает столько, сколько весит вода, которую можно налить в его объём.
Это было полезное знание. Объём я считать уже умел… Это был второй случай, когда дядя Андрей помог нам.
На следующий день мы срубили небольшое бревно, выдолбили в нём отверстие, привязали внутри козу, закрыли железной крышкой и оставили на ночь невдалеке от загородки. На утро мы нашли бревно разгрызенным до щепок, железо помятым, а вокруг — следы хищных ящеров. Стало ясно, что полые брёвна в дороге — не укрытие. Челюсти хищников были слишком сильными. Дядя Андрей, увидев распотрошенное бревно, очень долго не мог сказать ничего, кроме непереводимых восклицаний. К вечеру он снова обрёл дар речи:
— Твои фанаты на сайте сериала пишут, что в вашем положении можно пойти двумя путями. Либо построить домик на колёсах, укрытый сверху соломой, по образцу ваших кораблей, чтобы все хищники думал, будто это стог сена. А можно построить полую внутри фигуру какого-нибудь самого страшного хищника, на колёсах, в ней и путешествовать. Внутрь баллисту помощнее поставить. Какого хищника у вас все боятся?
— Нет такого. Слоны сильны в стае, но на них, как и на хищных ящеров, иногда нападают тигры. Скелеты тигров мы тоже часто находим, кто их убивает, мы даже не знаем. Иногда — хищные ящеры. А ещё нас ночью могут гномы копьями переколоть, если большой толпой навалятся. А что такое «сайт сериала?»
— Да так… Доска, где про вас всякое пишут все кому не лень. Вы популярны. После того, как Нишизума тебе поддержку пообещала, у каждой второй девчонки на майке её портрет.
— И что пишут?
— Да разное… представь, что было бы, если бы твой класс театральную постановку про тебя смотрел и впечатлениями обменивался?
— У вас что, народу настолько делать нечего?
— Да делать-то как раз есть чего. Только наша жизнь очень монотонная. Утром по пещере на работу, вечером по пещере с работы. Весь день в пещере, пишешь или куёшь, и всегда одно и то же. Зато вечером можно картинки про вас посмотреть, а там и драконы, и дети по обмену…
— Это как у нас зимой… понимаю.
— Нет. Вы зимой работаете меньше. А у нас зимой работают так же, как и летом.
— Скучная у вас жизнь.
— Да, драконов не хватает, или Сгустков Тьмы. Не знаешь, как их делали?
— Да тысячу раз уже говорил! Ничего мы не успели узнать.
В следующие дни мы напряжённо строили корабли. Корабли получились тяжёлыми, по шестьсот кило каждый. Мы сделали их намного короче, чем морские корабли, длиной всего в восемь метров, и без запасных поплавков. Поплавки мы сделали минимального диаметра — такого, чтобы внутри могла пролезть только самая маленькая девочка. Малышки долбили поплавки долго, но зато они стали намного легче. Глядя на отверстия, через которые девочки попадали внутрь, я удивлялся тому, через насколько маленькие отверстия может пролезть разумное существо. Эти отверстия смотрелись совсем маленькими, едва больше тарелки. Когда из такого дупла появлялась улыбающаяся головка, то казалось, что это белка, а не человек.
На каждый из пяти кораблей приходилось по сорок девочек. Удивительно, но когда все они впрягались в канаты, то покатились корабли на своих восьми колёсах довольно неплохо. Поверх поплавков была настелена сплошная палуба из досок, а над ней стоял дощатый же домик, усиленный железными прутьями. Над домиком возвышалась голова мамонта из досок с хоботом из шланга, найденного на ферме, и другая бутафория, делающая наш дом похожим на лесного гиганта. На всякий случай поверх досок мы привязали вязанки травы.
— Главное, чтобы какой-нибудь мамонт не влюбился в вашего мамонта, — прокомментировал дядя Андрей.
На ферме ведьм находилось множество разных повозок, но все они были настолько тяжёлыми, что мы их даже с места сдвинуть не могли. А как у них крепились колёса, мы так и не поняли. Пришлось все колёса делать заново.
Пробный домик, выставленный за ворота для пробы, дожил до утра без повреждений. Правда, внутрь мы никого не сажали.
Следующую неделю мы изготавливали баллисты. В переплавку пошли лужи стали, оставшиеся от пушек (до этого я чаще переводил на железо двери, куски повозок и прочие простые изделия). Выковать и закалить рога для баллист было непросто. Только для того, чтобы повернуть заготовку, требовались усилия пятерых, но мы справились. Получились очень мощные устройства, не менее мощные, чем у нас дома. А учитывая то, что сталь здесь была получше, даже мощнее. Основные надежды я возлагал не на прочность домиков, а на тяжёлые стрелы. Устройство самострелов позволяло поворачивать их вверх. Это было новшеством, папины баллисты наводились только по горизонтали, а по вертикали — совсем чуть-чуть.
В эти недели кто-то пронёс обезьянку на территорию фермы. За первой последовала вторая, третья… сотая. Всем девчонкам очень нравилось, когда они лежали у них на ручках и мурлыкали, пока их гладили. Со временем эти пройдохи даже спать приладились вместе с людьми.
Эти обезьяны стали настоящим бедствием. Они таскали репу из салата и мясо из супа, прямо из тарелок. Они устраивали бега друг за другом в любом месте, как правило — в самом неподходящем. Они отрывали девчонок от дела, забираясь им на ручки и требуя их гладить. При этом они ухитрялись не переходить ту грань, за которой их пришлось бы выгнать. Даже научились в туалет ходить на специальные горшочки. Мы с Серым шипели, ругались, требовали от девчонок выгнать прилипал, но всё было бесполезным.
Наконец пришел тот день, когда мы выкатили первый полностью готовый корабль за ворота для испытаний. Первую ночь я собирался провести в нём один. Я надеялся на помощь бабушки. Несколько раз за это время она показывалась нам с Найвой, выглядела очень довольной и махала руками в сторону запада — пора домой, мол. Уничтожение центра ведьм ей явно понравилось.
Я забрался в переднюю часть домика, где находилась баллиста, проверил механизм и натяжение, разложил десять самострелов. В дверь домика постучали. Я открыл. В домик забрались Нишизума, Истизия и Хавазума. Оружия на них было столько, что хватило бы на десяток. Ещё они тащили с собою корзины. Истизия и Хавазума были теми девочками, которые подрались за право быть моей первой женой.
— Вы чего тут? Идите домой, сейчас ворота закроют, — не очень приветливо буркнул я. Долгие прощания со слезами в мои планы не входили.
— Мы с тобой остаёмся, — вразнобой и улыбаясь ответили они.
— Я самая сильная, — сказала Нишизума, — тебе может потребоваться моя помощь.
— А я хотела стать твоей первой женой. Не дело, если жена бросает мужа, — пояснила Истизия.
— Ага, — Хавазума даже не утрудилась объяснениями.
— Я вам сказал…
— Но мы же ничего не требуем. Доплывёшь до своих северянок — женись на них. А если не доплывёшь — одна из нас станет твоей первой, — и опять улыбаются.
Перед лицом такой преданности мне оставалось только сказать: «Угу». Я понадеялся на то, что бабушка в случае чего позаботится и об этих безголовых. Спасла же она нас четверых как-то раз…
В корзинах у девчонок оказалось продовольствие, и это было самое лучшее, что они могли придумать. Первую половину ночи мы грызли орешки, потом ели бутерброды, потом пили компот, потом опять грызли орешки. Большим минусом было то, что говорить приходилось шёпотом. Девочки знали некоторое количество сказок, которые не рассказывали в наших краях, наши сказки им тоже были неизвестны. Около полуночи нас атаковали небольшие хищные ящерицы. Их было много. Они проникли в домик через небольшую дыру около двери. Мы перекололи их копьями и ножами.
— Ага, без нас тебе пришлось бы тяжело, — торжествовали девчонки. Мне пришлось признать, что их руки очень пригодились: ящериц было очень много.
— А вообще-то я бы и без вас отбился бы! Залез бы на приступочку и с неё копьём их тыкал. Надо будет заделать все щели и крупные дыры.
Девчонки согласились с тем, что надо. Мы воспользовались рычагами и немного откатили домик в сторону, чтобы он стоял в стороне от лужи крови ящериц. Тела погибших ящериц мы тоже выбросили, после чего перешли к зерновым шарикам с мёдом. За домиком тут же возник шум — падальщики принялись за дело.
Ещё через пару часов нас навестила пара громадных хищных ящеров. Я умышленно не стал стрелять по ним из баллисты — было интересно, узнают ли они мамонта в нашем художестве, а если нет, то унюхают ли нас под слоем травы, пропитанной дёгтем. Покрыть траву чем-нибудь дурнопахнущим тоже посоветовал дядя Андрей.
Ящеры в темноте мамонта не узнали. Они потыкались мордами в наш стог и без интереса прошли мимо, к останкам ящериц. Там они убедились, что пришли слишком поздно, и ушли дальше. До утра нас больше никто не беспокоил.
С рассветом на стены высыпал весь наш народ. Я покачал хоботом, а затем открыл дверь. Раздались крики восторга, а затем девчонки спели «Прибытие корабля». Найва научила, не иначе. Мы ушли спать, а все остальные начали грузить продовольствие. Это было непростой задачей — на каждого человека как минимум по десять кило зерна, да и консервы ведьм тоже хотелось взять…
Через три дня мы выступили. Длинные вереницы девчонок, по три перед каждым домиком, тащили за собой наши драгоценные тяжести. Домашнюю скотину мы выпустили из стойл и прогнали в лес, но животные не нашли ничего лучше, чем потащиться за нами. Это было опасно, они привлекали внимание хищников, но никто не знал, что с ними делать.
В первый день нас навестила пара тигров. Девчонки даже не стали прятаться в домики, только несколько стрелков юркнули на управление баллистами. При таком количестве самострелов мы могли тигров не бояться. Тигры долго и задумчиво созерцали с пригорка наше мамонтово шествие, но так и не решились напасть. Зато домашнюю скотину, которая разбежалась по лесу, они сочли привлекательной целью и переключились на неё.
Мы шли медленно, час работы — полчаса отдыха, с горячей пищей на обед и на ужин. Но всё равно за первый день мы прошли намеченную треть пути. Во всяком случае, так уверял дядя Андрей. Дорога ведьм с неведомым нам твёрдым покрытием сильно облегчала движение. Ночью вокруг нас ходили хищные ящеры и другие крупные животные, часовые даже не смогли их опознать в темноте. Появлялись серые обезьяны. Но нападать не рискнул никто — наши мамонты, установленные на поляне спиной к спине, чтобы не оставлять непростреливаемых зон, произвели на лесную живность необходимое впечатление.
Второй день отличался от первого только тем, что на нас напала пара ящеров. Об их появлении нас заранее предупредили мурлыкающие мартышки, которые продолжали двигаться за нами по деревьям. Все девчонки через две распашные двери быстро погрузились внутрь «мамонтов». Ящеры приблизились, посмотрели на «мамонтов», сравнили свои размеры с «мамонтами» (наши дома были выше) и раздумали нападать. Мы даже не смогли проверить в деле баллисты.
Во время обеда мы угостили мартышек кашей с мясом. Те не остались в долгу и принесли множество орехов и фруктов, настолько много, что даже осталось про запас. На следующий день мартышки нас покинули. Ближе к реке лес закончился, мартышки ещё некоторое время нас сопровождали, жалобно покрикивая, а затем вернулись. Нам было жалко с ними расставаться, мы к ним привязались. С нами осталось всего две мартышки — одна у Истизии, вторая у Нишизумы. Удивительно, Нишизума их даже ни разу не кормила.
Во время приготовления ужина на третий корабль напал медведь. Чёрный хитрец, очевидно, издалека присмотрел себе цель и подбирался в высокой придорожной траве на полусогнутых. Когда одна из девочек отошла в сторону, чтобы подобрать сухостоя в костёр, он ринулся на неё. Бедняга не знал, с кем связался. В следующую секунду он оказался утыкан стрелами, как ёжик. Забыв от боли о добыче, он встал на здание лапы и двинулся к костру, у которого сидели охотницы Нишизумы. Нишизума вместо того, чтобы отойти и дать сделать дело баллисте, принялась геройствовать и попыталась ткнуть в медведя копьём, за что получила когтём по голове. Как только она упала и перестала закрывать медведя, тот получил стрелу из баллисты и отлетел обратно к зарослям.
Когда мы с Найвой подошли к месту событий (наш корабль шел первым), кровь толчками выливалась из открытой раны на голове у Нишизумы, а все её охотницы стояли вокруг, подперев щёки руками.
— Что стоите, коровы? Перевязывать и шить не умеете? — зарычала Найва и наклонилась над охотницей, — Свет мне сюда и воду кипячёную как закипит!
Девчонки с завидной быстротой кинулись кто кипятить котёл, кто переносить жар ближе к месту операции. Найва достала инструменты и начала шить.
По просьбы сестры я сделал ей новые хирургические инструмента взамен тех, что отобрали ведьмы. Скальпели и зажимы я сделал из тех кусочков пушки, на которых не было ржавчины — ведьмы владели секретом изготовления такой стали, которая не ржавела. Правда, такой было очень мало. Иголки, которые я ей делал, Найва неоднократно браковала. Поднося к моему носу очередное изделия в полпальца толщиной, Найва грозно вопрошала: «А тебе хотелось бы, чтобы в тебя такие иголки втыкали?». Сколько я ни хныкал и ни плакал о слабости доступных мне технологий, Найва была неумолима и требовала тонких иголок. А ещё она везде собирала лекарственные травы, трясла девочек, выпытывая из них всё, что они знали о траволечении, и перетапливала жир у тех жирных зверей, которых иногда приносили охотницы.
Как же теперь это всё пригодилось! Найва зашила рану на голове тоненькой иголочкой, промыла кипячёной водой, смазала лечебным бальзамом из подорожника на барсучьем жире и перевязала бинтами, нарезанными из тканей ведьм. Кровь вскоре перестала течь.
— Несложный случай. Даже череп особо не пробит. Вскоре будет ходить. Мы забираем её на мой корабль. Давайте носилки, — сказала Найва, с трудом поднимаясь с колен. Охотницы смотрели на Найву очень круглыми глазами. А потом поклонились, как положено кланяться чародейке — учёной, и кинулись мастерить носилки. Найва пошла лечить девочку, на которую медведь напал первой. У той была сломана нога. С ней Найва закончила за пять минут.
Всё это время я смотрел на Нишизуму и думал о том, сколькими ещё жертвами будет оплачено моё желание попасть домой или хотя бы просто к людям. За печальными раздумьями я даже не заметил, что мой корабль Найва теперь нахально называет своим кораблём.
Мясо медведя стало добавлением к ужину. Найва осталась верна себе и потребовала вытопить медвежьего сала. Сказала, что при ранах или как основа для лечебных бальзамов оно очень полезно. Правда, медведь был очень старым и тощим, так что больших запасов Найва не сделала. Похоже, только от отчаяния мишка и решился на такое нападение.
Вечером мы спустили корабли на воду. Предполагалось, что мы перед началом движения сделаем мачты и поставим паруса. Но всем почему-то хотелось поскорее оказаться подальше от того места, где разыгралась трагедия, и мы налегли на вёсла сразу, как только сбросили колёса. Всем казалось, что на середине реки мы будем в большей безопасности, чем на берегу.
Примерно за час до полуночи я в очередной раз обернулся, чтобы оглядеть строй кораблей. Строй был безупречен, течение реки ровно несло нас по середине. Немногие гребцы — рулевые отказались сидеть без дела и понемногу гребли, что, тем не менее, увеличивало скорость движения очень заметно. Корабли оказались на редкость хорошими ходоками. Ими можно было любоваться, но над последним кораблём… Над последним кораблём снижался дракон!
Крылья дракона казались такими широкими, почти в ширину реки! Его лапы были хищно вытянуты. Похоже, он принял наш корабль за настоящего мамонта и собирался обеспечить себя едой на пару дней вперёд.
— Разворачивай! — еле смог пропищать я. Голос от волнения отказал. Гребцы замерли — они не знали, в какую сторону разворачивать. Я показал рукой направо. Они спешно заработали вёслами. Я кинулся к баллисте.
К счастью, стрелок на последнем корабле не дремал. Из всех наших мамонтов только у одного баллиста была установлена в корме. На этом корабле дежурили по очереди, он всегда был замыкающим. Дракон получил стрелу в правое крыло, прямо около рёбер. Удар перевернул его, он шлёпнулся в воду, но не утонул. Мы как раз находились на перекате, глубина реки здесь была минимальной. Дракон высунул голову на длинной шее над водой и, шумно разбрызгивая воду, ринулся на обидчика. В этот момент наш корабль наконец-то повернулся так, что я мог стрелять. Моя стрела попала дракону в левую часть шеи, оторвала кусок мяса и отлетела в сторону. Дракон взвыл и на секунду застыл. Поднятые по тревоге девчонки уже крутили колесо лебёдки баллисты, натягивая трос для нового выстрела. Остальные корабли продолжали движение вперёд, на них не сообразили вовремя, в чём дело. Там тоже все уже проснулись, мелькали вёсла, разворачивая носы кораблей на дракона.
— Не успеем. Мы не успеваем, — успел подумать я.
На последнем корабле нашелся кто-то с головой. Из-за борта высунулась рука и кинула в дракона разгорающийся в воздухе шар. Вообще-то пропитанные растительным маслом и смолой пучки трав предназначались для распугивания той крупной живности, которая не боялась баллист. Мы заготовили их некоторое количество ещё на ферме, но никто не считал их серьёзным оружием, поэтому их было мало. Стрелять ими предполагалось из баллист. Тот, кто бросил в дракона горящий шар вручную, поступил гениально: свет ударил по уязвимым глазам дракона, что дало нам ещё несколько секунд. Пока дракон бил крыльями по слепящему шарику, все корабли развернулись, а последний перезарядил баллисту. Следующие три стрелы попали в шею и почти оторвали голову. Огромное тело рухнуло в воду и затихло.
Все замерли. Мы подстрелили дракона! Никто из взрослых никогда не мог похвастаться, что подстрелил дракона. Никто никогда даже не слышал про то, чтобы кто-нибудь когда-нибудь мог подстрелить дракона. А мы это сделали!
— Можешь установить на сегодняшний день праздник, день ПВО, — пошутил Андрей и засмеялся. Я шутки не понял.
Я попросил гребцов приотстать, чтобы пропустить все корабли. С замыкающего ответили, что у них всё нормально, никто не ранен.
— Кто додумался кинуть шар — та умница и поклон её земной! — крикнул я. В корабле засмеялись.
Мы ускорились и заняли прежнее место во главе колонны. Больше в эту ночь нас никто не тревожил. Примерно через час после схватки над рекой промчалось несколько драконов. Они спешили к месту гибели своего собрата, чтобы уничтожить людей, бросивших им вызов. К счастью, мы были уже далеко. Ближе к утру я сдал вахту Серому и пошел спать. А утром мы вплыли прямо в стадо хищных ящеров.
Стадо из десяти или двенадцати особей мирно плескалось на отмели, когда из-за излучины на них вылетела колонна наших «мамонтов». Возможно, удивившиеся ящеры и не тронули бы наши корабли, но у девчонок не выдержали нервы, и в ящеров полетели стрелы. Тревогу объявили уже после того, как стрелы были спущены, собственно, от резкого удара челнока баллисты я и проснулся. Все гребцы только протирали глаза, пытаясь сообразить, в чём дело. Боевая команда уже накручивала зарядное колесо и вопила на всех, чтобы быстрее начинали грести. Серофан метался с борту на борт и кричал дежурным гребцам: «Правее! Левее!», очевидно, чтобы увернуться от очередного удара. Я кинулся к носовым щелям.
Четверо хищных ящеров были повреждены, трое взрослых лежали неподвижно, один подросток, хромая, выбирался на берег. Несколько малышей тоже устремились на берег. Зато четверо взрослых особей ринулась прямо к нам, желая поквитаться. Один из них оказался совсем близко к нашему головному кораблю. Девчонки держали по середине реки и потому здесь, на излучение мы оказались на отмели — широкий пологий плес выдавался далеко в реку. Именно по нему к нам и мчалось чудовище. Вода мешала ящеру двигаться быстро, но он всё равно приближался очень быстро. Я всерьёз рассмотрел идею спрыгнуть в воду и пырнуть его копьём в живот. Хищные ящеры — мораны бегают на задних лапах, иногда помогая себе хвостом для равновесия. Передние лапы у них короче, они на них припадают редко. Но эти лапы у них очень сильные — взрослые рассказывали, что когда тигр и ящер сходятся в схватке, ящеры могут передними лапами порвать тигру грудь. Если ящер примется крушить ими наш дощатый ломик…
Пока я выбирал между самострелом и копьём, глаза сами отмечали подробности. Трое других ящеров направились к следующим кораблям, но те, бешено работая вёслами, успели оттянуться назад или к другой стороне реки. На пятом корабле мелькали вёсла, он разворачивался баллистой в сторону побоища.
Ба-бах! Лапа хищного ящера дотянулась до левого поплавка. Мы все покатились кубарем. На наше счастье, чудовище вместо того, чтобы ударить по корпусу, стукнуло мамонта по «бивням» (тоненькие палочки, конечно, отвалились), а затем схватило мамонта за хобот. Видимо, у этого ящера был опыт схваток со слонами или мамонтами, и он знал, какая часть у них наиболее опасна. Хобот оторвался, растянувшись перед этим вдвое.
Хищный ящер привстал, удивлённо рассматривая длинный шланг в своей лапе, а затем торжествующе заревел. Это его и погубило, туча стрел из ручных самострелов полетела ему в голову. Две из них попали в глаз и углубились в мозг. Чудовище рухнуло. Быстро наши охотницы среагировали! А я даже не успел схватить самострел.
Корабль начал крениться на левый борт. Левый поплавок почти скрывался под водой. Я посмотрел вперёд — туда, где ящер касался обшивки. Там зияла дыра, через которую даже небольшие речные волны заливали внутрь всё новые и новые порции воды. Ещё немного, и мы опрокинемся. Непотопляемость наших морских кораблей обеспечивалась очень просто — внутри всегда стояли заполненные каким-нибудь лёгким грузом (или пустые) глиняные сосуды с запечатанными горлышками. Даже при полном затоплении корпуса они не давали утонуть кораблю. Здесь же у нас не было возможности тащить с собою столько горшков, да и не ожидал никто такой стычки с ящерами нос к носу.
В реке нет таких зубастых рыб, которые могут откусить половину руки с одного укуса, как в море. Но маленькие зубастые рыбы здесь вполне могут съесть нас и по маленьким кусочкам, причём за несколько минут. Вода вокруг упавших в воду хищных ящеров уже кипела от лавин этих рыб. Кроме того, на корабле находились запасы продовольствия, раненые… Мы не могли потерять корабль!
— К берегу! Гребите изо всех сил! Кто не гребёт — на правый борт! — завопил я, указывая на ближайший берег.
Ближайшим к нам был тот берег, на котором находились хищные ящеры. Девчонки удивились, но послушались. Корабль начал понемногу продвигаться к песчаной полоске. Я кинулся к люку в поплавок. Так и есть! Вода заполняла его почти полностью! Мы держались на плаву только потому, что в корме был небольшой отсек, который долбили отдельно — там было очень много сучков, пришлось отсек, через который проходило поперечное бревно пола, делать цельным. Это было плохо, такие «пробки» в поплавке быстро рассыхаются и трескаются, это было вынужденное решение, но оно нас сейчас спасло.
Через несколько десятков очень долгих секунд левый поплавок ткнулся в песок. Баллиста оказалась направленной вниз по течению, в сторону от ящеров. Я выскочил из двери и помчался к пробоине. В руках я держал запасную доску и гвозди с намерением заколотить дыру по-быстрому. Девчонки уже опустили в люк поплавка помпу и изо всех сил качали её. Долгое это будет дело, мы набрали около двух тонн воды, они её минут десять откачивать будут.
Осмотр вблизи показал, что моя идея забить пробоину доской и гвоздями нереальна. Пробоины не было. Оказывается, девчонка, которая долбила поплавок, потеряла направление и в носу продолбила обшивку слишком сильно, а в одном месте вообще вышла наружу. Толщина обшивки в носу была всего несколько миллиметров. В месте прорыва её подруги вставили аккуратную пробку и замазали смолой. Мне они ничего не сказали… Теперь эта пробка плавала в поплавке. Ящер, нажав на поплавок, просто выбил её внутрь, и когда он опустил нос под воду, мы и набрали воду… И как я не заметил эту халтуру, когда мы смолили корабли? И почему мы не сделали запасные поплавки, как нам советовал дядя Андрей?
Я перевёл взгляд на ящеров. Двое из нападавших хищных ящеров уже погружались под воду. Умницы девчонки, отличная стрельба! Третий, трезво оценив силы, выбирался на сушу, чтобы выместить зло на нас. В нашу сторону двигалось и трое подростков из числа молодняка. Нам от этого было не легче, самый маленький из них всё равно был вдвое выше меня. Я завопил, что мне нужна помощь — носильщики, кожа и верёвки.
С помощью набежавших девочек мы кое-как продвинули корабль выше по песку, чтобы вода перестала заливаться в отверстие. Потом я положил кусок кожи на поплавок и велел ближайшим девчонкам приматывать его к корпусу, чтобы закрыть отверстие, а сам схватил копьё и помчался на перехват к ящерам. Рядом с собой я обнаружил Серого и трёх чернокожих девчонок. Я посмотрел на них с недовольством — мы, конечно, проводили тренировки по борьбе с ящерами, но как они поведут себя в бою… только мешать будут.
И тут передо мной возник мальчик. Примерно моих лет, но прозрачный. Он начал напевать потустороннюю песню, превращавшую всё в камень. Как это было невовремя! Может, он и спасёт нашу четвёрку, но ящеры же разнесут весь корабль! И погубят всю команду…
Мышцы даже не подумали каменеть. Через несколько мгновений я понял, что мальчик поёт каменную песню не нам. Первые два ящера — подростка замедлились и остановились. Я остановил Серофана и девчонок. Они ничего не поняли и удивлённо уставились на меня (но держались при этом, что характерно, между ящером и мной). Серофан пристально посмотрел туда, где стоял прозрачный мальчик, и, кажется, начал понимать.
Со стороны взрослого ящера раздался вой — очередная стрела с кораблей товарищей нашла цель. Он рухнул на песок и забился в конвульсиях. Оставшийся подросток, раненый в ногу взрослый ящер и совсем маленькие ящеры скрылись в лесу, но неглубоко. Среди деревьев иногда мелькали их тела.
Помпа откачивала воду небольшую вечность, минут восемь, а может, и десять. Девчонки выливали воду одновременно и черпаком, но это мало помогало — в маленьком отверстии было тяжело развернуться. Остальные корабли подошли поближе и направили баллисты на лес. Наконец корабль выпрямился и приподнялся над песком. Мы попрыгали внутрь и отчалили. Помпа всё продолжала работать, выливая остатки. Мы пошли вниз по течению. Только после этого мальчик перестал петь каменную песню, ящеры — подростки сделали несколько неуверенных шагов и удивлённо уставились на наш корабль, внезапно оказавшийся так далеко.
Верёвки, державшие заплатку в носу, вздымали живописные буруны и сильно тормозили движение. Вся команда гребла изо всех сил и периодически посматривала на меня, явственно желая поставить мне ряд вопросов на ребро. Я смотрел вперёд и соображал, как бы им объяснить неподвижность ящеров.
— Передай своим девчонкам, что река, когда поворачивает, вымывает глубокий омут на внешнем краю поворота, и образует мелкий плес на внутренней дуге. Пусть на поворотах держатся ближе к наружной дуге изгиба, тогда до вас никто не доберётся, — шепнул Андрей, когда улеглась первая суматоха.
— Вам же запретили передавать нам знания? — не мог не пошутить я.
— Это рассекреченная технология, — без тени усмешки ответил дядя Андрей.