Джейн все же не настолько устала, чтобы не замечать ничего вокруг. Глядя на себя в большое зеркало, встроенное в шкаф, она сразу же поняла, что ее джинсы и тяжелые ботинки смотрятся здесь совершенно неуместно. Так же, как и ее машина в гараже. Комната, в которой ей теперь предстояло жить, была, по крайней мере в три раза больше, чем ее спальня в доме родителей. И это даже не считая гардеробной, отдельной ванной комнаты и веранды, которая отделялась от спальни стеклянными дверями.

В комнате повсюду лежали мягкие подушки, пол был закрыт паласом с высоким ворсом, гардины мягкими складками закрывали окно. Настоящая женская комната, вся какая-то мягкая и теплая, в пастельных тонах — очень светлый оттенок лавандового цвета и всего несколько штрихов розового.

Джейн была бы совершенно ошеломлена окружающей роскошью, если бы не была так захвачена красотой и уютом этих апартаментов.

Шкафы здесь стояли пустыми, зато в ванной было множество нетронутой парфюмерии. Такое впечатление, что ее ждали… Джейн тут же выбросила эту мысль из головы и позволила себе просто расслабиться. Она долго лежала в душистой пене в глубокой ванне, а потом уснула на постели королевских размеров. Уснула так спокойно и крепко, точно ничто в мире ее не тревожило.

Но на следующее утро, в половине пятого, она в некотором роде сменила хрустальные туфельки на тяжелые башмаки. Последние — в прямом смысле. По дороге в гараж ей никто не встретился, и Джейн, сев в свой «Фольксваген», поехала в Килмингтон. Она не могла, просто не имела права пропустить хотя бы один день работы и выехала пораньше, чтобы не застрять в пробках.

Вернулась Джейн почти в одиннадцать часов вечера. По дороге она немного волновалась — будет ли кто-нибудь дома, чтобы впустить ее? Надо было попросить ключи от дома или гаража. К ее радости, двери гаража оказались открытыми.

Но Джейн никак не ожидала того разноса, который ей устроил Майкл.

Он стоял в гараже, и на его лице читались одновременно облегчение и осуждение. К тому времени, как Джейн поставила машину на место и вышла к нему, эти чувства уже сменились откровенным гневом.

— Где ты была, черт побери?!

— На работе.

— На работе?!

Джейн улыбнулась.

— Ты произнес это так, словно… Послушай, может слово «работа» и звучит для тебя несколько странно, но оно не является нецензурным, а всего-навсего означает некую деятельность, в которую вовлечено большинство населения страны.

— Но… — Майкл запутался. Лицо его приняло скорее озадаченный, чем сердитый вид. — Я думал, что, раз ты… Я просто не ожидал, что моя жена будет работать.

— И этот человек еще рассуждает о старомодных понятиях! Только не говори, что ты один из тех шовинистов, кто боится женщин, занятых карьерой!

Губы Майкла дрогнули, он почти усмехнулся.

— Нет, против карьеры я ничего не имею. Представляю себе очаровательную элегантную женщину в костюме от Армани, с кожаным кейсом и…

— Хватит тебе, — перебила его Джейн. Зачем лишний раз напоминать ей о том, что вся одежда у нее вымазана клеем и покрыта мелкими частицами старых обоев, которые они сегодня снимали в доме Джерри… Она так устала. — Слушай, может, вначале сядем, а потом поговорим?

— Отличная мысль. Кажется, мы еще очень много должны рассказать друг другу. Только после вас, — проговорил он, пропуская Джейн первой в дом. — Ты голодная? — спросил он.

Джейн села за низкий столик в малой столовой.

— Немного, — призналась она.

— Тогда хорошо, что я попросил Келли приготовить для тебя кое-что, — сказал Майкл, поставив тарелку в микроволновку. — Ведь я даже не знал, когда ты вернешься и вернешься ли вообще…

— Что ты хочешь этим сказать? Ты знал, что…

— Я ни черта не знал! Сегодня утром я встал, приготовился объяснить Келли, кто ты такая, а ты…

— Кто такая Келли?

— Моя экономка. Я же говорил тебе, что со мной живут Ханты. В том коттедже, который примыкает к гаражу. На них весь этот дом.

— А-а… Но зачем тогда тебе объяснять ей, кто я такая?

— Потому что Келли живет здесь с тех пор, как мне исполнилось пятнадцать. Она была мне больше матерью, чем моя собственная мать. Разумеется, она ни в коем случае не одобрила бы фиктивный брак!

Из микроволновки послышался сигнал. Майкл достал тарелку и поставил ее перед Джейн.

— Спасибо. — Жареный цыпленок, рис с соусом и зеленый горошек. — Пахнет очень вкусно.

— Что будешь пить?

— Чай, пожалуйста. Горячий. — Чай обычно помогает ей справиться с тошнотой. — Если… если это не сложно.

— Совсем не сложно, не то, что проблема, как объяснить исчезновение новобрачной, — заваривая чай, бросил Майкл. — Я чувствовал себя круглым идиотом. Как мы и договорились, я уже убедил Келли, что страстно в тебя влюбился и под влиянием этого чувства женился. Представь, как я выглядел сегодня утром, когда ты так и не появилась из своей комнаты. Мы ждали тебя часов до десяти, потом Келли, полная всяческих подозрений, ушла спать. А я вообще с ума сходил! Да, вот еще что. Кажется, люди в большинстве своем работают с девяти до пяти, не так ли? Тогда где тебя носило до сих пор?

— Мы с Джерри после основной работы занимаемся его домом. Долго пришлось возиться со старыми обоями. — Джейн посмотрела на себя и вздохнула. — Так что к Джону я попала уже ближе к девяти. А оттуда до Трентона довольно далеко, ты же знаешь.

Майкл с изумлением смотрел на нее.

— Скажи, а чем именно ты все же занимаешься?

— Но я же тебе объяснила…

— Ты ни черта мне не объяснила! — Майкл стукнул чашкой с горячим чаем по столу, и чай расплескался.

— Но я же говорила тебе, что должна теперь заниматься делами вместо отца. Я… — Джейн запнулась.

Джейн мысленно вернулась в то непростое время, когда отчаянно пыталась найти выход из сложной ситуации. Она уговорила Майкла жениться на ней, но не стала посвящать его во все свои проблемы. Но она перед ним в долгу. Он имеет право знать все. И Джейн стала рассказывать ему о банкротстве, о создании «Мейсон констракшн», о болезни Джона.

— Понятно, — проговорил Майкл, когда она закончила, — у тебя есть определенные обязательства. Но, черт побери, можно все устроить. Мы наймем кого-нибудь, кто будет этим заниматься, пока твой отчим не…

— Нет. — Голос Джейн прозвучал резко. — Я дала слово не брать у тебя ни цента и собираюсь его сдержать!

Майкл посмотрел на нее. Какую еще игру она затеяла? Она же согласилась выйти за Клиффа из-за каких-то паршивых двухсот пятидесяти тысяч, которые могли спасти их дурацкий бизнес! Он пожал плечами.

— Тогда назовем это займом.

— Нет. Именно так Джон и попал в беду. Кроме того, я отлично справляюсь сама. Для меня это очень важно, пойми. Ведь я сказала тебе, что сама буду содержать и себя, и ребенка.

— Боже мой! Я говорил, что…

Джейн протянула руку и тронула Майкла за локоть.

— Я просила тебя о браке на несколько месяцев. И ни о чем больше. И я буду держать свое слово.

— Вчера в Атлантик-Сити ты тоже кое-что обещала.

Джейн озадаченно посмотрела на него.

— Да, но это же все было не по-настоящему… лишь до тех пор…

— Как ты тогда сказала? «Если я вынуждена жить во лжи, то пусть это будет большая ложь». Я с этим полностью согласен. Я уже говорил тебе, что не хочу выглядеть дураком, который попался самым банальным образом.

— Что ты имеешь в виду?

— Я имею в виду, что завтра утром ты задержишься в доме достаточно долго, чтобы познакомиться с Хаитами и взять хозяйство в свои руки, как и полагается жене. И вечером ты будешь здесь достаточно рано, чтобы ехать со мной на ужин, который устраивает в семь часов мой друг Джордж Дэниел. Это прием в честь новобрачных.

— Да. Да, конечно. — Теперь она потеряет весь день, но она обязана сделать это ради него.

— И будет неплохо, если ты постараешься выглядеть завтра как счастливая новобрачная, какой тебя все и считают.

— Любимая, познакомься, это Келли и Эндрю Хант. Они здесь следят за порядком. А вот, наконец и она, — сказал Майкл, притягивая к себе Джейн. — Она исчезла вчера, потому что очень беспокоилась за отца, которому недавно сделали операцию на сердце.

— Я очень рада с вами познакомиться. Простите, что вчера так вышло. Миссис Хант, так мило с вашей стороны, что вы вчера оставили для меня ужин. Спасибо, было очень вкусно. Джейн поняла, что говорит слишком быстро, и замолчала. Вдруг ее внимание привлекла… рука Майкла, обнимавшая ее за плечи. Она почувствовала себя хорошо и уютно. Его рука словно поддерживала ее.

Ей действительно нужна его поддержка. Она отлично понимала, что сейчас ее как бы оценивают. Они здесь — коренные жители, а она гость, причем нежеланный. Джейн сделала такой вывод по тому, как эти люди смотрели на нее. Вежливо, но отчужденно.

Эндрю Хант, худощавый и лысеющий мужчина, заговорил первым:

— Мы рады познакомиться с вами, миссис Дойл. Надеюсь, вам здесь будет хорошо, и мы приложим для этого все силы.

— Конечно, мы постараемся. Мы так долго этого ждали, верно, Эндрю? — Келли обращалась к мужу, но смотрела на Майкла, который от этого инстинктивно чуть крепче сжал плечи Джейн. — Просто говорите нам ваши пожелания… Может, вы хотите что-нибудь изменить? В какое время вы привыкли завтракать и ужинать?

— Да мне все равно. То есть мне не надо… — Джейн немного помолчала, пытаясь собраться с мыслями и понять, почему рука Майкла на ее плече вызывает в ней такой странный отклик. — Понимаете, у меня дела в Ричмонде, поэтому я буду уезжать очень рано. Если мне понадобится тост с кофе, то я сама смогу все приготовить, забормотала она. — А насчет ужина…

— Сегодня мы не ужинаем дома, Келли, — вмешался Майкл, положив конец мучениям Джейн. — Мы идем в гости. А у Джейн столько дел, что, пожалуй, лучше мы не будем ничего планировать заранее. Просто каждое утро мы будем говорить, во сколько мы ужинаем, да, милая? — Тут он погладил ее по волосам, и Джейн так растерялась, что едва не забыла кивнуть.

Продолжая играть роль любящего супруга, Майкл проводил Джейн до машины. Когда она уже собиралась отъехать, он наклонился к опущенному стеклу и еще раз напомнил:

— Постарайся вернуться не позже пяти. Тебе нужно время одеться.

— Ах да… Хорошо. Это какое-то официальное мероприятие? — спросила она, перебирая в уме весь свой небогатый гардероб.

— Совершенно неофициальное. Впрочем, не совсем так. Другие дамы… Я хочу, чтобы ты была в платье.

— Хорошо.

Джейн ехала в Ричмонд, и плечи у нее горели в том месте, где к ним прикоснулся Майкл. Она постаралась сосредоточиться на предстоящих делах. Сначала заехать в дом Стаутов и проверить, как установили стенные шкафы. Потом позвонить Мэлу и спросить, как идут дела с сантехникой. Джерри. Нет, сегодня поработать в его доме не получится. Ей нужно еще заехать к себе домой и выбрать платье… Может, подойдет то золотое, короткое? А Майклу понравится?

Черт побери! Ей совершенно все равно, понравится ему платье или нет! Ты для него подружка на ночь, детка, а ваш брак фиктивный. Не забывай об этом.

Но все без толку. Он просто обнял ее за плечи, а она до сих пор не может прийти в себя. Если он так старался, чтобы слуги ни о чем не догадались, то что же будет сегодня вечером в присутствии его друзей? Черт побери! Сколько еще времени она сможет выдержать эти игры?

Кажется, я выгляжу неплохо, подумала она, глядя на себя в огромное зеркало. Золотой цвет платья подчеркивал золото волос, которые она сегодня забрала в высокую прическу, оставив на свободе несколько прядей. На ногах Джейн были открытые босоножки в тон платью. В ушах поблескивали крошечные золотые серьги колечками, ее единственная драгоценность. Вид не официальный, как раз в меру.

По восхищенному взгляду Майкла она поняла, что не ошиблась. Это приятно пощекотало ее самолюбие. Теперь Джейн была довольна, что потратила время на маникюр и педикюр.

Дэниелы жили на противоположном конце города, их дом был более поздней постройки и не такой огромный, как у Майкла, но не менее роскошный. Джейн отметила это, когда они ехали мимо идеально подстриженного газона к дому в английском стиле.

Когда широкие двойные двери распахнулись, в Майкла и Джейн полетели конфетти и серпантин, послышался оглушительный свист и звон колокольчиков. Их встретила радостная компания, все их поздравляли. Поздравления перемежались упреками.

— Наконец-то и ты в нашем клубе женатых, приятель!

— Но почему ты нас не пригласил?

— Не сглазьте! Он все же попался на крючок!

— Ничего удивительного! — Кто-то присвистнул. — Эта юная дама того стоит!

— Поздравляю, старина. Но все же есть одна проблема. Я же должен был быть свидетелем!

Последовали объятия, поцелуи. Подали коктейли. Все говорили, казалось, одновременно, даже когда знакомились с Джейн. Джейн очень удивилась, когда поняла, что эта компания состоит всего из трех пар. Наконец все уселись за стол.

Хозяин, Джордж Дэниел, красивый темноволосый мужчина, помог ей во всем разобраться.

— Если он… — Джордж пальцем указал на Майкла, — будет безобразничать, просто позвоните мне. Я за ним присматриваю с младых ногтей. И не позволяйте Вере обижать вас. Ее раздражает любая женщина, которая имеет виды на Майкла.

— Вера?

— Моя жена, — кивнул он на хорошенькую женщину с ямочками на щеках и очень светлыми волосами, сидевшую на другом конце стола. — Она считает себя ответственной за судьбу Майкла и… Интересно, как это она вас проглядела? Ну, ребята, вы здорово нас провели! Но я вас прощаю. Невооруженным глазом видно, что ваш брак — это лучшее, что когда-либо случалось с Майклом.

Джордж продолжал болтать, и Джейн наконец смогла понять, кто такие еще две пары. Пол Честер, темнокожий американец, вице-президент той же страховой компании, где работает Джордж.

— А Лили, жена Пола, сидит рядом с Майклом.

— Сенатор Берн к вашим услугам. — Маленький плотный человек наклонил голову с подчеркнутой вежливостью. — Мне хотелось бы узнать ваши политические взгляды и…

— Перестань, Эд! — вмешался сидевший на другом конце стола Майкл. — Джейн, не обращай на него внимания. Он помешался на своей политике. Эд находится здесь только потому, что женат на моей кузине Салли, вот она.

По этим репликам Джейн поняла, что попала в тесный круг, где все пары очень близки между собой. Пары. И Майкл — часть этого круга. С кем он бывал здесь раньше? С таинственной Бет, о которой здесь предусмотрительно не было сказано ни слова? Джейн почувствовала укол ревности. Этот тесный круг ей очень понравился. Было бы здорово по-настоящему войти в него.

— Итак, Майкл, — снова заговорил Джордж, — завтра утром мы встречаемся или молодая жена будет держать тебя под замком?

Майкл посмотрел на Джейн.

— Мы с Джорджем по субботам с утра играем в гольф… Если мы оба в городе, конечно. Ты не будешь против, любимая?

— Разумеется, нет. — Услышав слово «любимая», Джейн покраснела. Он сказал это так, словно…

— Вот и хорошо, — проговорил Джордж. — Это будет наша первая игра после свадьбы Клиффа Диаса. Как там все прошло?

Клифф. Джейн резко выпрямилась. Это имя упомянули впервые. Он ведь тоже, кажется, входил в этот круг. Он же лучший друг Майкла.

— А кто такой Клифф Диас? — спросил Эд.

— Это один из объектов благотворительности Майкла, — ответил Джордж. — Еще со времен университета. Клифф постоянно болтался в университетском городке, подрабатывал. Был официантом в нашем студенческом кафе. Однажды вечером он оттолкнул Майкла с пути потерявшего управление автомобиля, который потом врезался в стену здания. Таким образом, Клифф открыл себе безграничный кредит на всю жизнь. Когда у него кончаются деньги, он просто звонит Майклу, который готов купить ему что угодно — от птицеводческой фермы до пиццерии.

Эта версия серьезно отличается от рассказов Клиффа, подумала Джейн. Она прямо посмотрела на Майкла, в ее взгляде явно читался упрек. Почему ты ничего мне не рассказал?! Майкл спрятал глаза и полностью переключил внимание на баранье ребрышко.

— Смышленый парень, — пригубив вина, заметил сенатор. — Знал, кого спасать. Он не мог выбрать более наивного и доверчивого человека!

— Вот именно, — подтвердил Джордж. — Знаете, зачем наш общий друг ездил в Бразилию? Потому, что ему нравится играть с опасностью, но еще больше потому, что бедному богатенькому мальчику просто нечего делать, в отличие от нас, просиживающих штаны на работе с девяти до пяти!

— Оставьте Майкла в покое! — подала голос Вера. — Предоставьте ему самому решать, где плавать на плоту и когда. Это его право.

— Верно. Но я все же хочу рассказать, зачем он поехал туда на этот раз. Два парня, которым нет еще и тридцати, вдруг решили основать собственную фирму, которая будет предлагать путешествия на плотах по самым диким уголкам земли. И что же дальше? А дальше — им нужны средства, чтобы начать дело.

— И тут этим двум друзьям необыкновенно везет: на их пути встречается сорящий деньгами король! — закончил Пол Честер под смех остальных.

— Угадал. И они получили деньги, верно, Майкл? Подумайте, два парня двадцати с чем-то лет, которые понятия не имеют о…

— Ошибаешься. Они хорошо знают свое дело. Я же сам туда ездил или ты забыл? И это отличная мысль насчет фирмы, черт побери. А ты бы предпочел, чтобы они занялись торговлей наркотиками или чем-то в этом роде?

— Ладно, приятель. Может, на этот раз что-то и выйдет. Скажи им, что я могу предложить неплохой страховой договор. Им это наверняка пригодится. А все же, как там с Клиффом? Он женился на богатой наследнице и теперь, надеюсь, не будет тебя донимать? И где он теперь?

— Уехал, не знаю куда, — ответил Майкл и, явно желая сменить тему, сказал: — Я был слишком занят в это время: пытался разобраться, что мне делать с работающей женой.

— Работающая жена?! — воскликнула Салли. — Вы работаете?

— Да, я строительный подрядчик, — ответила Джейн, спровоцировав целую кучу вопросов и восклицаний.

— Моя жена тоже работает, — когда голоса стихли, сказал Джордж.

— Да? — Джейн удивилась. — Вы работаете? — спросила она, обращаясь к Вере.

Та показала мужу язык, и на ее щеках заиграли ямочки.

— Да, только дома.

— Ее карьера — семья. Еще до свадьбы Вера заявила мне, что быть женой — самая потрясающая, самая интересная профессия на земле, к тому же довольно древняя. Идет сразу же после проституции, верно?

Послышался смех, и теперь все переключились на Веру, которую поддержала жена Честера Лили, заявив, что это еще и самая тяжелая работа.

Если брак тоже карьера, то Вера делает ее вполне успешно, решила Джейн. Они с Джорджем кажутся очень счастливыми. Когда все перешли в гостиную пить кофе, Вера присела рядом с мужем, который, не удержавшись, обнял ее. Джейн поняла, что эти двое действительно любят друг друга.

Кажется, пора уходить, подумала Джейн. И тут Вера бросила бомбу:

— Ну, хорошо, а теперь расскажите нам все-все. Как познакомились, как развивался роман. Мы хотим знать!

Джейн испуганно посмотрела на Майкла. Он ответил ей спокойным невозмутимым взглядом. Еще одна мелочь, которой они не предусмотрели.

Она начала осторожно.

— Мы… мы ходили под парусом, — удалось ей выдавить.

— Да! — Лицо Майкла просветлело, он с облегчением усмехнулся. — Я сидел на палубе «Синей птицы» и думал о своем. Вдруг я заметил девчонку… простите, молодую даму, которая никак не могла поднять парус на маленькой посудине… — Майкл замялся, и Джейн, которая до этой секунды с молчаливым удивлением слушала его, поняла, что он просит о помощи.

— Я взяла ее напрокат, — быстро вмешалась она. — Хозяин этого суденышка сказал мне, будто оно такое простое в управлении, что с ним справится кто угодно. И я, разумеется, решила, что у меня тоже получится.

Майкл с глубокомысленным видом постучал себя по голове.

— Она еще совсем зеленая.

— А вот и нет! — Она сердито взглянула на мужа. Ее начинало все это забавлять. — Сейчас я думаю, что хозяин просто не все мне объяснил.

— Вы понимаете? — Майкл развел руками. — Видя такое, я, конечно…

— Ага! — вмешался Джордж. — Бесстрашный капитан Дойл поспешил на помощь. Так как он настоящий рыцарь на белом коне… Или ты растаял при виде золотых волос?

— Нет, — покачал головой Майкл. — При виде ее кругленькой попки в голубых шортах.

— Ладно, верим, — с улыбкой сказал Честер. — А что было дальше?

— Ну, я подумал, что ей будет интересно пройтись под парусом на настоящей яхте… такой, как «Синяя птица».

Дальше Майкл так изложил все происходившее в ту неделю на «Синей птице», что Джейн расчувствовалась и даже потихоньку промокнула салфеткой влажные глаза. По пути домой она сказала Майклу:

— У тебя здорово получилась история нашего знакомства.

Он пожал плечами.

— Вынужденная необходимость, только и всего, дорогая.

— Да, нам в последнее время пришлось немало фантазировать, — проговорила Джейн, стараясь, чтобы в ее голосе не сквозила горечь. — Мы становимся такими же лгунами, как Клифф Диас.

Майкл бросил на нее быстрый взгляд, но промолчал.

— Почему ты ничего мне не рассказал? — продолжала настаивать Джейн.

— А зачем? Это уже ничего не изменило бы. Кроме того, ты все же собиралась за него замуж, была влюблена и все в таком духе…

— Ну и что? Ведь когда я сказала тебе, что не любила его, что это было…

— Ладно, хватит! — перебил ее Майкл. Ему не хотелось еще раз услышать про деньги. — Теперь ты все знаешь. Давай не будем больше об этом, хорошо? Тебе, черт побери, без него гораздо лучше, а я… — тут он осекся, но Джейн все равно различила сказанное шепотом слово, — попался.