Трансполярный перелет у берегов Аляски был закончен, но человеческий состав экспедиции еще ожидали долгие и трудные испытания. Нужно было спуститься на землю, а это, как я уже говорил, для дирижабля вопрос далеко не легкий.

Нужно было найти место, удобное для спуска. Высокий, скалистый северный берег, открытый всем ветрам, для этого не годился. Нужно было улучить момент, когда спадет ветер настолько, что можно будет без риска снизиться. После долгих колебаний решено было идти к городу Номе.

В это время слой льда на дирижабле достиг размеров чрезвычайно опасных. После спуска в деревне Теллер путешественниками было вычислено, что вес льда превышал тысячу килограммов (шестьдесят один пуд), и экипажу приходилось все время принимать меры, для того чтобы дирижабль не спускался слишком низко: выбрасывали все, что можно было выбросить, перекачивали бензин, собирали команду в корме. Таким образом шли целую ночь вдоль американского берега к Берингову проливу, отделяющему Америку от Сибири.

Чем дальше на запад, тем гуще становился обычный здесь туман, и дирижабль потерял возможность определять свое местоположение. Все попытки добиться связи с какой-нибудь радиостанцией кончились неудачей. Наконец под утро решили во что бы то ни стало узнать место, над которым находился дирижабль. Было выброшено все, что можно было еще выбросить и искусным управлением дирижабль был поднят на высоту в тысячу шестьсот метров. Риссер Ларсен с опасностью для жизни взобрался на самую верхушку дирижабля и там определил морскими приборами местоположение корабля. Оказалось, что «Норвегия» находится к северу от залива Коцебу.

Почти сейчас же удалось уловить волны радиостанции города Номе, говорившей с какой-то северной станцией, и тогда командованию удалось окончательно и точно определить свое местоположение.

14 мая, когда ветер немного стих, команда корабля увидела внизу покрытую твердым льдом лагуну и вокруг нее поселок из нескольких домов.

Это была деревня Теллер.

Команда находилась в воздухе уже семьдесят часов. Идти дальше на юг было рискованно, так как пришлось бы лететь и бодрствовать еще одну ночь.

Амундсен и Нобиле решили произвести спуск на лед у деревни Теллер. Конечно, здесь нельзя было рассчитывать найти такие условия для спуска, какие имелись на всех прочих остановках «Норвегии». Ни достаточного количества людей, ни каких-либо технических приспособлений.

Нужно было спускаться в надежде произвести высадку хотя бы без человеческих жертв. Но и на это рассчитывать было трудно, так как ветер был довольно свежий.

Были выброшены два якоря вместе с мешком, весившим четыреста килограммов. Когда дирижабль находился уже на высоте всего ста метров от земли, ветер усилился и погнал корабль на дома поселка. Команда торопилась выпустить газ, а часть экипажа спустила веревочные лестницы и при помощи их соскочила вниз, а затем вместе с жителями деревни успела удержать дирижабль, уже почти касавшийся домов.

Новый порыв ветра подхватил дирижабль и положил его на бок. Но на этот раз дирижабль уже не мог потерпеть какие-нибудь значительные повреждения.

Ни один человек не пострадал при высадке.

«Непередаваемое это было ощущение — чувствовать снова твердую землю под ногами», — пишет Амундсен.

Амундсен и Эльсворт горячо благодарили Нобиле, который с такой уверенностью провел «Норвегию» до ее благополучной последней станции.

Всего воздушное путешествие над Северным полюсом и ледяной пустыней продолжалось семьдесят один час.

Жители Таллера угостили путников горячей пищей. На следующий день началась работа по разборке дирижабля. Вскоре экспедиция выехала из Таллера в Номе, а оттуда в Америку и Европу, каждый в свою страну.

1927