Фотография женщины русской С портсигара глядит на меня. Сделан был он рукою искусной На исходе солдатского дня. Это вражеский дюралюминий — Ослепительно белый металл, Доведенный до выпуклых линий, Фронтовым портсигаром мне стал. И на крышке зеркально-блестящей, Под чудесным округлым стеклом, Облик женщины, душу щемящий, Той, что властвует в сердце моем. За рекою Великой со мною Фотография эта была — На земле, опаленной войною, И в селеньях, сожженных дотла. От Невы, полыхавшей в зарницах, По болотам, в снегах и в пыли, По осенней литовской границе Мы до Балтики с нею прошли. Я кручу самокрутку неспешно, Под распятьем присев у огня. Все, чем жив я, — любовь и надежда С портсигара глядят на меня. А когда мне становится грустно, Я тихонько беседую с ней — С фотографией женщины русской, Той, что нету на свете милей.

Солдатская лирическая песня, созданная в первые дни Победы. Свободно ложится на мелодию русской народной песни «Раскинулось море широко». Автор текста — гвардии старший лейтенант Борис Шмидт. Текст опубликован под рубрикой «Литературная страница» в газете 2-й гвардейской армии Третьего Белорусского фронта «В атаку» от 20 мая 1945 г.