Бури нас баюкали, ветры нас лелеяли, Пеленал нас вьюгою горный перевал. Но знамена алые всюду гордо реяли, И в походы дальние шел наш генерал. Припев: В бой, бойцы отважные, Шире шаг, бесстрашные! Генерал любимый нас ведет. Генерал наш с нами — Выше наше знамя! В бой, друзья, за Родину, вперед! Постонав, поплакавши над Кубанью милою, К морю непокорному ринулась война. Мы за мать, за Родину непреклонной силою С генералом доблестным встали как стена. Припев. Где дрались цепляевцы — гуще тучи вилися, Где Провалов пламенный в бой шахтеров вел Где с врагами Родины тихоновцы билися, Удивленный доблестью, умолкал орел. Припев. Не забыть захватчикам гору каменистую, Не забыть Семашко им, не забыть им дни, Когда, обагренная кровью их нечистою, Отражала Пшиш-река алые огни. Припев. Навсегда запомним мы, славные товарищи, Как встречал нас вьюгою горный перевал, Как несли захватчики горе и пожарища, Как их бил прославленный Гречко генерал. Припев.

Песня посвящена командующему 18-й армией в конце 1942 г. генерал-майору Андрею Антоновичу Гречко. Автор текста — сержант Анатолий Миленченко. Музыка капитана Генриха Гисмана. Текст и ноты опубликованы в сборнике песен Г. Гисмана «Дорогами войны» (Баку, 1971, с. 29–31).

В песне герои боев за Кавказ названы цепляевцами и тихоновцами — по имени командира 40-й отдельной мотострелковой бригады генерал-майора Н. Ф. Цепляева и командира 32-й гвардейской стрелковой дивизии генерал-майора М. Ф. Тихонова. Упоминается в песне и «Провалов пламенный» — командир 383-й Шахтерской Краснознаменной стрелковой дивизии Герой Советского Союза генерал-майор Константин Иванович Провалов.