В золотых песках белела Л у га,
По лесам стучали топоры.
Эти строки я пишу о друге
Предвоенной памятной поры.
Помню — над лесами вой снарядов,
Гром разрывов бил со всех сторон.
Содрогался в буре канонады
Знаменитый лужский полигон.
Флаг сигнальный за холмами реял —
Там с рассвета шел учебный бой.
Ты водил проселком батарею,
И плясал вет е рец под тобой.
Мелколесьем, балкою росистой
Проносился залпом едкий дым.
Били день и ночь артиллеристы
По узлам и точкам огневым.
Пробил час невиданных событий,
Враг подкрался к нам исподтишка.
И на фронт ушел товарищ Витте —
Командир тяжелого полка.
Снова хлещет по далеким склонам
Огневой, разящий насмерть кнут.
День и ночь твои дивизионы
Разговор с фашистами ведут.
На заре пристрелку начинают,
Окаймляют сталью рубежи,
Путь своей пехоте расчищают,
В воздух поднимая блиндажи.
Не смолкают залпы боевые,
Желтых молний вспышки там и тут.
Это в полночь виттевцы лихие
В огневой мешок врага берут.
Так ведет бои майор-гвардеец, —
Тяжела, тверда его рука.
Слава, слава! Пусть, как солнце, рдеет
Алый стяг гвардейского полка!
Песня создана в ритме и на мелодию известной довоенной песни композитора Исаака Дунаевского и поэта Василия Лебедева-Кумача «Широка страна моя родная». Автор текста — майор Евгений Евстигнеев. Газета Закавказского фронта «Боец РККА» от 10 августа 1943 г. Под текстом песни дано следующее примечание: «Гвардии майор орденоносец тов. Витте, командир артиллерийского полка, героически сражался с фашистами на Северном Кавказе и сейчас громит их на другом фронте».