В золотых песках белела Л у га, По лесам стучали топоры. Эти строки я пишу о друге  Предвоенной памятной поры. Помню — над лесами вой снарядов, Гром разрывов бил со всех сторон. Содрогался в буре канонады Знаменитый лужский полигон. Флаг сигнальный за холмами реял — Там с рассвета шел учебный бой. Ты водил проселком батарею, И плясал вет е рец под тобой. Мелколесьем, балкою росистой Проносился залпом едкий дым. Били день и ночь артиллеристы По узлам и точкам огневым. Пробил час невиданных событий, Враг подкрался к нам исподтишка. И на фронт ушел товарищ Витте — Командир тяжелого полка. Снова хлещет по далеким склонам  Огневой, разящий насмерть кнут. День и ночь твои дивизионы Разговор с фашистами ведут. На заре пристрелку начинают, Окаймляют сталью рубежи, Путь своей пехоте расчищают, В воздух поднимая блиндажи. Не смолкают залпы боевые, Желтых молний вспышки там и тут. Это в полночь виттевцы лихие  В огневой мешок врага берут. Так ведет бои майор-гвардеец, — Тяжела, тверда его рука. Слава, слава! Пусть, как солнце, рдеет Алый стяг гвардейского полка!

Песня создана в ритме и на мелодию известной довоенной песни композитора Исаака Дунаевского и поэта Василия Лебедева-Кумача «Широка страна моя родная». Автор текста — майор Евгений Евстигнеев. Газета Закавказского фронта «Боец РККА» от 10 августа 1943 г. Под текстом песни дано следующее примечание: «Гвардии майор орденоносец тов. Витте, командир артиллерийского полка, героически сражался с фашистами на Северном Кавказе и сейчас громит их на другом фронте».