Дни летели за днями, недели за неделями. Вот уже и осень пришла на порог. Щедрой рукой устелила двор ковром из разноцветных листьев. Анитра вдыхала запах прелой листвы, подставляла лицо под мелкий моросящий дождь и все чаще мыслями возвращалась к Хакону. О нем не было никаких известий. Поговаривали, будто бы он покинул столицу, передав власть Харальду. Теперь то Анитра знала, за кого вышла замуж Бринхилд и понимала, как сглупила полгода назад, когда трусливо сбежала из дворца, не перемолвившись с Хаконом ни единым словечком. Да что теперь сожалеть? И хотела бы все вернуть, да не получится, только напрасно растревожила сердце воспоминаниями.
А ведь совсем недавно ей казалось, что она смирилась с уготованной ей участью и готова прожить свой век в одиночестве. Начала обживаться на прежнем месте. Поначалу ее пугала воцарившаяся в доме пустота. Не хватало живого тепла рядом, но постепенно и это чувство сошло на нет. Общения с людьми ей и так хватало. В отличие от Сигверды, Анитра не отказывала в помощи никому. После целого дня, а иногда и ночи, проведенной у постели больного, она с удовольствием возвращалась в тишину пустого дома. Благодаря каждодневной изматывающей работе, бессонница обходила ее стороной.
На первых порах мать навещала Анитру довольно часто, но когда вымотавшаяся за день дочь несколько раз уснула во время разговора, ее визиты почти прекратились. Эти встречи обоих не то чтобы тяготили, но и радости в них было мало. Анитра сильно изменилась за то время, что они не виделись, не заметить этого было невозможно. Посторонний человек вряд ли мог признать в них родную кровь, так сильны были различия между ними. Скорее Анитру можно было счесть дочерью Сигверды. Горделивая осанка, проницательный взгляд и аура властности — все это девушка переняла от наставницы вместе с ее даром.
Люди уже сейчас относились к молоденькой ведьме с уважением. Все были рады ее возвращению. К тому же теперь за ее спиной не маячила тень Сигверды, так что деревенские смело шли к Анитре со своими бедами. Все знали, что в любой час, будь то день или ночь, стоит только попросить, и ведьма не откажет в помощи.
Вот и сейчас, хоть время близилось к полуночи, в дверь постучали. Громко, нервно — верный знак, что дело срочное. Анитра уже собиралась ложиться спать, поэтому пришлось снова надевать платье и идти встречать припозднившегося гостя или гостей. Сдвинув засов в сторону, ведьмочка предусмотрительно отошла в сторону. Люди в невменяемом состоянии часто не соизмеряют свои силы, не хотелось бы получить резко распахнутой дверью по лбу. К слову, в прошлом имелись прецеденты, и Анитра не желала их повторения.
Однако, на этот раз меры предосторожности оказались излишними. В чуть приоткрытую дверь неслышно проскользнула тонкая девичья фигурка. Девушка зажмурилась, давая глазам привыкнуть к свету, а после обвела растерянным взглядом комнату, не сразу заметив стоящую сбоку хозяйку.
— Что у тебя стряслось, Лавиза? Зачем ты пришла в мой дом в столь поздний час? — спросила Анитра, узнав гостью. Это была дочь горшечника. Хорошая, работящая девушка. Немного замкнутая, но достаточно привлекательная, чтобы на нее обращали внимание все деревенские парни.
Лавиза ее удивила. Раньше она никогда так открыто не демонстрировала свои эмоции. А тут дернулась резко, как от удара, лицо ее скривилось, губы задрожали, на глаза набежали слезы. С трудом сдерживая судорожные рыдания, девушка выкрикнула Анитре в лицо:
— Зачем он тебе? Ты же ведьма. Оставь его, не мучай. Потешилась и довольно. Все равно вам вместе не быть, а меж нами давно все сговорено. Не губи, прошу, отступись.
Анитра растерянно смотрела на бьющуюся в истерике девушку, и не понимала, о чем та просит. Разобрала только то, что речь идет о женихе Лавизы. Странно, что ведьмочка не слышала о том, что Лавизу просватали. В деревне такие новости разносятся со скоростью лесного пожара.
— Так тебя можно поздравить с помолвкой, Лавиза? — спросила Анитра осторожно.
— Издеваешься? — заверещала гостья, окончательно скатываясь в истерику. — Ларс теперь с тебя глаз не сводит, а про наш уговор совсем забыл. Признайся, ты ведь его приворожила, ведьма проклятая.
Анитра прикрыла на миг глаза, а после решительно отвесила гостье пощечину, приводя ее в чувство. Потом сказала устало:
— Идем, выпьем отвару успокоительного и поговорим.
Лавиза опешила и от удара, и от того, что ведьма спустила ей дерзость. И даже не прокляла. Щека у девушки мигом покраснела, зато истерика прекратилась.
За столом она сидела притихшая, пила отвар из большой глиняной кружки, сделанной ее отцом горшечником, и не решалась поднять на Анитру глаза. Теперь, немного успокоившись, Лавиза и сама не понимала, как отважилась бросить в лицо ведьме обвинение в привороте. А как иначе объяснить внезапную холодность Ларса? С самой весны он только и говорил что о скорой свадьбе, а тут парня как подменили.
— Не привораживала я твоего Ларса, — Анитра заговорила первой, едва кружки с отваром опустели. — Напротив прогнала со двора, пригрозив страшным проклятием. Не он первый решил попытать тут счастья. Все думают, раз ведьма, да к тому же молодая, так не станет противиться зову плоти. Замуж то мне не выходить, а значит, честь девичью беречь ни к чему.
Ведьмочка усмехнулась невесело, а Лавизе стало вдруг стыдно за себя, за парней деревенских, которые даже мысли не допускали, что Анитре тоже хочется быть любимой. Она же ведьма — вот и весь разговор.
— Пойду я, — сказала Лавиза, неловко поднимаясь из-за стола, — ты прости меня, глупую. Сама не ведаю, что на меня нашло. Зла не держи, это я от отчаяния. Ребенок ведь у меня от Ларса будет, а он замуж не зовет. Вот и сорвалась, наговорила тебе всякого.
— Постой, — остановила девушку Анитра. — Помогу я тебе устроить семейное счастье, сделаю нужный амулет. И не благодари, не для тебя стараюсь. Пусть Ларс за свои поступки ответ держит, ребенок не должен расти сиротой при живом отце.
Глаза Лавизы вспыхнули надеждой. Она бросилась к Анитре, попыталась схватить ее за руку, но ведьмочка отстранилась.
— О том, что я тебе помогла никому не рассказывай и амулет тот прячь от чужого глаза, а то счастье свое упустишь. Придешь завтра, принесешь волос Ларса. Как добыть его — твоя забота. Теперь ступай, да про откуп помни, ведьминская ворожба без него силы не имеет.
Девушка побледнела, когда услышала про откуп, но решимости не утратила, хоть и понимала, что за счастливую семейную жизнь может быть назначена самая высокая цена.
Гостья ушла, а Анитра никак не могла уснуть. Успокоительный отвар почему то не действовал. Промаявшись полночи, ведьмочка решила выйти прогуляться. Ночи здесь были на редкость тихие, не то, что в городе. В деревне спать ложились рано, зато и вставали затемно. Если хорошенько присмотреться, то уже сейчас можно увидеть вспыхивающие то тут, то там огоньки. Это хозяйки пошли доить коров. Содержать домашнюю скотину — дело хлопотное, лишнюю минуту не поспишь.
Закутавшись плотнее в теплую шаль, Анитра шагнула за порог, да так и замерла в дверях. На крыльце кто-то сидел, прислонившись к балясине и, кажется, дремал. Отчетливо слышалось мерное сопение. Мужчина завернулся в плащ и даже капюшон на голову накинул, поэтому ведьмочка никак не могла понять, кто это к ней пожаловал. Мелькнула мысль, что незнакомец просто перебрал лишку, не нашел дорогу домой и случайно забрел на чужой двор. Но Анитра тут же отогнала ее, как не состоятельную — горьких пьяниц в дерене отродясь не водилось. Видно, очередной ухажер решил подстеречь ее спозаранку. В другое то время ее одну не застать просто потому, что она весь день на людях.
Ведьмочка вспыхнула от негодования. Хотела развернуться и уйти в дом, но вовремя себя одернула. Кем бы ни был незваный гость, холодная осенняя ночь, проведенная под открытым небом, здоровья ему точно не прибавит. Он может попросту переохладиться и заболеть. А лечить то все равно придется ей. Хочешь, не хочешь, а надо его будить.
Подойдя к мужчине сзади, Анитра тронула спящего за плечо. Он сразу проснулся, вскинул голову и встретился с ней взглядом. Несколько мгновений они смотрели друг на друга, не отрываясь. Ведьмочка опомнилась первой, отступила на шаг и зажала рот ладонями. Она действительно испугалась, подумав, что увидела призрак. На самом деле ничего призрачного в госте не было. Но девушка никак не решалась поверить в реальность происходящего, потому что это было невероятно. На крыльце ее дома сидел Хакон.
Как часто Анитра мысленно представляла себе их встречу, хоть и не верила в то, что она когда-нибудь состоится. Однако она и помыслить не могла, что все случится именно так. Мужчина, которого она считала потерянным для себя, неожиданно возник на пороге ее дома тогда, когда она почти перестала ждать и надеяться. Ведьмочка вдруг нахмурилась. Как ни хотелось ее глупому сердечку поверить в то, что Хакон пришел сюда ради нее, но разум твердил иное. Анитра задумалась, каким таким попутным ветром его опять занесло в приграничье? Неужели снова нечисть шалит? Или случилось что-то похуже?
— Ты не рада меня видеть? — спросил Хакон, заметив, как помрачнело лицо девушки. Он не ожидал, что его появление расстроит Анитру. Разумеется, им нужно было объясниться, но как говорить о своих чувствах той, кто вовсе не желает тебя ни видеть, ни слышать.
— Что-то случилось? — задала встречный вопрос Анитра. В ее голосе слышалась тревога.
— Я искал тебя, — просто сказал Хакон, поднимаясь на ноги и придвигаясь к ней ближе.
— Зачем? — тревога в голосе девушки сменилась растерянностью. Она все еще не могла поверить, что он пришел сюда ради нее самой, а вовсе не потому, чо ему опять понадобилась ведьма.
— Затем, что нам надо поговорить. Я не понимаю, почему ты сбежала, не сказав мне ни слова. Ты действительно хотела уйти, или тебя гнала обида? Неужели ты думала, что я тебя не найду?
Губы Анитры мелко задрожали:
— Ты не очень то торопился с визитом, — прошептала она чуть слышно.
— Глупая, — сказал он с улыбкой в голосе, — ты видно забыла, что я не владею ведьминским даром и потому вынужден передвигаться, как самый обычный человек. Да и передача власти отняла много времени. Я просто не мог прийти раньше.
Хакон распахнул плащ и притянул Анитру к себе. Она уткнулась ему в грудь лицом, как делала это сотни раз до этого, и наконец почувствовала себя счастливой, потому что ушло, испарилось ощущение пустоты и безнадежности. Сильные, ровные удары мужского сердца дарили покой и умиротворение. Девушка сладко зевнула и прикрыла глаза. Хлопотный день, бессонная ночь и долгожданная встреча сделали свое дело. Теперь, когда можно было ни о чем не беспокоиться, Анитра позволила себе расслабиться. У нее над головой раздался тихий смех, а потом она почувствовала, как ее подхватили на руки и куда-то понесли. Что было дальше, ведьмочка не помнила, она просто доверилась надежным рукам любимого и сама не заметила, как погрузилась в сладкий сон.
* * *
А на утро зареченцев ждало настоящее потрясение. Слыханное ли дело — ведьма замуж собралась. Люди вмиг забыли о насущных делах и высыпали на улицу, чтобы обсудить эту новость. А поговорить им было о чем. Жених то оказался совсем не прост. Он хоть и бывший, но все же король. Да и герцогский титул имеет далеко не каждый. По мнению многих, такой завидный жених мог бы найти девушку получше, пусть не красавицу, но из древнего рода. К тому же, жениться на ведьме, значит, взять в приданное все ее ведьминские выкрутасы. Чуть что не по ней, так проклятьем приложит, мало не покажется.
Такие разговоры велись между людьми, но ни Хакону, ни Анитре не было до них дела. Ей и положенное сватовство было ни к чему, но раз уж так повелось, то придется идти на поклон к родственникам, да не с пустыми руками, а с богатыми дарами.
Тут уж Хакон не поскупился. Снял с шеи массивную золотую цепь с гербом рода и с поклоном передал ее старосте, как главе семьи, отцу Анитры подарил серебряные наручи, а матери — серебряную фибулу. Родные не сразу отошли от потрясения, но, когда опомнились, принялись хлопотать, не зная, как лучше принять дорогого гостя. К вечеру помолвка сладилась, осталось договориться о дне свадьбы. И вот с этим вышли некоторые затруднения. Хакон больше года не навещал свой замок и опасался, что за это время дом пришел в сильное запустение. Потому и порешили — отложить свадьбу до весны. И жениху, и невесте легко далась эта отсрочка, оба понимали — они все равно будут видеться часто, по возможности каждый день. Но, разумеется, озвучивать эту мысль вслух ни Хакон, ни Анитра не стали. А вот пир по случаю помолвки решили устроить через три дня. На это время Анитра переселилась в дом к родственникам, уступив Хакону свое просторное жилище.
* * *
Долгое время Анитра все не решалась навестить бывшую наставницу. Боялась, что Сигверда с ее непреклонным характером только сильнее разбередит душевные раны, которые и без того не спешили затягиваться. Зато теперь, когда сердце ведьмочки буквально пело от счастья, она отправилась знакомой тропинкой к границе обережного круга.
Открыв для себя проход на ту сторону, Анитра замерла в нерешительности. Она старалась вспомнить ритуал призыва. Кажется, Сигверда приносила с собой какие-то дары хозяину леса. Вот только позже выяснилось, что он и безо всяких даров с радостью откликается на ее зов.
— Сигверда, наставница моя дорогая, отзовись, — позвала Анитра осторожно и замерла в ожидании ответа.
Сигверда не заставила себя ждать. Она появилась практически сразу. И если бы однажды Анитра не видела ее вот такой — помолодевшей и до безумия красивой, ни за что не признала бы в этой черноволосой и черноглазой женщине ту старуху, что однажды привела ее в этот мир.
— Явилась, значит, дорогуша, — Сигверда уперла руки в бока, пытаясь выглядеть грозной, но глаза ее при этом светились радостью. Анитра без раздумий бросилась в объятия наставницы и неожиданно для самой себя расплакалась.
— Ну будет, будет, — утешала ее Сигверда, гладя светлую головку девушки. — Все ведь у тебя хорошо, а будет еще лучше. Можешь мне поверить.
— Обещаешь? — всхлипнула Анитра. — А если Эйрик вернется? Вряд ли он смирится с потерей целого королевства.
— Ах, ты об этом недодемоне? На его счет можешь не волноваться. Сгинул он давно и безвозвратно. Не пережил столкновения с человеческой подлостью и вероломством. Вместо того, что поддержать беглого короля, его попросту ограбили и убили. Да и кому он нужен? Сама посуди — если кто и станет кровь проливать, так в своих интересах. И не делай такие глаза, никто не собирается на вас нападать, по крайней мере сейчас.
— А когда? — вскинулась Анитра. Осведомленность Сигверды ее не удивила, а скорее порадовала, ведь можно заранее подготовиться к нападению.
Но наставница покачала головой и ответила:
— Все узнаешь в свое время, девочка. Поверь, знать о будущем вовсе не обязательно, чтобы наслаждаться жизнью. Радуйся тому, что имеешь и цени каждую минуту, проведенную рядом с любимым. Это все, что я могу тебе сказать. А теперь ступай и будь счастлива.
Они тепло попрощались. И хотя Анитру встревожила уклончивость Сигверды, но в чем-то она определенно была права. Нужно жить сегодняшним днем, а что там будет завтра, покажет время.