— Хизер? Добрый вечер. Это Эндрю Блейк.
— Мистер Блейк! Где вы? Я так волнуюсь! Я вас плохо слышу.
— Я во Франции, в лесу, идет дождь. Это немного трудно объяснить.
— Вы гуляете так поздно?
— Не пытайтесь понять, Хизер, я сам не все понимаю. Как вы поживаете?
— Я не поживаю, а выживаю. Вы толкнули меня в реку, а плаваю я неважно.
— Как это происходит?
— Я бьюсь, чтобы держаться на поверхности. Надеялась, что вы раньше позвоните. Когда я спросила о вас мистера Уорда, он сказал, что вы в исправительном лагере…
— Этот не упустит случая…
— А что вы исправляете?
— Ничего, Хизер. Расскажите лучше о себе.
— Я подвела первые промежуточные итоги с момента вашего отъезда, цифры получились хорошие. Ребята в цеху замечательные. Объясняют мне все, чего я не знаю. Я уже начинаю кое в чем разбираться. У нас бывают бурные совещания. Эддинсон никак не может смириться с тем, что секретарша держит бразды правления.
— Вы не секретарша, Хизер, зарубите это на носу. Если вы сами не будете в этом уверены, тогда нет никаких шансов, что это поймут другие.
— Они все испробовали, чтобы выбить меня из колеи. Прошел даже слух, что вы умерли, а поскольку я была вашей любовницей, я подделала вашу подпись на документах, чтобы захватить власть.
— Пусть говорят — а вам я желаю куда более блистательных любовников. Важны только факты, и, пожалуйста, обращайтесь к мистеру Бендерфорду за правовой поддержкой.
— У нас есть шансы выиграть отличный тендер, объявленный шведской фирмой. Мастера говорят, что, если мы выйдем на этот рынок, надо будет частично обновить оборудование.
— Подготовьте заказ, распланируйте с цехом поставки, но не спешите подписывать контракт, чтобы стимулировать покупку. У вас возникали проблемы с ценой на сталь?
— У нас были кое-какие запасы. Мы задействовали их в ожидании, когда цены вновь станут приемлемыми. Конечно, возникнут трудности в конце года, тем более что в оборотные средства надо заложить декабрьские премиальные.
— Не давайте ничего Эддинсону и его присным.
— Можете не сомневаться. Кстати, мистер Блейк, спасибо, что увеличили мне зарплату.
— А как же, забот-то у вас прибавилось!
— Когда вы вернетесь?
— Не знаю, Хизер, и даже, когда вернусь, не уверен, что займусь прежним делом. Вы уже никогда не будете моей помощницей. Я надеюсь, что теперь-то вы обрели уверенность в себе?
— Не вполне.
— Хочу попросить вас, Хизер, о маленькой услуге.
— Я вас слушаю.
— Мне бы хотелось, чтобы вы навели справки об одной французской строительной компании. Называется она «Вандермель».
— Вы собираетесь заняться строительством?
— Скорее наоборот. Разузнайте о них как можно больше: балансы, счета, обучение руководящего состава, текущие проекты — словом, все, что сможете.
— Хорошо, мистер Блейк. А как мне сообщить вам результаты?
— Я сам с вами свяжусь. И не беспокойтесь обо мне, Хизер. У меня все в порядке.
— Голос у вас и в самом деле бодрый. Бодрей, чем прежде.
— Мне пора, Хизер. Думаю, надзиратели меня уже засекли. До скорого.