Двое мужчин и один ребенок стояли на крыльце домика и смотрели на дождь, падающий с навеса крупными каплями. Янис стоял между Филиппом и Эндрю, лицом к парку, в котором было так много серого, что картина напоминала черно-белую фотографию. Три поколения — бок о бок, трое посторонних людей, становящихся все более близкими друг другу.

— Когда такой сильный дождь, французы говорят, если дословно, «льет веревками».

— А в Англии, если дословно, «льет кошками и собаками». Я знаю, Филипп, что ты хочешь сказать, и почти готов с тобой согласиться.

— А наша математичка говорит: «Льет, как корова писает». Двое взрослых разом посмотрели на юного.

— Кстати о математике, — вспомнил Блейк, — ты сделал примеры, которые я тебе задавал?

— Жутко трудные. Вообще-то мне больше нравятся задачи. Я лучше понимаю, когда какая-нибудь ситуация, чем просто одни цифры.

— Янис, я не могу каждый раз придумывать для тебя истории на две страницы, чтобы ты сделал вычисления в одну строку. К завтрашнему дню примеры надо доделать, потом мы будем повторять деление.

Парень был явно недоволен.

— Моя мать получит телик году в трехтысячном.

— К тому времени теликов уже не будет, придумают что-нибудь другое.

— Матери тоже уже не будет.

— Поэтому не тяни с уроками.

— И что я тогда выиграю?

Эндрю и Филипп опять разом уставились на ребенка:

— А ты и вправду мастер говорить «нет»… Янис поднял глаза на Блейка:

— Вообще-то я хотел вас попросить об одной вещи.

— Ты хочешь сказать, вдобавок к тому, что мы уже для тебя делаем?

— Хочу тебе напомнить, что ты почти не ездишь по магазинам… — вмешался Филипп.

Янис ударил кулаком пустое пространство перед собой:

— Вы ужасно непреклонные…

— Непреклонные? — Манье поперхнулся. — Рабовладельцы, педофилы и непреклонные? Тебе впору спасаться бегством. Но подожди хотя бы, когда дождь перестанет…

— Откуда ты взял это слово? — поинтересовался Блейк.

— Из книжки, которую мы сейчас читаем. Там пятеро ребят ищут сокровище на необитаемом острове. Отличная книжка, у них еще собака по кличке Юпла.

Манье незаметно подмигнул Блейку.

— И что же это за «вещь», о которой ты хочешь попросить?

— Вы знаете, что такое Хэллоуин?

— Немного, но в Англии это празднуют не так, как в Соединенных Штатах.

— Во Франции тоже не очень, — уточнил Манье.

— Может быть, но я очень хотел бы отпраздновать Хэллоуин с друзьями.

— Пожалуй, это возможно.

— Нужны тонны конфет!

— Если в килограмме тысяча граммов, а одна ириска весит двадцать граммов, то сколько таких ирисок в одном килограмме?

— А сколько весит клубничный мармелад? — вмешался управляющий. — Я обожаю клубничный мармелад.

— Филипп, подожди, мы занимаемся.

Янис принялся изо всех сил соображать. Некоторое время слышен был только шум дождя, стучавшего по листьям, металлическому столу и крыше. В конце концов ребенок заявил:

— Слишком сложно для моей головы. Мне нужен калькулятор.

— Я надеялся не на такой ответ. Что ж, тем хуже. Отпразднуешь Хэллоуин в другой раз.

Мальчик что-то проворчал себе под нос и снова принялся соображать. Филипп выставил вперед руку, проверяя, какой силы дождь.

— Интересно, после такого дождя машина будет какого цвета?

— Думаю, небесно-голубого, — сказал Блейк.

— Я сейчас припоминаю, что она должна быть изумрудно-зеленой, — сказал Манье.

— Ты тогда уже подсел на свои аперитивы?

— А что в них такого, в моих аперитивах?

— Да ничего. Говорю тебе, что машина светло-голубого цвета.

— Зеленого.

— Спорим? — предложил Блейк.

— На что? — спросил заинтригованный Манье.

— Пятьдесят! — воскликнул Янис. — Надо пятьдесят ирисок, чтобы получился килограмм.