Утром шестого июня Джоана направлялась в кабинет Тома, получив почту, и случайно подслушала разговор двух немецких военно-морских офицеров, спускающихся по лестнице.

— Это произошло рано утром. Британцы захватили Нормандию. Разве ты не слышал новости?

— Нет, я только десять минут назад сошел на берег. Нормандию! Но это сумасшествие. Им не продержаться долго.

— Мы уже обстреливаем их со всех сторон. Затоплен норвежский военный корабль. — Их разговор оборвался, когда они вышли из здания.

Она вернулась в кабинет и села за стол не в состоянии унять дрожь. После четырех лет страха и унижений забрезжил свет в конце тоннеля. Ей никогда не забыть этого дня. Все ее лицо было мокрым от слез, и она даже не осознавала этого, пока капля слезы не упала на руку.

Вечером у Астрид уже была копия обращения Эйзенхауэра к жителям оккупированных стран. Листовки печатались подпольными типографиями: «Держитесь! Не сдавайтесь! Свобода уже близится!».

— Я думаю, сейчас будет труднее терпеть, чем раньше, — заметила Астрид, вздохнув. — Советовать проще всего, а мне так и хочется взять палку и накинуться на этих потаскушек, которые визжат в той части дома.

— Подождем, когда наступит день освобождения, — приободрила ее Джоана. — Я бы не хотела пропустить его.

За последнее время ей несколько раз удалось съездить в Осло и выполнить поручения. Немцы, напуганные действиями бойцов сопротивления, ездили по городу в бронированных машинах. Джоане удавалось передавать службе разведки газеты, взятые в офисе. Ценная информация поступалак бойцамдвижения, которое теперь называлось «Домашнийфронт». Благодаря их деятельности тысячи молодых людейизбежали мобилизации. Часто им приходилось жить в лагерях, разбитых в отдаленных горных местах, терпетьтрудности и лишения, но это было спасение от фронта. Те, кто зарегистрировались, не обратив внимания напредупреждения или вовремя не получив их, были отправленыкораблями внеизвестном направлении.

В субботу после получения известия о высадке британцев в Нормандии, Джоана поехала домой.

— Я соскучился по тебе, — тепло поприветствовал ее Эдвард. Он заметно поправился и, несмотря на слабость в ногах, был в состоянии весь день работать на земле, чем очень гордился. Вместо Керен по дому помогала вдова, которая каждый день приходила из деревни. Но в выходные, когда приехала дочь хозяина, она отказалась прийти.

Джина получила письмо, написанное на бланке Красного Креста, из Дурбана, что в Южной Африке. Оно пришло от неизвестного им человека, и она сразу же позвонила Джоане, чтобы она приехала и увидела его сама.

— Вот оно, читай. И потом скажи, что ты думаешь.

Джоана дважды прочитала это скупое послание: «Все хорошо. Рольф и Уэнди поженились. Всем привет».

— Ну? — с нетерпением спросила Джина. — Что скажешь? Адрес наш, так что ошибки быть не может. Если это наш Рольф, что он делает в Южной Африке?

Джоана улыбнулась.

— Я не думаю, что он там. Он просто бредил мечтой стать летчиком-истребителем, когда уезжал из Норвегии. Я догадываюсь, он выбрал этот способ, чтобы дать нам знать о своей женитьбе, и не впутать нас в опасную ситуацию. Пусть немцы считают, что это сообщение пришло от норвежского родственника из Южной Африки. Он бы ни за что не послал такое письмо из Англии, а если бы находился в Африке, то отправил бы его сам, лично. Может быть, тот, кто отправлял, родственник его жены, который живет в Африке. — Она положила руки Джине на плечи и широко улыбнулась. — Уэнди… должно быть, она англичанка. У вас с папой английская невестка. Поздравляю!

Джина схватилась руками за голову:

— Бог мой! Англичанка. Я же не смогу разговаривать с ней.

Джоана и Эдвард обменялись веселыми взглядами, и он похлопал жену по плечу.

— Когда придет время, просто скажи ей «Добро пожаловать», как ты говоришь всем, кто приходит в наш дом.

В тот вечер они слушали новости по ВВС. Их союзники укрепили свои позиции в Нормандии, и тяжелейший бой шел под Каном. Основные подробности рассказывались о дне захвата. Все волновались за судьбу Эрика, так как не знали, находился ли он на затопленном корабле.

Перед тем как снова уехать домой, Джоана помогла матери написать ответ, заполнив форму бланка Красного Креста, которая была вложена в конверт. Они попытались уместить самые лучшие пожелания от семьи в несколько слов, которые допускались в сообщении. Ведь оно преодолеет маршрут в тысячи миль, прежде чем его получат молодожены.

Лето 1944 года стало самым суровым для норвежского народа. Часто заложники, сломленные физически и морально пытками гестаповцев, не могли передвигаться без посторонней помощи. Эрик шел самостоятельно впереди охранников, хотя на его теле не было живого места. Выйдя на солнечный свет в последний раз, он думал о Керен, вспоминал детство на ферме, родителей и все хорошие моменты, которые были в его жизни. В душе он был спокоен. Он не сказал ничего важного, несмотря на истязания.

Он замер. В свежем воздухе раннего утра из гавани до него донеслись гудки кораблей и последнее, что он увидел, это была морская чайка, кружившая в небе Осло.

Ежедневно гитлеровцы получали новости о продвижении союзников на континент с запада и о наступлении русских с востока. Иногда приходили и хорошие новости: они праздновали страшную бомбардировку Лондона, в результате которой погибло огромное количество людей. Но теперь им приходилось волноваться за свои собственные семьи из-за постоянных налетов противника, и они изучали армейскую прессу, присылаемую им из дома. Солдаты, маршируя, по-прежнему пели с энтузиазмом, но их любимый марш «Мы наступаем на Англию» теперь звучал все реже. Слишком часто они видели насмешку в глазах людей.

Вечеринки в доме Тома стали устраиваться все реже. Поставки продуктов прекратились. Редкие гости критиковали теперь свои вооруженные силы, которые отступали.

Для Джоаны было сродни освобождению уже то, что ей больше не нужно было общаться с немцами. Некоторые до сих пор заглядывали к ней в офис, когда бывали в городе, и она была сама любезность, но облегчение оттого, что больше не нужно проводить с ними выходные, было огромно.

Со Стефеном ей довелось увидеться лишь однажды после той ночи, когда он пробрался в ее комнату. Это была мимолетная встреча в подвале, и Стефен только успел передать ей пакет для отправки в Осло. С тех пор ни она, ни Астрид ничего не слышали о нем. Гунар лишь сказал, что Англичанин занят важной работой. Она догадалась, о чем идет речь. Новая волна саботажей прокатилась по стране, препятствуя производству и отправке материалов, необходимых для изготовления страшного оружия. Корабли с боеприпасами и топливом, приходившие в гавань Осло, часто взлетали на воздух, а также подрывались железные дороги, мосты и некоторые заводы.

В конце июля пришли новости о том, что группа немецких генералов попыталась убить Гитлера. Одного из них, седовласого человека, принадлежащего к старой гвардии, она видела. Эта новость бурно обсуждалась в офисе Тома, когда туда пришел Аксель.

Выбрав подходящий момент, Джоана налила кофе и поставила чашки на поднос, чтобы отнести в кабинет Тома. У Акселя при себе был кожаный портфель, который сейчас лежал на столе в открытом виде, и поверх бумаг находился документ, который он зачитывал Тому, а тот раскачивался на стуле, напряженно слушая. Когда Джоана вошла, они замолчали, Аксель, взяв чашки, поблагодарил ее кивком головы. Она оставила дверь едва приоткрытой, когда вышла в свой кабинет и, сев за стол, напрягла слух.

От разбиравшего ее любопытства она не могла усидеть на месте и решила вернуться за подносом. Аксель и Том стояли около окна и смотрели вниз на улицу. На столе по-прежнему лежал портфель Акселя. Действуя автоматически, она просто потянула за край листа и, вытащив документы, быстро вышла из кабинета. Затаив дыхание, она ждала крика, но они ничего не заметили и все так же стояли у окна. Бросив мимолетный взгляд на документ, она решила, что он представляет интерес, и быстро осмотревшись в поисках укромного места, спрятала его под картину, висевшую на стене.

Теперь Джоана снова вошла, повернув ручку двери, как будто заходит первый раз.

— Можно мне забрать поднос?

Они оба повернулись, и Том ответил:

— Да, конечно.

Она пошла к двери, и Аксель устремился за ней.

— В эти выходные я собираюсь к майору Рейну. Ты будешь там?

— Да, я приеду вместе с ним после работы.

Том ждал в гости лидера нацистской партии и надеялся завести разговор о своем политическом будущем. Он хотел, чтобы гость был принят на самом высшем уровне. Аксель выглядел довольным.

— Хорошо. У меня есть фотография, которую выслала мне жена. Я бы хотел показать ее тебе. Она сфотографировалась в лисьей шубе.

— Будет интересно посмотреть.

Аксель снова зашел в кабинет Тома. Потом вышел, держа портфель под мышкой, и весело отсалютовал ей. Он не заметил пропажи бумаги.

В обеденный перерыв Джоана сообщила по общественному телефону о документе. Вечером она вышла с работы, спрятав бумагу в секретном кармане, и, не дожидаясь Гунара, оставила ее в подвале под камнем. Затем она вышла к воротам, куда за ней подъехал Том.

— Погода обещает быть хорошей, — произнес он, пытаясь завести разговор.

— Надеюсь, завтра удастся поплавать, — ответила она.

Больше он не знал, что сказать, так же, как и она.

Казалось, он притворяется перед самим собой, будто не было никакого раненого мужчины в его кладовой, но его отношение к ней изменилось.

Уик-энд прошел ужасно, как и предполагала Джоана. Лидер нацистской партии вел себя высокомерно, а Том лебезил перед ним. Акселю, чьей компании она всегда старалась избегать, никогда не нравился гость Тома, и он пригласил ее покататься на лодке, от чего она тактично отказалась.

Фотография его жены удивила Джоану. Против ожидания, она оказалась вовсе не толстой немкой.

Наоборот, она выглядела стройной и красивой и застенчиво улыбалась, накинув на плечи шубу, которая очень шла ей.

Выходные близились к концу, когда домработница сообщила Джоане, что фрекен Ларсен хочет поговорить с ней по телефону. Джоана встревожилась, ведь Астрид никогда не звонила ей в дом Тома. Она взяла трубку.

— Отпросись на завтра с работы. Я плохо себя чувствую, — попросила фрекен Ларсен.

— А что случилось? Вы вызвали доктора? — поинтересовалась Джоана.

— Это простуда. Врач не велел мне вставать с постели.

Положив трубку, Джоана подумала, что голос Астрид звучал как-то странно. Она вернулась на веранду, где сидела вместе с Томом и его гостями, и рассказала ему о звонке. Тому это не понравилось. В понедельник всегда много работы. Но все же ему пришлось отпустить ее.

Джоана побежала по тропинке к дому. Поднимаясь по лестнице, она увидела Астрид, которая не выглядела больной, хотя и стояла в ночной рубашке.

— Со мной все в порядке, — объявила она. — Я специально разделась, на случай, если бы кто-нибудь пришел с тобой, проверить, как я. Стефен приходил и сказал, что ты должна встретиться с ним в подвале завтра в четыре часа утра. Надень костюм, в котором ходишь в офис и удобные туфли, чтобы в них можно было бежать, если придется. — Она взмахнула руками. — И не спрашивай меня ни о чем, потому что я ничего не знаю.

Джоана завела будильник, но проснулась раньше, чем он зазвенел. Без пяти четыре она спустилась в подвал, где Стефен ждал ее. Они обнялись.

— Привет, как ты? — спросил он.

— Лучше, чем обычно, потому что вижу тебя. Но что случилось?

Он вздохнул.

— Скажу вкратце, тот документ, что ты передала нам, содержит ужасные подробности об отправке норвежцев на русский фронт. Я никогда не читал ничего более бесчеловечного. Гунар ждет нас на грузовике. Остальное расскажу позже. — Он взял ее за руку. — Я должен спросить, согласна ли ты на риск сегодня?

— Можешь не спрашивать. Идем.

По тоннелю он вывел ее из подвала. Она никогда не была здесь и удивилась, что он такой извилистый. Густой куст закрывал вход в тоннель. Они оказались в лесу, и он провел ее по тропинке к грузовику, за рулем которого сидел Гунар. Стефен помог ей забраться в кузов, где она устроилась между ящиками с овощами. Они тронулись с места.

— Ты знаешь, что все должны снова встать на учет для получения продуктовых карточек. В том документе сказано, что карточки получат только те, кто лично обратится за ними, а при этом автоматически отсекаются те, кто скрывается. А их тысячи. Немцы надеются взять их измором. Они не выдержат голода и выйдут из своих убежищ. Сегодня мы должны выкрасть отпечатанные карточки. Члены организации в Осло тоже не сидят сложа руки. Никто не будет голодать после такой авантюры, это я обещаю.

Она восхищенно воскликнула:

— Что я должна делать?

— Мы погрузим коробки с карточками утром, и ты займешь место секретарши и распишешься, когда получишь груз. Девушка, которая обычно это делала, немного отдохнет. Мы с Гунаром поможем разгружать. Вся операция займет не больше двадцати минут. Потом Гунар загрузит все в эту машину, а мы с пересядем в другую, которая будет ждать нас.

— А что, если кто-то войдет в офис в это время?

— Все зависит от тебя. Ты должна всех ввести в заблуждение. Это будет нетрудно. — Он понизил голос: — Мы подъезжаем к пристани.

Она услышала, как немецкий охранник спросил документы, а другой обошел грузовик, чтобы проверить груз. Она легко спряталась за ящиком. Должно быть, немцы дали сигнал пропустить машину, и автомобиль въехал по трапу на паром.

Через двадцать пять минут они прибыли в маленький городок, каких много в стране, с уродливыми магазинами и ларьками. Рядом с депо, в которое они въехали, находилась фирма, около нее припарковались грузовые машины. Гунар встал с ними в ряд, а подальше находилась машина, в которой Джоана и Стефен должны были уехать. Гунар вышел первым, чтобы проверить обстановку. Было еще очень рано. Они прошли к помещениям, напоминающим складские, и Стефен открыл дверь, выбрав ключ из связки.

Они вошли в помещение склада, Джоана сразу заметила новые продовольственные карточки. Она ждала, пока Стефен и Гунар закрывали дверь. Потом Стефен провел ее в кабинет и оставил, чтобы она осмотрелась.

Девушка, работавшая в офисе, пришла в восемь тридцать, но еще примерно десять минут она не заходила, болтая и хихикая с двумя патрульными солдатами. Только потом она вошла и, напевая что-то, сняла пиджак и стала прихорашиваться перед зеркалом. Ее глаза округлились, когда в отражении она увидела Гунара. Он закрыл ей рот рукой и оттащил в сторону. Тем временем Джоана заняла ее место за рабочим столом. Она сняла телефонную трубку, чтобы не звонили, после чего ей оставалось только ждать. Несколько человек прошли в здание, а почтальон принес почту.

— А где Кристина? — поинтересовался он. — Она взяла выходной?

Дальше все пошло по плану. Подкатил грузовик, объехав здание, и она увидела, что рядом с водителем сидит вооруженный солдат, следящий за тем, чтобы все было погружено по правилам. Карточки были ценным товаром, более ценным, чем солдат мог предположить. Зная, что должна проверить отгрузку, Джоана расписалась на бланках и вышла из кабинета, пройдя в ту часть здания, где поставили выгруженные коробки. Солдат выглянул, чтобы посмотреть, как Гунар взял первый ящик. Водитель обошел грузовик и, достав коробку, передал ее Стефену. Когда все погрузили, водитель вошел в помещение. Второй раз за сегодня она слышала этот вопрос.

— А где Кристина?

Джоана смутилась. Ни Гунар, ни Стефен не ожидали, что водитель знает секретаршу. Похоже, девушка успела произвести на него впечатление за то время, пока в течение года он привозил продовольственные карточки. Она ответила так же, как и почтальону, и взяла у него документы, ставя выдуманную подпись внизу каждого листа.

— Вот, — произнесла она, протягивая ему бумагу. — Я передам Кристине, что вы спрашивали о ней.

Мужчина посмотрел так, будто хотел сказать что-то еще, но медлил.

— Да, передайте. Скажите, что Бьорн спрашивал. — Он заложил за ухо карандаш и направился к двери.

— Странно, — заметил он, подойдя к патрульным.

— Что странно? — поинтересовался один из них.

— Кристина не пришла на работу. Я разговаривал с ней по телефону на прошлой неделе, и она сказала, что будет сегодня. Она не говорила о том, что хочет взять выходной.

— Она ваша подруга, да?

— Нет, золовка. Моя жена расстроится, что я не увиделся с ней. Вообще, сегодня в депо как-то все не так. Ребята, которые разгружали машину, показались мне странными. Откуда они взялись? Почему не было приемщика? Я уже трижды приезжаю сюда за этот год, и он всегда был здесь.

Солдат стал слушать внимательнее.

— Вы считаете, здесь что-то не так?

— Не знаю, но я хочу вернуться и все выяснить.

Он повернулся, чтобы войти в дверь, но солдат сказал:

— Стойте, здесь недалеко армейский штаб, я доложу туда. Возможно, эта троица охотится за карточками, чтобы столкнуть их на черном рынке.

Водитель беспокоился о Кристине, и его интерес к ней был не совсем родственным.

Джоана помогла загрузить коробки в грузовик, подъехавший к дверям. Все втроем они работали очень быстро, поняв, что водитель остался в замешательстве, не найдя девушки на рабочем месте, и было неизвестно, что он предпримет. Бросить все и уехать без карточек было бы катастрофой, потому что уже на следующей неделе их начинали выдавать. Джоана была рада, что надела удобные туфли, потому что в них ей было легко передвигаться. От тяжелых пачек у нее уже болели плечи и руки, и все тело ныло.

— Готово! — Стефен показал на полный грузовик.

Гунар сел за руль и, помахав Джоане и Стефену, свернул за поворот. Стефен запер двери, и они с Джоаной побежали к машине, стоявшей неподалеку в деревьях. Когда мотор завелся, они увидели вдалеке военный грузовик. Гунару удалось проскочить, это было хорошим знаком. Стефен развернул грузовик в противоположном направлении и поехал через город к пристани.

— Нам нужно поторапливаться, похоже, они приехали из-за нас. Слава Богу, Гунару удалось уйти.

Он прибавил скорость, грузовик подбрасывало на неровной дороге и Джоана с силой вцепилась в сиденье.

Когда немцы обнаружили двух связанных человек и украденные карточки, они сразу поняли, что отъезжавшая машина имеет к этому прямое отношение.

Стефен с Джоаной въехали на холм, им внезапно открылся вид фьорда. Паром стоял у берега.

— Мы должны успеть на него! — крикнул Стефен. Он дал ей инструкции, когда машина съехала по виляющей дороге. — У пристани я замедлю скорость, и ты выпрыгнешь и побежишь к парому. Ты не должна рисковать, оставаясь со мной. Как только паром причалит, садись на автобус и езжай к Астрид или отправляйся на работу. Постарайся провести остаток дня как обычно.

— А почему ты не хочешь бросить машину и бежать?

— Я не хочу оставлять ее на этой стороне фьорда. Чем дольше немцы будут думать, что карточки находятся в этой машине, тем больше у Гунара шансов уйти.

Внизу военные и гражданские машины отъезжали от пристани. Он притормозил, потому что это могли искать их.

— Сейчас тебе пора.

Они крепко обнялись, Стефен открыл дверь машины, и она выпрыгнула. Когда она бежала по дороге, то увидела открытую машину, ехавшую на полной скорости. На заднем сиденье сидел Аксель вместе с другими офицерами СС. Джоана успела отвернуться, но она не была уверена, что Аксель не заметил ее. Машина уехала в другую сторону, и она продолжила бежать, не останавливаясь, пока не оказалась на площади. Паром уже готовился отплыть, она начала махать руками, чтобы он подождал ее, и уже полуподнятый трап снова опустили для нее. Охранник вышел вперед.

— Документ! Документ!

Она показала свою карточку, удостоверяющую личность, и ее пропустили. Перегнувшись через перила, она увидела Стефена, на полной скорости мчащегося к пристани. Он проигнорировал охранника, кричащего на него. Одновременно появилась машина Акселя. Должно быть, водитель развернулся, когда офицер заметил ее. Паромщик закричал им что-то на немецком, готовый поднять трап, но остановился, так как получил команду задержать отправление парома. Джоана замерла в ужасе. Стефен въехал на паром, и это было единственное транспортное средство на борту. Акселю, видимо, уже доложили по телефону о краже из депо, и сейчас он собирался арестовать их — Стефена и Джоану. Их машина подъехала довольно близко, чтобы она могла разглядеть непроницаемое лицо Акселя, он в упор посмотрел на нее.

Большая машина передними колесами въехала на трап, — и паром тронулся. Джоана смотрела с ужасом, не веря своим глазам. Задняя часть машины начала сползать вниз, и она увидела, как изменилось выражение лица Акселя. Паром отчалил, и машина, в которой кричали перепуганные немцы, полетела в воду. Только одному из них удалось выбраться. Медленно повернув голову, она посмотрела на паромщика, и их глаза встретились. Его взгляд ничего не выражал. Так же спокойно он посмотрел на Стефена, который вышел из машины. Он спас их. Он видел, что их преследуют, и спас их.

Дрожа всем телом, она села на одно из сидений. Рядом никого не было. Несколько пассажиров находились на палубе, наблюдая за происходящим. Стефен воспользовался случаем и отправился на ее поиски. Скользнув на соседнее сиденье, он обнял ее.

— Послушай, — произнес он нетерпеливо. — Наши дела обстоят не самым лучшим образом. Тот офицер, которому удалось выплыть, наверняка сейчас на телефоне, и я думаю, на том берегу меня уже поджидают. Тебе следует быть предельно осторожной. — В машине сидел Аксель Вернер. Он меня узнал. Я думала, он испепелит меня взглядом, когда увидел на пароме.

— Наверное, он начал догадываться, что исчезновение секретного документа связано с твоим появлением в офисе. А ты узнала других офицеров, ехавших с ним?

— Нет, я никогда их раньше не видела.

— Тогда есть шанс, что он ничего не сказал им о тебе, потому что все их внимание было приковано к машине. Он разговаривал с этими офицерами, когда смотрел на тебя?

Она затрясла головой.

— Хорошо. Когда паром причалит, просто сойди на берег с другими пассажирами, садись на автобус и езжай в город. Аксель — единственный, кто знал тебя по имени.

— Но что ты собираешься делать?

Он улыбнулся.

— Мне придется искупаться. И прямо сейчас.

Он бы не позволил ей смотреть, как собирается прыгнуть в воду, чтобы не подвергать ее дополнительному риску.

На палубе он снял ботинки, засунул их под ремень, перелез через ограждение и нырнул. Освещенная солнцем вода была такой чистой, что, нырнув, он видел дно парома и вращающийся винт. Когда он высунул голову, чтобы набрать воздуха, на пароме все было спокойно. Никто не заметил человека за бортом. Он как можно дольше старался плыть под водой, его целью было уйти незамеченным.

Выйдя на палубу, Джоана осмотрелась по сторонам, но Стефена нигде не было видно. На показавшемся вдали берегу стояли военные машины и солдат. Как только трап опустился, они вбежали на борт, окружили машину и стали задавать вопросы пассажирам и экипажу и проверять все отсеки корабля. У всех проверили документы, и когда стало ясно, что среди присутствующих нет водителя машины, солдаты устроили повторную проверку. Замечание ребенка, что какой-то мужчина прыгнул в воду, решило все проблемы. В ярости офицер позволил пассажирам покинуть паром, оставив капитана и паромщика для дальнейшего допроса. Все находившиеся на борту поклялись, что это был несчастный случай. Паромщик был того же мнения. Этот деревенский парень был слишком глуп, чтобы спланировать что-либо подобное.

Джоана заняла место в автобусе. Когда ее спросили, что она делала на другой стороне фьорда, она ответила, что в одном из магазинов продавали пряжу, и она полдня простояла в очереди, но безуспешно. Это было правдивое объяснение. Ее мысли были о Стефене. Он обещал дать о себе знать.

Уже было слишком поздно идти на работу, и она пошла в дом Астрид, надеясь узнать новости вечером.

Выйдя на берег, Стефен еще долго не мог отдышаться, лежа на мягкой траве под деревьями. Немного отдохнув, он услышал звуки, как будто хрустели ветки, ломаясь под чьими-то ногами. У него по спине пробежал холодок. Резко вскочив, он приготовился к борьбе. С залитого солнцем холма спускалась дюжина солдат, и их винтовки были направлены прямо на него. Он шагнул к воде.

— Руки вверх!

Стефен услышал звук взведенных курков. У него не было шанса спастись. Его застрелят, прежде чем он спрыгнет в воду со скалы. Он больше не сможет бороться за свою страну, у него не будет будущего с любимой женщиной. Он прошептал «Джоана», теряя надежду.

В тот вечер Джоана так и не получила никаких вестей. Придя на работу на следующее утро, она удивилась, что Том не появился вовремя. Одно из писем было важным, и она позвонила в его квартиру, надеясь застать его там, но ответа не последовало. Тогда она спустилась в холл и спросила у солдата, стоявшего на посту, не оставлял ли майор Рейн для нее сообщения.

— Нет, фройлен. Я слышал, что его взяли под арест.

— Под арест? Но за что?

— Мне неизвестно. Сказали, что оберштурмбанфюрер СС Вернер вчера утром потребовал его ареста. А позднее днем он утонул. Произошел несчастный случай.

Она вернулась в кабинет, подошла к столу Тома и открыла ящики. Судя по всему, в них рылись и забрали все документы. Но там не могло быть ничего, что скомпрометировало бы Тома. Тут она вспомнила, что выкрала документ из портфеля Акселя. Неужели Тома обвинили в этом? Снова спустившись в холл, она прошла в помещение военного штаба и попросила встречи с одним молодым офицером, которого знала. Он мог ответить на ее вопросы.

— Рейна арестовали после того, как Вернер обнаружил, что вчера утром у него из портфеля пропал важный документ. Это могло произойти только в кабинете Рейна. Больше некому было его взять. Рейн был единственным, кто мог находиться около портфеля. Вернер утонул, и допрос отложили.

— Могу я увидеться с майором Рейном?

— К нему запрещено пускать посетителей.

Она ничего не могла сделать, не посовещавшись с Гунаром или Стефеном. Она надеялась, что они смогут помочь ей снять обвинение с Тома. Если бы она могла получить обратно оригинал документа, то оставила бы его где-нибудь в здании на видном месте, и Тома бы выпустили.

Спустя два дня Гунар пришел в подвал. Уже было за полночь, когда он отодвинул панель и вошел в дом. В кухне было светло, и он увидел Астрид, сидевшую за столом в шелковом халате. Он тихо позвал ее по имени, чтобы не испугать. Она приподнялась и открыла дверь.

— Эго ты, Гунар? Мне казалось, я никогда не привыкну, что половина моего дома занята врагами, а в подвале вынуждены скрываться друзья. Проходи на кухню. — Рукой она показала на стул. — Хочешь выпить чая из засушенных ягод? Я сама собирала их прошлым летом. Этот старый рецепт сохранился еще от моей бабушки. — Она продолжала говорить, не останавливаясь. — Почему я говорю так быстро? Потому что знаю, что ты хочешь что-то рассказать мне.

— Боюсь, что так.

Она протянула к нему дрожащие руки.

— Должно быть, я не могла спать, потому что дом кажется слишком пустым сегодня ночью. Что со Стефеном?

— Его забрали.

На ее глазах появились слезы.

— Я буду молиться за него!

— Стефен борец.

— Гестаповцы будут пытать его.

У нее пересохло в горле.

— Но они не сломят его дух.

Она подошла к двери, шатаясь. Он хотел помочь ей подняться по лестнице, но она выпрямилась.

— Расскажи все Джоане. Я должна немного побыть одна.

Медленно она поднялась по ступенькам, держась за перила. Постучала в дверь Джоаны, дождалась ответа и прошла в свою комнату.

Джоана вышла сонная, завязывая пояс полосатого халата. Когда она увидела Гунара, то ей сделалось не по себе.

— Тебе удалось передать карточки?

— Все прошло беспрепятственно. Они находятся в нужных руках, но я здесь не по этому делу.

— Я знаю. Я вижу это по твоему лицу, и не думаю, что у меня найдутся силы вынести это.

— Гестаповцы взяли Стефена.

Она села на верхнюю ступень, как будто какая-то сила придавила ее, и, опустив голову, обхватила колени. Он поднялся и сел рядом с ней.

— Не надо, — пробормотал он, положив большую руку ей на плечо, но она не слышала его, поглощенная болью и отчаянием. Он молча сидел рядом, пока не вспомнил, что на столе стоит заваренный чай. Спустившись, он взял кружку, вернулся и поднес ее к губам Джоаны. Чай немного успокоил ее.

— Спасибо, что пришел, — произнесла она еле слышно.

— Не знаю, когда снова смогу увидеться с тобой. Мне надо скрыться. Ты больше не спускайся в подвал. Я устроил там погром, чтобы казалось, что подвалом не пользовались годами. На всякий случай.

— Послушай, у тебя осталась та бумага из папки Вернера? — Она объяснила, для чего ей это нужно.

— Копию сделали, а оригинал уже должен был вернуться к тебе, чтобы ты отнесла обратно, но агент, у которого он находился, был вынужден уйти в подполье. После смерти Вернера я не думаю, что тебе стоит возвращаться к этому делу. Ты и Рейну не поможешь, и себе только навредишь.

Она кивнула, и он еще раз крепко обнял ее, прежде чем уйти. Она не знала, сколько еще времени просидела на ступеньках.

Когда она уже не могла держать голову, то заснула, а утром, проснувшись, испытала шок от того, что произошло накануне. Астрид, как всегда, сильная духом, подала ей пример стойкости.

Джоана отправилась на работу как обычно. Золотым правилом разведки было не сдаваться ни при каких обстоятельствах и продолжать жить нормальной жизнью. Часто это служило самой лучшей защитой. В полдень два охранника СС зашли в ее кабинет.

— Оберфюрер СС Рихтер хочет видеть вас в главном штабе. Если с собой есть верхняя одежда, то возьмите ее.

За ней послал преемник Акселя, которого она не видела раньше.

То, что ей велели взять с собой верхнюю одежду, было нехорошим знаком. Для тех, кому не на что было надеяться, это всегда означало, что их судьба решена. Она надела пальто, в последние дни на улице похолодало, и спустилась с охранниками вниз к ждущей машине. В главном штабе она вошла в кабинет Рихтера. Он был не один. Бритоголовый мужчина средних лет стоял около окна и курил. Она знала — он из гестапо.

Рихтер был седой, с острыми чертами лица и в очках в золотой оправе. Он не поднялся, когда она вошла, а просто показал ей на стул.

— Доброе утро, фройлен Рейн. Мне сообщили, что вы бегло говорите по-немецки, поэтому я буду обращаться к вам на своем родном языке. Вы будете правдиво отвечать на мои вопросы, не увиливая. Я знаю, что вы были хорошо знакомы с Акселем Вернером.

— Мы знали друг друга еще в детстве.

— Как вы можете охарактеризовать ваши отношения?

— Это было знакомство, корни которого уходили в прошлое.

— Вы были любовниками?

— Нет! — Это предположение было настолько нелепо и оскорбительно, что ответ вырвался из нее.

— А майор Рейн другого мнения.

Она посмотрела на него недоуменно.

— Должно быть, его не так поняли. Он знает, что между мной и Акселем Вернером никогда ничего не было.

— Он достал вам несколько лисьих шкур, чтобы сшить шубу, но она не подошла вам по размеру, и он послал ее жене.

— Никогда не слышала ничего более абсурдного.

Рихтер кашлянул и продолжил:

— Вы и Вернер часто бывали вместе на вечеринках в доме майора Рейна. Вы помните ту ночь, когда подожгли соседнюю деревню?

— Да. — Она встревожилась. Том все свалил на нее. Не в состоянии найти оправдание, куда делся документ, он решил упомянуть ее имя.

— Один из тех людей был застрелен при попытке убежать, второго так и не нашли, хотя нет сомнений, что его ранили. Похоже, ему помогли спрятаться, что скажете?

— Нет, если он смог добраться до гор.

— Не смог, потому что пришел в дом майора Рейна, и именно вы впустили его, а потом выхаживали, пока он не поправился и не сбежал.

Ярость охватила ее от того, как подло Том предал ее.

— Вы не можете располагать фактами, как в ту ночь обстояли дела в доме Тома. Ни один скрывающийся, находящийся в здравом уме, не пришел бы в дом, похожий на муравейник, полный офицеров и солдат.

— Давайте не будем притворяться, фройлен. Вы впустили его, и майор Рейн узнал обо всем и доложил Вернеру, но его влюбленность остановила его от того, чтобы принять меры. — Он пальцем показал на нее: — Из-за вас Вернер сбился с истинного пути! Он угрожал майору Рейну немедленным заключением, если он выдаст вас. Последнее, что он успел, это сделать из майора Рейна козла отпущения, выставив его виноватым, когда сам из-за своей безалаберности потерял важный документ. — Он пристально посмотрел ей в лицо, и его очки сверкнули. — Сейчас я хочу услышать от вас имя раненого, которого вы спрятали в доме в ту ночь!

Теперь ее задачей было тянуть время.

— Я ничего не знаю.

Она повторяла эти слова каждый раз, когда находила в себе силы. Они прижигали ее грудь сигаретами и вырывали ногти, но так и не добились от нее ответа.