Направляясь в свои личные покои, Екатерина прошла через ряд смежных комнат, среди которых была и ее библиотека, уставленная снизу доверху полками с книгами, немыми свидетелями ее занятий. В глаза также бросалось множество стоявших повсюду драгоценных безделушек. Маргарита, любившая читать, проходя мимо стола, заметила раскрытую книгу по философии, рядом с ней лежал том по всемирной истории. На стенах повсюду висели картины, а также иконы с Богородицей и младенцем Христом, ликами святых. Иконы словно светились изнутри, излучая золотой, красный и прозрачно-голубой цвета. На полках и декоративных столиках лежали перламутровые раковины, стояли подобранные со вкусом фарфоровые статуэтки, фигурки животных из нефрита, прелестные эмалевые шкатулочки, переливающиеся всеми цветами радуги, геммы и украшенные резьбой поделки из слоновой кости.

— Я вижу, что вам нравятся мои маленькие драгоценности, — улыбнувшись, промолвила Екатерина, когда они очутились в ее любимой гостиной. Она не могла не заметить, с каким восхищением смотрит на все эти украшения ее новая знакомая.

— Да, очень.

— Это моя слабость. Я не в силах бороться со своей страстью к собирательству пусть небольших, но прелестных произведений искусства. Мне кажется, они шепчут мне о чем-то, когда я на них гляжу.

Екатерина с вздохом вспомнила, что у императрицы Елизаветы тоже есть своя коллекция разных драгоценностей, однако она не позволяла никому любоваться своими сокровищами, что было еще одним сумасбродным капризом. А как все хорошо начиналось, когда она прибыла к российскому двору в возрасте пятнадцати лет, чтобы выйти замуж за Петра. Однако через некоторое время благорасположение к ней императрицы сменилось откровенной неприязнью. Екатерина сначала полагала, что это вызвано якобы ее расточительностью, потом ее растущими долгами, при том, что положенное ей денежное содержание было урезано разгневанной Елизаветой, однако настоящая правда заключалась в том, что в глазах императрицы она совершила непростительный грех, до сих пор не подарив российскому престолу наследника. Хотя сейчас было не самое лучшее время думать о наследнике — при таком-то муже, как Петр.

— Я никогда в жизни не видела подобных вышивок. Они просто чудо, — искренне похвалила девушку Екатерина. Она подошла к круглому столу из розового дерева, уселась и разложила вышивки перед собой. — Все эти узоры вы разрабатывали сами и только сами, не так ли?

— Да, мадам.

— Стоит заключить в рамку любую из этих вышивок, и получится замечательная картина. Подойдите ближе, встаньте напротив меня. — Екатерина откинулась на спинку кресла, с любопытством рассматривая Маргариту. — Прежде всего мне хотелось бы узнать, благодаря стечению каких обстоятельств вы очутились здесь и с какими неприятностями столкнулись?

Под пристальным, но доброжелательным взглядом великой княгини Маргарита подробно поведала ей обо всем, начиная с приглашения императрицы, переданного ей графиней д'Онвиль, и кончая сегодняшним безуспешным посещением французского посольства. Рассказывая обо всем, Маргарита непрестанно думала, насколько верно Игорь охарактеризовал великую княгиню. В облике и манерах княгини, в ее благожелательной улыбке было нечто завораживающее и располагающее.

— Я хорошо помню тот вечер, когда графиня д'Онвиль надела то чудесное лиловое платье, столь хорошо запомнившееся всем, — задумчиво произнесла Екатерина, выслушав все до конца. — Однако, как я погляжу, вы очень искренни и откровенны, причем в настоящую минуту для меня это важнее всего.

Екатерине, полагавшей себя, и не без основания, знатоком человеческих сердец, понравился открытый, честный и вместе с тем почтительный взгляд Маргариты.

— Я полагаю, что наша с вами встреча не случайна, что нас свела сама судьба. Могу ли я довериться вам? Могу ли я положиться на ваше благоразумие и умение хранить тайну?

— Вне всякого сомнения, мадам! — горячо воскликнула Маргарита, вспыхнув при мысли, что ее репутацию, ее честность подвергают сомнению. — Я никогда в жизни не обманула оказанного мне доверия.

— Я верю вам. — Екатерина пристально смотрела прямо в лицо Маргарите. — Скоро весь двор отправится в Москву. Там будет устроена череда рождественских праздников и гуляний. Дворцовые швеи сшили мне платья по моему вкусу. Но дело в том, что празднества будут продолжаться очень долго, и я боюсь, что за это время моя талия слишком заметно увеличится в объеме, хотя до сих пор никто ничего не заметил, — Екатерина сделала многозначительную паузу, — поскольку я веду себя осторожно и все время хожу в корсете. Однако со временем правда может выплыть наружу. Вы понимаете?

Маргарита кивнула. Ей было все ясно. У Екатерины будет ребенок, причем не от мужа.

— Очень хорошо понимаю, мадам, — ответила она тихо. — Мне приходилось выполнять подобного рода деликатные поручения, и здесь есть много хитростей и ухищрений. Если потребуется, то я могу переделать уже сшитые платья. Но для этого мне нужна отдельная мастерская, где бы я вместе со своими помощницами, имея все необходимое под рукой, могла работать без всяческих помех.

— У вас будет мастерская.

— А как же императрица?

— О, не волнуйтесь. У нее уже несколько десятков новых платьев, которые она берет с собой в Москву. При первом же удобном случае я сообщу ей о вашем приезде, однако в первую очередь вы должны заняться моими нарядами. Сейчас я все для вас устрою.

Она указала рукой на стену:

— Дерните за шнур колокольчика. Затем приступим к обсуждению.

Перед ними возникла в ту же минуту фигура старшего дворецкого в белом, напудренном парике и, как у всей прислуги, малинового цвета ливрее, за исключением серебряных позументов по ее краям, что говорило о его более высоком положении. Екатерина велела ему записать все предметы, которые назовет ему Маргарита. В тот же миг он достал из кармана записную тетрадь и карандаш, всем своим видом выказывая готовность.

Пока Екатерина внимательно разглядывала вышивки, Маргарита, вспомнив устройство ателье мадам Фромон и мысленно пробежав взглядом по всем помещениям, принялась тщательно перечислять все необходимые для работы вещи. Здесь были утюги, широкие столы для кройки, лампы с отражателями, чтобы шить в темное время суток, и манекены, которые по своим формам должны были быть схожими с фигурами великой княгини и императрицы. Хотя все ее помощницы имели свои собственные принадлежности для шитья, любимые иголки и наперстки, всегда могла возникнуть надобность в дополнительных инструментах, поэтому она добавила в свой перечень также мелкие, но необходимые предметы — самые различные иголки, булавки и ножницы.

Затем Маргарита включила в составляемый список бисер, блестки, бахрому, тесьму и шелковые нитки всех цветов, но ей сказали, что все это она может без труда получить в одной из кладовых, где хранились материалы для шитья. Там также лежали во множестве куски прекрасной материи, ибо ко двору поставлялись самые разнообразные ткани, из которых для Елизаветы и Екатерины отбиралось самое лучшее. Что касается помещения для ателье, то оно должно было располагаться в удаленной части дворца рядом с покоями, выделяемыми для жилья французским вышивальщицам, в которых, по настоянию Екатерины, должны были быть все удобства.

— Я хочу, чтобы сегодня вечером все было готово, — воодушевленно воскликнула Екатерина. Как только дворецкий с поклоном вышел, она уселась снова за стол и вернулась к прежней теме разговора. — А теперь скажите мне о своих задумках.

После весьма продолжительного обсуждения разных подробностей Маргарите было позволено удалиться. Едва очутившись за дверьми покоев великой княгини, она вне себя от радости со всех ног кинулась к своим подругам, желая побыстрее сообщить им радостную новость, что все образовалось.

Екатерина осталась одна. Она по-прежнему сидела, глубоко погрузившись в свои мысли. Хватит ли мастерства у новой портнихи, чтобы скрыть ее беременность до самого конца? Предложенный Маргаритой новый фасон платья с длинными батистовыми, шелковыми и внизу бархатными оборками выглядел неплохим выходом из положения. Надо было во что бы то ни стало скрытно от всех родить ребенка, затем передать его своей горничной Шаргородской, которой Екатерина полностью доверяла. Горничная должна была вынести ребенка из дворца, чтобы отдать приемным родителям, готовым его воспитать.

Внезапно Екатерина вскочила на ноги и принялась ходить взад и вперед по комнате, ломая руки и думая о том, почему все так вышло. Если бы только Петр был ей настоящим мужем с самого начала! Тогда этот ребенок мог бы быть его собственным, и они оба были бы счастливы.

В первый раз она встретилась с Петром в Киле, когда они были еще детьми. Затем Петр, худосочный мальчик, воспитывался под надзором офицеров в атмосфере прусской муштры и военных парадов. Он и его воспитатели быстро нашли общий язык, им нравилось играть в игрушечных солдатиков и штурмовать игрушечные крепости. Позже Екатерина не без удовольствия услышала о том, что императрица России — ей Петр доводился племянником — выбрала его своим наследником. Разве знала она тогда, как сильно Петр ненавидит Россию и проклинает императрицу за то, что она увезла его из столь любимой его сердцу Пруссии.

Екатерина стала еще счастливее, когда узнала, что ее выбрали невестой для будущего главы государства. Она уже мысленно рисовала себе те прекрасные дни, когда они, как император и императрица, будут управлять Россией и народом мудро и справедливо. Для нее оказалось потрясением, когда они с Петром опять встретились при дворе Елизаветы. Екатерина с недоумением взирала на выросшего, но нескладного юношу с лицом, сильно испорченным оспой, от которой он едва не умер. Но еще сильнее Петр изменился внутренне. Екатерина интуитивно поняла, проявив не свойственную юной девушке сообразительность: если она позволит былой детской привязанности перерасти в любовь, то ее жизнь будет испорчена бесповоротно и окончательно.

Петр вел себя очень странно, его поступки и манеры отличались непонятной эксцентричностью, иногда он разражался безудержным смехом, причем смеялся он над чем-то неприличным или совсем не смешным. Строгая немецкая дисциплина и суровые наказания превратили его в жесткого и даже жестокого человека. Он едва ли не ежедневно с удовольствием издевался над своими слугами и комнатными собачками, получая какое-то извращенное наслаждение. Однажды он повесил у себя в комнате крысу, Екатерина поежилась от жуткого воспоминания, как он радостно и возбужденно кричал, дразня умиравшее животное.

Поскольку он часто приходил к ней в опочивальню, то считалось, что Петр старательно выполняет свои супружеские обязанности, хотя настоящее положение дел сильно отличалось от желаемого. Петр приносил с собой игрушечных солдатиков, спрятанных в карманах своего спального халата, его детское увлечение переросло в навязчивую идею. Екатерине приходилось вместе с ним играть в эти детские забавы прямо в постели, причем их колени под одеялом служили холмами, а сама постель долиной, и вот на таких военных полях Петр разыгрывал военные сражения. Екатерина со вздохом вспоминала, что не было ни одного стратегического маневра, ни одной военной уловки, которых бы она ни знала.

Петр врал всем безбожно, что он страшный сердцеед и победитель женских сердец, что ни одна дама не устоит перед ним, что он неотразим. Екатерина, будучи преданной женой, никогда не опровергала его домыслы ни на людях, ни в личных разговорах с мужем. Однако его хвастовство о своей любвеобильности дошло до ушей императрицы, и Елизавета решила, что ее сноха бесплодна. Только совсем недавно императрице открыли истинное положение вещей, что ее наследник — импотент, но благодаря усилиям врачей Петр наконец получил возможность выполнять свои мужские обязанности. К счастью для Екатерины, он предпочел волочиться за другими женщинами, и в душе она была ему за это благодарна.

Перестав метаться по комнате, Екатерина подошла к окну, из которого открывался чудесный вид на город. Она радовалась, что когда достроят новый Зимний дворец, из его окон будет видна Нева, на которую ей всегда нравилось глядеть во все времена года.

Екатерина тихо вздохнула. Она надеялась, что ухищрения французских портних помогут ей скрыть от чужих глаз ее тайну. Больше всего она боялась гнева императрицы. Если о ее беременности станет известно Елизавете, если императрица поймет, что это не ребенок Петра и, значит, не наследник престола, то, разгневавшись, она может наказать ее и выслать за пределы России, за пределы этой огромной и чудесной по своей красоте страны. Екатерина полюбила Россию в отличие от Петра, она изо всех сил старалась понять эту страну, учила русский язык, приняла православие. Ее муж никогда не пытался понравиться ни своей жене, ни своим новым подданным, более того, завидуя ее популярности, он стал ее ненавидеть не меньше, чем императрицу.

С первых дней появления при российском дворе умная Екатерина принялась завоевывать привязанность и любовь своих подданных, какое бы положение они ни занимали при дворе. Разве не ее долг помочь своему сумасбродному мужу править страной, когда власть перейдет в руки Петра. Не желая, чтобы посторонние видели ее страдания, Екатерина научилась скрывать от посторонних глаз все нанесенные ей обиды и оскорбления. Урок был суровый, но полезный, ведь даже сейчас никто не подозревал, что у нее была любовная связь с придворным дворецким Сергеем Салтыковым.

В возрасте двадцати трех лет, после всего, что ей пришлось выдержать в течение восьми лет почти невыносимого замужества, отвергая при этом ухаживания многих поклонников, упорное преследование влюбленного Сергея сломило ее сопротивление. Ему удалось пробуду в ней страстную чувственную натуру, жаждущую и упивающуюся любовью, но и она в свою очередь научилась не только быть любимой, но и дарить свою любовь любящему ее мужчине. И все-таки не было на свете женщины более счастливой и более отчаявшейся, чем она.

Отведенное под мастерскую помещение если не превзошло, то уж точно оправдало все надежды Маргариты. Ателье состояло из двух больших окрашенных в нейтральные бежевые тона комнат. На длинных столах было удобно кроить, гладить и шить, стулья были мягкими и покойными. Откуда-то из других дворцовых мастерских доставили манекены императрицы и великой княгини, почти новые, один с подчеркнуто высокой и пышной грудью, другой девически стройный. Не забыты были фонари и лампы. Оставалось внести лишь кое-какие незначительные поправки, и Маргарита почувствовала бы себя совершенно довольной. Мастерскую, на ее взгляд, оставалось только снабдить дополнительными полками, некоторыми приспособлениями, чтобы гладить наряды, и поставить побольше шкафчиков и шкафов с выдвижными ящиками, где можно было бы хранить весь рабочий материал. Маргарита понимала, что в мастерской должна быть чистота и идеальный порядок.

Великая княгиня распорядилась также обустроить поудобнее жилые помещения для ее новых мастериц, что и было сделано незамедлительно. Их комнаты, три спальни и гостиную, обставили хоть и не новой, но приличной мебелью. На украшенных резьбой рамах вокруг зеркал неплохо сохранилась старая позолота, кроме них немыми свидетелями былой роскоши служили шелковые занавеси на окнах, а также золотистая бахрома на пологах у кроватей, Обеденный стол сохранил на столешнице прежнюю полировку, а шесть подходящих по цвету и стилю стульев составляли с ним единый гарнитур. Кроме того, в гостиной стояло три дивана. На полу лежали широкие ковровые дорожки, поеденные в отдельных местах молью, зато с ними стало не так холодно. Позолоченные часы и две статуэтки по обеим сторонам украшали дополнительный стол.

Екатерина, проявившая непосредственное участие в устройстве своих швей и вышивальщиц, позаботилась назначить им высокое жалованье. Маргариту по этому поводу вызвали в дворцовую канцелярию, где ей выдали авансом положенные им всем деньги. Размеры жалованья самой Маргариты красноречиво говорили о щедрости княгини, да и другие девушки тоже не имели ни малейших поводов для жалоб, они были удовлетворены всем — к огромному душевному облегчению их начальницы. В одном из покоев стояло три кровати, и было решено, что в ней будут жить Жанна с дочерью и Изабеллой, потому что девушки не хотели разлучаться, в другой комнате поселились Виолетта и Софи. В результате этих размещений Маргарита получила возможность жить одна, в своей собственной комнатке, очень небольшой, но разве это имело значение? После стольких недель в тесной карете вместе со всеми комнатка-спаленка представлялась ей настоящим уголком отдохновения.

Несмотря на сильное желание Екатерины сшить себе новые платья, времени для этого оказалось недостаточно. Глубоко набожная императрица, несмотря на распущенный образ жизни, внезапно решила отправиться в Москву раньше, чем предполагалось. Ей хотелось сначала побывать в Киеве, чтобы помолиться в прославленной на всю Россию Киево-Печерской лавре. Это решение вынудило Маргариту и всех ее товарок трудиться денно и нощно, чтобы успеть перешить уже готовые платья Екатерины. Корсаж был ослаблен от костяных пластин, а там, где было необходимо, швеи добавили более мягкие поддерживающие материалы, кроме того, в дело пошли бахрома, кружевные и тесемчатые оборки, ленты в виде цветов или пучков, которые как нельзя лучше подходили для того, чтобы никто ничего не смог заподозрить. Были даже скрытые пуговицы на петлях, которые можно было по желанию расстегивать.

Накануне отъезда из Петербурга императрица послала за Маргаритой. Екатерина, как и обещала, улучив момент сообщила ее величеству о прибытии к ее двору швей из Парижа, а также о том, что все они уже устроены. Войдя в императорскую залу, Маргарита сделала глубокий реверанс, затем, подняв глаза, посмотрела на женщину, которая правила столь огромной страной, как Россия.

Елизавета, одетая в темно-синее шелковое платье, отделанное собольим мехом, повернулась от зеркала, в которое смотрелась. Широкий кринолин, расходясь к бедрам, подчеркивал ее талию. Высокая, с воистину царственной осанкой, Елизавета выглядела удивительно красивой. Сапфировое ожерелье вокруг ее шеи и, кроме того, несколько сапфиров, вдетых в напудренные волосы, изумительно подходили под цвет ее чудесных синих глаз.

— Итак, это вы сделали то лиловое платье для графини д'Онвиль, — сказала она своим приятным глубоким голосом, однако с явно слышимыми нотками осуждения. — Расскажите, что вы сшили для нее с тех пор.

Маргарита слегка вздрогнула от испуга. Любая портниха знала, насколько осмотрительной и немногословной следовало быть, как только кто-нибудь проявлял интерес к платьям, сшитым по чьему-то заказу. Ни одна из клиенток не хотела, чтобы кто-нибудь, кроме нее, знал, в каком наряде она будет щеголять в том или ином случае. Она ответила очень осторожно:

— Много платьев самых разнообразных цветов и фасонов, ваше величество!

— Какими бы прекрасными они ни были, я хочу, чтобы для меня вы сшили наряды еще лучше и прекраснее!

Значение ее слов не надо было объяснять Маргарите. В каком бы платье ни появилась при дворе графиня, императрица хотела, чтобы ее наряд затмевал по своей красоте платье графини. Маргарита поспешила заверить ее величество, что она приложит для этого все усилия и все свое искусство.

Затем последовало довольно напряженное получасовое обсуждение, во время которого Маргарита предлагала те или иные решения насчет покроя, цвета, отделки, которые либо принимались благосклонным кивком, либо молчаливо отвергались жестом руки. Для того чтобы нагляднее показать свои идеи, она не только набросала несколько эскизов, но и нарядила несколько кукол, показав в миниатюре будущий вид платьев. Благодаря любви Елизаветы к нарядам, к их обсуждению Маргарита, к своему удовольствию, успела показать все свои задумки. Императрица отпустила девушку, под конец указав, что все заказанные ею платья должны быть готовы к тому времени, когда двор вернется из Москвы.

Выйдя из покоев Елизаветы, Маргарита перевела дух, у нее от сердца словно камень отвалился, все прошло благополучно, императрица довольна ею. Поскольку время возвращения двора из Москвы точно еще не было определено, Маргарита решила, что работа по шитью новых платьев должна начаться незамедлительно, с завтрашнего дня, потому что лучше постараться все сделать пораньше, чем потом пороть горячку.

В день отправления императрицы вместе со своим двором в Москву французские портнихи собрались возле окон, чтобы понаблюдать за тем, что происходило внизу. На дворе, как обычно в таких случаях, творилось настоящее столпотворение и суета. Толпы слуг, тысячи лошадей, сотни карет на полозьях и саней скопились внизу в ожидании отъезда. Наконец подали большую императорскую карету, поставленную на полозья и со спальным отделением, она выделялась не только размерами, но и своим красным цветом, позолотой и гербом династии Романовых — двуглавым орлом, изображенным на обеих сторонах экипажа. Большие сани великого князя и княгини тоже имели спальное отделение.

Подружившийся со швеями Игорь объяснил им: императорский обоз так велик оттого, что в путь отправлялась почти вся дворцовая прислуга со всем дворцовым хозяйством. Везли посуду и обеденные фарфоровые сервизы, постельные принадлежности, ковры и занавеси, даже любимую мебель — все это перевозилось из одного дворца в другой, несмотря на то что в каждом дворце было свое отдельное огромное хозяйство.

Зрелище отъезда позволило Маргарите еще лучше уяснить, насколько велик беспорядок, укоренившийся при императорском дворе. Сборы происходили если не впопыхах, то очень бестолково. Никто заранее не думал, сколько потребуется прислуги; ссоры, крики, неясные распоряжения — все это было составной частью придворной жизни. Причиной всему были леность и безответственность, старшие по должности перекладывали свои обязанности на плечи нижестоящих, а те в свою очередь на других, но чаще всего дела просто откладывались на потом, и так шло изо дня в день.

Огромный обоз наконец тронулся с места. На улицах прохожие низко кланялись, многие падали ниц и даже простирались во весь рост, видя приближающиеся сани матушки-императрицы. Подданные выражали таким образом свое почитание и любовь, бедные люди не мучили себя понапрасну вопросами, откуда такая роскошь при их скудном, полуголодном существовании.

Не одни только швеи наблюдали за отправлением императорского обоза. У одного из окон на нижнем этаже стоял Сергей Салтыков, высокий, красивый, однако меж его сдвинутых бровей залегла тревожная складка. Он с удивлением обнаружил, что не в силах разлюбить Екатерину, тем более что из-за его привязанности к ней расстроилась его свадьба менее чем два года тому назад. Ее чары действовали на него неотразимо, но его беспокойство вызывала ее беременность, грозившая ему огромными неприятностями. Если правда выплывет наружу, то он ответит за все: его либо посадят за решетку, либо сошлют в богом забытые места, откуда он вряд ли вернется.

Салтыков еле слышно чертыхнулся. Если бы только этот взбалмошный Петр согласился на операцию полгода тому назад, никто бы не сомневался, что он отец его ребенка. Но вместо этого накануне операции, когда уже был приглашен хирург, Петр, как жалкий трус, напился до бесчувствия со своими приятелями. А теперь, из-за той вынужденной отсрочки с операцией, он должен вести себя крайне осторожно и благоразумно. Может быть, ему даже следует оставить на время двор, чтобы не видеться с Екатериной и не возбуждать лишних подозрений. Он нисколько не жалел о придворных увеселениях и празднествах, он сожалел лишь об одном — больше не будет ночей безумной любви, несмотря на сопутствующий им огромный риск.

Вздохнув, Салтыков ударил кулаком по стене, потом развернулся и вышел из комнаты.