Дневник мисс Фицджеральд

Умер сэр Скаржиль. Мир праху его. Альфонсу не повезло: слухи оставили его с носом, слухи, пущенные Майей. Самый красивый дом острова продан за бесценок! Сирена искусно исполнила свою песню. Как ловко она воспользовалась мною — да так, что я этого даже не поняла!

В деревне произошла ужасная трагедия: каменщик увел жену мясника. В отместку мясник одним выстрелом в голову убил собаку каменщика. Никто не обратился в полицию, однако злые языки делают свое дело. Ох, как ни осторожничай — ничего не утаишь. Такие происшествия интересуют местных намного больше, чем смерть сэра Скаржиля, над которой они сильно потешаются. Единственное, что занимало их во всей этой истории — дом, убивающий своих обитателей.

Началась новая вендетта. Она может продлиться полгода, а может затянуться на века. Все зависит от психического здоровья главных действующих лиц, от их способности залечивать свои раны и жить свои жизни.

Если мясник попадет под обаяние другой пары сисек, любовь успокоит его самолюбие и залечит раны.

Если каменщик предпочтет жену мясника своей собаке, он отнесет смерть своего старого друга на счет прибылей и убытков. И гармония, гак милая сердцу Т.О.У., вновь воцарится на острове.

Wait and see [7]Поживем — увидим (англ.).
, как сказали бы на моей язвительной родине.

Каждый раз, когда случается склока, Т.О.У. выбивается из колеи. Можно подумать, что мясник и каменщик — члены его семьи. Он отчаянно ищет способ их примирить. Я спрашиваю себя, откуда у него это непреодолимое желание мирить людей. Занятно. Наводит на мысли о Гренье… Однако Т.О.У. всего лишь его крестник.

В молодости Гренье был влюблен в мать Т.О.У. Поговаривают даже, что это из-за нее он так и не женился — несчастная любовь.

Само собой разумеется, если бы Гренье не был младшим сыном, наследником ни гроша не стоящих земель на океанском побережье, — в те времена не было моды на морские купания, — она бы вышла за него. Но увы, ее возлюбленный был беден. Юная леди проявила благоразумие и последовала совету своих родителей — хитрых, но туповатых крестьян. Она вышла замуж за Робера, который получил в наследство богатые виноградники и вовсю пользовался ими: он пил то, что производил, и помер от цирроза, молодым и разоренным.

А Гренье тем временем разбогател благодаря своим землям, не приложив к этому ни малейших усилий.

Он оплатил обучение Т.О.У., и бедный ягненочек поступил на государственную службу. Плохой полицейский — слишком доброе сердце, — но хороший ангел-хранитель.

По меньшей мере, я надеюсь, что его мать Симон, выйдя замуж, продолжала любить Гренье. Быть благоразумной — дело невыгодное.

Сегодня вечером мою душу захлестнула тоска. Nobody loves me. Мне некого любить. Николь даже не смотрит в мою сторону, за исключением тех случаев, когда хочет надо мной поиздеваться — что совершенно естественно, но с чем трудно смириться.

Я часто вспоминаю то потрясение, которое испытала, увидев ее, продающую свое тело, на улице Лепик. Малышка, которая родилась у меня на глазах, которая ребенком играла рядом со мной на пляже. Мне понадобилось минут десять, чтобы осознать, что это действительно она. Мои глаза видели, но сердце отказывалось верить. Николь упала в мои объятия. Все та же гнусная история, такая обыденная для французской провинции: отец насиловал, мать гнала — бегство, проституция, потребность в защитнике. Николь поведала мне всё: ей едва исполнилось двадцать, когда она распрощалась с юношескими мечтами и стала уличной девкой, работающей на сутенера. Отвратительно! Ничтожная шпана распродавала ее за грош. Ее, такое сокровище! Подонок! Если бы Николь принадлежала мне, я бы ее берегла и никогда бы не предала.

На несколько месяцев она поселилась у меня на острове.

За это время Николь поправила свое здоровье. Она, словно кошка, сворачивалась калачиком на моем диване, поедала мой шоколад, растаскивала мою библиотеку — самое разнообразное чтиво. А потом, в один прекрасный день: бай, бай! Привет, тетя Джини. Все было здорово. Сейчас мне нужно строить свою жизнь. Ты не злишься, а? Я же не могу сидеть у тебя на шее! Суперская идея: продавать устрицы туристам на площади. Где я буду жить? В моем доме. С тех пор как умерли родители, он обветшал, но немного побелки — и в нем можно будет жить.

Ведьмочка-Николь снова встала на ноги. Теперь ее образ жизни безупречен. Увы, мне кажется, что она с осторожностью воробья и цепкостью львицы ищет мужчину, который надел бы ей колечко на палец. Звереныш стал зверем.

А я, а я, а я!
Возраст и возлиянья! Пустые упованья. Моя любовь лишь волны, Мои мечты лишь женщины, Мои друзья лишь моряки. Мои дети лишь каторжники, Мое счастье лишь в вине Как быстро растрачен талант, Как безобразно годы старят, И только ведя борьбу Я чувствую, что живу.

Я слишком трезва. It’s killing me [9]Это меня убивает (англ.).
. Последняя малюсенькая рюмашка на ночь вместо горючего, и в добрый путь — в мир грез.