Так как до банкета оставалось совсем немного времени, подполковник Кацураги повела своих подчиненных, выросших, как и она в звании, в зал для отработки тактических приемов.
- Раз у нас до банкета осталось немного времени, то не будем его терять зря, - заявила она сильно удивленным этим решением пилотам.
Впрочем, никто из них возражать такому повороту событий не стал. Занятия по тактике можно проводить и в парадной форме. Она этому совсем не мешает. Это ведь не тренировки на "токиоимитаторе" и не синхротесты в капсуле с ЛСЛ. Проводя свою лекцию по тактике боя, Мисато Кацураги постоянно одним глазом поглядывала на часы. И в один момент времени она заявила: - На сегодня моя лекция закончена. К сожалению, я не успела рассказать вам все, что хотела.
Пилоты обрадовались окончанию этой говорильни и, уже было, собирались идти в зал на прием, как их командир сделала им соответствующее напоминание: - В очередной раз напоминаю вам всем, что алкогольные напитки не для вас. Максимум, что вы можете выпить - это один бокал шампанского. И то по случаю присвоения вам нового звания, для обмывания звездочек, как говорят наши русские союзники. Если какая-нибудь несознательная личность осмелится нарушить мой запрет, то завтра утром она познакомится с моим ремнем. И не надо думать, что я его не осмелюсь пустить в ход.
Нагиса Каору и Аска Лэнгли, заметив взгляд, который бросила на них начальник оперативного отдела, горестно вздохнули, так как поняли, что это предупреждение в первую очередь адресовано именно им.
- И не надо так жалобно вздыхать, - продолжила свою речь Мисато: - Раз уж вы считаете, себя достаточно взрослыми, чтобы пить спиртное, то должны быть готовы принять и последствия такого неразумного поведения.
Получив такую накачку, пилоты стройной колонной потянулись в зал, где все было подготовлено к банкету. Подготовка была проведена просто замечательно. Длинный стол был наполнен разнообразными блюдами, в основном принадлежащими к японской кухне. Посреди стола стояла батарея различных по форме бутылок со спиртными напитками. Для нежелающих пить спиртное или для малолеток, к которым по законодательству Японии относились пилоты Евангелионов, был представлен обширный набор из газированной и минеральной воды нескольких наименований, а также фруктовые соки. Один только вид такого стола мог пробудить аппетит даже у плотно поевшего человека. А если учесть, что с момента, когда пилоты позавтракали, прошло много времени, а обед не состоялся по техническим причинам, то каждому становится понятным, что пилотам очень хотелось есть. Но в японской культуре любое мероприятие, в том числе и прием пищи, обставляется многочисленными ритуалами. Просто сесть за стол и начать есть считается некультурным. Поэтому проголодавшимся пилотам пришлось ждать пока все хозяева званого ужина и их гости займут свои места. Пока будут произнесены слова, положенные по такому случаю. И только потом приступить к еде.
Несмотря на присутствие высокопоставленных гостей, мероприятие протекало в традиционном японском стиле. Это очень сильно утомляло как высоких гостей, не привычных к такому поведению, так и пилотов по причине их малолетства и особенностей воспитания. Но несмотря ни на что пилотам Евангелионов приходилось сдерживать свои порывы, чтобы не повредить имиджу НЕРВ, как принимающей стороны.
В конце концов наступил такой момент, что и хозяева приема и их гости наелись. Пришло время застольных разговоров. Так как сотрудники НЕРВ размещение за столом проводили по принципу заинтересованности друг в друге, поэтому найти общий язык внутри каждого образовавшегося скопления народа было довольно просто. Не стали исключением в этом плане и пилоты Евангелионов. Естественно их разговоры крутились вокруг пилотирования. Но пилоты взвода "Чарли" даже в таком несекретном разговоре старались держать небольшую дистанцию от остальных, стараясь не выдавать присутствующим в зале посторонним людям ни капли своих знаний.
Вот так незаметно прием по случаю награждения сотрудников НЕРВ подошел к концу. Сначала покинули стол немолодой премьер-министр и гости из-за рубежа. Следом за ними потянулись тонкой струйкой командующий и его заместитель, начальники научного отдела и службы безопасности. Постепенно вокруг стола становилось все больше свободного места.
И вот в один прекрасный момент свежеиспеченный подполковник взглянула на свои часы и решительно заявила своим подчиненным: - Все, хватит. Пора идти домой. Завтра у нас рабочий день, а не выходной.
Пилоты такому заявлению своего командира были не обрадованы, так как идти домой им совсем не хотелось.
- А может быть, мы еще немного посидим тут, Мисато, - начали жалобно нудеть Нагиса Каору и Аска Лэнгли.
Но начальник оперативного отдела заметила их попытку подобраться поближе к спиртному и строго заявила: - Все уже уходят. Нечего нам тут сидеть одним.
Сказав эти слова, она решительно погнала своих подчиненных на выход. Выйдя из пирамиды, пилоты Евангелионов, возглавляемые подполковником Кацураги промаршировали прямо до дома. А там они разошлись по своим квартирам, где быстро разделись и улеглись спать. Виктор, ложась в кровать, думал, что не сможет уснуть из-за бурных впечатлений оставленных сегодняшним днем в его памяти. Но не успел он коснуться своей головой подушки, как его одолел сон.