На следующий день практически весь НЕРВ был ошарашен досрочным появлением доктора Акаги на работе. Большинство персонала научного отдела не ждали ее скорого выхода и жестоко поплатились за это. Рицко сразу потребовала ввести себя в курс всех дел и, ознакомившись с ними, устроила жесткий разнос своим подчиненным. Особенно туго пришлось Майе Ибуки, которая замещала Рицко во время ее болезни. Доктор нашла в ее работе множество нарушений и упущений. На обед в столовую Майя пошла с красными от слез глазами. По пути ей встретился Виктор. Увидев заплаканное лицо девушки, он сразу понял причину и сделал ей предложение: - Давай я попрошу командира, чтобы она оформила тебе перевод в наш отдел. Умные люди нам тоже пригодятся.

Майя ответила ему, что ее больше устраивает служить в научном отделе, так как она не любит оружия. Виктор согласился с ней, но все равно решил поговорить со своим командиром об этой ситуации. "Мисато, наверно, наговорила ей лишнего, и теперь Рицко зверствует, срывая зло на своих подчиненных" - подумал он и зло плюнул на пол.

Повод поговорить об этом с подполковником не замедлил представиться. На выходе из столовой пилот Евы-01 лоб в лоб столкнулся со своим командиром.

- Мисато, у меня есть к тебе серьезный разговор, - решительно произнес командир роты "Альфа": - Серьезный и очень срочный.

- Пошли в мой кабинет, - произнесла она спокойным голосом: - Там никто не помешает нашему разговору.

Войдя в кабинет Кацураги, Виктор в первую очередь задал вопрос об усилении системы безопасности внутри Геофронта. Он произнес: - Как скоро начнут применяться усиленные меры безопасности, разработанные нами на вчерашнем совещании? Слишком много посторонних шатается по Геофронту и Токио-3.

- Наши разработки доведены до сведения Командующего, но он пока не дал приказ о проведении их в жизнь, - дала краткий, но деловой ответ своему подчиненному Мисато Кацураги.

- Это не очень хорошо, лучше бы ему принять нужное решение побыстрее, - произнес пилот Евы-01.

- У командующего Икари есть свои резоны, которыми он с нами не склонен делиться. Видимо, он считает, что так будет лучше, - попыталась оправдать отсутствие соответствующего приказа подполковник.

- Ладно. А вот скажи мне, командир, что такого ты наговорила своей подруге, что она, только придя на работу, сразу взялась изводить Майю Ибуки. Я не верю, что это произошло без причины, - недовольным голосом произнес Виктор: - Сегодня в столовой я видел Майю с заплаканным лицом. Это мне не понравилось. Не для того Синдзи лечил эту..., чтобы она изводила своих подчиненных.

Мисато покраснела, понимая, что в случившемся есть немалая доля ее вины. Пилот заметил ее реакцию и понял, о чем она говорит.

- Если Рицко выгонит ее из своего отдела, то ты будешь должна устроить ее к нам, - произнес пилот Евангелиона: - После того, что ты сделала, у тебя перед ней есть долг.

- Я уже думала об этом и не буду против, если она захочет служить под моим командованием, - ответила ему начальник оперативного отдела.

- Хорошо, - сказал Виктор и покинул кабинет своего командира.

Мисато откинулась на спинку кресла и закрыла глаза. "Ну, почему, почему абсолютно все идет не так, как положено?" - задала она себе мысленный вопрос и, немного подумав, сама же на него ответила: - "Так это же НЕРВ. Раз мы работаем со всякой чертовщиной, точнее говоря ангельщиной, то у нас по определению не может быть ничего нормального. Именно у нас отклонение от нормы становится нормой".

В целом за этот день больше ничего необычного не случилось. Все шло своим чередом. Пилоты, пройдя запланированные на сегодня тренировки на симуляторах и синхротесты, отправились по своим квартирам. Только подполковник Кацураги не могла успокоиться. Она винила себя в случившимся с Майей, которую она невольно подставила. Когда все бумаги, касающиеся деятельности оперативного отдела, были разобраны и Мисато пошла в предоставленную ей квартиру. По пути туда она неожиданно столкнулась с Майей, о которой только что думала. От неожиданного столкновения старший оператор МАГИ выронила из рук стопку бумаг, которые Мисато помогла ей собрать.

- Извини меня, Майя. И за столкновение, и за все неприятности, которые возникли у тебя сегодня. Виктор рассказал мне о том, что встретил тебя в слезах, - попыталась попросить у нее прощение Кацураги: - Именно я виновата в том, что Рицко так наехала на тебя. Видимо, я сказала то, о чем следовало молчать. Если работать с ней тебе будет не вмоготу, то я с большим удовольствием заберу тебя к себе в отдел. Нам тоже нужны люди, которые умеют думать, а не только стрелять.

-Спасибо за предложение, госпожа подполковник, но я попытаюсь сохранить свое место в научном отделе, - вежливо отказалась Майя.

- Если что случится, то помни, что место для тебя у нас будет зарезервировано, и мы буде ждать тебя, - прощаясь с ней, произнесла начальник оперативного отдела.

После этого краткого разговора женщины разошлись по своим делам в разные стороны, но Майя невольно подумала: - "Может, мне действительно стоит перевестись в оперативный отдел? Хотя это будет не поздно сделать и потом".

Прошло еще несколько дней. Пилоты все также тренировались и проходили по мере необходимости синхротесты. Начальники отделов занимались разборкой бумаг и проводили свои исследования. Рицко, сорвав зло на своих подчиненных за свое отсутствие на работе, успокоилась и начала вести себя как раньше. Словом все вернулось на круги своя. Но по настоянию оперативного отдела в работе было сделано новшество. Теперь на ночное дежурство, кроме представителей оперативного отдела, заступали и представители научного. И в эту ночь выпало дежурить Хьюге Макото и Майе Ибуки. Обычное ночное дежурство. Казалось бы, что может случиться во время него. Как оказалось, многое.