17
Время до бала у драконов пролетело незаметно. К тренировкам и занятиям по магии прибавился ещё и этикет. Когда стало понятно, что к нам никто не приедет, Алсас написал своей старой знакомой, которая когда-то тоже преподавала в школе, но сейчас отошла от дел. Он пригласил её к нам. Нэити Авари была полукровкой. Её отец — эльф, а мать — человек. Отец хоть и признал её, но жила Авари с матерью среди людей. От отца ей достались светлые волосы и точёная фигура. От матери — короткий срок жизни. Сейчас нэити Авари представляла собой очень ухоженную пожилую женщину с фигурой девушки. Прямая осанка, гордо поднятый подбородок и идеальная манера поведения. Именно на её уроках, нам приходилось тяжелее всего. Мы учились заново сидеть, ходить, говорить. Она даже на тренировках присутствовала, заставляя нас бегать с прямой осанкой. Пару раз мы с Аней получили от неё воздушной плетью за то, что, не заметив её, выразились о проблемах, как принято на нашей родной земле. Обучала она этикету не только нас с Аней, но и всю женскую половину замка. Даже Маясе перепадало от нашей строгой учительницы. Уже через неделю все в замке ходили так, как будто проглотили ломик. Она не была каким-то монстром, просто нэити Авари свято верила в то, что любая представительница слабого пола, в независимости от своего происхождения, должна вести себя как королева. Эту мысль она, конечно, выражала по другому, но суть от этого не менялась. К тому же, она действительно старалась сделать всех нас лучше. Пока мы грызли гранит науки, Акара изготовила для нас одежду, а Дон — обувь. Наряды получились сногсшибательные. Акара сшила нам практически одинаковые платья из золотого шёлка, менявшего свой оттенок от тёмного до светлого, в зависимости от падающего света. Сами платья были длинными и имели нижние юбки, но, в отличие от местной моды, не пестрили бантиками и рюшками. Пышная юбка мягкими волнами спускалась от талии до пола. Верхнюю часть платья составлял корсет с лямками, полностью открывавший плечи. По словам Акары, это — допустимо. Корсет на платье Ани был расшит серыми камешками, мой — белыми. Одним словом, платья были превосходными. Дон тоже не подвёл. Он изготовил нам туфли на довольно высоком каблуке и украсил их теми же камешками, что и на платьях. Когда я в первый раз увидела их, то подумала, что не смогу сделать в них и шага. Как же я ошибалась. Туфли были очень удобными. Если бы в нашем мире был подобный мастер, то он бы был богаче самого Билла Гейтса. От нарядов мы с Аней пришли в восторг. Правда пришлось приличное время провести в бабкином хранилище, чтобы подобрать к ним украшения. Но мы с этим справились. Аня выбрала себе довольно массивное алмазное колье, серьги и диадему. Я же остановила свой выбор на кулоне с бриллиантом, серёжках-капельках с таким же камнем и тонким резным обручем, который вплетался в причёску.
Месяц все в замке жили только предстоящим балом. Каждый старался нам помочь, подсказать, научить. За это мы были всем очень благодарны. Но, к сожалению, время имеет такое не хорошее свойство, как заканчиваться. Вот и наше истекло. Мы и сами с Аней понимали, что научились немногому, хоть и очень старались.
— Теперь о том, чему я вас не учила, — сказала нэити Авари, когда очередной урок по этикету подошёл к концу. Он, как и все предыдущие, проходил в большой гостиной. — Вы должны осознавать, что пока ещё чужие для этого мира и во многом не разбираетесь, особенно в интригах. Драконы — одна из высших рас, пожалуй, самая любвеобильная. Вы едете не просто на бал, а на торжество по случаю совершеннолетия. Именно в этот день новорождённый может выбрать себе подругу. Прошу не путать с парой. Подругу они выбирают для утех и на время. Хоть это звание и временное, но заполучить его мечтает практически каждая свободная девушка.
— А как же по поводу того, что каждая нэити должна хранить чистоту своей репутации? — перебила её Аня, за что получила гневный взгляд наставницы. — Вы же сами об этом твердите чуть ли не каждый день.
— Похоже, нэити Анна, вы всё же плохо усвоили мои уроки. — слегка повысила голос нэити Авари, — Во-первых, перебивать нельзя, а во-вторых, ты путаешь: высшие расы и недостойное поведение. Вот если тебя застукают на задворках в обнимку с человеком, оборотнем или орком, то твоя репутация испорчена навсегда. Ты уже не сможешь рассчитывать на достойный союз. Если же ты будешь официально представлена в обществе как подруга одного из высших, то твоей репутации ничего не грозит, и даже наоборот.
— Странный всё-таки мир, — тихо проговорила я, когда нэити Авари замолчала, — Можешь сколько угодно спать, но только с высшими. А если, не дай бог, влюбилась в человека или оборотня, то пиши пропало.
Наставница посмотрела на меня с недоумением.
— Если вы пожелаете, то мы можем обсудить это после вашего возвращения, — сказала она. — Сейчас — не об этом. Вы должны запомнить, что на этом балу многие девушки будут бороться за внимание молодого дракона. Советую вам, не вступать в эту борьбу.
— Не больно то и хотелось, — произнесла Аня.
— Меня радует ваш настрой, — улыбнулась нэити Авари. — Но и это — ещё не всё. У Азурегоса есть старший брат, Влетстраз. Как я слышала, он расстался со своей подругой и намеревается на балу найти новую. Учтите, Влетстраз не терпит отказов. Так что вам лучше держаться подальше от этих братьев. Желательно, вообще им на глаза не показываться.
— А как это всё относится к нам? — спросила Аня. — И как мы сможем спрятаться?
— Вы — иные для этого мира, и драконы это сразу поймут, — стала спокойно объяснять наставница, но выражение её лица выдавало тревогу. — Им может стать интересно. Драконы живут очень долго и любят всё необычное. А вас двоих обычными и с натяжкой не назовёшь. Что же касается не попадаться на глаза, то тут немного легче. Приветствовать вас будут родители и свита, так как вы должны прибыть за пять часов до начала бала. Потом вас проводят в выделенные вам покои, где вы и будете жить все три дня, пока идёт торжество. Самого же Азурегоса гости будут приветствовать только в зале и все вместе. Лично с поздравлениями никто подходить не будет. Так что вы сможете затеряться в толпе.
— Но я думала, что после бала мы отправимся домой, — новая информация удивила меня. — Я не хочу туда ехать на три дня.
— К сожалению, это не обсуждается, — продолжила наставница. — В первый день даётся бал в честь именинника, где он выбирает себе подругу. Второй день мужчины и женщины проводят раздельно. На третий день даётся бал, где дракон официально представляет свою подругу. Так что вам просто необходимо быть незаметными в день первого бала.
— Спасибо, что предупредили, — загрустила я. Да уж, не думала, что простой бал может обернуться такими проблемами. — А если всё же нас заметят? Что делать? Как не попасть в лапы драконов?
— Честно говоря, не знаю, — сказала женщина. — Ещё никто не отказывался от их внимания. Но, в любом случае, по закону за девушкой остаётся право выбора. Насильно никто вас не заставит.
— Хоть на этом спасибо, — хмыкнула Аня.
— Я постаралась дать вам всё, что могла, — улыбнулась нам наставница. — Вы готовы. Удачи вам. — с этими словами она развернулась и вышла из гостиной.
— Что-то я уже не хочу на этот бал — высказалась Аня, когда мы остались одни, — Я уже ненавижу этих драконов.
— Я тоже не хочу, — тихо согласилась я. — Но у нас нет выбора.
— Я знаю, — выдохнула подруга, двигаясь к двери. — Пошли поедим. Может хоть это поможет нам собраться с духом.
Мы молча вышли из гостиной и направились в столовую. Наши уроки с нэити Авари всегда проходили перед ужином, но она сама никогда с нами не ела, утверждая, что ей больше нравится принимать пишу у себя на балконе, любуясь природой. Мы конечно не понимали её, но и не настаивали. Пусть поступает так, как ей нравится.
В столовой нас уже ожидали Андрас и Алсас. Андрасу завтра придётся ехать с нами. Мы звали и Алсаса, но он отказался, сославшись на то, что у него уроки с младшими. Он как-то попытался объединить нас с ними, но получился кавардак. Камар и Тим стали пробовать заклинания, которые Алсас преподавал нам, что привело к разломанным столам и разорванной одежде. Как сказал маг, младшие сначала должны научиться контролировать свою силу, а уж потом учиться ей пользоваться. С того дня они занимались сразу после нас, до обеда. Практики у них не было, поэтому после обеда младшие изучали грамоту и другие науки под руководством нэити Авари, пока мы варили зелья или упражнялись в заклинаниях.
— Я взял на себя труд зачаровать ваши драгоценности, — заявил Алсас, когда мы сели за стол. — Как вы знаете, драконы обладают даром внушения. Так вот, он вам больше не страшен. Вашу волю никто не сможет подавить. Так же, я наложил заклинание от прямого магического воздействия.
— Спасибо вам, — сказала я, глядя в его добрые глаза. Этот маг стал для меня как родной дедушка. Добрый, чудной и заботливый.
— Как вы планируете представить меня? — поинтересовался Андрас.
— Как личную охрану, — ответила я. — Только в этом случае тебя поселят рядом.
— Но вы же знаете, что драконы не допускают на свои земли вампиров?
— Знаю, — кивнула я, — Но, согласно их же правилам, я могу взять с собой из свиты любого, если это не противоречит приглашению. А в письме никаких упоминаний о вампирах не было.
— Вот они порадуются, — засмеялась Аня. — Мало того, что прибудет не та, кого они ждут, так ещё и в сопровождении того, кого они терпеть не могут. И что самое прекрасное, они не смогут нас прогнать. Вот веселье-то будет.
— Да уж, — хмыкнул Андрас. — Никогда не думал, что попаду в гнездо к этим заносчивым ящерам по доброй воле. Кому расскажи — не поверят.
— А ты с собой записывающий кристалл возьми, — не унималась подруга. — Будет потом чем похвастаться.
— Нам тоже будет что рассказать, если живыми от туда выберемся, — заметила я, тем самым успокаивая подругу.
Ближе к концу ужина пришёл Яшан и принёс камень переноса и письмо от драконов, в котором сообщалось, что он активируется ровно в полдень и будет активен только несколько минут. Значит, в двенадцать мы уже должны стоять на открытом пространстве, положив камень на землю. Как только переход откроется, мы и наше сопровождение должны войти в него. Помимо Андраса, сопровождать нас вызвались Мара и Тая. Им очень уж хотелось побывать в замке драконов, а мы собственно и не возражали, так как по местным правилам у каждой гостьи должна быть своя горничная. Оговорив последние нюансы и план действий на завтра, мы разошлись спать. Впервые за этот месяц я вспомнила о своём сне, а точнее, о визитёре. Всё это время я так сильно уставала, что засыпала моментально и без сновидений. Сегодня же я пожелала, чтобы он мне приснился. Закрыв глаза, я стала воскрешать в памяти его образ и прикосновения, надеясь, что он мне приснится. Кажется, я уснула и тут же проснулась. Приподнявшись на локтях, я увидела, что у кровати стоит он. Как ни странно, но сегодня я смогла рассмотреть его немного больше. Черты лица, как и раньше, ускользали от моего взгляда, расплываясь как в тумане, зато я смогла разглядеть каждую мышцу его накаченного тела, широкие плечи и узкие бёдра. Сегодня он почему-то приснился мне почти без одежды. На нём были только брюки. Его волосы были собраны в хвост, руки засунуты в карманы.
— Привет, — попыталась вымолвить я, но не издала ни звука. Между нами повисла пронзительная тишина.
— Я уже месяц наблюдаю, как ты спишь, — послышалось мне. Голос был не его. Это как чтение мыслей или интуиция. Я не слышала ни звука, но точно знала, что это сказал он.
— А зачем ты наблюдаешь? Зачем ты приходишь? — я попыталась отправить ему свою мысль. Не знаю почему, но мне показалось, что он улыбается.
— Чтобы увидеть тебя, — получила я в ответ. — Я искал способ найти свою пару, а нашёл тебя.
— Кто ты?
— Этого я сказать не могу, — ответил он.
— А завтра придёшь?
— Не знаю. Всё может измениться.
— И имя не скажешь?
— Нет.
Почему-то мне не хотелось задавать ему вопросы или допытываться, кто он такой. Мне просто было приятно его внимание. Это меня успокаивало. Он стоял у кровати в комнате, но его волосы шевелились, как от дуновения ветра. Я опять закрыла глаза, чувствуя на себе его взгляд, и тут же проснулась. За окном уже занимался рассвет. Я осмотрела комнату на наличие мужчины и, не найдя даже намёка на его присутствие, опять откинулась на подушку.
— Подъём, — залетела в мою спальню Аня в спортивном костюме. — Тренировку никто не отменял. Ты уже минут десять лишних валяешься.
— Ты чего такая весёлая? — я с неохотой выбралась из-под одеяла. — Чему радуешься?
— Да так, — покраснела подруга, усаживаясь поверх одеяла и наблюдая, как я хватаю вещи и бегу в ванную. — Выйдешь — расскажу.
Уже через десять минут мы спускались по лестнице в холл. Работы в холле были закончены, и нужно отметить, что наши мужчины постарались на славу. Белый мрамор на полу, вазы с цветами, резная мебель. Всё выдержано в нежных, тёплых тонах. Но самое главное, здесь больше не было тех ужасных полотен, от которых меня бросало в дрожь. Раньше этот замок меня пугал, но с каждым днём он незаметно преображался, и я уже с гордостью могла назвать его своим домом.
— Так что тебя так порадовало с утра пораньше? — повторила я свой вопрос.
— Помнишь, я рассказывала тебе о своём сне, — заулыбалась подруга. — О том, в котором ко мне приходил мужчина моей мечты?
— Ну помню, — подтвердила я. — Мне тоже несколько раз снился один тип.
— Так вот, — продолжила она. — Сегодня он снова пришёл. Он рассказал мне, зачем и как он проникает в мои сны.
— И?
— Они с другом нашли какой-то старинный артефакт, который, по преданию, может помочь найти свою судьбу, и решили опробовать его в тайне ото всех. Может к тебе приходил его друг?
— Не знаю, — я пожала плечами. — Мне мой ночной визитёр ничего подобного не говорил.
— Понятно, — погрустнела Аня. — Значит, узнать что-то ещё, мы не сможем…
— Это ты о чём?
— Да просто он сказал, что артефакт теряет свою силу.
— А ты не интересовалась, кто он такой? — спросила я подругу.
— Интересовалась, конечно, — ответила она. — Я ему даже допрос устроила. Сначала он сопротивлялся. Говорил, что нельзя ломать ход событий и прочую ерунду о том, что нам дано когда-нибудь встретиться. Но я его дожала. И вот когда он начал рассказывать о себе, то началось что-то непонятное. Поднялся ветер, вокруг загудело, а он исчез в столбе искр. Зря я, наверное, заставила его.
— Но ты хоть что-то узнала?
— Ага, — хмыкнула подруга. — Что он из знатного, древнего рода. Только это мне вряд ли поможет. Знатных, древних родов тут слишком много. Как он выглядит я не помню. Хотя точно помню, что пыталась запомнить каждую чёрточку его лица.
— А я даже рассмотреть не смогла, — с грустью посетовала я.
Тренировка прошла как обычно. Сначала пробежка, потом полоса препятствий и, в заключение, спарринг на мечах. Обычно Андрас выдавал нам учебные деревянные мечи, и мы вдвоём с Аней пытались с ним сразиться. Но это были именно попытки, так как вампир отбивал каждую нашу атаку, при этом ещё и прохаживался своим деревянным мечом по нашим пятым точкам. Нас это и злило, и веселило одновременно. Сегодня же, вместо деревяшек Андрас подвёл нас к столу, накрытому покрывалом.
— Сегодня мы отправимся туда, где на каждом шагу нас может поджидать опасность, — произнёс он, сдёргивая со стола покрывало. — Здесь представлено оружие лучших мастеров Эрлиза. Я надеюсь, что вы сможете отыскать своё.
— Как это отыскать? — удивилась Аня.
— Это оружие имеет свою душу, — пояснил Андрас. — Если оно выберет вас, то будет служить вам верой и правдой. Вы никогда не поранитесь об него. Никто кроме вас не сможет взять его в руки. И что самое главное, вы сможете призвать его в любой момент.
— И как же нам отыскать его в этой куче? — спросила Аня, разглядывая аккуратно разложенные образцы оружейного творчества. Я тоже подошла поближе, чтобы посмотреть. А посмотреть тут было на что. Ножи, кинжалы, мечи, двурушники.
— Вы должны закрыть глаза, сосредоточиться и провести рукой над оружием. — продолжил Андрас. — Вы почувствуете.
Первой вызвалась Аня. Она подошла к столу, закрыла глаза и, вытянув руки перед собой, провела ими над оружием. Сначала ничего не происходило. Андрас уже было хотел попросить Аню отойти в сторону, как из-под довольно широкого меча раздался тихий звон. Аня резко открыла глаза.
— Я чувствую их, — сообщила она, с удивлением глядя на меня. — Их двое, и они братья.
— Теперь ты должна позвать их, — улыбнулся ей Андрас. — Если они материализуются у тебя в руках, то мы сможем закончить привязку.
Аня снова вытянула руки вперёд, ладонями в верх, и стала что-то шептать. Слов я не слышала, но судя по выражению её лица, она ласковыми словами звала оружие. Через минуту в её руках прямо из воздуха появились небольшие парные кинжалы, украшенные чёрными бриллиантами. Затем Андрас уколол Ане палец и капнул по капле крови на каждое лезвие.
— Теперь они твои верные спутники, — довольным голосом произнёс вампир. — Кинжалы в твоих руках всегда будут попадать в цель. Поздравляю.
— Спасибо, — ответила подруга, с нежностью прижимая кинжалы к груди.
Затем была моя очередь. Я почувствовала его сразу. Одинокий, не терпящий зла и несправедливости, гордый. После того, как я позвала его, предложив дружбу, в моих руках оказался клинок из чёрного металла. С виду он был прост, без украшений. Но на самом деле, это был лучший защитник на свете. Я это почувствовала, как только моя кожа и холодный металл соприкоснулись.
— Это — гномья работа, — отметил Андрас, прокалывая мне палец. — Это оружие редко кого выбирает, и никогда — девушек. Его достоин носить только истинный воин. Я удивлён такому выбору.
Он капнул моей кровью на лезвие клинка. Кровь моментально впиталась, и я увидела, как преображается моё оружие. На тёмном металле лезвия появился белый узор. Само лезвие стало короче, и теперь клинок напоминал длинный нож. Да и по весу он стал на порядок легче.
— Поздравляю, — сказал мне Андрас, когда преображение закончилось. — Теперь он твой верный защитник. Этот клинок способен отразить не только физическую атаку, но и магическую. Слушай его, учись у него.
— Хорошо. Спасибо, — поблагодарила я.
— Ну а теперь пора завтракать и собираться в путь, — сообщил вампир. — Надеюсь, вы помните, что должны явиться на место отправки ровно в полдень и ни минутой позже?
— Да, мы всё помним, — дружно ответили мы, направляясь в замок, — У нас всё готово к переходу.
И мы не лгали. Девушки ещё с вечера уложили все наши наряды и подготовили одежду для перехода. Так что нам нужно было только привести себя в порядок, и мы — готовы.
В назначенное время мы уже стояли в парке, в центре поляны. Ровно в полдень артефакт активировался, и в воздухе появилась арка перехода, зависшая примерно в сантиметрах десяти над землёй.
— Нэити Заания в сопровождении компаньонки и личной охраны, — услышали мы мужской голос с той стороны марева перехода.
Это был знак, что нам пора. Я сделала шаг и оказалась в большом, светлом зале. Высокие потолки, огромные окна и, что самое главное, ни какой ткани в интерьере. Стены украшены картинами, которые, как мне показалось, были выполнены из драгоценных камней. Я сделала пару шагов вперёд, чтобы дать возможность остальным присоединиться ко мне, и наткнулась на каменные лица, встречающей нас пары. Невысокая, хрупкая женщина с ярко — синими волосами, убранными в высокую, очень замысловатую причёску, смотрела на нас холодно, без каких-либо эмоций. А вот стоящий рядом с ней мужчина, хоть и выглядел как статуя, сверлил меня подозрительным, злым взглядом. Сам по себе он был очень хорош. Высокий, широкоплечий, с волевым лицом и золотыми волосами, на которых красовалась потрясающая корона.
Я поклонилась, как того требует этикет, и улыбнулась мужчине. Его глаза округлились, став как два блюдца.
— Я рад приветствовать вас в своём доме, — как-то странно произнёс он.
— Благодарю, — ответила я. — Я счастлива присутствовать на вашем празднике.
— Я хотел бы поговорить с вами наедине, после того как вы отдохнёте.
— Я буду рада уделить вам внимание, — я поклонилась. Как же хорошо, когда знаешь правила, по которым здесь играют. Спасибо нэити Авари за подготовку. Если бы не она, я бы сейчас, наверное, растерялась. А так, я чувствовала себя довольно уверенно, зная, что как только меня поприветствовали, выгнать меня или навредить мне, хозяева дома уже не смогут. Теперь одна из их прямых обязанностей это — оберегать мой покой и создавать максимально комфортные условия для проживания. Вот, если бы они при встрече молча развернулись и ушли, то дела были бы намного хуже. Это означало бы, что мне не рады, и я должна незамедлительно покинуть дом. А это, в свою очередь, было бы очень затруднительно, так как возвращаться домой нам пришлось бы своим ходом. Именно по этой причине на Эрлизе каждого гостя встречают отдельно, назначая ему определённое время, и длиться такие встречи могут двое, а то и трое суток. Первыми прибывают родственники, затем почётные гости, и только после них все остальные. Судя по тому, что мы прибыли практически перед самым балом, мы относились к этим самым остальным.
Худощавый слуга проводил нас в наши комнаты, находившиеся на третьем этаже гостевого крыла. Нам выделили три комнаты, соединённые общей, небольшой гостиной. Осмотрев апартаменты, мы поняли, на сколько нам «рады». Но, по правилам приличий требовать дополнительные комнаты или жаловаться на что-либо, после того как приняли приглашение, мы не могли. Собственно дело было в том, что нас с учётом Андраса было пятеро, а кроватей, как и спален только три. И по размерам эти кровати не дотягивали до двуспальных. По ширине они были как наши раскладные диваны. Комнаты были обставлены только самым необходимым. Столы, стулья, шкафы, зеркала, кровати. В гостиной: камин, тахта, стол и стулья. Уборная оказалась общей.
— Не беспокойтесь, нэити Ольга, — осмотрев комнаты, высказалась Мара. — Мы с Таей можем и на полу поспать. Ничего страшного.
— Ну уж нет, — отозвалась я. — Никто спать на полу не будет. Андрас, ты как мужчина занимаешь отдельную спальню, ту, которая находится рядом со входом. Будешь нас охранять. Вы девочки, — обратилась я к сёстрам, — будете жить в одной спальне, а мы с Аней в другой. В тесноте, да не в обиде.
— Но как же так, — начала возмущаться Мара. — Там же только одна кровать.
— Ничего страшного, — ответила вместо меня Аня. — Нам не привыкать. А вот такую подставу со стороны этих ящериц я точно не забуду. Вот богом клянусь, попрыгают они у меня. — Аня весело потёрла руки, а в её глазах я заметила подозрительный блеск. Он не сулил ничего хорошего.
— А может не надо, — улыбнулась я подруге, зная чем может обернуться такой её настрой. — Пожалей их. А то вымрут к чёртовой бабушке.
— Неа, — засмеялась она. — Не вымрут, но меня не забудут.
По большому счёту, нас не тронул тот факт, что пришлось потесниться. Мы — землянки и не к такому привыкли. Было абсолютно всё равно где и как спать, лишь бы к нам не лезли. К тому же, как оказалось позже, нас очень удачно поселили. Комнаты нам выдали на этаже, прибывших в сопровождении слуг. Это означало, что мы будем в курсе многих событий, если правильно наладим контакт. Выполнение этой задачи мы поручили Тае. Она отлично находит общий язык с людьми, но при этом достаточно умна, чтобы не сказать лишнего. К тому же, её возраст помогает её втереться в доверие. От ребёнка никто подвоха не ждёт.
Где-то часа через два, после того как Тая убежала, за мной пришёл тот же слуга, который и привёл нас в эти комнаты. Он постучал и, дождавшись разрешения, вошёл. Вид у него был смущённый и извиняющийся.
— Господин ждёт вас, — тихо сообщил он. — Прошу следовать за мной.
Слуга повёл меня по лабиринтам коридоров. Андрас и Аня со мной не пошли, так как этого требовал этикет. На беседу пригласили только меня, и я не имела права брать кого-либо с собой. Слуга привёл меня к массивной двери, украшенной золотым плетением, стукнул в неё три раза и открыл, пропуская меня вперёд.
— Прошу, — из-за стола поднялся златовласый мужчина, жестом пригласив меня войти. Приняв приглашение, я вошла в кабинет и села в кресло напротив стола. Мужчина сел за стол и стал с интересом меня рассматривать. В комнате повисла тишина, которая, честно говоря, меня раздражала.
— Вам понравились ваши комнаты? — спросил он с ухмылкой.
— Да, спасибо, все просто замечательно, — ответила я, изобразив восторг. И надо сказать, что у меня это отлично получилось, поскольку я вспомнила обещания Ани. Он этого видимо не ожидал, так как очень удивился. Я подозреваю, что таким образом он надеялся унизить мою бабку, показав всем вокруг, как он к ней относится. Уверена, она была бы оскорблена, но ничего не могла бы сделать. «Этикет и правила, понимаешь ли, и нарушать их даже боги не имеют права!» — это — слова нашей учительницы. Мы с Аней были с ними не согласны. Даже как-то заявили ей, что мы — не боги и не эрлизцы, и поэтому нам чихать на эти правила. От этих слов нэити Авари чуть в обморок не упала. Мы хоть и пообещали ей, что будем стараться уважать традиции этого мира, но для себя решили, что жить станем по своим правилам.
— И вас всё устраивает? — удивлённо переспросил он, сложив руки на груди и откинувшись на спинку кресла.
— Более чем, — мило улыбнулась я, похлопав глазками. — Вы даже представить себе не можете. Вы же просто предугадали все мои желания. Я вам очень благодарна.
Видимо слов у мужчины не было, так как ответить он не смог, и только хмыкнул. В комнате опять повисла тишина. Он смотрел на меня, как на подопытную мышь.
— Вы для этого меня сюда пригласили, — нарушила я затянувшуюся тишину и правила хорошего тона.
— Не совсем, — ответил он. — Вы не та, кого мы приглашали.
— Может быть не та, кого ожидали увидеть? — поправила я его. — Так как приглашение пришло именно мне.
— Кто же вы? — не обращая внимания на мою колкость, спросил он. — То что вы не Заания, я понял сразу, как только вы вышли из перехода. Хотя родство явно присутствует. Но меня сбивает с толку то, как вы себя ведёте.
— Что вы имеете в виду, — уточнила я, нагло улыбаясь дракону. Вот из вредности не буду ничего ему говорить. Пусть сам догадывается.
— Очень многое, — произнёс он, улыбнувшись, — То как вы отвечаете. То как ведёте себя в моём присутствии. Ни одна нэити, знаете ли, не заговорила бы первой. К тому же вы остались довольной тем, что вас поселили среди слуг.
— Ну, что я могу вам на это ответить? — сказала я в ответ, когда он вопросительно посмотрел на меня. — Как говорит наша учительница, я — неисправима.
— Так вы ответите, кто вы? — снова спросил он.
— А сами как думаете?
— Наследница? — предположил он. Я кивнула, подтверждая. — Но тогда почему вам не дали достойного воспитания и, как так вышло, что до сегодняшнего дня о вас никто и ничего не знает?
— Не знал, — поправила я его. — Благодаря вам и вашему балу, моя тайна, к сожалению, раскроется. Что же касается воспитания и образования, то по нашим меркам оно более чем хорошее.
— По вашим меркам? — уточнил он. Я кивнула. — Очень любопытно. Я хочу узнать всё.
— Узнавайте, — пожала я плечами. — Только я вам в этом не помощник. Я не намерена рассказывать о себе тому, из-за кого моя жизнь может перевернуться с ног на голову.
Мужчина сузил глаза и начал барабанить пальцами по столу. Потом он встал, подошёл к стеклянному шкафу и достал оттуда графин с изумрудной жидкостью и два бакала.
— Я предлагаю вам сделку, — он наполнил бакалы и протянул один из них мне. После этого снова устроился за столом и пригубил из своего. — Вы рассказываете мне всё, а я помогаю сделать так, чтобы ваша тайна осталась тайной.
— И как же вы собираетесь это сделать, — поинтересовалась я, поставив бокал на стол, даже не попробовав предложенный напиток. — Любой, кто знал или хотя бы слышал о нэити Заании поймёт, что я — не она.
— Я представлю вас как наших дальних родственниц — полукровок, — ответил он с серьёзным видом. — Ведь я правильно понял, ваша компаньонка вам намного ближе, чем положено? — я согласно кивнула. — Так вот, за правду о вас и о том, как так получилось, что вампир ходит у вас в должниках, я дам вам на время пребывания в моём замке амулеты, которые скроют ваши истинные ауры. Все, даже драконы, будут воспринимать вас как полукровок.
— А от куда вы знаете про Вампира? — полюбопытствовала я. Этот вопрос интересовал меня более всего.
— Я дракон, — гордо заявил он, и подобное просто вижу. Он привязан к вам алыми нитями, плюс он не побоялся явиться сюда. На это может быть только одна причина — Долг жизни. Так что на сам бал ему лучше не ходить.
Я переваривала услышанное. Жутко даже подумать, но мы для этих драконов словно открытая книга, только что без пояснений. Вот и сейчас этот мужчина и так всё знает, но ему хочется подробностей. Что же касается его предложения, то он рано или поздно всё равно всё узнает, а так хоть моя тайна останется не раскрытой. Может быть, это — лучший сценарий из всех возможных. Не придётся прятаться по углам во время бала, сможем нормально отдохнуть и повеселиться.
— Хорошо, — сказала я, взвесив все за и против. — Я согласна на ваше предложение.
Следующих два часа мы провели за беседой. Я рассказывала о себе, и о том как попала в этот мир. Он уточнял, задавал вопросы. Больше всего его поразило то, как по незнанию я привязала вампира и обошлась с Ардахом. Оказывается, этого нуорри недолюбливали многие, но так как он был под защитой моей бабки, трогать его побаивались. Так же он очень много расспрашивал меня о жизни до Эрлиза.
— Теперь я понимаю, почему вы так стремитесь сохранить вашу тайну, — заметил он, когда я закончила свой рассказ. — Многие, когда узнают правду, захотят прибрать к рукам богатства и власть нэити Заании. И способы достичь этого, могут быть самые различные. Начиная от брака и заканчивая убийством близких вам людей и шантажом. Не сочтите за грубость, но я бы посоветовал вам, побыстрее выйти замуж за надёжного и достойного эрлизца. Я могу помочь вам подобрать подходящую кандидатуру.
— Спасибо за совет, — сказала я, чувствуя подвох. — Но пока, я бы предпочла сохранить тайну, по крайней мере до тех пор, пока не смогу за себя постоять.
— В нашем мире за нэити несёт ответственность нуорри, — ответил мне дракон. — Ни к чему класть на хрупкие женские плечи такую ношу, как власть и защита. Нэити должна заботиться о наследниках.
— Вы уж простите меня. Но в этом я с вами — не согласна, — заявила я. — Там, где я выросла, у мужчин и женщин равные права. И менять своё мировоззрение я не собираюсь. Если я когда и выйду замуж, то на равных правах и за любимого.
— Тяжело вам придётся с таким подходом, — усмехнулся он. — Но я всё же надеюсь, что вы прислушаетесь к моему совету. К тому же мне нравится ваш строптивый характер, и я бы с удовольствием принял вас в нашу семью.
— Вы на что-то намекаете? — удивилась я.
— Не намекаю, а говорю прямо, — довольно сообщил он. — У меня есть два сына, которые смогут защитить вас и ваше наследие.
— Но ведь драконы могут завести потомство только от своей истиной пары, — удивилась я. — И насколько мне известно, этот вопрос для вашей расы — на первом месте.
— Это да, — согласился мужчина. — Но, во-первых, мы ещё не знаем, может ты и есть истинная пара для одного из них. А во-вторых, ты можешь спать подругой, что даст тебе ту же защиту, что и при заключении союза (брака). Мы официально примем тебя в семью и будем нести за тебя ответственность.
— Вы предлагаете мне стать любовницей или второй женой? — уточнила я. — Без возможности выйти замуж по любви?
— Не совсем так, — смутился он. — Если захотите, вы сможете выйти замуж, когда у того, кто назвал вас своей подругой, родится наследник. Вы получите достойное приданное.
— А всё, что было у меня до этого, останется вам?
— Так требуют наши законы, — кивнул он.
— Ну уж нет, — хмыкнула я. — Всё моё, останется при мне. На земле, откуда я родом, тоже существует много глупых правил. И мы научились оберегать себя и своё имущество. И кое-что я планирую внедрить и в вашу жизнь.
— И что же это?
— Брачный договор, — произнесла я. — Всё имущество, которое имелось у нэити до брака, остаётся при ней в любом случае. А вот совместно нажитое — делится пополам, плюс компенсация в случаи измены.
У дракона даже глаза вылезли из орбит.
— Но это же не правильно, — возмутился он. — Мужчины правят миром.
— Правили, — поправила я его. — Мне всё равно, как вы тут привыкли вести дела, но я по вашим правилам жить не буду. Во-первых, это не справедливо по отношению к женщинам, а во-вторых, я могу себе это позволить, благодаря наследству Заании. Так что замуж я выйду только за того, кто подпишет контракт.
— А вы не так просты, как кажетесь, — задумчиво проговорил он. — Могу я ознакомиться с данным документом?
— Конечно, — я улыбнулась. — Я предоставлю его вам к завтрашнему вечеру. — я уже представляла себе, какой шок он словит, когда ознакомится с нашим с Аней творчеством. У нас будет целый день, чтобы написать контракт и, богом клянусь, он отпугнёт любого жениха.
— Ну что ж, — поставил точку в нашей беседе дракон, — До начала бала осталось всего несколько часов. Я так полагаю, вам пора собираться. Амулеты я занесу вам лично, перед самым балом.
— Хорошо, эээээ, — замычала я, понимая, что не знаю как обращаться к дракону.
— Можете называть меня при личной беседе Дардон, — пояснил он, увидев мою заминку, — при посторонних, нуорри Дардон. Родственникам, даже дальним, это позволено. А я надеюсь, что наш сегодняшний небольшой обман станет правдой.
Я только кивнула, не зная, что ответить и вышла из кабинета. За дверью ждал всё тот же слуга, который и проводил меня обратно до наших комнат. Всю дорогу я размышляла, в какой же капкан я попала. А то, что я попала, сомнений уже не было. Дардон, как и любой уважающий себя дракон, хочет прибрать к своим рукам диковинку. Из сфер, выдававшихся нам Алсасом для ночного обучения, я знала, что эта раса сделает всё, чтобы самые удивительные творения и создания принадлежали им). И вот сейчас, я чувствую себя экзотической птичкой, которую пытаются поймать и посадить в золотую клетку. И я голову даю на отсечение, что он заставит своих сыновей участвовать в этой ловле. Теперь бы разобраться, как выкрутиться из этой переделки. Уехать мы не можем, не пойти на бал — тоже. В общем голова идёт кругом. В гостиную я вошла в подавленном состоянии. Настроения не было вообще. Хотелось забиться в дальний угол и не отсвечивать.
— Что стряслось, — подскочила ко мне Аня, заметив моё состояние. На её встревоженный голос собрались все. Аня обняла меня и усадила на диван. Мара налила мне стакан воды. Андрас нахмурился, а Тая уселась на пол, положив свои ладони мне на колени и с тревогой глядя на меня. Собравшись с духом, я рассказала о том, что произошло, и о своих подозрениях.
— Вот, блин, наглая ящерица, — возмутилась Аня, когда я закончила рассказ. — И что делать будем?
— Понятия не имею, — проворчала я сквозь зубы, — Амулеты он принесёт перед балом, а значит будет точно знать как мы выглядим и в каких нарядах.
— А у меня есть идея, — сообщила Тая, как только я замолчала. — Я тут познакомилась с одной служанкой, которая сопровождает двух нэити. Так вот, эти нэити очень недовольны своими нарядами, и наказали своей горничной достать для них новые и, обязательно такие, чтобы больше ни у кого не было.
— А ну зови эту служанку, — подскочила Аня с дивана. Я даже понять не успела, к чему Тая это рассказывает. — Вот тебе и выход, — подмигнула она мне.
— О чем это ты? — удивилась я.
— Да соображай быстрее, — засмеялась подруга. Я задумалась и поняла, что она имеет в виду.
— А как же размер и внешность? — указала я на недоработки плана.
— А как же магия, которой тебя в усиленном порядке обучал Алсас? — передразнила меня подруга. — К нашим платьям прилепим заклинание формоизменения, так чтобы любой человек в наших нарядах выглядел как мы, и зададим активацию на музыку. Таким образом, выходя из своих покоев эти нэити будут сами собой, а как только подойдут к бальной зале — станут нами. Что же касается размеров, то Мара подгонит их по образцам тех платьев, от которых отказались девушки. Она у нас — умница, и шьёт превосходно. Не даром она целый месяц Акаре помогала.
— Может и сработать, — задумчиво промолвила я, — А мы в чём пойдём и как?
— Наденем платья, отвергнутые нэити, — пожала она плечами. — Ну, и внешность поменяем до неузнаваемости.
Собственно, это был выход.
Пока мы ждали Таю, пришёл слуга и сообщил, что с нашими покоями вышло недоразумение. Эти комнаты предназначены только для слуг. Для нас же с Аней подготовили другие комнаты. Мы не стали отказываться. Слуга довёл нас до второго этажа, где практически из-за каждой двери доносился женский визг. Нам были выделены самые дальние смежные комнаты, соединённые скрытой дверью. Сами покои состояли из огромной комнаты, разделённой занавеской на две части, гостиную и спальню. Огромная кровать, ковёр с высоким ворсом на полу, резная мебель. Одним словом — роскошь. В такие покои селят дорогих гостей, чтобы те чувствовали себя как в музее.
— И как это понимать? — спросила меня Аня, когда мы остались они.
— Не знаю как тебе, но мне это переселение не нравится, — ответила я.
— Мне тоже, — согласилась она со мной. — Что делать будем?
— Я предлагаю подыграть, — я улыбнулась. — Наверняка Дардон принесёт амулеты сюда и сыночкам скажет, где мы проживаем. Так не будем его разочаровывать.
— А дальше что? — заинтересовалась подруга.
— Всё по плану, — заявила я. — Мы делаем так, чтобы он увидел наши платья, и решил, что у него всё под контролем. Потом быстренько отдаём наряды, меняем себе внешность и сматываемся отсюда. Здесь оставляем Мару, которая будет говорить всем, что мы на прогулке или на чаепитии. Сами же вернёмся на этаж слуг. Там нас вряд ли станут искать.
— А как ты планируешь изменить нам внешность? — спросила Аня. — Ты не забыла, что драконы видят суть? Они раскусят нас в два счёта.
— Не думаю, — улыбнулась я. — Для того, чтоб увидеть эту самую суть, они должны знать, где и что именно искать. Мы же с тобой спрячемся на виду. Минимум магии и максимум уловок нашего мира. Помнишь поговорку? Хочешь что-то хорошо спрятать — положи на видное место.
— Я всё равно не понимаю, как ты планируешь обвести вокруг пальца драконов.
— Всё очень просто, — усмехнулась я. — Помнишь зелье, которое меняет цвет волос на сутки? Его- то мы и применим.
Незаметно мы вернулись на этаж слуг, где нас уже ждала Тая с низенькой, полноватой девушкой в сером платье.
— Это — Лура, — представила девушку Тая. — Она сопровождает двух сестёр из знатного, но обедневшего рода. Её хозяйки только о том и мечтают, чтобы на них обратили своё внимание драконы.
Поговорив с Лурой, мы выяснили, что её хозяйки довольно глупые девушки, мечтающие любой ценой стать подругами драконов. Это поможет им не только поправить своё плачевное финансовое положение, но и получить определённый статус в обществе. Как выразилась Лура: «Это — их последний шанс». Собственно, это было нам на руку. По телосложению девушки оказались такими же как и мы, так что ушивать и подгонять ничего не пришлось. Мы договорились с Лурой, что будем ждать её в комнатах на втором этаже, и прихватив свои наряды, вместе с Марой и Таей отправились на гостевой этаж. Как только мы разложили одежду и кое-какие мелочи, чтобы создать впечатление, что мы сюда переехали, в комнату пришёл Дардон.
— Рад, что вы перебрались в более комфортные условия, — улыбнулся он нам.
— Спасибо, — сказала я. — Здесь, действительно, намного лучше.
— Замечательно, — кивнул он. — Времени у нас не так уж и много, так что прошу вас показать мне ваши наряды.
Примерно этого я и ожидала. Не колеблясь, я показала своё платье, надев его с помощью заклинания на магический воздушный манекен. Аня сделала то же самое.
— Необычные наряды, — хмыкнул он, подходя к платьям. — В них вы будете заметны.
Он стал водить руками над платьями. Их окутала золотая дымка, которая мерцала и искрилась. Когда дымка развеялась, я увидела, что на каждом платье, прикреплённые к краю лифа, красовались золотые камни в виде ромашек.
— Это — наши семейные артефакты. Они помогут вам не только скрыть ауру, но и сделают её суть — недоступной для любого дракона, даже для меня, — пояснил Дардон, отходя от платьев. — Они так же изменят вашу внешность, так как многие знают, как выглядит нэити Заания. Кто вы на самом деле, буду знать только я. Все остальные увидят лишь двух полукровок.
— Спасибо, — поблагодарила я дракона. — Очень признательна вам за понимание и помощь.
— Надеюсь, вы не забудете о своей благодарности, — хитро улыбнулся он. — А сейчас мне пора. Жду вас на балу.
— Конечно, — кивнула я, наблюдая как он покидает комнату.
— Только он знать будет… — фыркнула Аня, когда за Дардоном закрылась дверь. — Уверена, что его сыночки уже в курсе.
— Конечно в курсе, — подтвердила я. — И вряд ли будут напрягаться, зная что всё за них сделал отец. Так что о подмене, по крайней мере сегодня, они не догадаются.
Мы позвали Луру, и, прежде чем отдать ей платья, я попыталась скопировать отпечаток ауры, создаваемую артефактами. Спасибо нашему магу, который посвятил этой теме не одно занятие и научил нас делать копии. Правда держатся подобные копии аур максимум пять часов, зато — качественно. Если не знать про слепок, то никогда не отличишь от настоящей. Мы отдали Луре платья, получив взамен те, от которых отказались её хозяйки. Наши новые наряды пестрили бантиками и рюшами. Куча юбок и завязок. Аня долго причитала, крутя это произведение швейного мастерства в руках. Я же в это время побежала в ванную, где с помощью Мары перекрасила свои волосы в каштановый цвет. Аня решила не менять цвет волос, просто сполоснула их одной травкой, после чего её чёрная шевелюра стала тусклой.
— Я ещё никогда себя так не уродовала, — посетовала она, глядя на себя в зеркало. И я была с ней полностью согласна. Выглядели мы с ней сейчас не очень. Аляпистые платья, тусклые волосы и полное отсутствие косметики, если не считать румян, с помощью которых мы подкорректировали наши черты. Мара сделала нам незамысловатые причёски, которые так же помогли изменить нашу внешность. Теперь, глядя в зеркало, я себя практически не узнавала, и это без какой-либо магии. Всё же, земляне лучше приспособлены к подобным ситуациям.
— Пора, — произнесла Тая, выглянув за дверь. — Они уже пошли.
Этого мы пропустить не могли. Хотелось своими глазами увидеть, что будет. До бального зала мы шли следом за девушками, которым отдали свои платья. Они радовались обновке, даже не подозревая, что их ждёт. С другой стороны, они и сами об том мечтали, так что совесть нас не мучила. Нужно отметить, что Дардон не слишком заморачивался по поводу изменения нашей внешности. Артефакт изменил только разрез глаз и форму губ. Всё остальное было нашим. Даже цвет волос сохранил. Пока мы шли, я попыталась увидеть наложенные на платья заклинания, но у меня ничего не вышло. Надеюсь, что и остальные не заметят подвоха.
Как только девушки вошли в зал, тут же стали центром внимания. Сначала все замерли, разглядывая вошедших, потом к ним потянулось всё женское общество, обложив девушек со всех сторон. Мы отошли в сторону и стали наблюдать за происходящим из-за колонны. Внимания на нас никто не обратил.
— А ты в курсе, что мы подставили Луру, — осведомилась Аня. Я и сама понимала, что эти две девицы потребуют от служанки ещё нарядов, а также сведений, где она достала нынешние.
— Будет лучше, представить Мару помощницей швеи, у которой случайно оказались лишние наряды. Для рекламы, так сказать, — высказалась я. — Главное продержаться эти дни, а там разберёмся.
— Боюсь, что это будет не так просто, — хмыкнула Аня. — Похоже, желающих заполучить подобные наряды, будет тьма. Придётся Мару прятать от этих безумных тёток, — она кивнула в сторону женского сборища.
— Ну, искать её в гостевых покоях, точно не будут, — заметила я. — А мы будем всем говорить, что она занята, и пусть пишут письма.
— Тебе не кажется, что мы сами себе придумываем проблемы, — задумчиво произнесла она, — И это на пустом месте.
— Кажется, — ухмыльнулась я в ответ. — А что нам остаётся? Уехать мы не можем, открыть правду тоже. А тут ещё стремление Дардона прибрать нас к рукам.
— Да уж, — констатировала Аня. — Вляпались мы с тобой по полной.
В это время музыка в зале замолчала, и все обратили свои взгляды на возвышение в конце зала, где стояли два резных кресла. Слуга стукнул о пол посохом, и в зал величественной походкой вошли хозяева замка. Впереди шёл Дардон, ведя под руку свою супругу. Следом за ними шли молодые люди. Ещё не мужчины, в моём понимании, но и не юноши. На вид им было от двадцати двух до двадцати семи. Оба в белых камзолах и чёрных кожаных штанах с высокими сапогами. Их наряды отличались только вышивкой по лацкану(ам). У одного она была синей, а у другого красной. Длинные волосы, собранные в хвост, отливали тем же оттенком, что и вышивка. Сами молодые люди были довольно красивы и очень похожи друг на друга. Высокие, накаченные, с волевыми лицами. В нашем мире таких можно увидеть на обложках глянцевых журналов. Одним словом, потрясающие красавцы. Если бы я не была в курсе истинных намерений этой семейки, то наверняка бы поборолась за внимание этих красавцев.
— Ого… — подтвердила мои мысли Аня, — И я добровольно отказалась от таких красавчиков? Этого просто не может быть. Ну где справедливость в этом мире?
— Как и в нашем — отсутствует, — откликнулась я.
В это время, Дардон усадил свою жену в кресло, сел в соседнее и подозвал к себе сына с синей вышивкой. Он что-то сказал ему, и парень стал вглядываться в толпу. Найдя то, что искал, он улыбнулся. Кивнув отцу, он подошёл к брату и завёл с ним разговор.
— Рад приветствовать вас на празднике в честь драконьего совершеннолетия моего младшего сына, Азурегоса, — громко произнёс Дардон. Парень с синей вышивкой сделал шаг вперёд и кивнул головой в знак приветствия. — По традиции он открывает бал, выбрав себе спутницу на этот вечер. Музыка, — закончил свою речь Дардон. Заиграла очень красивая мелодия, и парень направился в зал. Все девушки замерли в ожидании, с надеждой глядя на молодого дракона.
— Что значит, выбрав спутницу? — задала я Ане вопрос.
— Только то, что та, которую он выберет, скорее всего станет его официальной подругой, — ответила вместо Ани девушка, стоящая рядом. — Сейчас Азурегос пройдёт по залу и выберет ту, которая подарит ему не только сегодняшний вечер, но и ночь.
— Даже так, — удивилась я, — Что-то я об этом ничего не слышала.
— Это — неписаное правило всего нашего рода, — пожала плечами девушка, делая шаг назад за колонну, как будто от кого-то прячась. — Странно, что вы этого не знаете. Или у полукровок иные правила? Откуда вы?
— Мы из далека, — ответила вместо меня Аня. — Мы долгое время жили очень уединённо и на бал попали впервые.
— Аааа, — сказала девушка, разглядывая нас. — Тогда понятно почему на вас эти лохмотья. Не обижайтесь, но вид у вас не очень.
— Мы и не обижаемся, — фыркнула Аня. — Сами знаем. А ты кто? И почему прячешься?
— Я!? — запаниковала девушка, пряча глаза, — Я, это, тоже как в первые, ну……
— Нам можешь не врать, — ласково сказала (доброжелательно намекнула) я, — Мы не выдадим твою тайну.
— Я, Лирнея, — смущено выговорила она. — А там, — указала она на возвышение, — Моя семья.
— Значит ты сестра Азурегоса? — спросила я.
— Да, — кивнула девушка.
— А почему ты не там, с родными? — поинтересовалась я.
— Меня наказали, — тяжело вздохнула Лирнея. — Я отправила к лекарям подругу Влетстраза.
— А я слышала, что у него нет подруги, — заметила Аня, вспомнив наверно слова наставницы.
— Официальной нет, — пожала плечами Лирнея. — А так у них всегда по две, по три подруги. Мои братцы не любят одиночества.
— И что же ты сделала? — вернула я разговор в нужное русло.
— Да ничего особенного, — фыркнула Лирнея. — Она была противная, строила из себя почти пару. Ей всё прощали, так как она была любимицей у моего братишки. А меня она злила и выводила из себя. Последней каплей стало её заявление, что на балу он назовёт её своей подругой. Я и не сдержалась. Отрастила ей рога и хвост. Ну и окрас немного поменяла. После этого она попала к лекарям, а меня наказали, запретив появляться на балу. Но мне ведь тоже хочется повеселиться. К тому же, интересно, кого братишки в дом притащат.
— Ты так говоришь, как будто твои братья собираются принести домой бродячего котёнка, — полюбопытствовала Аня. — Почему ты так реагируешь?
— Потому что они променяли меня на этих куриц, — надулась как мышь на крупу Лирнея. — Раньше они проводили со мной всё своё время. Мы гуляли, летали, веселились. А как стали появляться эти, — она кивнула головой в сторону женской толпы, — я осталась совсем одна. Я стала совсем безразлична Азу и Влесту.
— Прости, — поинтересовалась я. — Сколько тебе лет?
— Сто, — опустила голову девушка. — Я ещё слишком мала, как говорит Влест, чтобы его понять.
— А это сколько по человеческим меркам? — спросила её Аня.
— Не знаю, — пожала плечами Лирнея. — Лет шестнадцать или семнадцать.
— Понятно, — кивнула моя подруга.
В это время Азурегос, сделав круг по залу, подошёл к девушке в моём платье и протянул руку. Та поклонилась и с довольным выражение лица приняла приглашение на танец.
— Какая неожиданность, — проронила Аня, наблюдая за парой. — Такого никто не ожидал, особенно мы. И виной всему платья.
— Хватит язвить, — заявила я. — Похоже, и на тебя у Дардона планы. — Я кивнула в сторону девушки в Анином платье, к которой уже подходил второй брат.
— Вот блин, — отреагировала она. — Такой красавчик и не мне.
— О чём это вы говорите? — встряла в нашу беседу Лирнея. — Я вас не понимаю. Вы вроде бы и недовольны, но при этом улыбаетесь. И говорите как-то странно. Может вам к лекарю обратиться?
— Нееее, — засмеялась Аня. — Лучше к бармену. Тот тоже хорошо лечит.
— Кто такие эти бармены? — с удивлением переспросила девушка. — Маги? Как они лечат?
— Мы бы тебе показали, — ответила ей я, — Да тебе нельзя пить. Маленькая ещё.
— Какая я тебе маленькая, — обиделась девушка. — Если мне ещё не исполнилось сто двадцать пять, это не значит, что мне всё запрещено. Мы за едой пьём вино постоянно. Оно на нас не действует.
— Ну, в таком случае, веди туда, где это самое вино наливают, — предложила ей Аня.
Лирнея отвела нас в служебное помещение, где слуги разливали вино и раскладывали закуски, подававшиеся затем гостям бала. Не долго думая, мы принялись за дегустацию. Вино оказалось лёгким и очень вкусным. Оно не пьянило, а поднимало настроение. Закуски же были просто шедевром кулинарии. Проведя около часа за дегустацией, мы осознали, что нам безумно хочется веселья. И не того — к которому здесь привыкли; а того — которое устраивают на земле, когда душа просит праздника. Мы уже выходили, когда Аня зачем-то вернулась к бочкам с вином. Что она там делала, я не знала, да и спрашивать не стала. Настроение было не то. Мы вернулись в зал, где все веселились, смеялись и танцевали. Когда мы проходили мимо небольшой компании девушек, одна из них схватила меня за руку и втянула в круг.
— Что это за оборванка? — хихикнула она. — Ты что на себя напялила? — все вокруг тихонечко засмеялись, а я почувствовала, что начинаю злиться. Аня пыталась протиснуться сквозь девушек, чтобы прийти мне на помощь, но её отталкивали. Я видела, что эти нэити решили поиздеваться над той, кто, по их мнению, слабее. Этого я им позволить не могла, но и раскрывать правду о себе я не собиралась. Вспомнив детство и любимую бабушку, чтобы успокоиться, я взяла свои эмоции под контроль и посмотрела в глаза мерзавке.
— Что ты смотришь на меня, замухрышка? — с издёвкой продолжила девица. — Ты зачем сюда пришла? Будешь мыть полы своим платьем? — и она вылила мне на платье вино из своего бокала. — Ой, прости, — засмеялась она. — Не переживай. Никто не заметит.
Это было последней каплей. Богом клянусь, я не собиралась этого делать. Но она довела меня до ручки. Оглядев всех тех, кто меня окружал, я мысленно произнесла заклинание общего спотыкания и икания. Как только заклятье достигло цели, все девушки, что ещё секунду назад надменно смотрели на меня, поддерживая свою заводилу, начали громко икать, привлекая к себе внимание всего зала. Покраснев от стыда, они ринулись в рассыпную, чтобы укрыться от любопытных взглядов, но опозорились ещё сильнее. Уже на втором шагу все девушки растянулись на полу лицом вниз. Попытки встать, заканчивались тем, что они рвали одежду на тех, кто имел глупость прийти им на помощь. Уже через пару минут все вокруг расступились, оставив их копошиться на полу. Они пытались встать, цепляясь друг за друга. Рвали друг другу одежду, дёргали друг друга за волосы. И всё это сопровождалось громким иканием. Дардон приказал позвать магов, грозно посмотрев на присутствующих. Больше всего я боялась, что он догадается, кто это устроил, и с тревогой ожидала, когда он посмотрит на меня. Но мои опасения не оправдались. Он просто скользнул по мне взглядом, как будто по пустому месту. Может это произошло благодаря нашим украшениям, которые зачаровал Алсас. Может у меня получилось сотворить заклинание, которое драконы не смогли распознать, не важно. Главное меня не узнали и не заподозрили. Пришедшие маги, с помощью заклинаний подняли девушек в воздух и вынесли из зала.
— Прошу прощение за недоразумение, — громко прознёс Дардон. — Виновные будут наказаны. Праздник продолжается.
Опять заиграла музыка, и в зале поднялся шум. Я постаралась как можно быстрее и незаметнее отойти в сторонку, где, давясь от смеха, стояли Аня и Лирнея.
— Круто ты их, — поздравила меня Аня, когда я подошла к ним. — Давно я так не смеялась. Хотя, если честно, то сначала я даже испугалась за тебя.
— Я тоже, — вставила Лирнея, — Та, которая схватила тебя за руку, не кто иная, как та самая подруга Влетстраза. Ну та, которой я рога отрастила. А остальные, это — её подружки, которые во всём её поддерживают.
— И чего она ко мне прицепилась? — спросила я.
— Она ко всем цепляется, — пожала плечами Лирнея. — А сегодня она особа зла, ведь Влетстраз выбрал другую. Вот она и бесится. А ты просто под руку попала.
— Ну значит она получила по заслугам, — подвела я итог.
— Это точно, — засмеялась Лирнея. — Теперь она будет вынуждена покинуть наш замок. Такого позора ей никто не простит.
— Давайте выпьем, — предложила я, ища глазами слугу с напитками. — Отметим позор заносчивой нэити.
— Не стоит, — остановила меня Аня, загадочно глядя на гостей. — Мне всегда было интересно, о чем думает высшее общество.
— Что ты имеешь в виду? — заинтересовалась я.
— Только то, что в скоре все в этом зале начнут говорить правду, — улыбнулась подруга, как раз в тот момент, когда в центре зала раздался крик. Музыка тут же стихла, и все начали прислушиваться к скандалу, набиравшему обороты. Там, какая-то пара спорила о деньгах и драгоценностях. Девушка обвиняла своего кавалера в том, что он прогулял всё её наследство, и она вынуждена вместо дорогих украшений носить подделки. Через секунду ещё один скандал разгорелся уже в другом конце зала. Там ругались из-за увлечений молодого человека. Оказывается, у него уже очень давно в любовницах ходила троллиха. Дальше больше. Замки, любовники, заговоры и так далее… Правда накрыла как цунами. Но веселее всего было слушать девушек, которые приехали в надежде породниться с драконами. Они оскорбляли друг друга, кричали, пытались устроить драку. Дардон не смог самостоятельно справиться с этим дурдомом, поэтому был вынужден позвать стражей, которые силой растаскивали ругающихся и разводили их по комнатам. В итоге зал опустел на две трети.
— Обязательно было срывать бал? — спросила я у Ани, когда в зале навели порядок, и вновь заиграла музыка.
— Ага, — кивнула она. — Будут знать, как неуважительно к нам относиться, да ещё и охоту устраивать.
— А ты о последствиях подумала? — поинтересовалась я, наблюдая, как оставшиеся гости разбились на компании и шепчутся по углам.
— Надеюсь, что больше в гости не пригласят, — ответила она.
— Всё может быть намного хуже.
— Не паникуй, — заявила Аня. — Ничего они нам не сделают. Не зря же хотят заполучить. Мы для них слишком ценные, чтоб убить. Так что всё будет хорошо.
— Девчонки, — позвала нас Лирнея, — Там мои братишки с девчонками разговаривают. Не хотите посмотреть?
Конечно хотим, что за вопрос. Кивнув в знак согласия, мы последовали за Лирнеей, которая вывела нас в парк с огромным фантаном. Чуть в стороне от центральной аллеи, под раскидистым деревом, в беседке, находились две пары. Девушки сидели в креслах, положив руки на колени и опустив голову. Братья же нервно ходили из угла в угол, размахивая руками. Было видно, что молодые люди недовольны. К сожалению, услышать, о чем говорят драконы мы не могли, так как находились довольно далеко.
— И вот этих они себе выбрали, — возмущённо прошипела Лирнея, рассматривая девушек. — Они что, нормальных взять (найти) не могли. Ну хоть вас, например.
— Ну уж нет, — сказали мы с Аней в один голос.
— Не пойми нас неправильно, но мы предпочитаем отношения по любви и навсегда, — объяснила я, видя как удивилась девушка нашей реакции, — Мы и на бал-то приехали, так как отказать не имели права.
— Твои братья очень хороши, — продолжила Аня. — Но нам и за все богатства мира не нужны.
— Странные вы какие-то — сказала Лирнея, — Все мечтают о том, чтобы стать подругой дракона, особенно из семьи старших, а вы отмахиваетесь от этой мысли, как от назойливой мухи. Вы вообще знаете, что даёт такая связь? Статус, увеличение магического резерва, шикарная жизнь, связи и в дальнейшем выгодное замужество и огромное приданное. А судя по вашим нарядам, деньги вам нужны.
— Поверь нам, — ответила я ей, — Нам всё это не нужно. Ты потом поймёшь.
— Ну и ладно, — пожала она плечами, — Они бы на вас даже и не посмотрели. Мои братишки предпочитают эльфиек. Как говорят мои братья, они — красивы и не настаивают на эмоциях.
— А как же та? — спросила её Аня, — Которой ты рога нарастила?
— Та, скорее исключение, — ответила Лирнея, — Просто, как то моему братишке скучно стало и он взял человека. В то время она вела себя смирно и тихо. Это потом, когда привыкла к своему статусу, стала вести себя как стерва. Её поведение очень веселит Влетстраза, особенно когда она пытается достать эльфиек. Он говорит, что это вносит краски в его жизнь.
— А почему он ещё не женат? — спросила Аня, — Сколько ему лет?
— Ему почти двести, — ответила она, — А не женился, потому что ещё не нашёл свою пару.
— Как это? — спросила я.
— Да как у всех, — отмахнулась она, — Ещё никто не разбудил его сердце.
Да уж, с этими драконами — одни проблемы и загадки. Нужно будет поподробнее расспросить Алсаса по этому поводу.
Подслушать, о чём говорят братья Лирнеи с девушками, у нас не получилось, так как беседка находилась слишком далеко. Вернувшись в зал, мы наткнулись на очень недовольного Дардона. Точнее наткнулась Лирнея, в прямом смысле этого слова, так как заметив кого-то в толпе, помчалась в зал не глядя по сторонам, где и налетела на собственного отца, практически сбив его с ног. Дракон устоял, но выражение его лица не предвещало ничего хорошего для девушки. На нас он не обратил внимания, так как мы не участвовали в забеге Лирнеи и оказались на приличном расстоянии от разгневанного отца, который схватил дочь под руку и куда-то повёл. Мы с Аней решили больше не проверять удачу на стойкость и отправились в комнаты для слуг. Хотелось как можно скорее снять с себя эту одежду и узнать новости и сплетни, которые ходят по этажу.
В гостиной нас встретил мрачный Андрас. Мужчина был злой и уставший.
— Я вам не швейцар и не вестник, — сказал он, как только мы вошли. — Лучше бы сразу убили, чем подвергать мою психику такому.
Немного успокоившись, он поведал нам, как подвергся атаке служанок, искавших по приказу хозяек портниху, сшившую платья для сестёр. Служанки умоляли его передать просьбу о встрече, скандалили и даже пытались угрожать. Услышав в ответ, что портниха покинула замок, девушки устраивали истерики. Они заявляли, что хозяйки накажут их, за то, что те не передали заказы на платья. Заканчивались все эти визиты тем, что они впихивали Андрасу в руку записку и просили срочно передать её портнихе. Одним словом, вампиру сегодня досталось. Сама же Мара боялась даже нос высунуть из комнат, что отвели нам с Аней на этаже для гостей. Правда, по словам Таи, и ей досталось. Лура, стоя на коленях, умоляла Мару достать ещё два платья для её хозяек. Сёстры пришли в восторг от наших нарядов и полностью решили отказаться от своего гардероба. Бедной девушке было приказано раздобыть для них новые наряды, и именно от того мастера, который сшил наши платья.
— И что делать будем? — спросила меня Аня, читая послания для Акары, — Я больше не хочу надевать на себя эти тряпки, — она показала на своё платье. — Я, если честно, уже устала он этой конспирации.
— Я тоже, — согласилась я, — Но осталось потерпеть всего два дня. Я ещё не готова открыть свою тайну.
— К такому не возможно быть готовой, — отмахнулась она. — Ладно, посмотрим, что будет завтра. Я поддержу тебя в любом случае. Так что будем делать с этим? — она показала мне исписанные листочки.
— Покажем их Акаре, — ответила я. — Может её заинтересует возможность открыть своё дело. Пусть сама решает.
— Похоже грядёт модный переворот, — улыбнулась подруга. — Я за. То, что принято носить здесь — просто ужас.
Мы сняли с себя платья, переоделись в удобную и привычную одежду, и отправились спать. Андрас, пожелав нам спокойной ночи, удалился в свою комнату. Ночь прошла спокойно и без приключений, не считая того, что пара служанок были остановлены нашим вампиром при попытке проникнуть в нашу спальню, чтобы лично уговорить портниху сшить платье для их хозяек как можно скорее.