Дастин звонил Грейс уже в десятый раз за последнюю неделю. И наконец дозвонился.
— Грейс Мортон слушает.
Звук ее голоса, который он не слышал уже более месяца, ненадолго лишил Дастина дара речи.
— Не вешай трубку, Грейс, это Дастин.
— Привет, Дастин, — после долгой паузы отозвалась она.
— Я… хотел узнать, как ты живешь. Я думал о тебе.
— Хорошо живу, — с ледяной вежливостью ответила Грейс.
— Я тоже.
Более глупого разговора у меня еще не было, подумал Дастин. Таким беспомощным я не чувствовал себя с тех пор, как подростком ходил на первое свидание с девчонкой. Эта мысль напомнила ему о цели его звонка.
— Грейс, я подумал, может, ты поужинаешь со мной в один из ближайших дней?
— Не стоит, Дастин.
— Пожалуйста, Грейс, я хочу увидеть тебя.
— Ты видишь меня каждый день, я ведь твоя соседка, ты что, забыл?
— Прошу тебя.
— Ты продолжаешь заниматься делом Хардинг?
— Конечно.
— Тогда нет смысла начинать все сначала, — отрезала Грейс.
— Черт возьми, ты пытаешься наказать меня за успехи в работе?!
— Нет, Дастин, — мягко возразила она, — я не хочу наказывать себя, вот и все.
Услышав короткие гудки, Дастин застонал и схватился руками за голову. В такой позе он просидел довольно долго.
Джоанна Хардинг с ее сильным гибким телом и голодными цепкими глазами напоминала Дастину пантеру. К сожалению, ее аппетит, судя по всему, был направлен сейчас на него.
— Дастин… Вы не против, если я буду называть вас так? — томно промурлыкала она.
— Нет, миссис Хардинг, не против.
— Меня удивляет, что я раньше не встречалась с вами. Скоро начнется суд, и очень важно, чтобы я знала всех своих адвокатов.
До сих пор ему удавалось избегать свиданий с этой хищницей наедине, но сегодня не повезло. Дастин злился на помощницу, которой велел быть ровно в три, а та еще не явилась.
— Почему же, мы встречались с вами, — как можно мягче ответил он. — Я самый младший в группе, больше помощник, чем адвокат, поэтому не было смысла занимать ваше время.
Джоанна, закинув ногу на ногу, приняла соблазнительную позу и пропела:
— Но я думала, что вы должны обсудить со мной что-то важное.
— Вы правы. И, если позволите, я поищу секретаря, у которой все нужные нам бумаги.
Не дожидаясь ее возражений, он вышел в коридор, где сразу наткнулся на пропавшую помощницу.
— Памела, где тебя носит? — накинулся он на девушку.
— Простите, мистер Кейн. Миссис Хардинг сказала, что ей надо поговорить с вами наедине полчаса, поэтому я…
— Ладно, главное, что ты уже здесь, — смягчился Дастин. — Послушай, Пэм, что бы она ни говорила, не уходи без моего разрешения. Хорошо?
Девушка кивнула.
Дастин вошел в клетку с пантерой с мрачным выражением на лице. Неужели он хотел вот этому посвятить свою жизнь? Играть в кошки-мышки с хищниками и защищать их в суде от заслуженного наказания?
Работая по этому делу, он давно понял, что Джоанна Хардинг подстроила ловушку для своего мужа и его любовницы, своей бывшей подруги, и затем хладнокровно убила их. И он, связанный по рукам и ногам клятвой, должен помочь ей выйти сухой из воды!
Дастин полез в карман за обезболивающим, которое опять стал принимать регулярно. Как ему сейчас не хватало Грейс с ее умением разобраться в проблеме и все расставить по своим местам! Но после того неудачного телефонного разговора она сразу клала трубку, едва услышав его голос. Дастин ни разу не видел ее входящей в квартиру, за которой следил, когда бывал дома. В последнее время он стал смотреть по телевизору все передачи Грейс и, глядя на отстраненное выражение ее лица, пытался понять, о чем ее мысли.
Он часто думал о том, как она живет, пытается ли снова найти престижную работу, чувствует ли она себя такой же одинокой, как он, или, может, уже нашла себе другого любовника.
— На кого ты похож, взгляни на себя в зеркало! На голове не волосы, а патлы, небрит, сорочка грязная, — брезгливо произнес Патрик, нагрянув однажды к своему другу. — Что с тобой, Даст?
Тот пожал плечами.
— Я оставил работу.
— Слышал об этом. — Патрик уселся на большой кожаный диван. — Можно спросить почему?
Дастин опять пожал плечами и снова вперился в экран телевизора. У Грейс были распущены волосы, ему это всегда нравилось. Патрик подошел к телевизору и выключил его.
— Я не позволю тебе барахтаться в этом болоте. Рассказывай, что с тобой происходит!
Дастин посмотрел на друга покрасневшими глазами.
— Сам не знаю. Все шло великолепно, я должен был получить статус партнера в своей фирме, и вдруг в один прекрасный день я уже ненавижу свою работу и схожу с ума по женщине, которая не хочет видеть меня.
— Грейс Мортон?
— Она самая.
Внезапно Дастина словно прорвало, и он рассказал другу всю историю своих отношений с Грейс — как все было хорошо задумано и как печально это закончилось для него.
Выслушав его, Патрик сказал:
— А работу ты зачем бросил?
— Не бросил, а взял отпуск.
— В разгар самого громкого судебного процесса? Ты в своем уме?!
— По правде говоря, — Дастин тяжело вздохнул, — меня совсем не прельщают лавры адвоката, ведущего громкие дела. Все эти подзащитные, как правило, очень скользкие люди.
— Да, я тебя понимаю, — посочувствовал ему Патрик. — Но все равно, ты помешался на Грейс Мортон, и тебе надо что-то с этим делать.
— Думаешь, я не пытался? Она прячется от меня, и у меня такое ощущение, что она исчезла из города. Я люблю ее, мне потребовалось много времени, чтобы понять это, а теперь я не могу найти ее, чтобы сказать ей об этом.
Дастин снова включил телевизор.
— …И, заканчивая свой последний выпуск на этом канале, я хочу поблагодарить всех своих телезрителей и коллег за поддержку. Желаю вам всем здоровья и счастья. Мне будет вас не хватать. До свидания. С вами была Грейс Мортон — в последний раз.
Потрясенный Дастин обернулся к другу.
— Ты слышал, что она сказала?! Она уходит с работы!
Он туг же набрал служебный номер Грейс, но оператор лишь подтвердила, что мисс Мортон у них больше не работает, а куда она перешла, она не знает. Домашний телефон Грейс был отключен.
Не говоря ни слова, Дастин выбежал из квартиры и бросился к ее двери. Там, в небольшой нише, висело объявление: «Продается». Он заглянул в окно, на котором уже не было занавески, и увидел, что вся мебель вывезена.
Патрик нашел друга сидящим на ступенях перед ее квартирой, по его лицу катились слезы.
— Я потерял ее, Патрик. Она уехала.
Грейс посмотрела на солнце и улыбнулась. Она вышла из магазина с пакетами, полными продуктов.
Прошло уже три недели, как она приехала в этот уютный маленький городок под Бристолем, и Грейс до сих пор не переставала наслаждаться каждой минутой своей новой жизни. Она просыпалась в своей старой спальне в доме бабушки и старалась думать только о приятном.
Грейс часто вспоминала Дастина. Он слишком глубоко проник в ее сердце, чтобы она могла освободиться от него так быстро. Она вообще сомневалась, что сумеет когда-нибудь забыть его. Но Грейс и не стремилась к этому. Она бережно хранила в памяти каждое мгновение их редких встреч и не собиралась отказываться от дорогих ее сердцу воспоминаний.
По ночам она, конечно, чувствовала себя одиноко. Иногда, увидев вдалеке темноволосого мужчину, она начинала ощущать сильное сердцебиение.
Грейс не спеша направилась к дому бабушки, теперь уже своему дому, находившемуся в пятнадцати минутах ходьбы от магазина. Пакеты с продуктами были нетяжелыми, и она шла, наслаждаясь окружающей природой и щебетом птиц.
Грейс почти дошла до террасы, когда услышала:
— Привет, Грейс.
Она уронила бы пакеты, если бы Дастин вовремя не подоспел к ней. Он поставил их на землю, взял Грейс за руку и подвел к скамье.
— Ты хорошо себя чувствуешь? — заботливо спросил он.
Грейс с ужасом отметила, что все ее ощущения сосредоточились в локте, за который Дастин поддерживал ее.
— Как ты нашел меня?
Глаза Дастина полыхнули синим пламенем, свидетельствуя об эмоциях, которые он держал глубоко внутри себя. Грейс заметила в его темных волосах две серебристые пряди, и ей показалось, что тонкие линии в уголках его рта стали более жесткими.
— Это было нелегко. Я только помнил, что дом твоей бабушки находится в Блу-чего-то-там. Ты знаешь, сколько маленьких городков и поселков в этой части Англии начинаются с «Блу»?
Грейс потрясла головой.
— Очень много, — авторитетно сообщил Дастин. — Мне пришлось проверить каждый из них, и Блуфилд, по закону подлости, оказался самым последним в моем списке.
— И все-таки ты нашел меня… — Грейс все еще не верила, что это он стоит перед ней.
— Да, я нашел тебя, — подтвердил Дастин.
— Ты… очень хорошо выглядишь.
Грейс с трудом удерживалась, чтобы не разгладить морщину, появившуюся на его лбу.
— Ты тоже.
По тому, как Дастин внимательно прошелся глазами по ее фигуре, она поняла, что это был не просто комплимент. Грейс оторвала от него взгляд и стала смотреть на большую сосну, стоявшую на противоположной стороне улицы.
— Дастин, зачем ты приехал? Дело Хардинг уже закончилось?
— Не знаю. — Он пожал плечами. — Я ушел с работы.
— Что?! Почему?!
— Потому что я понял, что ненавижу свою работу. — Он помолчал. — Грейс, это не должно удивлять тебя. Мы как-то говорили с тобой о том, насколько часто наши ожидания не оправдываются.
— Но… отказаться от цели всей своей жизни… Я не могу поверить в это.
— Грейс, мои амбиции превращают меня в больного человека. Мой врач говорит, что я целенаправленно зарабатываю себе классическую язву. После твоего ухода я понял, что я все еще пытаюсь поразить десятилетнего мальчишку, выросшего в нищете. Свою карьеру я строил для него, а не для взрослого человека, каким я стал.
— Как и я старалась поразить своих родителей вместо того, чтобы делать то, что я хотела, — задумчиво проронила Грейс.
— А что ты на самом деле хочешь? Я думал, работу в крупной телекомпании.
— Это мои родители хотели доказать свою состоятельность всему миру, а мне нужно другое. В первую очередь я должна доказать себя самой себе. И, может быть… кому-то еще. Дастин, зачем ты здесь?
— Потому что ты здесь, — мягко ответил он и взял ее за руку. — Я хотел задать тебе один вопрос.
— Какой?
В душе Грейс начала зарождаться робкая надежда.
— Как ты относишься к безработным? Видишь ли, перед тобой мужчина без работы и без квартиры, которую, могу добавить, он продал по дешевке, так как одна особа недавно выставила на продажу свое жилье и сбила цены на местном рынке недвижимости.
Грейс запустила пальцы в его волосы. Громкий стук ее сердца почти заглушал тихий голос Дастина.
— На чем я остановился? Ах да. Ни дома, ни работы, и еще я продал всю свою дорогую мебель. Так что все, чем я владею на сегодняшний день, это старая машина и одежда, которая на мне. — Он прижался лбом к ее лбу. — Как ты считаешь, при таких скромных условиях у меня есть шанс принять участие в конкурентной борьбе?
— В борьбе за что? В Блуфилде, кажется, требуется ловец бродячих собак.
— Не пойдет, — с серьезным видом сказал Дастин, — у меня аллергия на собачью шерсть.
— А что бы ты хотел?
— Возможно, иметь небольшую юридическую практику. Как ты знаешь, я неплохой адвокат. И предложение вроде того, что ты однажды сделала мне.
Грейс театрально застонала.
— Еще один сексуальный роман без всяких обязательств? Нет уж, спасибо.
— Ни в коем случае. Как насчет очень сексуального романа с миллионом обязательств? Как насчет того, чтобы выйти за меня замуж и избавить меня от страданий? А потом мы поговорим о наших романах.
— Пока ты будешь моим мужем, у тебя не будет никаких романов! И не надейся! — в притворном негодовании воскликнула Грейс.
— Конечно, будет — с тобой, но только если ты выйдешь за меня замуж.
— А если я хочу большего? — лукаво осведомилась Грейс.
— Что значит — большего? — насторожился Дастин.
— Дети, семья.
Дастин схватил Грейс в охапку и прижал к себе.
— Дорогая, выходи поскорее за меня замуж и роди мне детей, сделай из меня настоящего мужчину!
— Это мне подходит, — с наигранной важностью сказала она. — Но, господин адвокат, мне кажется, что мы обсудили не все пункты нашего соглашения.
— Господи, что еще?!
— Ты еще не сказал, любишь ли меня. Я считаю, что это очень важная деталь нашей сделки.
Дастин упал перед Грейс на колени и вытащил из кармана маленькую коробочку.
— Грейс Мортон, я люблю тебя так, как никогда никого не любил и не полюблю. Предлагаю тебе руку и сердце.
Он открыл коробочку и вынул из нее кольцо с большим бриллиантом. Оно точно подошло Грейс по размеру пальца. Грейс тоже опустилась перед ним на колени.
— Я тоже люблю тебя, Дастин, и эта любовь за время нашей разлуки стала еще сильнее и крепче.
— Как ты считаешь, наше новое соглашение не подведет нас?
— Нет, Дастин, — твердо ответила Грейс. — Теперь у нас есть любовь, которую мы сохраним до конца своих дней. И у нас будет брак и семья. А это совсем другое дело.
С такими аргументами Дастин не мог не согласиться.