Стефани опустила локоть в раковину. Она раскрошила камень, который дала Танита Лоу, и растворила его в воде. Вода наполнилась пузырьками и приобрела резкий едкий запах. Чем бы ни являлся этот камень, но он сделал свое дело. Ссадины исчезли.

Стефани вытерлась белоснежным полотенцем, вынула пробку, спустила воду и сползла по стене на пол.

Тело устало, но мозг не желал успокаиваться, мысли лихорадочно проносились в голове, гнев мешал дышать. Стефани злилась на себя за то, что не смогла противостоять Китайне. Как эта красавица посмела поступить так с Ловкачом? Ведь он верил ей.

Нет, напомнила она себе. Китайне он не доверял. Ошибку совершила Стефани, не он. Из-за того, что она пошла к Китайне, а не к Старейшинам или Страхолюду, потеряно драгоценное время.

Как Танита Лоу назвала Стефани? Воином? Это просто смешно. Танита ошиблась. В Стефани нет никаких качеств воина. Она, не раздумывая ни секунды, вляпалась в неприятности. Не потому что такая храбрая и бесстрашная, а потому что просто глупая. Она не захотела оставаться одна, не захотела подождать, вот и все. У нее не было никакого плана, никакой тактики, всего лишь природная склонность совершать глупости. Сплошной карамболь, так, кажется?

И тут ее осенило. Стефани замерла как вкопанная и, непонятно почему, ощутила прилив сил.

Как будто чары Китайны вдруг рассеялись. Стефани нужен Страхолюд. Она не помнила адрес, но ей необходимо его разыскать. Выйдя из туалетной комнаты, она выглянула в окно и поняла, что уже утро. Стефани подошла к двери Китайны и постучала. Тишина. Она постучала снова.

Китайны не было. Стефани посмотрела на дверь. Ничего особенного. Конечно, теоретически дверь могли закрыть специальным заклинанием, но Стефани была почти уверена, что с заклинанием ей столкнуться не придется. Ловкач говорил, что заклинание нужно снимать каждый раз, когда открываешь дверь, а потом снова накладывать. Вряд ли у Китайны хватило бы терпения проделывать это ежедневно.

Стефани на шаг отступила от двери. Обычная дверь. Довольно хлипкая на вид. Может получиться. Стефани была уверена, что получится.

Эта дверь мешает ей спасти Ловкача. У Стефани сильные ноги. Мускулистые ноги пловчихи. Очень сильные. А дверь тонкая. Она сможет. Она должна. Она обязана спасти друга.

И Стефани врезала ботинком по двери. Потом еще… И еще… И еще.

Это должно получиться! Дверь действительно оказалась хлипкой, замок сломался.

Стефани поспешила войти внутрь и сразу же направилась к тому месту, где видела телефонную книгу. Но на маленьком столике у дивана было пусто. Где же этот справочник?

Стефани огляделась. Куда Китайна его убрала? Почему? Неужели она знала, что Стефани будет искать? Да нет же, Китайна не могла этого предвидеть. Она просто переложила справочник куда-то в другое место.

Где может храниться телефонная книга? Стефани подошла к письменному столу, выдвинула ящики и поискала в них. Бумаги, документы, письма и ничего больше. Она повернулась и обвела глазами комнату, прекрасно понимая, что в любой миг может войти Китайна. Стефани подошла к книжному шкафу. Ничего. Да где же?

Войдя в спальню, она нашла справочник на журнальном столике рядом с кроватью.

Стефани открыла страницу на букву «П» и провела пальцем по строчкам. Вот оно, ателье Прет-а-Порте. Она запомнила адрес, кинула книжку на кровать и повернулась к двери.

– Привет, дорогая, – сказала Китайна, входя в комнату.

Стефани осторожно отступила.

– Я видела, что ты там натворила с дверью. Ты успела еще что-то расколотить? Вазу? Или чашку?

– Только дверь.

– Ну что ж, прекрасно. Наверное, я должна быть тебе благодарна за такой незначительный ущерб. Ты нашла что искала, детка?

Стефани сжала кулаки.

– Не называйте меня так.

Китайна рассмеялась.

– Я почти испугалась твоего взгляда.

– Вы сделали хоть что-нибудь для спасения Ловкача или были слишком заняты собой?

– И как ему удается внушать людям такую симпатию? – приподняв бровь, удивилась Китайна. – Он не может не нравиться, правда? Мистер Ловкач вызывает страстное желание сражаться с ним рядом, плечом к плечу. Знаешь, жаль, что тебя не было с ним рядом во время войны. Видела бы ты его в то время!

– Не могу понять, как вы могли его предать.

Впервые за все время глаза Китайны стали ледяными.

– Я не предавала его, детка. Я просто оставила его, но не предавала. Предать – значит совершить действие против кого-то, а я всего лишь бездействую.

– Не вижу разницы, – сказала Стефани.

– Тебя не интересует семантика? – снова улыбаясь, спросила Куколка. – Ну конечно. Ты из тех, кто прямолинеен как шпала.

– Я ухожу, – сказала Стефани и пошла к двери.

– Прямолинейная, – продолжала Китайна, – но не очень умная. Стефани, не могла бы ты остановиться?

Стефани остановилась.

– Я восхищаюсь твоей храбростью, детка. Честно. Но бить в набат, чтобы спасти Ловкача, слишком рискованно. Очень многое может пойти не так, как ты рассчитываешь. Поэтому сядь в уголке, как послушная девочка, и сиди.

Стефани кивнула и пошла к выходу.

– Стоп! – приказала Китайна. – Я сказала, в угол!

Стефани подошла к двери и оглянулась. Китайна была в ярости.

– Не понимаю, как тебе это удалось? Стефани, ответь мне!

– Я не Стефани, – ответила Стефани. – Если вам так уж хочется задержать меня здесь, то лучше сразу убить.

Китайна успокоилась.

– Я совсем не хочу убивать тебя, дорогая, – сказала она, и на ее лице промелькнула тень улыбки. – Так ты все-таки взяла себе имя?

– Ага. И ухожу. Прямо сейчас.

– Может, у тебя это получится. А теперь не будешь ли ты так любезна представиться?

– С удовольствием, – сказала Стефани, уже ступая через порог. – Меня зовут Валькирия Карамболь.

Страхолюд открыл дверь и, увидев Стефани, кивнул.

– Прости, что расстроил тебя вчера, – сказал он. – Я понимаю, что не имел права говорить тебе, что можно, а что нельзя, но поверь, это для твоего же блага.

– Они схватили Ловкача, – перебила его Стефани.

– Что?!

– Его схватил Змей. Вчера вечером. Он пришел со своими бумажными слугами, они напали на него и потащили с собой. Нужно сообщить Старейшинам.

Страхолюд попробовал улыбнуться. Может, она разыгрывает его? Но Стефани осталась серьезной.

– Вы сомневаетесь, что я должна участвовать в этом деле? – спросила она. – Прекрасно. Это ваше мнение. Только давайте сейчас о нем забудем и посмотрим на факты. Змей захватил Ловкача. Он нарушил Перемирие. Он верит в то, что Скипетр существует, и доказал, что способен убить, чтобы им завладеть. Его нужно остановить, и мне необходима ваша помощь.

– Ты видела? Ты сама видела, что это был Змей?

– Я была там.

Он посмотрел на нее, потом кивнул.

– Тогда я очень рад, что ты решила остаться.

Страхолюд подогнал машину к дому, Стефани подробно рассказала ему, что случилось, и они помчались в Святилище. Стекла машины были сильно затемнены, но все равно Страхолюд плотно обмотал нижнюю часть лица шарфом и надвинул шляпу почти на глаза.

Музей восковых фигур был еще закрыт. Они вошли внутрь через черный ход и побежали по темным залам. Страхолюд нашарил рукой кнопку, и стена отодвинулась. Стефани спустилась по лестнице первая. Администратор с нескрываемым недовольством поспешил ей навстречу.

– Простите, – сказал он, – но вам не назначено.

– Мы пришли к Мериториусу.

– Старейшин нельзя беспокоить по пустякам, – не сдавался Администратор. – Я требую, чтобы вы немедленно покинули Святилище.

– У нас срочное дело, – сказал Страхолюд, но Администратор лишь покачал головой.

– Все визиты к Старейшинам согласовываются заранее, в соответствии с установленным порядком, – сказал он, но Стефани уже не слушала. Она юркнула у него под рукой и кинулась бежать по коридору. Вдруг перед ней мелькнуло что-то серое, и на ее пути встал Рубака. Он схватил Стефани и прижал к ее горлу лезвие косы.

Стефани замерла. Вокруг было какое-то движение, какие-то звуки, только она и Рубака были абсолютно неподвижны. Она слышала, как Страхолюд грозит Администратору и Рубакам, как Администратор протестует и требует, чтобы они ушли. Голос Страхолюда становился все громче и злее, он кричал, чтобы Рубака опустил свое оружие, но Рубака оставался молчалив и неподвижен как статуя. Стефани видела свое раскрасневшееся лицо в его зеркально отполированном шлеме и не смела пошевелиться.

Прежде чем ситуация окончательно вышла из-под контроля, Администратор сдался и согласился узнать у Мериториуса, сможет ли тот принять посетителей.

По его кивку Рубака сделал шаг назад, опустил косу и поставил ее к ноге. Коса перестала быть грозным оружием и стала похожа на обычный инструмент обычного фермера.

Стефани отошла назад, стараясь двигаться как можно медленней, но Рубака, как ни в чем не бывало, вернулся на свой пост у двери.

Эйхан Мериториус, увидев Страхолюда, слегка удивился.

– Мистер Прет-а-Порте, – сказал он, делая шаг вперед. – Чудеса никогда не кончаются?

– Великий маг, – проговорил Страхолюд, пожимая Мериториусу руку. – Насколько я знаю, вы уже знакомы с Валькирией Карамболь.

– Ты все-таки выбрала себе имя, – проговорил Мериториус с оттенком неодобрения. – Надеюсь, мистер Ловкач знает, что делает.

– Ловкача взяли в плен, – буркнула Стефани. – Это сделал Змей.

– Опять ты за старое!

– Это правда, – сказал Страхолюд. Мериториус перевел взгляд на него.

– Вы видели это собственными глазами?

– Вообще-то нет, – замялся Страхолюд. – Но…

Мериториус махнул рукой.

– Скелетжер Ловкач – прекрасный детектив, и мы высоко ценим его помощь и советы во многих сложных случаях. Но когда речь заходит о Нефариане Змее, он теряет объективность.

– Змей схватил его! – не сдавалась Стефани.

– Моя дорогая, ты мне нравишься. Я могу понять, почему Ловкач так к тебе привязан. Ты невероятно честная и открытая девочка, и это вызывает восхищение. Тем не менее ты еще не очень хорошо знакома с нашей культурой и наверняка слышала только сильно усеченную версию нашей истории. Змей уже не тот злодей, каким был когда-то.

– Я все видела, – сказала Стефани, изо всех сил пытаясь сохранить спокойствие. – Змей явился со своими бумажными чудовищами, и они схватили Ловкача.

Мериториус насторожился.

– С бумажными чудовищами?

– Они выглядели так, как будто их сделали из бумаги.

Мериториус медленно кивнул.

– Пустотелые. Любимцы Змея. Жуткие создания, мерзкие и зловонные.

– Теперь вы мне верите? Нам нужно вытащить оттуда Ловкача!

– Великий маг, – сказал Страхолюд, – мой друг в опасности. Я знаю, что вы не хотите верить, но Перемирие нарушено. Змей и присоединившиеся к нему маги не станут терять времени и возьмут власть в свои руки. Старейшины должны начать действовать прямо сейчас.

– На каком основании? – спросил Мериториус. – По слову девочки, которую я едва знаю?

– Я не лгу, – сказала Стефани.

– Но ты можешь ошибаться.

– Я не ошибаюсь. Змею нужен Скипетр. Змей думает, что Ловкач знает, где находится этот…

– Скипетр – сказка.

– Он существует, – перебила его Стефани. – Он настолько реален, что Змей за ним охотится. Он убил двоих наблюдателей, чтобы вы не поняли его план раньше времени.

Мериториус на мгновение задумался.

– Мисс Карамболь, если вы ошиблись и мы сейчас выступим против Змея, то начнется война, к которой мы не готовы.

– Простите, – сказала Стефани, заметив в глазах Старейшины сомнение и пытаясь говорить как можно мягче. – Но война уже началась.

Скрепки лежали на столе и не двигались. Стефани сконцентрировала внимание, согнула пальцы и выставила ладонь вперед, пытаясь представить, что воздух – не более чем серия связанных между собой предметов. Скрепки не желали двигаться.

Она подвигала ими по столу, проверяя, не приклеились ли они к поверхности. В комнату вошел Страхолюд.

– Мы готовы, – сказал он. – Ты уверена, что хочешь ехать с нами?

– Абсолютно. – Она положила скрепку в карман и кивнула на дверь за его спиной. – Армия там?

– Не то чтобы армия…

– Сколько человек?

Страхолюд замялся.

– Два.

– Два? У него целая армия Рубак, а он послал с нами только двух?

– Если он пошлет больше, это вызовет подозрения, – сказал Страхолюд. – Мериториусу нужно какое-то время, чтобы связаться с Морвенной Карр и Аватаром Шейлом и убедить их в необходимости действий. Пока он этого не сделал, наша миссия не может считаться официальной.

– Скажите, а Рубаки действительно так хороши, как говорил Ловкач?

– Их облачение и косы могут противостоять любой магической атаке, но в ближнем бою они гораздо слабее.

– В ближнем бою? – нахмурилась Стефани. – А они умеют бросать огненные шары? Они стихийные маги или адепты?

Страхолюд откашлялся.

– Ни то ни другое. Магия может быть предметом коррупции, и Рубаки должны быть вне подозрений…

– Так они вообще не маги?

– Они кое-что умеют, но это касается только их боевых качеств. Они очень сильные и очень быстрые.

– И что они будут делать? Бегать вокруг Змея, пока у него не закружится голова?

– Если все пойдет по плану, Змей даже не поймет, что мы рядом.

– И велики ли шансы?

Страхолюд посмотрел на нее, потом в пол, потом в сторону.

– Не слишком.

– Вот именно.

Он снова взглянул на нее.

– Кроме того, мистер Счастливчик предложил нам свою помощь.

– Он придет? – неуверенно спросила Стефани. Ей очень не нравилась перспектива идти куда-либо в компании мистера Счастливчика.

– Сам – нет, – сказал Страхолюд. – Но он кое-кого прислал. Пять – хорошее число, мы вполне сможем проникнуть туда, подхватить Ловкача и удрать. Очень просто.

Они вышли из Святилища и через запасной выход покинули Музей восковых фигур. У двери уже стоял микроавтобус. Как только Мериториус вышел на улицу, вперед вышли двое Рубак. Перед тем как сесть в машину, они достали косы из ножен. Стефани надеялась, что на дороге не будет выбоин, иначе до того, как они доедут до дома Серпайна, она может оказаться мелко нашинкованной.

К ним подошел еще один человек, которого Стефани уже знала.

– Танита Лоу, – представил ее Мериториус. – Это – Страхолюд Прет-а-Порте и Валькирия Карамболь.

– Мы уже встречались, – сказала Танита, вежливо кивнув Стефани. У нее был меч в лакированных черных ножнах, испещренных разными символами и знаками.

– Вас послал мистер Счастливчик? – спросил Страхолюд.

– Да.

– Неплохая рекомендация.

– Он хочет как можно скорее покончить с этим делом, – сказала Танита. – И я полностью в вашем распоряжении.

– Тогда вперед!

Танита забралась в машину, Страхолюд – за ней.

– Удачи! – сказал Мериториус Стефани.

– Спасибо.

Он пожал плечами.

– Она тебе очень понадобится.