– Они здесь.

Бак повернул голову и на мгновение замер, очарованный тем, что увидел. Анника стояла у окна в потоке солнечного света, и ее силуэт был словно окружен сиянием, а волосы сверкали как золото. Модное шелковое платье с пышной юбкой, которое было на ней, соблазнительно шуршало при каждом ее движении. Прижимая к себе одной рукой Баттонз, Бак пересек комнату и, встав у окна рядом с женой, выглянул во двор.

– Тебе страшно? – Он обнял Аннику свободной рукой за плечи, и она тут же прижалась к нему.

– А тебе?

– Нет. Если твои родители в какой-то степени похожи на тебя и твоего брата, то они будут справедливы.

– Ты не забыл, – Анника улыбнулась, – что я была не слишком-то очарована тобой при нашей первой встрече. То же самое можно сказать и о Кейсе.

Баттонз начала крутиться, и Бак, стараясь хоть чем-нибудь ее занять, показал рукой на лошадей, которые ходили по двору.

– Смотри-ка какой громадный конь.

Наряд Баттонз – от огромного банта в волосах до платья в оборках и фартучка – был белым. Черными были лишь ее высокие, с пуговичками ботинки из мягкой кожи. Локоны ее были тщательно причесаны, а щечки буквально блестели – настолько они были чистыми. И вся она была такой чистенькой и приглаженной, что Бак боялся спускать ее на пол до того, как она встретится с Калебом и Аналисой Сторм.

Коляска, за которой ехал верхом Зак Эллиот, постепенно приближалась, и вскоре Бак смог хорошо рассмотреть сидевшую в ней пару. Мужчина, насколько он мог судить, был очень высоким, и черты его лица, хотя и более тонкие, чем у Кейса, говорили о его несомненном индейском происхождении. Продолжая управлять лошадью, он слегка наклонил голову к сидевшей рядом с ним элегантной светловолосой женщине, которая в этот момент что-то ему говорила.

Бак перевел взгляд на мать Анники. Она положила руку мужу на локоть, очевидно, что-то ему доказывая, и он наклонился к ней еще ближе и поцеловал ее в висок.

– Никогда не думал, что у меня будет столько родственников. – Бак стиснул Аннике плечо, стараясь подбодрить.

– Даже тогда, когда писал письмо Алисе Соумс?

Понимая, как Анника нервничает, Бак был рад, что она все еще способна шутить.

– Особенно тогда.

Во дворе появился Кейс Сторм. Он махнул матери и отчиму, и те радостно замахали ему в ответ.

Наконец коляска подъехала к дому и остановилась. Кейс тут же подошел и протянул матери руку. Подобрав юбки, она шагнула вперед, но тут он схватил ее за талию и, подняв, закружил. Они оба рассмеялись, когда он поставил ее на землю, и затем на мгновение застыли, глядя не отрываясь друг на друга.

Калеб, выйдя из коляски, помахал кому-то стоявшему у двери, и Бак предположил, что это была Роза. За сегодняшнее утро она раза четыре раздевала и одевала Джозефа, боясь, что он не покажется бабушке с дедушкой верхом совершенства, если его распашонки будут недостаточно красивы.

Гости и хозяева вошли в дом, а Зак Эллиот, ведя в поводу своего коня и лошадь, запряженную в коляску, направился к конюшне.

Анника застыла у окна, и, откашлявшись, Бак предложил:

– Почему бы тебе не спуститься и не поприветствовать их первой, а мы с Баттонз присоединимся к вам чуть позже?

Она мгновенно повернулась к нему. Глаза ее сияли любовью, и с лица исчезли все следы беспокойства.

– Как это ты всегда узнаешь, что мне нужно, в ту же минуту, как я об этом подумаю? – Она протянула руку и поправила ему воротничок рубашки.

Бак посмотрел на перед своей крахмальной белоснежной рубашки и колющийся шерстяной костюм, которые надел в честь приезда ее родителей. Анника хотела, чтобы он оделся как всегда, доказывая, что ему будет намного удобнее в привычной одежде, но Бак отверг все ее аргументы и не только заказал себе костюм, но и подстригся. И сейчас он жалел, что не прислушался к ее совету, поскольку, чувствуя себя неловко в новом костюме, нервничал еще больше.

– Я поставил своей задачей всегда знать, что тебе нужно, и, пока я жив, я буду делать все, чтобы это у тебя было.

Встав на цыпочки, она поцеловала его.

– Не оставляй меня там одну с ними слишком долго.

* * *

Анника стояла на лестничной площадке, прислушиваясь к голосам, доносящимся снизу из гостиной. Сердце ее трепетало как флаг на ветру. Собравшись наконец с силами, она ухватилась за перила и начала медленно спускаться по лестнице. В следующее мгновение, однако, она ускорила шаг, вспомнив о ждущем наверху Баке, у которого на руках была уже начинающая терять терпение Баттонз.

– Пожалуй, он самый красивый младенец, какого я когда-либо видел, – произнес Зак Эллиот.

– Что ты хочешь сказать этим своим «пожалуй»? – поинтересовался Кейс.

Анника, стоявшая перед дверью, узнала голос Зака и живо представила, что сейчас происходит в гостиной. Джозеф Калеб Сторм вполне заслуживал тех возгласов умиления и восторга, которые раздавались сейчас вокруг него, и было бы невежливо лишать его в такую минуту всеобщего внимания. Выждав еще какое-то время, Анника глубоко вздохнула и с улыбкой вошла в гостиную.

Все тут же громко ее приветствовали, но она смотрела только на мать.

Сердце у нее сжалось от боли, когда она увидела в глазах Аналисы слезы. Не в силах видеть этого явного свидетельства тех страданий, которые причинило матери ее похищение, Анника поспешно повернулась к отцу, немедленно заключившему дочь в объятия.

– С тобой все в порядке, Аннемек? – прошептал он у самого ее уха.

– Да, папа, – прошептала она в ответ, думая о том, где ей взять мужество, чтобы сообщить им, что они с Баком не стали ждать их приезда и поженились в Шайенне две недели назад.

– Дай-ка я взгляну на тебя, чтобы убедиться. – Слегка отодвинувшись, Калеб приподнял ей пальцем подбородок, заставляя взглянуть ему в глаза.

– Ну, как, папа, убедился, что со мной все в порядке? – Она подумала о Баке и обо всем том, через что они прошли, подумала о том, как сильно он ее любит, и улыбнулась. – И со мной не только все в порядке, но я еще и замужем.

Она услышала, как ахнула Аналиса, но не рискнула на нее взглянуть, боясь расплакаться. В следующее мгновение, однако, она взяла себя в руки и, подойдя к матери, крепко ее обняла.

– Да, мама, я действительно вышла замуж. Мне очень жаль, если это вас расстроило, но, когда Бак сойдет вниз, мы вам все объясним.

Калеб пригладил волосы.

– Ты знаешь, что пришлось пережить твоей матери? Как она страдала, не зная, где ты, что с тобой? Я надеялся, ты подождешь со свадьбой, пока мы не приедем и не познакомимся с этим мужчиной. – Тон отца был суровым, но Аннику не обманула эта суровость, свидетельствующая скорее об испытываемом им облегчении, чем о его гневе.

Продолжая держать мать за руку, она повернулась к нему.

– Я знаю, что вам пришлось пережить, но похитили-то в конце концов меня, а не вас.

– Не дерзи, Анника.

– Да, сэр, – ответила она, постаравшись сдерживать себя ради Бака. Ей совсем не хотелось, чтобы он, войдя в гостиную, сразу же попал в атмосферу враждебности.

– Я, пожалуй, выйду во двор. Мне нужно там кое-что проверить. – Зак натянул на голову свою потрепанную шляпу и направился к двери.

– Думаю, я проверю это вместе с тобой, – произнес Кейс и посмотрел на Розу, но она не заметила его взгляда, занятая младенцем. – Роза, тебе не кажется, что Джозефу пора спать?

– Спать? – Она удивленно посмотрела на мужа и покачала головой. – Зачем? Он совсем недавно проснулся.

Кейс кивнул в сторону застывшего посреди комнаты трио и затем глазами показал на дверь.

Внезапно сообразив, что происходит, Роза воскликнула:

– Ах, да, я совсем забыла. Джозефу, конечно, же нужно поспать.

Когда Кейс собирался уже, вслед за Розой, выйти, Калеб крикнул:

– Спасибо, сын.

Анника подвела родителей к дивану и взмахом руки пригласила садиться. Затем поставила перед диваном пуфик и, расправив юбку, села сама.

– Полагаю, вы ждете объяснений? – Она заложила на юбке складку и провела по ней ногтем большого пальца.

– Нет, мы хотим лишь знать, любишь ли ты этого мужчину, за которого вышла замуж. Не так ли? – Калеб бросил взгляд на сидевшую рядом жену.

Аналиса кивнула.

– И мы хотим знать, почему ты вышла замуж за человека, который тебя похитил?

Анника разгладила складку и подняла голову.

– Я вышла замуж за Бака Скотта, потому что я люблю его, а он любит меня. И он не сделал мне ничего плохого.

– Но… – Аналиса покачала головой.

Ее золотистые волосы были уложены в высокую прическу, которая слегка примялась от шляпки, а элегантный дорожный костюм был точной копией коричневого костюма, который Анника носила в Блу-Крик, только синего цвета. Вид его вызвал у нее такое множество воспоминаний, что на лице ее появилась мечтательная улыбка и она забыла, где находится. В следующее мгновение она, однако, опомнилась и заставила себя слушать мать.

– …Выходить замуж за него было совсем необязательно. Ты ведь знаешь, Аннемек, мы всегда тебя поддержим, что бы ни случилось.

Анника взяла руки матери в свои.

– Я знаю, мама. Сейчас я знаю, что ты бы меня поняла. Поняла бы, что мое похищение нельзя даже сравнивать с тем, что пришлось пережить тебе. Бак никогда… Я хочу сказать, он не…

– Тебе совсем необязательно об этом говорить, – остановил ее Калеб.

– Итак, Кейс рассказал тебе о том, что когда-то случилось со мной? – Голос Аналисы звучал еле слышно.

Анника сжала пальцы матери.

– Он рассказал мне, что тебя изнасиловали, когда тебе было шестнадцать лет. Но он вступил так только потому, что я была уверена, вы меня осудите. Я думала, вы никогда не поймете того, что я сделала, и мне было стыдно смотреть вам в глаза.

– И что же точно произошло? – Калеб выпрямился, и лицо его внезапно потемнело от еле сдерживаемого гнева.

– И что же ты сделала? – спросила Аналиса.

Анника почувствовала, как краска заливает ей лицо.

– Она сделала это не одна.

Анника вздохнула с облегчением при виде Бака. Он спустил на пол Баттонз, и девочка сразу же подбежала к Аннике и уставилась на незнакомцев.

– Привет, – через мгновение сказала она.

Аналиса улыбнулась Баттонз. Калеб попытался спрятать улыбку.

– Это Баттонз, – представила девочку Анника. – Племянница Бака. Мы с ним удочерили ее. – Взглядом она попросила Бака присоединиться к ней.

– А я Бак Скотт, – сказал он, подойдя к дивану. Остановившись подле Анники, он положил ей руку на плечо.

Калеб наконец вспомнил о своих манерах и поднялся. Он не предложил Баку руки, лишь смотрел на него не отрываясь.

Анника встала и взяла Бака под руку.

Аналиса с тревогой посмотрела на мужа и дотронулась до рукава его сюртука.

– Калеб…

Зная, что отец ее был известен своим терпением, когда работал в бюро по делам индейцев, и надеясь, что проявит его и сейчас, Анника поспешно произнесла:

– Бак любит меня, папа. И я люблю его. Я объяснила вам почти все в своих письмах. Он похитил меня по ошибке, но, так как перевал занесло снегом, он не смог отвезти меня назад. А со временем мы полюбили друг друга – Она пожала плечами и улыбнулась. – Все очень просто.

– Ну, я бы не сказал, что все так уж просто – проговорил Бак.

Аннике хотелось его ударить.

– Да? – Калеб холодно посмотрел на Аннику.

Бак поправил воротничок, который душил его, сдавливая шею, и выпалил:

– Она в положении, мистер Сторм.

Анника все же ударила его в бок, но он сделал вид, что ничего не заметил.

– Ребенок? – прошептала Аналиса, переводя взгляд с Анники на Бака и обратно.

Баттонз начала прыгать вокруг их колен, крича:

– Ребенок! Ребенок!

– Баттонз! – прикрикнул на нее Бак. – Успокойся.

Молча Анника подхватила девочку и сунула ее Баку.

– Поставь меня на пол! Поставь меня на пол! – завопила Баттонз.

– Баттонз, клянусь, я… – грозно произнес Бак.

В отчаянии Анника посмотрела на мать.

Это была ситуация, с которой, как знала Аналиса Сторм, она могла справиться. Мгновенно почувствовав уверенность, она принялась наводить порядок. Протянула руки к Баттонз, которую Бак с радостью ей передал, и нежно заговорив с ней, сразу же ее успокоила. Затем, все так же ласково прижимая к себе ребенка, повернулась к мужу.

– Калеб, а не выйти ли тебе с мистером Скоттом…

– Зовите меня просто Бак, мэм.

– …С Баком на веранду и там обо всем поговорить с ним без помех? Мы с Анникой в скором времени присоединимся к вам. Сделай это для меня. И, пожалуйста, держи себя в руках.

Мужчины направились к двери, и Анника крикнула вслед отцу:

– Не обижай его, папа.

Калеб окинул взглядом мощную фигуру зятя и с укоризной посмотрел на дочь.

– Думаю, о своем муже тебе не стоит беспокоиться, дорогая. А ты уверена, что я буду в безопасности?

На лице Анники, в первый раз с начала тягостного разговорах родителями, появилась улыбка.

– Уверена, папа.

С этими словами Анника повернулась к Аналисе, которая уже спустила Баттонз на пол и теперь брала у нее игрушки, которые по одной приносила ей девочка. Анника сгребла в угол дивана куклу, книжку о домовых и игрушечную щетку для чистки полов и села рядом с матерью.

– Мама, я надеюсь, ты простила меня?

На лице Аналисы появилось изумленное выражение.

– Но мне не за что тебя прощать.

– Разве? – Анника покачала головой. – Я не хотела обижать вас с папой, зная, о какой свадьбе вы для меня мечтали, но, ввиду моего положения, мы с Баком решили пожениться как можно скорее.

– Я понимаю. – Аналиса взяла у Баттонз деревянную резную лошадку и, выразив свой восторг улыбкой, возвратила девочке.

– Мама… – Анника на мгновение умолкла, подыскивая слова, которые наиболее точно передали бы то, что она чувствовала. – Я всегда думала о твоей жизни в Айове, как о волшебной сказке, а о тебе, как о принцессе из этой сказки. До того, как я попала в Блу-Крик, я не могла себе даже представить, насколько тяжелой была твоя жизнь. Мне так жаль, что с тобой такое случилось.

Аналиса обняла дочь и прижала ее к груди.

– Не жалей меня, Анника, потому что сейчас я совсем не твоя принцесса из сказки. У меня есть твой отец, Кейс, ты. У меня есть Роза с Джозефом, а теперь и эта прелестная девочка и ребенок, который еще только должен появиться на свет. И этот твой Бак Скотт, которого ты так сильно любишь. – Аналиса улыбнулась. – Ты, должно быть, думаешь, что сейчас, когда ты сама несколько месяцев прожила в подобной лачуге, ты все понимаешь? Открою тебе небольшой секрет. Иногда я вспоминаю о годах, которые провела в той жалкой хибаре, и, хотя жизнь моя была неимоверно тяжелой, воспоминания эти светлые, потому что у меня был Кейс. Когда ты лишен всего и у тебя есть только любовь, она бесценна, я права?

– Да, мама, – Анника высвободилась из объятий матери, – ты права, любовь бесценна. Но жизнь в Блу-Крик научила меня не только этому. Плохое нередко соседствует с хорошим, и, когда тебе кажется, что все плохо, ты должен выждать некоторое время, прежде чем окончательно падать духом, поскольку неприятность может совершенно неожиданно обернуться благом.

– Ты будешь мудрой матерью, – улыбнулась Аналиса, смахнув с щеки непрошеную слезу.

С веранды донесся громкий смех мужчин.

– Похоже, твой отец забыл о своем гневе, – сказала Аналиса.

– На Бака трудно долго сердиться, – признала Анника. – Почему бы нам не присоединиться к ним сейчас, когда тучи рассеялись?

– Ты им понравился, – сказала Анника. Бак снял с себя рубашку и забросил в дальний угол.

– Это чувство взаимно, но мне бы хотелось, чтобы твой отец перестал пялиться на меня каждый раз, когда ему кажется, что я этого не вижу.

Анника расправила подушку Бака.

– Я не заметила.

– Он таращился на меня весь обед.

– Он просто к тебе еще не привык.

– Мне кажется, он никогда не привыкнет к мысли, что мы спим вместе. – Бак откинул простыню и скользнул в постель.

– Может, все отцы такие? – Анника пожала плечами. – Никак не могут поверить, что их дочки действительно с кем-то спят. Но он восторге, что ты будешь изучать медицину. И мама тоже.

Они отреагировали на наше решение остаться здесь лучше, чем я ожидал. – Бак привлек ее к себе и поцеловал. Анника поцеловала его в ответ, но, почувствовав, как его язык скользнул между ее губ, застыла.

– Что-то не так?

– Мои родители в соседней комнате.

– Ну и что?

– Да то, что я не могу этим заниматься.

Он поцеловал ее в шею.

– Заниматься чем?

– Этим! – Она попыталась вывернуться, когда он спустил ей рубашку с одного плеча и прижался губами к груди.

– Ты шутишь?

– Нисколько. Что, если они слушают? – Она схватила его за волосы и оторвала от себя.

Он сделал вид, что прислушивается.

– Я ничего не слышу.

– Вот именно. Потому что они слушают.

– Я так не думаю.

Анника почувствовала, что начинает таять от его ласк. Бак снова поцеловал ее в грудь, и она обняла его за шею.

– Чувствуешь себя лучше? – Он снова забрал в рот ее сосок.

По ее телу прошла дрожь.

– Ты будешь все делать тихо?

– Я попытаюсь. А теперь закрой глаза, и очень скоро, обещаю, ты и думать забудешь о том, слушают они или нет.

Анника закрыла глаза, и Бак выполнил свое обещание.