Глава 1
Борьба за мир. Часть 1
Следующие два года пролетели не заметно. Объединенные войска очень медленно оттесняли армию сайфов к планете Радамант. Хоть до полного изгнания сайфов было еще далеко, но в воздухе уже витал запах свободы. Смерть Лэера, очень сильно отразилась на дальнейших успехах сайфов. Череда поражений и безуспешных попыток захвата планет, заставили перейти их в оборонительную позицию, чтобы не потерять уже завоеванные планеты.
2578 год. На далекой планете Радамант, в системе Одекон, проходило заседание, организованное по просьбе Азара Сайерса. Все уже были в сборе, только Азар задерживался. Его корабль появился рядом с орбитой планеты, при выходе из глубины космоса.
— Капитан, мы немного опаздываем, — сказал Азар, — поторопитесь.
— Не переживайте, господин Сайерс, — ответил капитан, — пока все соберутся, пока все перездороваются, пока обсудят план совещания. Успеем.
— Ну, в принципе, вы правы, — сказал он, — столько лет прошло, а ничего не меняется.
Пройдя сквозь облака, и опустившись вниз, корабль подлетел к доку. Даже возведенные здания не оживили бесцветный пейзаж этой планеты. Каким-то невероятным образом, сайфы смогли на этих, практически отвесных, скалах возвести большой, высокотехнологично развитый город. Азар вышел из корабля на платформу и направился к зданию. С платформы он посмотрел вниз, где, словно ветви деревьев, переплетались дороги.
В это время в зале собрались главнокомандующие сайфов и их лидер.
— Доложите обстановку по позициям, министр, — обратился лидер сайфов, — что у нас на планете Аракан?
— Планета находится под контролем, — ответил министр, — остались лишь небольшие очаги сопротивления. Мы ведем их поиски и ликвидируем.
— До сих пор? Идиоты, они и, правда, верят, что шайка ободранных партизан способна изменить ситуацию?
— А вы как хотели? Это мы вторглись на их планету. Они будут сражаться до последнего — громко сказал Азар, распахивая двери зала. — Извиняюсь за задержку, я прилетел, как только смог.
Не останавливаясь, он прошел вперед и остановился в центре круглого зала.
— Добро пожаловать к нам, Азар, — поприветствовал его главный сайф, — мы рады видеть вас в нашем кругу.
— Я тоже очень рад, что вы смогли принять меня сегодня, — начал говорить Сайерс, — меня очень беспокоит происходящее в целистике.
— А что происходит? — поинтересовался лидер сайфов.
— Война, — ответил Азар, — многолетняя война поглотила целистику. Мы ведем жестокую войну против многих рас, не угодных нам, а тех, кто переходит на нашу сторону, мы используем…. мы просто пережевываем их, выпивая все соки и оставляя после себя безжизненные планеты.
— Ну, как-то же нам нужно удерживать эти планеты от Совета, — перебил его министр.
— Мы не удерживаем их, — возразил Азар, — мы порабощаем их. Наши солдаты ведут себя как захватчики, они совершенно безнаказанно творят беззаконие.
— Это всего лишь издержки войны, без этого не обойтись, — добавил министр.
— Чего мы добиваемся? — продолжал Азар, — равенства рас, о котором мы так громко заявляли, вернувшись сюда?
Или мы хотим покорить всю целистику, чтобы другие расы преклонялись перед нами? Разве не это движет нами сейчас? Мы пришли как освободители, но быстро превратились в агрессоров и освобождение превратили в захват.
— Как вы смеете сомневаться в наших действиях? — возразил министр.
— Я всего лишь хочу остановить кровопролитие, — сказал Азар, — война всегда нужна лишь ограниченному кругу из всех миллионов, затянутых в нее.
— А разве двести лет назад другие расы пытались остановить наше кровопролитие? — спросил министр.
— Я был двести лет назад на Сайфе, — ответил Азар, — я был один из тех, кто занимался вопросом по спасению нашей расы.
— Да, благодаря вам некоторые сайфы успели спастись, но вы не смогли противостоять нашим врагам, — сказал министр. — Вы сами видели, что тогда произошло, и все равно защищаете их?
— Я сделал все, чтобы спасти нашу планету и очень многие представители других рас помогали нам. Но поймите, что это уже не те, кто выступал против нас. Некоторые планеты, которые мы захватили, вообще были незаселены в те времена. Эти люди даже не знали о том, кто мы такие, когда мы вернулись сюда. Мы обещали им освобождение от ламарян, а сами возложили гораздо большие тяготы.
— Удаляя опасную опухоль, всегда приходится задевать и здоровые клетки.
— Удаляя, как вы выразились, «опухоль» вы убиваете и самого носителя, — перебил его Азар, — за события прошедшие двести лет назад вы судите потомков, даже не подозревающих в чем они виноваты.
— Ламаряне, даже спустя столько лет, все те же завистливые, жадные и наполненные злобой крысы. И поверь мне, дорогой Азар, они прекрасно знают, что случилось тогда. Мы уничтожим их, мы заставим бежать их из целистики, их и всех остальных кто не встанет на нашу сторону.
* * *
Неподалеку от планеты Мондир в системе Диано, из глубины космоса появилось три луча, которые, сконцентрировавшись в определенных местах в пространстве, превратились в три точки. Постепенно, точки стали раздуваться и вдруг, энергетическая пленка исчезла, и на их месте, из пустоты космоса, появились три корабля: «Палмарис IV» «Форанай» и «Лилио». Капитаны: Брэндон Фрост, Юп Ливиж и Клер Новис прибыли для захвата планеты Мондир, которая была оккупирована сайфами, и подступы к ней тщательно охранялись звездами флота сайфов, кораблями «Кешийн», «Адаир», и «Вайгель». Кроме того, два корабля, «Эффер» и «Себринг», патрулировали спутник планеты:
— К нам приближаются три вражеских корабля, — передали по рации с сайфовского корабля «Кешийн», — отправляемся им на встречу.
— Вас понял, идем за вами, — ответили с «Себринга».
«Себринг» и «Эффер», патрулирующие спутник Мондира, направились на подмогу.
Фрост находился на мостике своего корабля «Палмарис IV» и изучал поле предстоящей битвы.
— Приготовиться к бою! — скомандовал Фрост по системе связи, капитанам остальных кораблей. — По курсу три корабля. Вдобавок два идут со стороны спутника.
— Вижу, — ответила капитан Новис.
— Хорошо, я возьму двоих дальних, а вы займитесь этими.
— Клер, ты видела такого наглеца? Нас оставляет на растерзание акулам, а сам будет щенков гонять — засмеялся капитан Ливиж с «Фораная».
— Ха-ха, я разберусь и со своими щенками и с вашими акулами, — засмеялся Фрост, — будьте осторожней, а то могу и вам трепку задать.
— Ооо! Юп, принимаем вызов? — подключилась к дружеской перепалке Клер.
— С удовольствием. Удачи всем нам!
Канал связи прекратил вещание, и с экрана исчезли изображения Юпа и Клэр.
— Взять курс на две цели у спутника, — приказал Фрост, — направляемся к ним. Приготовится к бою.
«Палмарис IV» отстал от других двух кораблей и направился в сторону «Себринга» и «Эффера». Подойдя на расстояние выстрела, корабли начали готовиться к бою.
— Клэр, предлагаю истребителями вынести «Вайгель», — сказал по рации капитан Ливиж, — а потом они присоединяться к нам. Ты бери на себя «Адаир» а я возьму «Кешийн».
— Договорились, — ответила Клэр.
Корабли приблизились к противникам. Сайфовские «Кешийн» и «Вайгель» сцепились с «Форанаем» капитана Юпа, а «Адаир» с кораблем Клер — «Лилио». Из всех кораблей вылетели истребители в сторону противников, и завязался бой. «Лилио» развернулся передней частью к «Адаиру» и навел на него свое орудие.
— Подпустим их поближе, — сказала Клэр офицеру на мостике. Истребители, словно рой ос, закружили между кораблями. На бешеных скоростях они проносились друг за другом, стреляя и уворачиваясь от выстрелов противников. В образовавшемся хаосе только капитаны могли видеть четкую тактику боя.
— Приготовится к бою, — скомандовал Фрост, — как только цели будут доступны для поражения, начать огонь. «Себринг» и «Эффер» подлетели к «Палмарис IV» и тот, не заставив себя ждать, открыл по ним огонь из всех орудий. Корабли разлетелись в разные стороны, дабы усложнить атаку Фросту. «Палмарис IV» начал поворачиваться за «Себрингом» влево, так что «Эффер» остался по правому борту. Оказавшись вне зоны поражения, «Эффер» выпустил ракеты в корабль крионца.
— Открыть по нему залп, — крикнул Фрост.
— Капитан, ракеты, — предупредил офицер.
— Наклон на левый бок на сорок пять градусов, — приказал Фрост, — увеличить нижний щит до семидесяти пяти процентов.
Корабль начал наклоняться на бок, ракеты попали в ребро корабля, не нанося ему ощутимых повреждений.
— Выровнять корпус относительно врага, — продолжил руководить боем Фрост, — приготовить к залпу орудия по правому борту.
Выровнявшись относительно «Эффера», корабль начал массированную атаку по противнику. Обрушиваемая мощь была настолько огромная, что «Эффер», не выдержав атаки, взорвался.
Потеряв несколько единиц, истребителям объединенного войска все же удалось уничтожить «Вайгель».
— Из дальнобойных орудий, огонь, — приказала Клэр.
Два толстых луча ударили по «Адаиру», срезая у него часть корпуса. В ответ на выстрел, из него вылетели ракеты в сторону «Лилио».
— По нам запущены ракеты, — предупредил офицер капитана Клэр.
— Приготовить защитные орудия и всю мощь на фронтальный щит, — быстро отреагировала Клэр.
— Слушаюсь, капитан, — ответил офицер и приступил к выполнению приказания.
Орудия начали стрелять по приближающимся ракетам, четыре из них удалось взорвать на подходе, а две ударили по корпусу корабля, но энергетический щит поглотил взрывы. Корабль затрясло.
— Капитан, щит принял на себя удар, — сообщил офицер, — повреждений нет, но щит разряжен.
«Палмарис IV» продолжал поворачиваться вслед за «Себрингом», который отчаянно отстреливался.
— Прекратить вращение за противником, — продолжил Фрост, — давай в противоположную сторону.
— Слушаюсь, капитан, — ответил офицер и принялся исполнять указание.
— Приготовить орудия с левого борта, — сказал Фрост, — и увеличить мощь на них до ста процентов.
«Палмарис IV» расположился левым боком к отдаляющемуся врагу.
— Огонь из всех орудий, — скомандовал капитан.
Лазерные лучи полились градом из всех орудий, попадая в «Себринг». От множества взрывов, слившихся воедино, его разорвало на куски.
В этот момент сайфовские истребители, несмотря на сопротивление истребителей объединенного войска, направились для атаки «Фораная». Открывая огонь по большому кораблю, при подлете к нему, они разворачивались и шли на новый заход. Все выстрелы попадали в энергетический щит, который с каждым попаданием становился все слабее и слабее.
— Капитан, они истощают наш щит, — сообщил офицер на мостике капитану Ливижу.
— Наверное, они готовятся к атаке, — сказал Ливиж, — из дальнобойных орудий, огонь по «Кешийну».
Выстрелив лучом, они ударили по щиту «Кешийна».
— Сбейте ракетами истребители, — приказал Ливиж.
— Мы можем задеть наших, — ответил офицер.
— Пусть они начинают атаковать «Кешийн», — сказал капитан.
— Вас понял, — ответил офицер, — всем единицам, всем единицам, приступить к атаке «Кешийна».
Получив приказ, все истребители объединенного войска изменили курс и отправились атаковать цель.
«Адаир», так же, не упустив возможности, выпустил ракеты по «Форанай». «Лилио», сделав еще несколько мощных выстрелов, взорвал «Адаир».
— Ракеты, капитан, — предупредил офицер Ливижа.
— Всю мощь на защитные орудия, — приказал Ливиж.
Орудия, расположенные вдоль всего корпуса, начали перекрестный обстрел, по приближающимся ракетам, уничтожая их. В этот момент, группа вражеских истребителей летала вдоль корпуса корабля и уничтожала его защитные орудия. «Лилио» направился в сторону «Кешийн» опережая «Форанай». Несколько истребителей объединенных войск взорвались. «Кешийн» выстрелил в «Форанай» из импульсной пушки и из-за слабого щита, не успевшего восстановиться, удар достиг своей цели. У корабля отключилось электричество, все приборы и двигатели. Форанай остановился. Клэр, увидев, что корабль Юпа стал беззащитным, направила свой корабль преграждать путь «Кешийну», который атаковал из всех орудий обездвиженного противника. Всю мощь орудий «Кешийна», «Лилио» принял на себя. От шквала выстрелов, щиты корабля не выдержали и «Лилио» взорвался. В этот момент «Палмарис IV» обрушил всю свою мощь на «Кешийн», из боковых орудий и взорвал его.
— Всем истребителям, — сказал Фрост, — ни один враг не должен уйти, уничтожьте их.
Истребители преследовали врагов и добивали их.
— Кто-нибудь видел, с «Лилио» были спасательные капсулы? — спросил крионец.
— Нет, — ответил офицер, — они все погибли.
— Ясно, срочно отправьте ремонтников на «Форанай», пусть помогут им восстановить энергию.
— Слушаюсь, капитан, — ответил офицер и принялся выполнять приказ.
Фрост спустился с мостика и пошел к выходу из капитанской рубки.
— Какая же не удобная эта форма, — раздраженно сказал он и силой рванул ворот мундира — всем приготовиться, через несколько минут высаживаемся. Пойду, переоденусь, не могу дышать в этом дурацком костюме.
Зайдя в каюту, Фрост достал из шкафа оружие и свой бронежилет, который уже неоднократно спасал его от неминуемой смерти. Спустя пару минут он уже шел по палубе доков в своем черном кожаном плаще. Десантные корабли были наготове.
— Капитан, мы готовы к высадке, — отрапортовал офицер.
— Так, что с воздушной защитой у сайфов? — спросил Фрост.
— По всему периметру расставлены орудия, — сообщил офицер, — вам будет трудно достичь поверхности.
— Ясно, постарайтесь отвлечь их, — сказал Фрост, — пока мы не приземлимся.
— Не беспокойтесь, у нас все готово.
— Ну, ладно, все, отправляемся, — продолжил Фрост и заскочил в один из истребителей.
— Капитан, энергия на «Форанай» восстановлена.
— Соедини меня с капитаном Ливижом, — приказал крионец.
— Капитан Ливиж на связи, — ответил офицер, спустя несколько секунд.
— Как у тебя дела, Юп? — спросил крионец.
— Вроде нормально, — ответил Ливиж, — сейчас проверяю работоспособность всех узлов, я думаю, это займет около часа.
— Корабль капитана Новис уничтожен, — сказал Фрост, — я немного опоздал.
— Она спасла «Форанай», приняв удар на себя. Видимо, щиты не выдержали, — рассказал Ливиж.
— Сделаем так, чтобы ее смерть не оказалась бессмысленной, — сказал Фрост, — я отправляюсь на планету.
— Да. Удачи, капитан Фрост.
— Спасибо, она мне понадобится. Оставайтесь на орбите, вдруг нагрянут сайфовские корабли.
— Будем глядеть в оба.
— Действуем по плану, — сказал крионец, — до связи.
Стеклянный люк закрылся и Фрост включил двигатели истребителя.
— Взлетаем, — скомандовал он.
Истребители по одному вылетали из корабельных доков, а за ними последовали транспортные корабли. Такая своеобразная кавалькада направилась к планете.
— Так, всем пилотам, — передал по рации Фрост, — вначале идут истребители, за ними транспортники. Истребители расчищают дорогу. Главные цели — противовоздушные орудия. Корабли с космоса помогут нам. В случае нападения вражеских истребителей, прикрываем транспортники.
Когда они приблизились к поверхности, система воздушной защиты уже была наготове и открыла огонь. Снаряды разрывались прямо в воздухе. Лазерные установки стреляли лучевыми пучками, попадая в некоторые летательные аппараты. Истребители уничтожали противовоздушные орудия. Десантные корабли, приземлившись неподалеку от порта, выгрузили бойцов. Главной задачей был порт, его необходимо было взять под контроль, чтобы отрезать сайфовские войска от внешнего мира.
Порт представлял собой огромную территорию, оборудованную множеством платформ. Одна из частей порта была оборудована под верфь, где стояло несколько каркасов незаконченных кораблей.
Капитан Фрост, заметив, что высадка практически удалась, начал отдалятся от группы. Его основной целью в этой битве была информационная станция, а точнее, ему нужно было попасть туда и выяснить месторасположение пиратского логова. Истребитель Фроста заметили два вражеских летательных аппарата, и начали преследование. Крионец, был не плохим пилотом, но он ни как не мог сбросить врагов с хвоста. Опустившись низко к земле, он маневрировал между строениями, пытаясь оторваться от преследователей. Несколько выстрелов сайфов попали по корпусу его истребителя. Один из преследователей не справился с управлением, врезался в здание и взорвался. Второй неотступно преследовал крионца. Очередной выстрел попал Фросту в двигатель, и пламя охватило всю заднюю часть истребителя. Его начало трясти, управление ослабло, и Фросту стало сложнее попадать в резкие повороты. То и дело он крушил углы зданий, попадавшихся ему на пути. После очередного маневра, Фрост не справился с управлением, и, проломив стену высокого здания, влетел внутрь. От сильного удара крионец потерял сознание, а гордый своей победой противник, улетел прочь.
* * *
Преследуемые сайфами, корабли объединенного войска приближались к планете Сибиус в системе Пиксиор. В центре колонны находился огромный корабль «Билсон II», внутри которого располагалась военная база. Его окружали несколько боевых кораблей, обеспечивая защиту неповоротливому гиганту. Поверхность планеты была покрыта толстым слоем тумана. Мэлани сидела в своем кресле в кабине пилота на корабле «Фузион».
— Похоже, что эта планета как раз то, что нам нужно, верно, железяка? — спросила она, очередной раз в шутку поддев робота.
— Корабли сайфов преследуют нас, — ответил Джиэйт, — сейчас просканирую, сможем ли мы скрыться от них там.
— А мы и не будем скрываться, — снова сказала она, — мы дадим им бой.
Корабли, один за другим, нырнули в бело-серые, занявшие все видимое пространство, облака.
— Мы будем двигаться в тумане, — сказал генерал Антрекс по каналу связи с остальными кораблями, — сайфы будут пытаться атаковать. Всем кораблям прикрывать «Билсон II». У меня на борту тридцать тысяч единиц пехоты и желательно, чтобы они остались целыми.
Генерал Антрекс стоял на мостике своего корабля «Билсон II» и наблюдал за тем, как его гигант медленно погружается вслед за остальными.
Корабли сайфов тоже опустились к облакам, но не стали погружаться в эту белую пелену. Они продолжили преследование сверху. Из двух кораблей сайфов, «Бутэо» и «Модула», вылетели истребители.
— Капитаны кораблей, — обратился генерал Антрекс к капитанам: Спалет, Саварон, Гленар и Сабаху, — займитесь основными кораблями, а мы будем отбиваться от истребителей, и уходить дальше.
— Слушаюсь, — ответили все капитаны разом.
Корабли, управляемые этими капитанами, начали отставать от основного флота, разворачиваясь навстречу врагу.
— Следуйте за мной по одной траектории, — сказал капитан корабля «Акадиан» Дэн Саварон, — активируйте функцию невидимости, будем прятаться от них в тумане и наносить точечные удары.
— Вас поняла, капитан Саварон, — ответила Мэлани, — следуем за вами.
Ее корабль стал вторым за «Акадианом» следом за ней встал в строй корабль «Одилион» Аннеты Гленар, замыкающим оказался корабль «Ворбис» Вика Сабаха. Корабли летели один за другим сквозь облака. Истребители сайфов начали догонять большие корабли объединенного войска, атакуя их.
— Мы приближаемся, — повторил Саварон, — приготовьтесь к атаке, повторяю, следуйте четко по моей траектории.
— Успокойся, Дэн, — ответила Мэлани, — мы и в первый раз тебя поняли.
Корабли приблизились к вражескому кораблю «Элгамал», и прошли под ним до середины его корпуса.
— Приготовились, — крикнул Саварон, — пошли.
По команде Дэна, корабли друг за другом вылетели из облаков и, перевернувшись вниз головой, выпустили ракеты, тут же скрывшись в густых клубах. Все ракеты попали в корпус корабля «Элгамал». От мощного взрыва облака разлетелись в разные стороны, обнажая на мгновенье то, что было спрятано в них. «Элгамал» надломился на две части, и рухнул вниз, на поверхность планеты. Корабли сайфов, увидев расположение кораблей объединенного войска, ринулись вдогонку за ними. Это были четыре небольших корабля и два более крупных.
— За нами хвост, — сообщил капитан Сабах.
— Делимся на две группы, — скомандовал Саварон, — капитан Спалет, следуйте за мной. Тот же маневр, выберите цели, делаем петлю и идем в лобовую атаку.
— Еще один умник, — проворчала Мэлани себе под нос, вспомнив какие безумные идеи озаряли Фроста во время боев, но все равно последовала приказу.
— Посмотрим, из чего вы сделаны, ребята, — сказал, чуть слышно, Саварон и направил свой корабль на «Олио».
— Ох, что-то мне подсказывает, что это не самая лучшая затея, — прошептала Мэлани, увидев это, но без замедлений последовала за ним.
— Сабах, следуй за мной, — сказала Аннет.
— Вас понял, — ответил Сабах, пытаясь не отставать.
Оба корабля синхронно сделали петлю на разворот. Они вынырнули из облаков прямо перед врагами, летящими на них. «Акадиан» открыл огонь из лазерных пушек, и сразу наклонил корпус на правый бок, выпуская две ракеты. Мэлани следом выстрелила из своих орудий и так же выпустила две ракеты, уводя в левую сторону корабль. Лазерные лучи попали по корпусу корабля «Олио», но поглотились энергетическим щитом. Ответными выстрелами он сбил первые две ракеты, а лазерные выстрелы Мэлани попали прямо по стеклам кабины пилотов. Ослепленные, они не заметили ракет, неминуемо приближающихся к ним.
Капитан «Арселота», корабля сайфов, поняв, что на него сейчас тоже выскочит корабль, начал стрелять из всех орудий, выпуская ракеты перед собой. «Одилион», под предводительством Аннеты Гленар, вылетев из облака, сразу попал под обстрел. От неожиданности капитан не смогла увести корабль из-под обстрела. Две ракеты, словно иглы, пронзили корпус и взорвались, разрывая корабль на куски. Капитан Сабах поняв, что их маневр не прошел, успел резко наклонить корабль вниз. «Арселот», перехватив инициативу, пустился в погоню за «Ворбисом» капитана Сабаха. «Церарус», корабль сайфов, тоже включился в преследование, повторяя маршрут впереди идущего «Арселота».
— «Одилион» уничтожен, — сообщил по рации Сабах, — меня преследуют два корабля.
— Держись Вик, — ответил ему Саварон, — попробую тебе помочь. Мэлани, дальше действуй сама.
— Поняла, Дэн, — сказала Мэлани.
Ее корабль «Фузион» отстал от них, заходя на петлю. Заметив отделившийся от группы корабль, капитан «Радбота V» последовал за ним. Сайф навел все орудия на корабль девушки и открыл огонь.
Глава 2
Борьба за мир. Часть 2
Заседание сайфов длилось уже больше часа. Азар Сайерс по-прежнему сидел в центре зала.
— Уважаемый господин Сайерс, вы провели слишком много времени в капсуле, вы не знаете, что было с нашим народом. Наши предки, которым удалось покинуть Сайф, очень долго скитались в космосе в поисках новой, пригодной для жизни планеты. Многие не дожили до того момента, когда их самое заветное желание сбылось. Они нашли себе дом в другой звездной системе под названием Олликорус. Но несчастья сайфов не закончились, им пришлось бороться за планету с местными племенами, заселяющими те края. Кровью и потом им доставался каждый метр земли. Но даже когда планета полностью оказалась в их власти, соседние племена не давали им покоя. Разве после всех этих лишений, мы не заслужили того, чтобы вернутся сюда? Бесконечные войны сделали из сайфов великих воинов, а в сочетании с их умом, армия сайфов стала самой мощной в Олликорусе. Теперь, мы могли дать отпор ламарянам, вернуть наш Сайф, и показать всем, кто на самом деле должен покинуть целистику.
— Почему нельзя было вернуться без войны, — перебил его Азар, — почему нужно было разрушить все? Ведь породив агрессию, мы не сможем создать мир в целистике.
— Как и в Олликорусе, мы установим контроль, пусть они не будут любить и принимать нас, но они будут бояться нас, — сказал министр.
— Ха-ха — засмеялся Азар, — господа, вам ничего это не напоминает? Я был участником похожей истории двести лет назад, здесь, в целистике. А после всего этого вам не страшно будет строить здесь свои дома, растить своих детей? Кто-нибудь мне объяснит против кого мы воюем? Да против таких же, как мы сами!
Министр опустил голову, ему нечего было ответить Азару. Вся пышность фраз, все громкие обещания и благородные порывы скрывали лишь одну суть — месть. Месть любой ценой.
— Давайте устроим перерыв, — сказал лидер сайфов, до этого не проронивший ни слова, — нам нужно всем обдумать услышанное сегодня.
Все находившиеся в помещении люди поднялись со своих мест и потянулись к выходу. Азар подождал пока все выйдут, и подошел к офицеру, ожидающему его у дверей.
— Азар, вам приготовили комнату, — обратился молодой человек в военной форме, — я провожу вас.
— Чуть позже, — ответил Азар, — хочу немного прогуляться.
— Хорошо, я буду сопровождать вас.
— Отлично, — взбодрился Азар, — пойдем.
Пройдя по длинному, узкому коридору, они спустились на лифте на самый нижний этаж и вышли из здания. На улице моросил мелкий дождик.
— Вызвать флаер? — спросил офицер.
— Нет, хочу прогуляться и подумать, — ответил он, подставив лицо мелким холодным каплям.
С минуту постояв под дождем, Азар поднял воротник и направился вдоль по улице. Офицер, сопровождающий его, схватил лежащий в корзине рядом с дверью зонтик и, раскрыв его, побежал следом за Азаром. Улицы выглядели серыми и унылыми. Дома по обе стороны были примерно одной высоты, и только редко вдали виднелись раскинутые по всему городу башни, уходящие высоко в небо. По улицам и в небе неторопливо перемещались различные транспортные средства.
Людей не было, местные жители не любили прогулки под дождем. В отличие от остальных планет в целистике, эта планета не была тронута войной, да здесь вообще не было ничего военного, ни солдат, ни техники. Именно на этой планете несколько лет назад Фрост впервые встретил сайфов, разыскивая свой корабль и своего лучшего друга. Воспоминания унесли Азара в прошлое. Как будто только вчера он простился со своей семьей, улетая на Ламар. Он вспомнил улыбку Тины, как любили играть дети и вечные проделки Эда. Он вспомнил Тэмса, его верного товарища, который до последнего вздоха защищал его. Азар знал, что корабль, на котором была его семья, был сбит ламарянами. Боль этой потери душила его со страшной силой. Он знал, что сейчас, каждому жителю целистики знаком вкус войны и именно поэтому, он знал, что войну нужно остановить, любыми силами.
* * *
На планете Мондир продолжался бой.
Фрост, придя в сознание, после того как его истребитель влетел в здание, поднял голову. Он попробовал пошевелить руками и ногами, чтобы убедится, что с ним все в порядке. Нащупав рукой панель с кнопками, и выбрав нужную, он нажал на нее. Стеклянная крышка кабины приоткрылась, а потом и вовсе распахнулась вверх, разгребая насыпанный сверху хлам. Встав на ноги, Фрост попытался выбраться из кабины, но, зацепившись ногой, он споткнулся и скатился вниз по обломкам стен. Снова поднявшись на ноги и отряхнувшись, он сделал два шага вперед. Его походка больше напоминала движения пьяного человека. Голова была мутной, и его шатало из стороны в сторону. Сделав еще несколько шагов, его координация пришла в норму. Он медленно подошел к краю пола и оперся рукой о стену. При столкновении, истребитель пробил стену здания, оставив в ней огромную дыру. Поглядев с высоты вниз, Фрост отошел от края. Внизу располагался парк правильной прямоугольной формы. Со всех сторон его окружали высотные дома. В один из этих домов, находящийся прямо на углу парка, и влетел Фрост.
— Капитан Фрост, — раздалось из кабины пилота, — капитан Фрост, прием, ответьте.
Крионец быстро направился к истребителю и заглянул в кабину.
— Капитан Фрост, — снова раздалось по рации, — капитан Фрост, прием, ответьте.
— Капитан Фрост на связи, — ответил он, — прием.
— Капитан, с вами все в порядке?
— Да, я в порядке. Истребитель поврежден, дальше перемещаюсь пешим.
— Направляем в ваш квадрат две ближайших группы.
Группа состояла из двадцати солдат, ими могли быть как роботы, так и люди. Именно столько помещалось в десантный корабль. Группой управлял командир.
— Хорошо, пусть зачищают территорию, — сказал Фрост.
— Вас понял, — снова донеслось по рации.
— Конец связи, — сказал крионец и положил передатчик. Достав из багажного отсека оружие и вставив в ухо наушник, он подошел к пролому в стене. Проверив функциональность своего бронежилета, он мыслью переключил его на гравитационный режим и начал сбегать по стене здания вниз. От притяжения, капитан все быстрее и быстрее ускорялся вниз. Он едва успевал перебирать ногами. Сайфовские войска, заметив врага, направились в его сторону, открыв по нему огонь. Метров за двадцать до земли, Фрост мысленно переключил на бронежилете гравитацию с нижней на боковую. Оторвав ноги от стены, он развернул их перпендикулярно земле. Бронежилет не подвел, и притянул его спиной к ближайшей поверхности, которой и являлась стена здания, по которой бежал капитан. Из жилета появились щупальцы, которые потянулись к стене, цепляясь за нее. Крионец соскользнул по стене вниз, постепенно замедляя падение. Он достал свои два пистолета и открыл огонь по бегущим в его сторону солдатам, убивая их. Почти остановившись, Фрост уперся ногами в землю и отключил гравитацию. Щупальцы слились с жилетом, исчезая в нем, как будто их и не было. Убив еще несколько роботов, он заскочил через большую разбитую витрину в здание. Два боевых робота — мувера, двигались по дороге, идущей справа вдоль всего парка. Еще двое двигались параллельно им по другой стороне парка. Заметив перестрелку недалеко от них, все четыре мувера развернулись, и, определив координаты боя, направились к нему. Пехота, состоящая из малых муверов, ростом с человека, уже окружала здание.
— Говорит капитан Фрост, — сказал в микрофон крионец, — мне нужна поддержка с воздуха, меня окружают муверы.
— Все единицы заняты, — ответили по рации, — попробуем что-нибудь сделать.
— Да уж, попробуйте.
— Группы уже на подходе, капитан, — сообщили в ответ.
— Хорошо, — сказал он, — пусть отвлекут на себя внимание.
— Вас понял.
Первая группа приближалась с противоположной стороны парка, а вторая уже подошла с правой стороны от места расположения Фроста. Солдаты первой группы рассредоточились по соседним зданиям вдоль всей улицы перед парком.
— Стреляйте в больших муверов, — приказал командир группы. Взяв ракетницы и погрузив их на плечи, они прицелились в роботов. В этот момент над кварталом раздался гул. Три истребителя приближались к парку, лавируя между зданиями и наклоняя корпус то на правое крыло, то на левое крыло.
— Приближаемся к цели, — сообщил первый пилот.
— Позади меня враг, — предупредил пилот, замыкающий группу.
— Попробуй снять его.
— Давайте пройдемся по цели, а потом разберемся с ними.
— Вас понял, беру цели.
Пилоты навели на больших муверов ракеты, а основными орудиями начали стрелять по толпам малых роботов. Два мувера, не успев укрыться от ракет, поверженные рухнули на землю, а те, что остались целыми, тут же выпустили ракеты вслед за истребителями. К бою подключились военные флаеры сайфов. Ракеты, выпущенные муверами, попали в здание, где укрывался Фрост, и в один из пролетающих истребителей. Многократные взрывы, слившиеся воедино, заставили вздрогнуть окрестности. Враг, сидящий на хвосте второго истребителя объединенного войска, выстрелами из пулеметов попал в него. От нанесенных повреждений истребитель сначала задымился, а потом весь воспламенился. Потеряв управление, он влетел в огромные окна здания и, пройдя его насквозь, выскочил с другой стороны. Пролетев еще чуть-чуть, он спикировал вниз и взорвался от удара о землю.
Сайфовский отряд роботов вошел в здание, где находился Фрост. Капитан, заметив их, открыл по ним огонь из своих двух пистолетов. Сразу попадая в троих, он сбил их с ног. Остальные укрылись за стенами. Крионец продолжал по ним стрелять, не давая вылезти из укрытия.
— Используйте гранаты, — приказал командир роботов. Роботы достали гранаты и кинули их в сторону Фроста. Они упали возле него, ударяясь о стену.
— Вот, черт, а ребята не шутят, — ухмыльнулся Фрост.
Он быстро поднял руку верх и выстрелил из гарпуна, закрепленного у него на руке. Стрела попала в потолок, трос натянулся и потащил Фроста вверх. Раздался взрыв, и клубы огня взмыли к потолку вслед за крионцем. Взлетев над огнем, Фрост обрезал трос, и, спрыгнув вниз, укрылся за обломком стены. Только сейчас он заметил горящую штанину. Быстро решив эту неприятность, крионец затих. Роботы выскочили из своих укрытий и перебежками заполнили помещение, прячась за разные преграды и стреляя в сторону Фроста. Капитан, подняв руку из-за укрытия, тоже открыл ответный огонь.
Солдаты объединенного войска, укрывшиеся в зданиях, стреляли ракетами по двум оставшимся большим муверам.
— Быстро уходим, — крикнул командир первой группы. Взорвав одного робота, группа поменяла дислокацию, перебежав в другие здания. Оставшийся мувер, начал атаковать здания, откуда запускались ракеты. Пехота сайфов разделила вражеские цели и группами нападала на солдат объединенного войска. Одно здание взорвалось, погребя под собой почти половину группы сайфов.
Солдатам с верху было видно, как внизу, в сторону парка двигаются четыре боевые единицы сайфов.
— Как только они будут под нами, — сказал командир второй группы, — открывайте огонь. Сначала взрывайте первую и последнюю, остальные окажутся зажаты, и мы их добьем. Подождав некоторое время пока техника поравнялась с их позицией, солдаты открыли огонь из ракетниц. Первые ракеты поразили технику в голове и хвосте колоны. Роботы, увидев, что оказались зажаты, быстро покинули машины и укрылись в здании.
Фрост переключил бронежилет в нижнюю гравитацию и, выскочив из-за укрытия, побежал к стене. Роботы, заметив его, начали стрелять. У бронежилета активировался электромагнитный щит, который отбил выстрелы роботов в сторону, не давая им попасть в крионца. Фрост открыл ответный огонь по роботам и, не прекращая бежать, плавно с пола перешел на стену. Пробежав по стене несколько метров и уничтожив нескольких роботов, Фрост оттолкнулся ногами от стены. Отключив нижнюю гравитацию и перелетев через голову влево, он приземлился на пол. Оставшиеся роботы выбежали из здания.
— Стреляйте туда из ракетницы, — скомандовал один из роботов.
Робот — модуляр среднего класса, находящийся в парке, трансформировался в ракетницу с несколькими ракетами и выстрелил в окно помещения, где был капитан. От взрыва крионца откинуло вглубь помещения. Здание затрещало, опоры на первом этаже треснули, и пол под ногами повело. Фрост, поняв, что здание сейчас обрушится, приподнял правую руку, и выстрелил из гарпуна в сторону окна. Стрела воткнулась в оконную раму. Трос натянулся и потянул капитана к окну. В этот момент модуляр выстрелил второй ракетой. Она влетела в окно, и пролетела так близко от летящего к окну Фроста, что он смог даже разглядеть маркировку на ее боку. Ракета ударилась о стену и взорвалась. Крионец не останавливаясь, вылетел в окно и обрезал трос. Взрывная волна, подхватившая его, еще сильней ускорила его полет. Фрост летел ногами вперед и стрелял в роботов, находящихся внизу. Другие роботы, поняв, что здание рушится, разбегались кто куда. Очутившись на земле, Фрост, не мешкая, побежал прочь от здания, которое обрушалось, поднимая столбы пыли и песка, мгновенно заполняющие все в округе. В этот момент истребитель уже заходил для выстрела над парком.
— Вот черт, — крикнул пилот, видя, что здание рушится прямо по его траектории.
Истребитель резко опустился ближе к земле и влетел в черные клубы пыли от разрушающегося здания. Вылетев оттуда, он очутился прямо перед большим мувером, и тут же выпустил ракеты по его ногам. Потеряв опору, робот упал грудью на землю.
Крионец бежал от клубов дыма, которые того и гляди, грозили накрыть его с головой. Впереди него так же спасались бегством роботы сайфов. Солдаты первой группы, сидящие на противоположной стороне парка и видя, как бегут в их сторону роботы, открыли по ним огонь.
— Сами бегут к нам в руки! Стреляйте по ним, — приказал командир.
Фрост поняв, что он бежит прямо на своих солдат, а точнее на их пули, свернул налево в сторону деревьев. Дым догнал его и скрыл в своих темных клубах. Крионец присел на колено и закрыл лицо плащом. Как только вся эта взвесь осела, Фрост поднялся и, отряхнувшись, побежал к ближайшему зданию.
— Это говорит капитан Фрост, — сказал крионец по рации, — я сейчас бегу через парк, в сторону коричневого здания. Прикройте меня.
— Вас понял, — ответил командир первой группы, — прикрываем вас. Снайпер, веди объект.
Снайпер на крыше искал Фроста в парке, глядя в оптический прицел. Обнаружив коричневое здание, он увидел Фроста. Следя за его перемещением, он проверял, нет ли кого у него на пути или не преследует ли кто его. Два робота, стоявших на окраине парка, засекли движение рядом с ними и начали стрелять в крионца. Он спрятался за деревом и выглянул из-за него, но они продолжали стрелять.
— Так, один есть, — произнес тихо снайпер, — второй.
Снайпер уничтожил обоих роботов, после чего Фрост продолжил путь к зданию. Дождавшись пока все утихнет, боевые единицы сайфов, укрывшиеся в парке, принялись атаковать здания, в которых были солдаты из первой группы. Фрост, добравшись до ближайшего здания, вбежал в него. Вторая группа отстреливалась с верхних этажей, от пехоты муверов и солдат, поднимающихся по лестнице к ним. Один из солдат достал гранату и кинул ее вниз, в лестничный пролет. Граната взорвалась, и взрывной волной роботов откинуло в окна, разбивая стекла. Две машины, которые ранее оказались зажаты в колонне, начали моделироваться в хэнджэры — летательные аппараты. Закончив видоизменение, они сразу же взлетели, запустив программу по сканированию здания. Определив, что противники укрылись на восемнадцатом этаже в левом здании и на двадцать шестом в правом, хэнджэры открыли огонь. Солдаты спрятались за стенами и перегородками, но некоторых это не спасло и выстрелы хэнджэров достигли свои цели.
— Уберите хэнджэра, — приказал командир второй группы. Солдат достал ракетницу и прицелился, летательный аппарат начал стрелять в него. Ракета попала в хэнджэр и взорвалась. От взрыва, робота откинуло на стены противоположного здания. Обломки упали вниз, где в это время находился второй летательный аппарат. Хэнджэр резко увернулся от горящих обломков, и, поняв, что сейчас могут в него сверху выстрелить, повернулся к этажу, который он только что обстреливал, и запустил туда по очереди все свои ракеты. Они разрывались при столкновении с препятствием, и весь этаж охватило огнем. Несущие конструкции здания надломились, и верхние этажи начали складываться, словно карточный домик. Снова поднялась пыль, несколько обломков верхних этажей упали на хэнджэр, и его придавили к земле.
Фрост сидел на полу в здании, укрывшись за стеной.
— Капитан Фрост, — раздалось у него в наушнике, — прием, как слышите?
— На связи, — ответил он.
— Наши войска захватили порт, — сообщили по рации, — сейчас держат круговую оборону.
— Хорошие новости, — сказал крионец, — отправьте к ним все подразделения, скорее всего враг будет пытаться отбить порт.
— Вас понял, — ответили по рации.
— Конец связи, — сказал Фрост.
Он, встав с пола, подошел к окну и посмотрел в сторону парка. Первая группа добивала оставшихся бойцов сайфовской армии. «Все внимание сейчас переключится на порт, — подумал Фрост, — и можно будет спокойно добраться до станции».
— Командир, — обратился Фрост, к командиру первой группы, — вы меня слышите?
— Да капитан, — ответил командир Дилар, — я вас слышу.
— Наши войска захватили порт, — сказал он, — сейчас все внимание сайфов переключится туда. У нас есть шанс прорваться к станции. Мне нужна будет ваша помощь. Свяжитесь с другой группой, пусть они присоединяются к нам. Скажите им, что мы ждем их здесь.
— Слушаюсь капитан, — ответил командир и стал связываться с группой.
Парк окутала тишина. Дым от догорающей боевой техники плыл над замершей землей. Крионец выскочил из укрытия и быстрыми перебежками, между металлическими обломками, приблизился к соседнему зданию. Вбежав внутрь, Фрост вошел в комнату, где находились солдаты, и подошел к Дилару.
— Командир, — обратился Фрост к Дилару, — на окраине города находится водопад. В нем проход к информационной станции, нам нужно добраться до нее. Надеюсь сайфы не нашли ее, и что кто-нибудь из местных там есть.
— Вас понял, капитан, — ответил Дилар, — мы в вашем распоряжении.
— Сколько у вас людей? — спросил он.
— Трое.
— Не густо, а что со второй группой? — поинтересовался крионец.
— Я связался с ними, они уже движутся к нам.
— Нам нужно достать транспорт, и поторопите вторую группу.
— Слушаюсь, — ответил Дилар.
Вторая группа, разобравшись с противником, спустилась вниз с верхних этажей.
— Прием, прием, — сказал по рации сержант Бреус, — как слышно?
— На связи, — ответил командир первой группы, Дилар, — слышно нормально. Что у вас?
— У нас все в порядке, — сообщил солдат, оглядываясь на бегу, — сейчас будем выбираться из здания и сразу направимся к вам.
— Хорошо, мы вас ждем, — сказал Дилар. — Сколько вас осталось?
— Нас шестеро, — ответил солдат, продолжая спускаться по лестницам вниз, — один раненный, но двигаться может.
— Кто главный у вас? — спросил командир Дилар, — с кем я говорю.
— Сержант Бреус, — ответил солдат, — командир погиб, в ходе боев.
— Я, командир Дилар, — сказал командир, — вы поступаете под мое командование, сержант.
— Вас понял, — ответил Бреус.
— Ладно, мы ждем вас, — сказал Дилар, — пока займемся поиском транспорта.
— Командир, — сказал Бреус, подойдя к окну и посмотрев вниз, — здесь есть два транспорта, мы можем их захватить.
— Отлично, сержант, — сказал командир Дилар, — берите транспорт и направляйтесь к нам.
Фрост подошел к окну и приложил руку к правому уху, где у него располагался передатчик, и начал связываться со своим кораблем.
— «Палмарис IV», ответьте, — вызывал капитан свой корабль.
— Слушаю вас, капитан, — ответил диспетчер с корабля.
— Направляйтесь в порт, — приказал Фрост, — возможно там понадобится ваша помощь. Пусть Форанай остается на орбите.
— Слушаюсь, — ответил диспетчер, — начинаем снижение на планету.
— Конец связи, — сказал крионец и отключил передатчик.
— Капитан Фрост, — обратился к нему Дилар.
— Что, командир?
— Вторая группа обнаружила транспорт, я сказал им взять его и двигаться к нам.
— Отлично, — сказал Фрост, — как только прибудут, отправляемся.
Бреус с солдатами подошел к технике, стоящей на улице. Транспорты были засыпаны обломками здания.
— Клайнор, проверь, работает ли он, — обратился Бреус к солдату, показывая рукой на транспорт, стоящий на другой стороне улицы.
— Понял, — ответил Клайнор.
— Вы, вдвоем, пойдите с ним, — обратился Бреус к другим солдатам.
Солдаты перебежали на другую сторону дороги, проверяя, нет ли какой-нибудь опасности поблизости. Подбежав к транспорту, Клайнор залез в него. Двое других остались снаружи. Бреус с остальными солдатами подошел к транспорту, стоявшему на их стороне улицы. Он залез в кабину и принялся его заводить.
— Работает! — радостно крикнул сержант Бреус.
Рядом со вторым транспортом, в который залез Клайнор, лежал засыпанный хэнджэр. Почувствовав рядом солдат, хэнджэр навел орудие на одного из них и выстрелил. Солдат рухнул на землю. Второй солдат выстрелил по хэнджэру, обезвредив его.
— Что случилось? — спросил Клайнор, выскочив из транспорта.
— Его убил хэнджэр, — сказал солдат, — здесь еще не безопасно.
— Вот чертовщина, — с досадой выругался Клайнор и залез обратно в транспорт.
— Что у вас там? — спросил по рации Бреус.
— Амена убил хэнджэр, — ответил солдат уничтоживший робота.
— Нас всех здесь перестреляют, — сказал Бреус, — надо отсюда убираться. Что с транспортом? Он работает?
— Да, завелся, — ответил Клайнор.
Солдаты сели в транспорт и отправились в сторону парка.
— Клайнор, — сказал, Бреус, — двигайся за мной.
— Хорошо, — ответил солдат.
Техника доехала до парка и отправилась вдоль него по дороге. Приблизившись к зданию, где их ждали, они остановились.
— Командир Дилар, — сообщил по рации сержант Бреус, — мы прибыли на место.
— Мы вас видим, — ответил ему командир, — сейчас выйдем к вам.
— Пойдемте, — сказал Фрост и направился к выходу из здания. Остальные солдаты последовали за ним и, выйдя на улицу, сели в транспорт.
— Направляемся на северо-запад, на окраину города, — приказал Фрост, — нужно найти водопад.
— Слушаюсь, — ответил Бреус.
Оба транспорта двинулись в указанном направлении.
* * *
В густом тумане, где дальность обзора составляла всего несколько метров, пролетело три корабля. Сайфовские капитаны не отставали от Сабаха. «Ворбис» маневрировал, пытаясь увернуться от выстрелов преследователей. Некоторые выстрелы все же попали по корпусу, сотрясая его и сбивая с пути.
— Меня преследуют два корабля, — сказал Вик Сабах, — не могу от них оторваться.
— Та же история, — ответил ему Саварон, включив на экране изображение с камеры заднего вида.
У него на хвосте висели «Федерикон» и «Парабел III», они шли вровень.
В это время, сайфовские истребители продолжали атаковать большие корабли объединенного войска, пролетая вдоль корпусов и уничтожая защитные орудия. Истребителям было тяжело защищать корабли, но все-таки им удавалась сбивать врагов. Корабль «Билсон II» продолжал уходить от преследования. Его прикрывали два корабля «Гравитон X» и «Красиг».
Корабль Мэлани опустился к земле и полетел по поверхности планеты. «Радбот V» следовал за ней неотрывно.
— Хочешь поиграть? — сказала Мэлани. — Ну давай, попробуем. «Фузион» опустился почти к самой земле, пролетая над ней на высоте чуть меньше метра. Преследователь не рискнул повторить движение Мэлани, и обстрелял ее с высоты. Выстрелы прошли рядом с кораблем, попадая в землю. «Фузион» немного приподнялся, и начал увиливать от атак. Мэлани замедлила скорость и резко подняла нос корабля вверх. «Фузион» поднялся чуть выше, и «Радбот V» едва не врезался в него. Увернувшись в сторону, он вырвался вперед.
— А как тебе такой вариант? — не унималась Мэлани.
Она выпрямила корабль и начала обстреливать противника, который оказался теперь перед ней. Мэлани выпустила ракеты, но они попали в землю перед кораблем. От взрыва, куски земли засыпали лобовое стекло «Радбот V», и он, потеряв видимость, уменьшил скорость. Выстрелами из пулеметов, Мэлани добила противника. Прокатившись несколько метров, он взорвался. Закончив с «Радботом», Мэлани ринулась на помощь к остальным.
— Со своим закончила, иду к вам, — сказала она и начала подниматься к облакам.
— Отлично, нам как раз не помешает помощь, — сказал Сабах, капитан «Ворбиса».
«Арселот» и «Церарус» преследовали капитана Сабаха в тумане, обстреливая его из лазерных орудий. Он уворачивался, но некоторые выстрелы все же попадали в корпус его корабля.
— Я так долго не выдержу, — сказал Сабах, пытаясь удержать трясущийся корабль.
— Вик, сейчас пойду прямо на тебя, — предупредил Саварон, — смотри, не зацепи меня. Как только увидишь меня, сразу наклоняй корабль вправо.
— Вас понял, — ответил Вик.
Корабль капитана Саварона «Акадиан», резко появился прямо перед «Ворбисом». Вик наклонил корпус вправо, следуя инструкции Дэна. Тот в свою очередь сделал то же самое. Корабли прошли в нескольких сантиметрах друг от друга, едва не соприкасаясь днищами.
— Стреляй! — крикнул Дэн.
Вик открыл огонь из орудий вслед за Дэном, и попал в летящий на встречу «Федерикон». Корабль взорвался, «Ворбис» пролетел сквозь горящие обломки. «Парабел III» проскочил мимо. Дэн своими выстрелами только слегка задел «Церарус», но у него повалил дым из корпуса, и корабль начал резко терять высоту, падая вниз. Черные клубы дыма смешались с белыми облаками. «Арселот» летел прямо на «Акадиан» капитаны не успели сменить курсы и врезались в друг друга. Горящие обломки обоих кораблей упали вниз на землю.
Мэлани, увидев, дымящийся «Церарус», отправилась следом за ним. «Церарус», теряя высоту, пытался активировать заклинившие интерцепторы — выпускаемые в поток тормозные консоли на верхней поверхности крыла, которые увеличивали аэродинамическое сопротивление и уменьшали скорость. После нескольких попыток, ему все же удалось это, и он прекратил свободное падение и вновь поднялся вверх. Мэлани, последовала за ним. Капитан «Цераруса», заметив позади себя «Фузион», резко развернул корабль вправо, продолжая скользить по направлению движения. Выровняв борт передом к приближавшемуся кораблю Мэлани, он завис перед ней, и открыл огонь из пулеметов. «Фузион» резко ушел влево, вращаясь вокруг продольной оси на триста шестьдесят градусов.
— Не плохо, — сказала Мэлани.
Пятясь назад, капитан «Цераруса» наклонил корабль вниз и направился к земле. «Церарус» падал вниз. Он выровнял корабль прямо перед землей, зацепляя дном корпуса гальку на земле. Капитан выжал ручку тяги двигателей до упора, и корабль стал подниматься вновь к облакам, догоняя Мэлани и обстреливая ее из пулеметов. Пули попали в обшивку «Фузиона», и он задымился.
— Ах, ты, сволочь, — закричала Мэлани, — сейчас я тебе устрою. Мэлани виляла кораблем, пытаясь скинуть «Церарус» с хвоста. Не теряя ее из виду, он держался как можно ближе, продолжая обстреливать из орудий.
— От меня так легко не отделаешься, — произнес капитан «Цераруса».
От большого количества попаданий, «Фузион» потерял мощь.
— Потеря мощности в основных двигателях, — сообщил компьютер Мэлани.
— Давай, еще чуть-чуть, — тихо шептала она.
Оба корабля влетели в облака на большой скорости. Мэлани, увидев на радаре сайфовский корабль «Дариус», направилась в его сторону, приближаясь снизу. «Дариус» по своим размерам и функциональности был похож на «Билсон II» объединенного войска. Он летел над облаками, обстреливая корабль противника — «Красиг». Мэлани вынырнув из облаков, резко потянула штурвал, на себя уменьшая тягу основных двигателей и увеличивая тягу нижних. Корабль отклонился назад, переворачиваясь вверх днищем, и коснулся им о корпус «Дариуса», проскальзывая вдоль него. Увлеченно преследуя «Фузион» «Церарус» не заметил «Дариуса», и врезался на большой скорости в его дно. Прогремел взрыв. «Фузион» оторвавшись от дна большого корабля, начал падать вниз.
— Двигатели не исправны, — загорелось на экранах, и громко сообщил компьютер.
Глава 3
Борьба за мир. Часть 3
Дорога к водопаду пролегала через город, наполненный врагами. Солдаты, под командованием капитана Фроста двигались по одной из улиц между высокими зданиями.
— Дилар, свяжись с Палмарисом, — приказал Фрост, — пусть уточнят наши координаты относительно цели.
— Слушаюсь, — ответил Дилар.
На одной из улиц колонну заметили пролетающие мимо хэнджэры. Они повернулись и начали преследовать транспорт.
— Капитан, нас преследуют хэнджэры, — сообщил Бреус.
Все обернулись на преследователей.
— Солдат, встань к орудию, — обратился Фрост к одному из подчиненных.
— Слушаюсь, — ответил солдат и выполнил приказ.
С боку транспорта открылась дверь, и из нее выехала платформа, на которой было установлено бортовое орудие. Так же поступили и на втором транспорте. Позади орудия было установлено кресло, в котором сидел солдат. Он начал стрелять по хэнджэрам. Уворачиваясь от лазерных выстрелов, летательные аппараты начинали обстреливать транспорты.
— Впереди тоннель, — сообщил Бреус.
— Быстрее туда, — приказал Дилар.
Оба транспортника ворвались в тоннель. Хэнджэры, не отрываясь, следовали за ними. Солдаты стреляли по преследующим их роботам. Несколькими меткими выстрелами им удалось сбить одного хэнджэра.
— Один есть, — крикнул солдат.
Хэнджэр упал на землю и кубарем покатился по ней, снося все на своем пути. Еще немного проскользив, он взорвался.
— Осторожно, какой-то хлам на дороге! — крикнул Фрост, увидев, что они летят прямо на очередную груду железа. Видимо, совсем недавно здесь был бой, и остатки машин и роботов были разбросаны по всему тоннелю.
Солдат, который управлял орудием на транспортнике Фроста, вернулся обратно в салон, чтобы при маневрах не выпасть на дорогу. На большой скорости они стали объезжать преграды. Второй транспортник, не успев увернуться от впереди лежащего флаера, наехал на него и подпрыгнул. Он ударился о потолок тоннеля и снова упал на дорогу. От удара, солдат, сидящий за орудием, не удержался на месте и выпал на дорогу. Хэнджэр подхватил его за ногу и понес за собой, словно птица свою добычу. Пролетев несколько метров, он бросил его на асфальт.
— Уничтожьте второго хэнджэра, — приказал Дилар.
Бреус начал разгонять транспорт до предельной скорости. Оторвавшись от летательного аппарата, он резко развернул транспорт и направился на встречу к противнику. Орудие вновь выехало из корпуса, и солдат открыл огонь по хэнджэру. Тот, уворачиваясь и летя навстречу, тоже начал стрелять. Его выстрелы попадали по корпусу, но благодаря хорошей броне, не нанесли значительных повреждений. Приблизившись к противнику, он вцепился в корпус транспорта, и его резко рвануло назад. Хэнджэр, крепко держась за корпус, начал потихоньку перемещаться в сторону солдата сидящего за орудием. Фрост открыл дверь и высунулся наружу. Щупальцы молниеносно выскочили из-за его спины и, цепляясь за корпус, подняли крионца на крышу транспорта. Вскочив на ноги, он побежал на робота и, прыгнув ногами вперед, сбил его. Не удержавшись, хэнджэр скатился на бок. Он зацепился механической рукой за выступ и начал подтягиваться обратно на крышу. Фрост подскочил к нему. Щупальцы его жилета схватили робота за руку, и попытались отцепить ее от транспорта. Хэнджэр подпрыгнул и повалил крионца на спину, навалившись на него. Фрост достал свой пистолет и попытался выстрелить в голову хэнджэра, но тот начал уворачиваться. Бреус резко остановил транспорт, развернув его. Хэнджэр и Фрост по инерции слетели с крыши, но Фрост успел зацепиться за робота. Одна из щупалец схватилась за трубу, свисающую со стены, и робот оказался, словно на привязи. Он судорожно метался по сторонам, пытаясь отцепиться от крионца. Другая металлическая конечность капитана уперлась в пол. Таким способом Фрост попытался удержать бьющегося противника. Пытаясь выбраться из тисков сайфовского бронежилета, хэнджэр ударился о корпус транспорта Бреуса, переворачивая его. Солдаты посыпались из открывшегося люка. Вскочив на ноги, они нацелились на робота. Хэнджэр открыл огонь, по солдатам опередив их. Фрост, отцепил от стены щупальцы, и вместе с хэнджэром упал на пол тоннеля. Освободившимися щупальцами он прижал робота к земле и упершись ногой в его корпус он просунул ствол пистолета к его голове и произвел несколько выстрелов. Робот на мгновение замер. Щупальцы скрылись за спиной у крионца. Он встал с пола и подошел к солдатам.
— Как вы? — спросил Дилар.
— Все в порядке, как у вас? — спросил он в ответ.
— Мы потеряли транспорт.
— Нам придется найти другой.
— Здесь, в тоннеле, много разной техники. Проверьте, может среди них есть работающие.
— Вас понял, — ответил Дилар, — вы слышали приказ? Приступайте.
Солдаты разбежались по сторонам, в поисках транспорта. Один из солдат нашел работающий флаер. Погрузившись в него, они отправились дальше на поиски водопада. Получив координаты с «Палмарис IV», они подъехали к окраине города, где протекала река. Спустившись вниз по водопаду, транспорт прошел сквозь стену воды и оказался на каменистой площадке. Пройдя вглубь пещеры, они уперлись в металлическую дверь.
— Ищите, на стене должна быть электронная панель, — сказал Фрост солдатам, обследуя руками стену.
Все начали осматривать стену в поисках чего-то похожего на панель управления.
— Капитан, похоже, что тут нет ничего, мы уже каждый миллиметр стены обследовали. Может, взорвем? — отчаявшись что-то найти, спросил Дилар.
— Ищите, ищите, взорвать всегда успеем, — ухмыльнулся Фрост.
Но никто ничего не находил, пока один из солдат, отойдя на несколько метров от двери, не наткнулся на странную нишу.
— Капитан Фрост, я, что-то нашел, — крикнул один из солдат, обследовавший стену в нескольких метрах от двери. В небольшой нише был установлен рычаг приводящий в действие некий механизм.
— Погоди, — сказал Фрост и подошел к нему.
Он дернул за рычаг и в центре тоннеля, прямо перед дверью, с потолка начала опускаться металлическая конструкция, словно рука, раскрывающаяся от плеча и держащая в ладони панель управления дверью.
— А вот и то, что нам нужно, — сказал командир Дилар. Крионец подошел к панели, на которой был установлен только один монитор. На синем экране была изображена эмблема станции, а под ней поле для ввода пароля и табло из цифр. Фрост набрал код, после чего конструкция собралась и исчезла под потолком. Замки двери открылись, и она начала открываться, сдвигая свои половинки вверх и вниз.
— Пойдемте, — сказал Фрост.
— Откуда вы знаете пароль? — спросил Бреус.
— Один друг сообщил, — не вдаваясь в подробности, ответил он.
Команда, не спеша, зашла внутрь. Все направились за капитаном. Большое помещение было темным. Его лишь слегка освещали слабые огни ламп расположенных по периметру прямоугольной комнаты. Вдоль стен стояли столбы. Посередине комнаты, в ряд, стояли диваны и столы. Фрост шагал, медленно продвигаясь вперед. Когда двери позади стали закрываться, все обернулись.
— Надеюсь, мы знаем, что делаем, — сказал тихо Клайнор солдату, идущему рядом с ним.
Снова продолжив путь, они дошли до середины комнаты. Из частей стоящих у стен колон начали выезжать детали, собираясь в модуляров — роботов.
— Это ловушка! — крикнул Фрост, достав свои пистолеты. Модуляры состояли из отдельных частей, которые собирались в единую композицию, похожую по форме и размерам на человека. Их тела были покрыты каким-то материалом, который отражал окружающие предметы, словно зеркало и светился тусклым холодным светом. У них были длинные тонкие руки и короткие ноги. Окружив команду Фроста, они достали железные мечи и напали на тех, кто потревожил их покой.
Робот, находившийся ближе всех к Фросту, прыгнул на него, замахнувшись левой рукой с мечом.
— Берегись! — кричит Дилар, глядя на Фроста.
Фрост, наклонившись назад, увернулся от меча, становясь слева от робота, который начал поворачиваться через спину, занося правую руку для удара. Крионец толкнул робота в спину обеими руками, опрокидывая его. Выпрямив руки с пистолетами, он выстрелил ему в затылок и пулями разорвал ему голову.
— Сгруппироваться в центре комнаты! — скомандовал Фрост. — Давай, быстро за диваны.
Солдаты спрятались за диванами и начали отстреливаться.
Модуляры, забравшись на стены, быстро перемещались на четвереньках. Один заскочил на диван и прыгнул на солдата, проколов его ножами. Робот вместе с солдатом отскочил к стене. Бреус навел автомат на робота и выстрелил в него. В этот момент еще один робот подскочил сзади и занес меч над головой.
— Осторожно, сержант, — крикнул один из солдат.
Фрост разбежавшись, прыгнул, обеими ногами толкнул робота и упал на диван. Робот скатился с дивана на пол. Подскочив к нему, командир Дилар выстрелил в его голову.
— Получи, тварь, — сказал Дилар.
Тело робота продолжало судорожно шевелиться. Модуляры бегали по стенам, уворачиваясь от выстрелов. Один соскочил со стены и по спиральной траектории начал приближаться к центру.
— Осторожно! — крикнул Фрост.
Подойдя на близкое расстояние, робот схватил за ногу одного из солдат и потащил его за собой. От неожиданности солдат выронил автомат. Катясь по полу за роботом, солдат выхватил пистолет и открыл огонь, отстреливая ему ноги. Робот упал и вместе с солдатом откатился к стене. Пробегая мимо них, другой модуляр подхватил солдата и так же потащил его за собой, но на этот раз по стене. Его догнал второй модуляр и мечом отрезал нижнюю часть туловища. Части тела солдата упали на пол.
— Держитесь в центре! — крикнул Фрост.
Крионец выскочил из-за диванов и побежал на стену, к которой приближалось два модуляра.
— Стойте, — крикнул в след командир Дилар.
Фрост подбежал к стене и прыгнув на нее, кувыркнулся, стреляя по приближающимся роботам. Робот, бегущий вторым, заметил Фроста и спрыгнул на пол. Первый робот взорвался от выстрелов, попавших в него. Его горящие осколки, пронеслись мимо крионца.
— Сзади! — крикнул Бреус Фросту.
Приземлившись на ноги, Фрост понял, что за спиной к нему приблизился модуляр. Он прыгнул на стену и активизировал на бронежилете боковую гравитацию. Его притянуло к стене, и он завис на ней, расположив правый бок параллельно полу. Вытянув руки с пистолетами перед собой, он выстрелил в робота. Пули попали в туловище робота, откидывая его назад к диванам. Бреус подскочил к нему и выстрелил несколько раз в голову. На капитана по стене выбежал очередной робот. Крионец быстро отключил боковую гравитацию на щите и упал на пол. Робот пронесся мимо, но его сбили со стены пули, выпущенные солдатами из автоматов. Упав на пол, модуляр попытался встать на ноги, но ему сбили ногу выстрелами, а потом и расстреляли все тело из автоматов. Фрост вскочил с пола и побежал к центру. Солдаты добили оставшихся модуляров.
— Об этом Рино забыл упомянуть, — сказал капитан, отряхиваясь от пыли.
Он подошел к центру комнаты, где стояли остальные солдаты.
— Есть раненые? — поинтересовался он.
— Только мертвые, — ответил Дилар.
Капитан глянул в сторону окровавленных останков солдат.
— Капитан, что дальше? — поинтересовался Дилар.
— Здесь должен быть лифт, — ответил он.
— Здесь? Но здесь ничего нет, — удивился Клайнор, оглядев стены.
— Ищите на полу, — сказал крионец.
Все начали оглядывать пол, не зная, что ищут. Пол был выложен из каменных плит темно коричневого цвета.
— Вот оно, — сказал капитан и наклонился.
На полу он увидел щель, которая очерчивала квадрат вокруг диванов. Фрост, пройдясь вдоль щели, подошел к центру квадрата.
— Все встаньте рядом со мной, — сказал он.
Осмотревшись вокруг, он заметил странную ручку в подлокотнике дивана. Подойдя к ней, он дернул за металлический предмет, и платформа с диванами, начала опускаться вниз.
В порту шла ожесточенная битва, объединенные войска укрылись внутри постройки, а сайфовские солдаты пытались штурмовать ее. «Палмарис IV» приблизился к порту, зависая над землей. Его огромный корпус закрывал вид на небо, отбрасывая огромную тень на улицы. Своими орудиями, он начал стрелять по пролетающим рядом истребителям сайфов и по наземной технике атакующих порт.
Добравшись до самого низа, платформа остановилась перед дверьми, которые уже начали открываться. За дверью их ждали вооруженные люди, наставившие оружие на нежданных гостей.
— Стойте, стойте, — сказал Фрост, подняв руки перед собой.
— Кто вы такие? — спросил хранитель станции.
— Меня зовут Брэндон Фрост, — сказал крионец, — вы должны были обо мне слышать.
— Капитан Фрост? — удивился хранитель. — Меня зовут Тони Бат, я хранитель этой станции. Что вы здесь делаете?
— Мне нужна информация, — ответил Фрост.
— Вам придется сложить оружие, — сказал хранитель.
— Почему вы напали на нас?
— Сайфовские войска пытаются попасть на станцию, здесь много входов и в каждом находятся роботы, охраняющие их. Видимо, на одних из них вы и нарвались, — рассказал хранитель.
Солдаты, разоружившись, пошли за Фростом. Помещение было просторным и светлым, кругом стояли большие компьютеры и столы с мониторами.
— Что вы ищете, капитан Фрост? — спросил Тони Бат.
— Мне нужно найти новое убежище пиратов, — сказал Фрост.
— После начала войны, пираты затаились, — медленно произнес хранитель, — они избегали прямых стычек с военными. Иногда они залетают на планеты после боев и грабят там.
— А где они сейчас? — спросил Фрост.
— Они скрылись на далекой планете Идисон в системе Таварэс, — сказал хранитель.
— У меня мало времени, нужно отправляться к ним, — сказал Фрост.
— Я знаю, — сказал хранитель, — грядет конец войне. А вот чья будет победа? Неизвестно.
— Надуюсь, наша, — сказал Фрост, — если вы хотите, мы можем эвакуировать вас с планеты.
— Не стоит, мы только задержим вас, — ответил хранитель, — к тому же, мы должны будем уничтожить станцию, чтобы сайфы не добрались до информации. Так что, мы, пожалуй, останемся.
— Ясно, — ответил Фрост, — тогда нам нужно поторопиться.
— Ступайте с миром, — сказал Тони Бат, — и пусть у вас все получиться.
— Спасибо, — ответил Фрост и направился к солдатам.
Едва Фрост попрощался с хранителем, как к нему подошла девушка. Это была Лизи Канор, служительница станции. Она, как и все, кто служил здесь, была одета в форму станции.
— Извините, — обратилась она, — я слышала, вы Брэндон Фрост.
— Да это, — ответил он, — чем могу быть вам полезен?
— Вы знали Рино.
— Да, я знаю его.
— Вы случайно не знаете как он и где? — спросил она, — просто я видела его очень давно, еще, перед тем как переехать на эту станцию с Промоса. И хотела бы знать, что с ним. Он говорил, что навестит меня, но до сих пор от него ничего не слышно.
— Я думаю, что с ним все в порядке, — сказал Фрост, — тем более его дар не даст ему погибнуть.
— Да, эти его телепатические способности, — сказала она, — из-за них его и отправили на задание. Я переживаю, чтобы с ним ничего не случилось.
— Не переживайте, — ответил капитан, — если я его увижу, то передам, что вы спрашивали.
— Спасибо вам, капитан, — сказала Лизи.
— Не за что, всего вам доброго, — сказал он и пошел дальше.
— Удачи, — крикнула ему вслед девушка.
Он прошел по коридорам станции и подошел к ждущим его солдатам.
— Нам нужно попасть в порт, — сказал крионец, — там нас будет ждать Палмарис.
— Порт, наверное, сейчас в окружении, — сказал командир Дилар.
— Будем прорываться, — сказал Фрост и пошел в сторону платформы.
Поднявшись наверх и пройдя через комнату, где совсем недавно они бились с роботами, они выбрались к водопаду и, сев в свой транспорт, отправились к порту. Дорога пролегала через весь город на другой его конец.
* * *
Все в кабине Мэлани моргало красным тревожным светом, предупреждая пилота об опасности. «Фузион», вращаясь, словно юла, стремительно приближался к земле. Мэлани пыталась выровнять его, но ей никак не удавалось сделать это. Она успела нажать на кнопку экстренной расстыковки кабины пилота от основного корпуса корабля. Закрылась дверь между кабиной и салоном, после чего корабль разделился на две части. Из кабины выстрелили парашюты и замедлили падение. Основная часть упала на землю и взорвалась. Кабина приземлилась на землю, сильно ударяясь об нее.
«Парабел III» полетел в сторону больших кораблей, «Ворбис» отправился за ним. «Билсон II» продолжал уходить от преследователей и отбивался от истребителей сайфов.
— Каковы наши потери? — спросил генерал Сэм Антрекс.
— Генерал, «Красиг» и «Одилион» были уничтожены, а с «Фузион» и «Акадиан» связь потеряна, — ответил офицер.
— Узнайте, что стало с этими двумя кораблями, — приказал генерал. — Начинайте эвакуацию войска с корабля, останется только персонал.
— Есть, — ответил офицер.
Солдаты объединенного войска, находившиеся на «Билсоне II» в экстренном порядке погружались на десантные корабли, и вылетали из доков. Отлетев на небольшое расстояние, они приземлялись на поверхность планеты.
— Генерал, я задержу их, — обратилась капитан Мэдж, — попытайтесь попасть на планету Мондир. Надеюсь, капитану Фросту удалось ее захватить.
— Хорошо, Лиана, — сказал генерал, — задержите врага, мы поможем вам. Опускайтесь вниз как можно ближе к земле.
— Слушаюсь, генерал, — сказала капитан Мэдж.
«Гравитон X» начал разворот корабля, замедляя скорость. Развернув корабль, капитан Мэдж отправилась навстречу раненому «Дариусу». Два корабля приблизились друг к другу.
— Дадим ему подойти еще ближе, — сказала Мэдж, — увеличьте щит спереди.
— Есть, капитан, — ответил ей офицер.
— Свяжитесь с истребителями, пусть они подойдут к «Дариусу». Когда мы выстрелим, они переведут всю мощь щитов вперед, таким образом, истребители смогут ударить по основному корпусу.
— Слушаюсь, капитан, — ответил офицер.
Сайфовский корабль открыл огонь из всех орудий, ракеты полетели прямо на «Гравитон X». Щит корабля выдержал все атаки. Истребители объединенных войск, которые были поблизости, направились к «Дариусу».
— Огонь из всех орудий, — скомандовала капитан Мэдж. Щиты противника, как и рассчитывала Мэдж, отразили атаку, и в этот момент истребители начали атаковать сайфовский корабль. От нанесенных повреждений, корабль не выдержал и взорвался.
— Опускаемся на поверхность земли, — приказала генерал «Билсона II», Антрекс, — развернуть корабль на триста шестьдесят градусов.
Развернувшись, корабль начал опускаться вниз сквозь облака. Корабли «Модула» и «Бутео» шли навстречу «Билсону II», опускаясь в туман.
«Парабел IH» шел прямо на корабль капитана Мэдж. Его преследовал «Ворбис», обстреливая из орудий. Несколько удачных выстрелов попало прямо в двигатели, после чего сайфовский корабль задымился. Он стремительно приближался к «Гравитону X», поднимаясь все выше и выше.
— Капитан, к нам приближается вражеский корабль, — отрапортовал офицер, — возможно столкновение.
— Накренить переднюю часть корабля, — приказала Лиана, — что бы при ударе корабль не надломился.
«Ворбис» запустил две ракеты по противнику, и свернул корабль в сторону, чтобы в случае столкновения его не задело. Ракеты попали в цель. «Парабел III» взорвался, и в этот момент он столкнулся с корпусом «Гравитон X». От удара у «Гравитона X» разорвало переднюю часть, и он начал быстро падать вниз.
— Включить торможение, — приказала капитан Мэдж, — выровнять корпус.
— Слушаюсь, капитан, — ответил офицер.
Пройдя сквозь облака и приближаясь к земле, корабль начал замедляться и приподнимать корпус параллельно поверхности.
— Приготовиться к активации ионного отключения системы, — приказала она, — активировать безопасный режим. Всем приготовится к столкновению.
После включения ионного заряда, питание по всему кораблю отключилось, и корабль остался без энергии, таким образом, возгорание отдельных элементов, было предотвращено. Корабль ударился о землю. Удар был настолько сильным, что дно корабля просто сплющилось, корпус надломился в нескольких местах и разлетелся в стороны. Он продолжал катиться на большой скорости, оставляя длинный след из обломков позади себя. Обшивку корпуса отрывало на ходу. Многие не могли удержаться на своих местах и вылетали наружу. Уткнувшись в земляной холм, корабль остановился. На корабле сработали противопожарные системы, заполняя пеной все пространство.
Два больших сайфовских корабля, оставшиеся от всего флота, летели параллельно друг другу, приближаясь к «Билсон II».
— Направить корабль прямо на противников, — приказал генерал.
— Слушаюсь, капитан, — ответил офицер.
«Ворбис» вступил в бой с истребителями сайфов. После уничтожения нескольких из них, он направился в сторону больших кораблей.
— Предупредите, что бы все наши единицы отошли на расстояние, — сказал он, — приготовить боковые орудия. Отключить двигатели и освещение, всю мощь на щиты. «Билсон II» замедлил ход и двигался по инерции без основных двигателей, зависая в воздухе. «Модула» и «Бутео» подлетали с разных сторон к нему. Поравнявшись, корабли, открыли огонь. «Билсон II» оказался зажат между двумя противниками. Орудия пробивали щиты, и все три корабля получали повреждения. Ракеты попадали в корпуса и разрывали обшивки.
— Генерал, щиты не выдерживают, — отрапортовал офицер.
— Продолжайте атаковать противника, — ответил он.
Внутри корабля происходили взрывы, его трясло от попаданий выстрелов.
— Активировать ионное орудие, — приказал Сэм Антрекс.
— Но, генерал, мы, же потеряем корабль, — возразил офицер.
— Зато уничтожим их, — продолжил он, — немедленно выполняйте приказ.
Офицер активировал ионное орудие, и тем самым уничтожил полностью энергетические заряды в радиусе нескольких километров. Корабли перестали стрелять, словно у них в один момент закончились все боеприпасы. Они начали медленно падать вниз, наклоняя корпуса вперед. От удара о землю, корпуса кораблей не выдержали и разорвались на куски. Многочисленные взрывы вскинули вверх землю, камни и обломки кораблей.
— Отправляйтесь на поиски уцелевших, — раздалось в приемниках пилотов десантных кораблей.
Заметив падение кораблей, транспортники поднялись воздух и направились к месту крушения.
Мэлани, очнувшись, вылезла из кабины и огляделась. Вокруг была одна сплошная пустыня. Мелкие камни и песок, среди которых то тут то там торчали низкие скрюченные деревца. Ее голова раскалывалась от боли, при падении она сильно ударилась, и из образовавшейся раны на лбу текла кровь. Она сделала несколько шагов и посмотрела в небо. Оно было все в черных тучах, словно небо, устав от боя, происходившего в нем, решило само остановить людей. Началась гроза. Длинные кривые молнии с грохотом пронзали небо. От бессилия она упала на колени. Сильный ветер поднял вверх песок и листья и закружил над головой Мэлани. Из кабины показался Джиэйт. Он подбежал к Мэлани, чтобы помочь ей встать, но девушка без чувств рухнула на землю. Робот просканировал местность, и, определив, в какой стороне находились эвакуированные с «Билсона II» войска, схватил девушку за воротник и потащил по земле.
Глава 4
Логово пиратов
Корабль висел над городским портом, прикрывая свои войска с воздуха. Словно огромный кит, он медленно открыл свою пасть, куда влетел небольшой шатл, поднявшийся с земли. Приземлившись в доке, из него вышел капитан Фрост. Пройдя по коридорам «Палмариса IV», он вошел на мостик корабля через раскрывшиеся в стороны большие двери. Он пересек его и остановился у большого окна. Под ногами открылся вид на какую-то серо-ржавую массу. «Есть ли в целистике уголок, не тронутый войной?» — пронеслось в голове у Фроста, и он попытался вспомнить, как здесь было раньше. Это был порт. На время войны забыли и про него. Порт уже давно нуждался в ремонте. Старые конструкции кое-где были разбиты после сражений, с другими разобралось время. Казалось, что любой сильный порыв ветра снесет как карточный домик эти наспех собранные и залатанные корпуса зданий и складов. Кучи хлама, стихийно возникающие то тут, то там превратили когда-то широкие дороги и тротуары в узкие тропки, на которых того и смотри, сломаешь ноги, запнувшись за какую-нибудь трубу или провалившись в просевший асфальт. Порт был захламлен разными конструкциями, свисающими с верхних этажей здания порта.
— Доложите обстановку, — обратился Фрост к офицеру, не отрывая взгляд от порта.
— Капитан, наша пехота захватила большую часть города, — ответил офицер, — все основные объекты под контролем.
— Хорошо, — кивнул крионец, — тогда мы можем отправляться. Передайте полковнику Торану, что мы улетаем. Я думаю, дальше он справится сам. Вывести корабль на орбиту.
— Слушаюсь, капитан, — ответил офицер и принялся, выполнят приказание.
«Палмарис IV» начал медленно набирать высоту, отдаляясь от порта.
— Курс на систему Таварэс, — приказал капитан.
— Слушаюсь, — ответил офицер и набрал координаты в компьютере, — какая планета нас интересует?
— Идисон, — сказал Фрост, — нам нужно торопиться. Поднявшись в космос, корабль вошел в гипер пространство и отправился в систему Таварэс. Система была так удалена от центра Целистики, что путь туда занимал достаточно длительное время даже в гипер пространстве.
— Ух, ты, как мухи на… — присвистнул один из офицеров увидев орбиту планеты.
— Ага, главное чтобы они не оказались осами, — поддержал его друг.
И правда, картинка была бы комичной, если бы не была такой угрожающей. Все пространство перед небольшой планетой было усыпано пиратскими кораблями всех мастей. Сквозь них было даже сложно рассмотреть саму планету. Эта планета была занята пиратами, она была расположена на окраине целистики, и войска Совета никогда не показывались здесь. Пираты обосновали здесь свое прибежище, где жили их семьи, где они отдыхали, чинили свои корабли и куда свозили награбленное. «Палмарис IV» приблизился к ним, и тут же, по радиоканалу поступило голосовое сообщение.
— Назовите себя сейчас, — пробубнил диспетчер, — или ваш визит будет рассматриваться как нападение.
— Капитан Брэндон Фрост, — ответил крионец.
— Вот черт…
Какой-то ужасно неприятный шум ударил в уши и заглушил ругань диспетчера. Видимо, диспетчер был не понаслышке знаком с Брэндоном. Взяв себя в руки, он выключил шум, прокашлялся в прямом эфире и как можно более деловым голосом продолжил.
— Капитан, вы были исключены из братства пиратов, — сообщил диспетчер, всего доброго… ха, как я его, видал? И чо «приперся», придурок, — ликующий от своей дерзости диспетчер толкнул коллегу в плечо.
— Ну, во-первых, по поводу «придурка» пояснишь при личной встрече, а во-вторых, я «приперся» сюда, чтобы поговорить с баронами, — ошарашил диспетчера Фрост.
— Эээээ… ага… извините… же-же-ждите ре-ре-решения баранов… ой, то есть баронов, — заикаясь, ответил диспетчер и замолчал.
— Ха, а ты прав, малый, им больше идет «бараны»…, — усмехнулся Фрост, — смотреть в оба, они могут напасть без предупреждения, и, к сожалению, нам с ними не тягаться.
Он знал пиратов, их повадки, и надеяться на их короткую память или щедрость души было более чем опрометчиво. Но, несмотря на это, он все равно верил в то, что они услышат его и помогут не только ему или войскам Совета — их многовековым врагам, но и себе. Жизнь в тени, безо всяких правил и условностей под правлением Совета, или смерть при правлении сайфов, поистине, есть из чего выбрать. И именно войска пиратов могли бы сбалансировать силы противников. Хоть армия сайфов и сдала за последнее время, но все равно, была достойным противником армии Совета.
— Капитан Фрост, бароны готовы с вами встретиться, — ответил диспетчер, спустя несколько минут, — шатл с одним человеком пропустят на планету.
— Благодарю, приятель, — ответил он и отключил радиоканал.
— Капитан, это опасно, — сказал офицер, — вам нужно взять с собой охрану.
— Какой смысл, — задумчиво произнес капитан и почесал щетину на щеке, — если они захотят убить, то они это сделают и с охраной и без нее. Я отправлюсь на планету. Если со мной потеряется связь больше чем на сутки, уходите.
— Капитан, мы разнесем это логово в щепки, — ответил офицер.
— Спасибо, — усмехнулся крионец, — приготовьте для меня истребитель.
— Слушаюсь, — сказал офицер.
Крионец направился в свою каюту собираться к предстоящей поездке. Он проверил пистолеты и надел защитный жилет. Выйдя из каюты, Фрост отдал последние распоряжения и отправился в доки, где его уже ждал подготовленный истребитель. После того, как датчики уловили, что пилот занял свое место, стеклянная крыша медленно закрылась.
— Посмотрим, что скажут бароны, — прошептал капитан. Истребитель вылетел из «Палмариса IV» и направился на планету. Все корабли, находящиеся на орбите, были пиратскими. Их отличала от обычных кораблей характерная боевая раскраска, от классических черепов — неизменного символа пиратства, до каких-то мифических животных, но непременно зубастых, клыкастых и с огромными когтями. Одним своим видом они нагоняли страх на законопослушных жителей целистики. Фрост пролетал между ними словно по художественной галерее, рассматривая их. Но не картинки были ему интересны. В первую очередь он интересовался техническими характеристиками этих созданий. Его всегда увлекали мощные корабли. Направив истребитель вниз к планете, он начал опускаться. Поверхность была скалистая, покрытая большими пластами серого камня, и только изредка виднелись клочки зеленых насаждений. Складывалось такое впечатление, что когда-то давным-давно боги использовали эту планету в качестве мишени для метания сюрикенов. Только пользовались они не обычными сюрикенами, а большими каменными плитами, которые так и остались то тут, то там воткнутыми в землю. Когда Фрост приземлился, уже была ночь. Так как у планеты не было спутника, то при наступлении ночи планету окутывал полнейший мрак. Гирлянды с маленькими фонариками висели вдоль дорог. Поселение было образовано на одной из огромных каменных плит, немного возвышающейся с одной стороны и утопающей в земле с другой. На самой верхней точке плиты, располагалась острая и высокая башня, в которой и расположились пиратские бароны. Шатл капитана приземлился на площадке среди стоящих не больших кораблей, по периметру освещенной фонарями. Он вышел из него и осмотрелся. К кораблю тут же подбежал мальчишка, видимо сын одного из пиратов, подрабатывающий на стоянке и проводником.
— К кому приехал, проводить? Я тут всех знаю, — затараторил пацан.
— Как побыстрее попасть в башню? — спросил Фрост. Получив исчерпывающие объяснения, он кинул ему монету и направился вверх по дороге, ведущей между хижинами и скалами. Добравшись до самого верха, перед ним предстала высокая башня, подножие которой было облеплено множеством маленьких кособоких хибар. Сейчас, вблизи, она выглядела еще больше, еще величественнее, чем когда он видел ее, приземляясь в поселение. У массивных ворот башни его встретили два охранника. Они были одеты в темно-зеленую военную форму, и легко угадывалось, что под ней скрываются мускулистые тела. Лица были открыты и от тусклого света фонарей, которые тянулись от самого поселка, можно было рассмотреть черты их лиц. Короткие черные волосы, хорошо гармонировали с их угловатыми лицами и мощными скулами. В руках они держали лазерные винтовки, а на тело, поверх одежды, были натянуты бронежилеты.
— Капитан, следуйте за нами, — промычал один из них. Фросту показалось, что он даже не открывал рот, когда говорил это. Войдя в башню, они поднялись на верхний этаж и вошли в помещение, где их уже ждали пираты. Комната была наполнена людьми, в основном, здесь были простые пираты и команды с кораблей баронов, иногда виднелись лица капитанов, которые были редкими гостями в зале баронов. Обычно здесь собирались для выяснения, каких либо спорных вопросов, по которым только бароны, самые уважаемые среди пиратов, могли принимать решения. Стены были украшены флагами, на которых были изображены гербы самых уважаемых членов пиратского братства. В центре комнаты стоял стол, за которым сидели бароны. Их было пять человек. Седой старик, с узким и вытянутым лицом, покрытым шрамами, встал со стула за столом. Он был одет в темно-серый длинный кафтан с золотыми пуговицами. Кожа его была бледная и морщинистая.
— А, вот и он, Брэндон Фрост, — сказал Марк Волкер, — гроза космических просторов. У тебя хватило наглости придти к нам сюда, после того, что ты сделал.
— Но… — попытался оправдаться Фрост.
— Замолчи, ублюдок, — взревел старик? — ты знал, что за тобой хвост, но ты все равно потащил с собой шпиона по нашим базам. Ты знаешь, что войска Совета после тебя там камня на камне не оставили? Достойнейшие из нас умирали в бегстве, такой смерти даже собака не достойна…
Фрост ожидал нападков со стороны баронов, они и раньше не впадали в экстаз при виде его. Но это был тот момент, когда он должен был повернуть ситуацию в свою сторону, когда нужно было заставить их забыть про вражду и объединиться.
— Все, что было сделано, не вернуть, — ответил Фрост, — но мы можем сделать так, чтобы потом нам всем не пожалеть. Я пришел к вам, чтобы просить поддержать Совет в предстоящей битве. Ваш флот поможет уравнять силы противников и Совет победит. В противном случае, сайфы уничтожат всех…
— Ты уже сделал, все что мог, а по поводу битвы — нам плевать как на Совет, так и на сайфов, пусть сожрут друг друга, — сказал Эдгар Блэкмур, — убить его!
Толпа взревела, поддерживая своего лидера. Пираты вскочили со своих мест и, повернувшись лицом к Фросту, стали медленно подходить к нему. Только бароны остались на своих местах, лишь слегка развернувшись, чтобы было удобнее смотреть на убийство наглеца.
— Остановитесь, — в толпе раздался женский голос.
Из толпы вперед вышла девушка, находившаяся среди них. Без сомнения, это была Дина, та самая, единственная любимая дочь барона Ван-Тауэра. Она была одета все в те же кожаные коричневые штаны и кожаный короткий пиджак, как в тот день, когда они с крионцем встретились в порту. Она была все так же прекрасна, короткие черные волосы ниспадали на лицо, чуть прикрывая прекрасные глаза.
— Стойте, — сказала Дина, — капитан Фрост прав, мы должны остановить войну.
— Ты, мелкая сошка, — закричал один из баронов, Гаррет Рэйбан, — тебе, что надоело жить?
— Убейте и ее, — снова сказал Эдгар Блэкмур.
Толпа сразу окружила ее, вытеснив к Фросту.
— Держись рядом со мной, и их бластеры не заденут тебя, — сказал капитан, активировав свой жилет. Пираты достали пистолеты и начали стрельбу.
— Надо уходить отсюда, — крикнула Дина.
Пули и лучи, вылетая из оружия пиратов, разлетались в разные стороны, встретив на пути защитное поле от жилета. Первые ряды пиратов рухнули как подкошенные. Щупальцы, разрывая плащ крионца, вылезли наружу и начали хватать опешивших пиратов и разбрасывать их по сторонам. В двери ворвалось подкрепление в составе порядка двадцати пиратов, преграждая путь к отступлению. Фрост, схватив Дину за талию, поднял левую руку вверх и выстрелил из гарпуна. Стрела воткнулась в потолок, и они резко взлетели вверх, запрыгивая на балкон второго этажа. Перебравшись через перила, они побежали к дверям, отстреливаясь сверху в противников, которые полезли по столбам вверх.
— Остановите их, — крикнул барон Волкер.
— Перекройте все выходы, — подхватил Блэкмур.
Из одной двери на балконе выскочили пираты, но Дина оказалась проворнее, и несколькими выстрелами убила их. Оба пирата, перевалившись через перила, упали на пол.
— Эй, приятель, притормози… — старый знакомый Фроста — Смоук Тортен, взобравшись по флагам на балкон, схватил его сзади за руку, да так ее скрутил, что Фрост не мог пошевелиться.
— Ааа, ха, Смоук, дружище, ты тут как, — сквозь зубы прошипел Фрост, на бешеной скорости прокручивая в голове различные варианты побега из этого осиного гнезда.
— Торопишься? А ведь мы с тобой так и не договорили.
Фрост свободной рукой попытался схватить пистолет на поясе у Смоука, но под руку попалась граната. Сорвав ее, он с размаху влепил ей по лбу противника. Хватка Тортена ослабла, и он без чувств рухнул на пол.
— Вот, черт, азотная — удивился Фрост.
От удара об лоб Смоука, граната активизировалась, и угрожала взорваться в течение пары секунд. Как точно определил Фрост, граната была азотная, после взрыва выбрасывался жидкий азот, который замораживал все вокруг на несколько десятков метров. Быстро сообразив, он схватил Дину за руку и бросил гранату на первый этаж, где бароны, вальяжно развалившись, следили за представлением. От мощного взрыва, каменные стены башни вздрогнули. Люди, не успев понять, что произошло, превращались в лед. Бароны, взрывной волной откинутые от стола примерзли к обледенелым стенам.
— Быстрей, в окно, — Фрост толкнул Дину к окну.
— В окно? Ты с ума сошел? Мне же всего двадцать три… — Дина уперлась руками в раму окна.
— Если не прыгнешь, то останешься такой навсегда, — ухмыльнулся Фрост и толкнул ее в спину.
С криком они вылетели из окна. Благодаря щупальцам Фрост поймал Дину, и они благополучно приземлились на землю. Но не успели они сделать шаг, как тут, же оба рухнули. Ледяная волна все-таки добралась до них, превратив в ледышки их подошвы.
— Нам нужно добраться до моего челнока, — сказала Дина, — он не далеко здесь.
— Хорошо, давай к нему, — ответил крионец.
Скользя, падая и ругая, на чем свет стоит, свои пятые точки, ноги, пиратов и вообще всю целистику, они оббежали башню, сзади которой находились корабли.
— Ну и какой же из них твой? — спросил он.
— Мой стоит через два ряда, вон там, — показала рукой Дина, — давай, по пирсу.
Он пробегали по пирсу, мимо стоящий кораблей, как вдруг, Дина заметила, что на одном из флаеров активизировалась орудийная башня и словно железная змея стала следить за ними.
— Похоже, мы не одни. — Дина остановилась и достала пистолеты.
— Пригнись, — крикнул капитан, толкая Дину между кораблями.
— Не перестанешь толкаться, я тебя пристрелю, — не успела она договорить, как на нее сверху упал Фрост.
— Подвинься, тебе не мешало, бы сбросить пяток килограмм, а то толстовата, в филейной части, — засмеялся Фрост и закрыл ее голову руками.
— Хам…
Оглушающий взрыв, прервав их беседу, разнес в щепки хвост корабля, за которым они спрятались.
— Ах, ты, ублюдок, — из корабля вылез ошеломленный пилот, — ну держись.
Он навел орудие на обидчика и открыл огонь. В шуме битвы они и не заметили, как Фрост с Диной вылезли из под завала и, перебравшись на соседний пирс, побежали вглубь стоянки. Без потерь добравшись до корабля, Дина стала набирать код доступа на панели, расположенной сбоку от двери, но дверь не открывалась. Корабль не представлял из себя ничего особенного. Он был похож на обычный истребитель со стеклянной кабиной, такой же, как у тысяч других начинающих или не очень успешных пиратов.
— Что так долго? — спросил Фрост, всем своим видом показывая, что если дверь не открывается, то ее можно сломать.
— Ну, давай же, — нервно продолжала набирать код девушка, — он сломан, все нет времени починить.
— Да тут весь корабль чинить надо, что же с главным спонсором, бароном Ван-Тауэром? Сдулся?
— К сожалению, мы по разные стороны, а вообще, не лезь не в свое дело, — она оттолкнула Фроста и снова ввела код.
На этот раз код был принят, и стеклянная крышка люка распахнулась. Дина села вперед, а капитану досталось место пассажира.
— Может, я сяду за штурвал? — спросил он.
— Нет, на этот раз поведу я, — ответила она.
Она включила двигатели и начала разворачивать летательный аппарат.
Пираты, выжившие в башне, присоединившись к тем, что были в поселении и предприняли еще одну попытку уничтожить Фроста и его спутницу.
— Эй, ты разворачиваешься прямо на них, — не понимая, что она делает, закричал крионец.
— Сейчас они у меня получат, — ответила она.
Девушка нажала на спусковой механизм, на рукоятке штурвала и из двух многоствольных орудий, расположенных в передней части корабля, по бокам, под корпусом, полился поток из световых лучей. Убив нескольких пиратов на дороге, она принялась медленно взлетать. Один из пиратов вышел на огневую позицию с ракетницей в руках и начал прицеливаться в них.
— У него ракетница, — крикнул капитан.
— Приготовься, — ответила спокойно Дина.
— К чему? К смерти? — продолжил он, — быстро взлетай.
— Терпение, — промычала она, следя за пиратом с ракетницей. Ракета вылетела и на огромной скорости стала приближаться к ним, Дина быстро нажала кнопку активации экстренных нижних тяг, и корабль резко взмыл ввысь. Ракета прошла прямо под корпусом корабля и, влетев в стоящий позади флаер, взорвалась.
— Эй, скотина, это же мой корабль, — раздался голос пирата в темноте.
— Бинго!!! — радостно закричали Фрост и Дина.
Поднявшись на достаточную высоту, Дина переключила на основные тяги, и корабль устремился вперед и вверх, через несколько минут выйдя в космос.
— Отвезешь меня на Палмарис? — спросил Фрост.
— Ммм, великий Брэндон просит меня? — не упустила момент уколоть его Дина.
Они полетели сквозь ряды огромных кораблей. Видимо, пираты на орбите еще не знали того, что случилось на планете. Добравшись до корабля капитана, они влетели в доки.
— Спасибо, что помогла мне, — сказал Фрост.
— Не за что, — ответила она, — хотя, я бы могла бросить тебя, как ты это сделал тогда.
— Я всего лишь не хотел подвергать тебя опасности, тем более, ты была такой папенькиной дочкой, сколько лет тебе было, тринадцать — пятнадцать? — снова сказал он.
— Да хоть и тринадцать, ты, что, суеверный? — засмеялась Дина, — девятнадцать мне было, и я все равно добилась своего.
— Да, то, что должно произойти, то все равно произойдет, рано или поздно. И раз ты до сих пор жива, значит, мы сделали все правильно.
— Ну, ты загнул, — сказала она удивленно, — ты, где таких слов нахватался?
Фрост улыбнулся и выскочил из корабля Дины.
— В консерватории… ладно, шутки в сторону, самое главное то, что я не смог уговорить пиратов поддержать совет, — сказал он.
— Я думаю, еще не все потеряно, — ответила она, — тебе нужно обратиться по внутренней связи ко всем кораблям, думаю, многие пойдут за тобой. Пираты тоже хотят прекращения войны. Их жизнь, как и всех в целистике остановилась, они тоже потеряли своих близких. Сначала, конечно они бы поддержали сайфов, так как те гарантировали им избавление от гнета Совета, но теперь, я думаю, их поддерживают не многие.
— А ты присоединишься ко мне? — спросил крионец.
— Да, но только на своем корабле.
Она подошла к Фросту и поцеловала его. Это был самый долгожданный, самый сладкий поцелуй. Ее принц, ее незнакомец, ее пират. Долгими ночами она представляла себе, как встретиться с ним, конечно же, он будет счастлив, увидеть ее и они поженятся, и будут жить долго и счастливо, бороздя вселенную на пиратском корабле. Фрост обнял ее за плечи и прильнул губами ко лбу.
— Лети, пиратка, — прошептал он.
Только он называл ее так, первый раз в замке Ван-Тауэра и сейчас. Только он так произносил это слово, что сердце ликовало от радости, и готово было вырваться из груди от счастья.
— Пообещай как в прошлый раз…
— Что?
— Вернуться за мной.
— Обещаю, — улыбнулся Фрост.
Стеклянная крышка закрылась и корабль Дины, покинув доки, вылетел в космос.
Только Дина отлетала от «Палмариса IV», как к нему подошел корабль капитана Тортена и открыл огонь.
— Кто, там еще? — спросил крионец.
— Капитан, на нас напал корабль «Инфенион», — ответил офицер.
— А, Тортен Смоук, шишка зажила? Или для симметрии вторую поставить? Сейчас, подожди, я тебе еще про запас еще парочку поставлю, — пробормотал капитан.
Он побежал в зал управления кораблем.
— Включить двигатели, — начал он, — активизировать щиты. Приготовить орудия.
— Есть сэр, — ответил офицер.
Все офицеры были на своих местах. Они сидели в креслах перед экранами и выполняли приказы капитана. «Палмарис IV» словно ожил, его двигатели загудели, и включился щит.
— Давно пора было с тобой поквитаться, — вновь пробормотал Фрост, — повернуть корабль в сторону «Инфениона».
Корабль начал поворачиваться в сторону противника. «Инфенион» так же начал двигаться в сторону вращения корабля Фроста.
— Капитан, — сообщил офицер, — «Инфенион» уворачивается от выстрела.
— Увеличьте скорость поворота, — приказал капитан.
— Есть, — ответил офицер и принялся выполнять приказ. Тортен также увеличил скорость корабля, чтобы корабль Фроста не смог выстрелить в него. Дьявольский вальс двух военных кораблей: «Палмарис IV» вокруг своей оси, а «Инфенион» вокруг него.
— Приготовить орудия по левому борту, перевести всю мощь на них, — приказал капитан, — по моей команде резко развернуть корабль в правую сторону, для выстрела с левого борта.
— Орудия готовы, — отрапортовал офицер, отвечающий за орудия.
— Разворот в правую сторону, сейчас, — приказал он. «Палмарис IV», прекратив вращение в левую сторону, резко повернул вправо.
— Что он делает? — пробормотал Смоук.
— Сэр, боковые орудия Палмариса готовы к атаке, — сообщил офицер Тортену.
Выровняв борт параллельно «Инфенион», Фрост отдал приказ.
— Огонь!!!
Из всех орудий с левой стороны корабля, полились световые лучи, ракеты вылетали по очереди. Вся мощь обрушилась на корабль Тортена, от чего корабль не выдержав, взорвался. Победные крики послышались в зале управления «Палмариса IV», офицеры ликовали от радости. На лице у Фроста тоже мелькнула улыбка гордости. Вдруг один из офицеров, заметив движение на радаре, обратился к капитану.
— Капитан, сказал он, — все пиратские корабли начали двигаться в нашу сторону.
— Рано мы радуемся, — сказал Фрост, — установите связь со всеми кораблями, я хочу поговорить с ними.
— Связь установлена, капитан, — сообщил офицер, через несколько секунд.
— Пираты, — обратился он, — я был такой же, как вы, и мне было все равно, что происходит в целистике. Я воевал за сайфов, думая, что они сделают мир лучше, но я ошибся. Ими правит месть и разрушение. Поняв это, я попытался оставить их. Я проделал сложный путь и потерял много людей, чтобы добраться сюда и найти вас. Сейчас весь флот сайфов и объединенного войска встретился для основной битвы, которая покажет, кто будет править в целистике. Но сайфов слишком много. Совету не победить без вашей поддержки. Я прошу вас присоединиться ко мне и вступить в последнюю битву против сайфов. Ваши бароны мертвы и теперь вы можете сами решать, на чьей стороне играть. Совет нуждается в вас. У меня все, капитаны. Теперь ваш ход.
— Я пойду с тобой, — сказала Дина, чтобы дать толчок остальным в их решении.
— Мы с тобой, — ответили еще несколько капитанов.
За ними и остальные пираты начали присоединяться к Фросту.
Офицер отключил канал связи. Фрост улыбнулся, он никогда не верил в победу так сильно, как сейчас.
— Передайте координаты на другие корабли, — сказал он, — как все будут готовы, мы отправимся в систему Фанер.
Корабли начали собираться рядом с «Палмарисом IV», выстраиваясь в боевой строй.
Глава 5
Исход войны Сайфов
Не прекращающаяся многолетняя война истощала силы Совета, и все чаще и чаще собирались представители целистики, чтобы очередной раз обсудить ситуацию и возможные варианты прекращения войны. Но все прекрасно понимали, что армия сайфов сильна, и они буду идти до конца. За двести лет из миролюбивой расы интеллектуалов и исследователей они превратились в жаждущих мести монстров. Познавшие вкус победы в начале войны, они не желали ни отступать, ни идти на какие бы то ни было уступки. Вот и в этот раз, был созван Совет, на котором обсуждали стратегию и тактику финального сражения. Эта битва оказалась бы в любом случае финалом. В случае победы сайфов, войска Совета уже не смогли бы подняться с колен. Силы Совета иссякли. В случае победы войск Совета, это был бы финал превосходству сайфов. Эта победа вселила бы веру в людей, вдохнула бы в них новые силы, так же, как и победа при Ламаре. Местом проведения этой битвы была выбрана система Фанер. Там должны были собраться все военные корабли с обеих сторон. Совет придумал, как заманить туда сайфов, и те откликнулись на приманку.
Корабль «Клермонт» вышел из гипер портала в системе Фанер, неподалеку от планеты Габион. На мостике корабля находился генерал Олек Рудбек, рядом с ним стояла Мэлани.
— Я хотела поблагодарить, за то, что вы подобрали нас, — сказала Мэлани.
— Я жалею, только о том, что не успел раньше, — сказал генерал, — стоило ли это таких жертв?
— Я надеюсь, что у Фроста все получится, — ответила она. — Нам не победить сайфов, их слишком много, но с поддержкой пиратов у нас были бы шансы.
— Знаете, что это за планета? — спросил генерал Рудбек.
— Да, это планета Габион, — ответила она, — я слышала, что на ней проводится какое-то исследование, вы что-то знаете про это?
— Да, проект «эволюция». На необитаемую планету было отправлено несколько человек, женщины, мужчины, маленькие дети. Взрослым стирали память, чтобы ничто из цивилизации не попало на планету вслед за людьми. Они жили в тех условиях, которые им дали. Люди заново учились жить вместе, говорить, строить жилища, обрабатывать почву, добывать еду, — начал рассказывать генерал, — мы пустили новый виток эволюции. Каждой год им подкидывали какое-нибудь изобретение, какое-нибудь орудие, семена, животные и наблюдали, как они будут этим распоряжаться.
— Они не знают о существовании жизни в целистике? — спросила девушка.
— Мы изолировали их от внешнего мира, — продолжил он, — и даем им, и в первую очередь себе, шанс прожить заново этот виток эволюции. Это интересно. Социология, психология и прочие науки получают от этого проекта много полезного.
— Не слишком ли это жестоко? — спросила она.
— Это гуманно, пожертвовав несколькими людьми в начале, мы помогли миллионам вне этого проекта. Мы не вмешиваемся напрямую в их мир, они живут своей жизнью, у них свои горести и радости. И, вы знаете, нам есть чему у них поучиться.
Они глядели сквозь окно корабля в космос. Он был заполнен флотом объединенного войска. Корабли со всей звездной системы собрались возле маленькой планеты.
— Почему мы ждем их именно здесь? — спросила Мэлани.
— Мы создали здесь ловушку, — ответил генерал, — мы дали сайфам информацию, что наши корабли, пострадавшие в боях, находятся в этой системе, восстанавливая повреждения.
— И вы думаете, они поверят? — спросила она, — чем может их это заинтересовать?
— Поверь мне, они придут, нет ничего приятнее, чем растоптать упавшего врага. Мы дали информацию по скрытому каналу, что на этой планете находится основной штаб целистического Совета. Информация дошла до сайфов, и они решили захватить центр сопротивления врасплох. По нашим данным сайфы уже начали собирать свой флот по всей целистике и направляют его сюда. Нам всего лишь нужно ждать.
— Представляю, что здесь начнется, — сказала девушка, — вы думаете, у нас есть шансы? Ведь их слишком много.
— Мы собрали все имеющиеся корабли в нашем распоряжении, — продолжил говорить он, — и теперь, здесь, случиться исход войны.
— А если мы потерпим поражение, — снова спросила она, — что тогда будет?
— Тогда мы все станем проектом сайфов…
— Генерал, — офицер прервал их разговор.
— Да, говорите.
— Мы засекли сайфов, — начал офицер, — они приближаются к системе со всех направлений.
— Всем приготовится к бою, — скомандовал генерал.
Вдруг впереди, словно фейерверки вспыхнули миллионы точек, озаряя космос. Каждая точка была выходом из гипер портала одного корабля. Обнаружив присутствие объединенного флота, сайфы тут же приступили к атаке. Некоторые корабли Совета, не успев отреагировать, тут же были уничтожены. Другие открывали ответный огонь и останавливали натиск противников. Один из кораблей сайфов вышел из гипер портала прямо над кораблем противника и, не успев сориентироваться, перпендикулярно врезался в него, разламывая его пополам, но от его взрыва пострадал и сам. Флот сайфов окружил войска совета, и бой пошел по их правилам. С обеих сторон были большие потери, но силы по-прежнему были не равны, войска Совета отступали к планете.
— Генерал, мы теряем корабли, — сообщил офицер.
Генерал подошел к столу, где показывалась карта боя.
— Какова ситуация? — спросил он.
— Сайфы окружают нас, — сообщил офицер, — они сгоняют нас в кучу и окружают.
— Всем кораблям сблизиться и создать круговую оборону, — приказал генерал.
— Слушаюсь, — ответил офицер и начал информировать корабли.
Корабли начали сближаться с главным кораблем, образуя сферы. Противникам стало труднее нападать на корабли, но усилий они не уменьшали.
Мэлани продолжала уничтожать истребители сайфов.
В этот момент, корабль «Палмарис IV» вышел из гипер портала, рядом с сайфовским кораблем и несколькими мощными выстрелами уничтожил его.
— Брэндон! — увидев корабль Фроста, воскликнула Мэлани. Она направила истребитель в его сторону. В ее голове кружилась лишь одна мысль, удалось ли ему найти пиратов и убедить их принять бой. Ведь помощь сейчас нужна была как никогда ранее. Вдруг, на ее пути возник истребитель сайфов.
— Уйди с дороги! — крикнула Мэлани, и смертельный дождь полился из ее орудий.
Генерал увидел на столе-карте появившийся корабль крионца.
— Соедините меня с Палмарисом, — приказал генерал.
— Слушаюсь, — ответил офицер.
Провозившись несколько секунд, ему удалось наладить скрытую связь.
— Связь установлена, — сообщил офицер.
— Рад видеть тебя, капитан Фрост, — обратился по радиоканалу к Фросту генерал Рудбек.
— Генерал Рудбек, я надеюсь, не опоздал? — спросил Фрост.
— В самый раз, Брэндон, — сказал генерал, — что с пиратами? Вам удалось уговорить их?
— Спросите их сами, — ответил крионец и подмигнул Дине, сидящей на соседнем кресле.
Несколько кораблей сайфов, оставив свои цели, кинулись к новому кораблю, который каким-то чудом возник позади их. Вдруг за «Палмарис IV» начали появляться из гипер портала пиратские корабли. Они сразу открывали огонь из орудий, уничтожая сайфов. От такого неожиданного поворота событий корабли сайфов, перегруппировываясь, разлетелись в разные стороны. Небольшие пиратские корабли преследовали их по двое и уничтожали.
Вдруг к сайфам стало прибывать пополнение. Их оказалось слишком много. Они наносили сокрушающие удары по объединенным войскам и пиратам. Два больших сайфовских корабля напали на «Палмарис IV». Они окружили его с двух сторон и начали обстреливать. Защитные щиты корабля не выдержали, и корабль начал получать повреждения.
— Щиты выведены из строя, — сообщила Дина, получив информацию о характере повреждений на монитор.
— Двигатели на полную мощь, — приказал Фрост, — попробуем уйти.
Корабль начал разгоняться, улетая от противников, но несколько их удачных выстрелов повредили двигатели «Палмариса IV». Они отключились, и корабль продолжил по инерции двигаться вперед.
— Основные двигатели выведены из строя, — продолжала сообщать Дина.
— Приготовить экипаж к эвакуации, — приказал капитан, повернувшись к офицеру, — направить корабль на противника.
— Слушаюсь, — ответил офицер.
«Палмарис IV» повернулся в сторону корабля противника, приближаясь к нему, на остаточном движении.
— Столкновение неизбежно, — сообщил голос компьютера, — начать эвакуацию персонала.
По всему кораблю раздались сирены тревоги. Фрост вскочил со своего места.
— Всем покинуть корабль, — приказал он. — Дина, за мной.
Подождав пока все офицеры покинут мостик, они направились по коридорам в сторону каюты Фроста. Приблизившись к ней, они заскочили внутрь через автоматически распахнувшуюся перед ними дверь. Покидав в спешке необходимые вещи в рюкзак, Фрост и Дина выскочил из каюты, и побежали в сторону доков. Все члены команды бежали туда же, чтобы побыстрее покинуть корабль.
— Все в доки, быстро, — кричал крионец людям, копошившимся на проходе, — корабль сейчас взорвется.
Достигнув доков и подождав пока последний челнок покинет корабль, он подошел к своему шатлу.
— Так, главное не подведи, — сказал он, прыгнув в кресло пилота. Дина заняла кресло штурмана.
Он включил основные двигатели. Огонь от них начал расталкивать разные вещи, которые лежали сзади него на платформе. Ему без труда удалось оторвать его от пола, и зависнуть над ним. Он увеличил тяги двигателей и направился к воротам. От внутренних взрывов в корабле, отсек доков разрушался, перекладины падали с потолка, перегородки стен обрушались. Одна из таких металлических конструкций упала прямо перед воротами, и, зацепив шатл, придавила его к полу. От удара он врезался в пол и резко остановился в нескольких метрах от открытых ворот.
— Черт, — выругался Фрост.
— Шатл поврежден, — сообщил компьютер, — двигатели не исправны.
Все в кабине моргало красными светом, сообщая о тревоге. Фрост попытался вытащить свой борт из-под обломков, но это ему не удавалось. Очередной взрыв наклонил корабль так, что сквозь ворота стало видно планету. Крионец увидев ее, потянулся к кнопке экстренной расстыковки кабины от основного корпуса и нажал ее. Кабина отделилась и сквозь ворота вылетела в космос. Раздался мощный взрыв, откинувший капсулу Фроста в сторону планеты. Он летел по полю боя. Сомнений не было, войска Совета были разгромлены. Многочисленные обломки армии Совета и объединившихся с ними пиратов бездвижно висели в космосе, лишь несколько кораблей, окруженные сайфами, продолжали сопротивляться.
Вдруг, в один момент, все корабли сайфов замерли и прекратили огонь. В гробовой тишине они развернулись и, включив двигатели на полную мощь, скрылись в глубине космоса, оставив ничтожные остатки противника зализывать раны. Они улетали победителями.
* * *
За несколько дней до битвы.
Мелкий дождь, не переставая, лил на планете Радамант. Азар возвратился к зданию, где заседало правительство сайфов. Он весь промок до нитки, и даже зонт который держал солдат, не спас их. Поднявшись по широкой лестнице к входу, он зашел внутрь. Пройдя сквозь тепловую арку, благодаря которой одежда вновь стала сухой, он направился в зал, где уже собрались все участники заседания. В комнате царил какой-то хаос, все толпились в центре зала и о чем-то спорили. Все были встревожены и напуганы.
— Что случилось? — спросил Азар у одного из участников собрания.
— Никто не знает. В восточной части города произошло что-то странное. Какой-то страшный взрыв. Говорят, что наш лидер пропал…
— Это войска Совета? Они напали на Радамант?
— Не знаю, нужно послушать, что другие говорят…
— Господа! Господа, займите свои места, — громко сказал председатель собрания.
Все обернулись в его сторону.
— Господа, займите свои места…
— Что случилось? Где наш лидер? Его убили? — тысячи вопросов обрушились на председателя.
— Тишина! Займите свои места.
Сайфы неохотно разошлись, продолжая обсуждать страшную новость.
— Господа, как вы уже знаете, при невыясненных обстоятельствах, наш лидер пропал.
— На нас напали? Это диверсия? Нужно выслать войска, нужно уничтожить этих…
— Тихо! — прервал негодующих сайфов, председатель. — Рядом с планетой нет ни одного корабля объединенного войска. Проникновение их шпиона тоже маловероятно, да и не смог бы человек сделать то, что произошло в городе. Наши военные занимаются этим вопросом, а нам нужно закончить наше собрание. В связи с отсутствием нашего лидера, его место должен занять либо старейший сайф, либо, если члены совета не придут к единому мнению, высший военный чин.
— Кто старше меня? — встал с места Азар, — я был с моим народом двести лет назад.
— Верно, господин Сайерс, вы очень много сделали для нашего народа. Видимо сама судьба улыбается вам и дает второй шанс сделать наш народ великим.
— Наш народ не нуждается в величии, господин председатель. Нашему народу нужен мир, нужен покой и смирение, нужен дом и семья. Мы забыли, кем мы были, все это не наше.
— О чем вы говорите?
— Мы должны вернуться в Олликорус…
— Что? Вы с ума сошли? Мы проделали такой путь, мы пережили столько страданий. Вспомните свою семью, где они? От чьих рук они погибли?
— Моя семья покоиться с миром. Им чужды месть и ненависть.
Мой потомок, Лэер, заразился вашей жаждой крови, и куда это его привело? Мы не найдем здесь покоя. Все жители целистики будут помнить наше вероломное вторжение, и все наши ссылки к изгнанию сайфов будут ничтожны по сравнению с тем, что мы сделали с ними. Мы должны вернуться в Олликорус и начать жить заново.
— Что, так все бросить? — недоумевал председатель.
По залу прокатился гул. Члены собрания не ожидали такого развития событий.
— Нет. Прежде чем уйти мы сделаем последний шаг. Нам известно, что Совет решил собрать весь флот в системе Фанер, возле планеты Габион. По своим каналам связи они дали ложную информацию, но мы специально попадемся на их крючок. Мы направим туда все наши корабли и уничтожим объединенные войска.
— Ха-ха, Азар, вы вообще в своем уме? То вы говорите о мире, то об уничтожении армии Совета. Мой дорогой, вы уж решитесь на что-нибудь.
— Во все времена, с того самого момента, как люди поселились в целистике, здесь правили те, у кого была сила. В этой финальной битве мы приравняем всех. Не останется тех, кто после войны будет иметь силу больше, чем у других. Ни у кого не будет превосходства. А после битвы мы улетим, как вы и хотели, победителями. Оповестить все наши войска об этом. Пусть начинают сборы. Мы должны покинуть целистику так же неожиданно и быстро, как и появились здесь.
В зале воцарилась гробовая тишина. Все были ошарашены решением Сайерса. Председатель собрания встал со своего места и посмотрел на Азара.
— Благодарю вас за выступление, Азар, — сказал он ему, — вы мудрый Сайф. Я думаю, вы еще не раз поможете своему народу и покажете нам истинный путь.
— Всегда рад служить нашему народу, — сказал Азар.
Члены собрания, перешептываясь между собой, покинули зал.