Дать сдачи и бежать. Было ли это все, на что она оказалась способна? Ей стало не по себе от мысли, что его темперамент окажется таким же всесильным, как и его власть, и наказание за побег последует незамедлительно. Кусать руку, с которой, вероятно, все же придется кормиться, — это полное безумие. Сейчас его скорее всего просто распирает от превосходства, и он думает, насколько же она глупа. Мысль, что Карлос мог преднамеренно отказать в продлении контракта, чтобы заставить ее согласиться на его предложение, казалась ей теперь полным бредом.

Видимо, более вероятным было то, что другая женщина отказалась от этой роли. Мнимая любовница… Ну и ну! Чего добивается Карлос Малдонадо? Дорогое предложение, если он действительно намеревается выполнить все, что обещал: поселить в шикарной квартире, обновить гардероб… Но сколько бы он ни затратил на свои планы, они все равно являются для него выгодными. Какую же пользу ему смогла бы принести она, исполняя эту странную роль? Пока Диана спускалась в лифте, ни одного ответа на возникшие вопросы ей в голову так и не пришло.

Ей представилось его смуглое лицо, чарующе красивое, покоряющее и непроницаемое. При воспоминании о нем по ее спине пробежали мурашки. Пересекая просторный холл, Диана замедлила шаги, а потом и вовсе остановилась. Что она делает, отвергая это спасительное для нее предложение?

В обмен на эту услугу он спас бы ее бизнес и дал бы ей возможность внести очередную плату за дом Джудит. Так что овчинка стоила выделки. Слишком многие люди пострадают, если она откажется. Да у нее просто нет права уходить из кабинета мистера Малдонадо, не согласившись с его предложением.

Диана заставила себя снова войти в лифт. Перспектива, которая ждала ее в случае отказа, была удручающей. В коридоре на последнем этаже она с неудовольствием увидела, что Карлос беседует с двумя мужчинами. Диана неуклюже остановилась неподалеку и покраснела. Ей потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что ее присутствие намеренно игнорируется. Карлос стоял, высоко держа голову, оскорбительно спокойный и ничуть не стесненный возникшей ситуацией. Пиджак висел на сгибе его руки, засунутой в карман брюк. К Диане он выказывал полное пренебрежение. Злое противостояние чуть не превратило ее в камень.

Наконец он повернул голову и поднял брови в немом вопросе.

— Мой ответ… да! — Диана сделала акцент на последнем слове.

Его искрящиеся темные глаза заблестели ярче. Он подошел, взял ее за руку и повел по коридору. Диана была ошарашена внезапной мыслью, что Карлос давал ей последний шанс все решить, пока был занят разговором. С непроницаемым лицом она прошла под внимательными взглядами его собеседников — мужчины расступились, освобождая путь.

Карлос на ходу широко улыбнулся и обнял ее за талию, отчего у нее мгновенно пересохло во рту.

— Извини, но это необходимо, — хрипло пробормотал он, открывая дверь своего офиса и пропуская ее вперед.

— Кого ты из себя разыгрываешь? — начала Диана и запнулась, встретив его предупреждающий взгляд. Прежде чем она смогла произнести следующее слово, все закружилось перед глазами от внезапного жгучего желания, охватившего ее. Невнятный стон сорвался с губ. Но в долю секунды осознав, что дверь все еще открыта, Диана постаралась одолеть чувственное возбуждение, которое он столь стремительно пробудил в ней. Вдруг Карлос, остановившись, положил ей руки на бедра и ловко прижал к себе. Затем приблизил лицо и, не давая ей опомниться, обхватил своими сильными губами ее пухлые горячие губы и раздвинул их языком. Это неожиданное эротичное вторжение завело ее еще больше. Сердце бешено колотилось, не хватало воздуха, но вот что странно — ей не хотелось останавливаться! Может, еще и потому, что она ощутила ответное возбуждение, охватившее его самого.

Наконец Карлос отстранился от нее, пытаясь восстановить дыхание.

— Думаю, это было убедительным подтверждением нашего соглашения.

Медленно приходя в себя, Диана втянула воздух, как тонущий пловец. Ее ноги подкашивались, и она инстинктивно прислонилась к стене, чтобы не упасть. Трудно было понять, как такое могло случиться. Она повела себя как распутная девка, мгновенно возбудившись в его властных руках. Ошеломляло предательство собственного тела, которое, помимо ее воли, ответило на его сексуальный выпад со всей страстью.

— Нашего соглашения… — повторила недоверчиво Диана, осознавая, что совершила непростительный промах и теперь ее профессиональному поведению в бизнесе, которым она так гордилась, пришел конец.

— Это была слишком удачная возможность, чтобы не воспользоваться ею, — проговорил Карлос, на мгновение прикрывая глаза.

Такое объяснение сильно разозлило ее.

— Вы говорили, что не допускаете сексуальных домогательств в отношении служащих!

— Если ты думаешь, что мы сумеем убедить кого-нибудь, что очень близки, без прилюдной демонстрации, то ты просто наивна, — ответил Карлос сухо. — Но это будет только на публике. В личной жизни каждый сам по себе.

— Не нужно сто раз говорить мне одно и то же. Диана с горечью осознала, что с этой минуты лишилась возможности спокойно взвесить предстоящий ущерб от навязанной ей необычной роли. Эмоции захлестнули ее. Она разочарованно вздохнула.

— Могу я теперь идти?

Карлос внимательно взглянул на нее.

— Да. Ноя жду тебя в отеле «Виктория» сегодня вечером в девять часов. Обсудим оставшиеся детали.

— Сегодня вечером… Меня это не устраивает, — едко сказала Диана, не в силах отказаться от колкости.

— Сделай так, чтобы устроило, — просто посоветовал он. — Завтра я возвращаюсь в Дублин.

Кивнув ему, Диана снова вышла, держась гордо и величественно. Она была рассержена на себя больше, чем на него. Как можно было потерять голову от одного только его прикосновения? Но ей до сих пор не доводилось испытывать ничего подобного ни с одним мужчиной, даже в первом своем любовном порыве. Вспомнив о событиях далеких дней, она побледнела. Что вообще можно было чувствовать в девятнадцать лет? С тех пор прошло три года, и теперь Карлос Малдонадо снял с нее охранные оковы. Бесспорно, он обладал отменной техникой поцелуя.

Дойдя до автостоянки, Диана села в свой фургон и поехала в пригород, где находился офис ее фирмы. Там она наскоро помогла сотрудникам в ежедневной уборке и в шестом часу закрыла помещение. Пошатнувшийся бизнес — это единственное, о чем она могла сейчас думать. Потерянный контракт означал бы гибель всего дела.

Их предприятие существовало первый год. Диана начинала с развоза частных обедов, иногда обслуживала свадьбы. Доходы от таких усилий были небольшими. Но когда пять месяцев назад один из поставщиков проинформировал ее, что есть возможность обеспечивать обедами «Сайн», большую индустриальную кампанию, она постаралась завоевать этот контракт. Под него ей пришлось сделать заем в банке для покупки нового фургона и модернизации оборудования.

Однако вскоре их ограбили. А страховая компания отказалась возместить ущерб, сославшись на то, что в фирме плохо была организована охранная система и приняты недостаточные меры безопасности. Это явилось неожиданным и непоправимым ударом, поскольку все наличные деньги ушли на восстановление утраченного, а страховую сумму получить так и не удалось. С этого момента Диане пришлось действительно начать борьбу за выживание.

— Вам необходимо урезать расходы, чтобы покрыть эту потерю, — предупредил ее менеджер в банке шесть недель назад. — Несмотря на имеющиеся проблемы с деньгами, вы продолжаете делать взносы за дом, который вам не принадлежит. Я уважаю ваше великодушие по отношению к миссис Джудит Андерсон, но вам надо стать реалисткой и немедленно прекратить утечку собственных денежных ресурсов.

Стать реалисткой, по мнению этого чиновника, означало решать только свои собственные проблемы и не поддерживать никого, даже такого близкого человека, как Джудит.

Та жила в старом загородном доме под названием Кроссроудс, который достался ей от последнего мужа Пола Андерсона. Будучи не в состоянии иметь собственных детей, Пол и Джудит решили стать приемными родителями. Они посвятили свою жизнь помощи обездоленным детям, беря их из приютов на воспитание.

Диана оказалась одной из их воспитанниц. Она была несчастной, ожесточенной и подозрительной, когда попала к ним. Ей тогда исполнилось только двенадцать лет. Ранимую душу девочка прятала за грубостью, показывая своим поведением, что ей наплевать на то, где она живет и кто о ней заботится. Но приемные родители своей любовью постепенно завоевали ее доверие и привязанность. Они изменили ее жизнь, дав Диане самое главное — веру в людей.

И вот в течение последних четырнадцати месяцев существенную часть от небольших доходов своей фирмы Диана тратила на выплаты за старый Кроссроудс, в котором выросла. Она после смерти Пола взяла на себя управление семейными финансами Андерсонов, когда узнала, что за дом надо регулярно платить. Оказалось, что покойный муж Джудит прогорел, неудачно вложив крупную сумму в некий целевой фонд, и был вынужден заложить Кроссроудс, не сказав об этом никому ни слова даже перед смертью.

И Диана прекрасно понимала его — не мог он объявить о крахе во всеуслышание, поскольку у Джудит было слабое, больное сердце и врач запретил ей волноваться. Теперь она сама оберегала пожилую женщину от беспокойства по поводу денег, чтобы не спровоцировать очередной сердечный приступ. Но ей поначалу трудно было представить себе, во что может обойтись спокойствие Джудит.

Припарковав машину рядом с домом, Диана вышла, захлопнув дверцу, огляделась и подавила тяжелый вздох. Здание, построенное в готическом стиле — с высокой крышей и огромными чердачными окнами, начинало выглядеть заброшенным. Стены надо было срочно штукатурить и красить, оконные рамы кое-где менять, так же как и черепицу на крыше. А небольшой парк, зеленевший вокруг, нуждался в хорошем садовнике. Таким образом, уютный старый дом требовал значительных средств на свое содержание.

В ту самую минуту, когда девушка вошла в холл, стены которого были забраны потемневшими от времени деревянными панелями, она почувствовала, что все проблемы остались снаружи. На длинном столе стояла ваза с увядающими розами, их сладкий аромат заполнял комнату. Она прошла в кухню, меблированную встроенными сосновыми шкафами и большой медной раковиной.

Мегги готовила бутерброды к чаю. Пухленькая женщина пятидесяти с лишним лет была кузиной умершего Пола.

Когда-то она приехала в Кроссроудс, она не поддерживала никого, даже такого близкого человека, как Джудит.

Та жила в старом загородном доме под названием Кроссроудс, который достался ей от последнего мужа Пола Андерсона. Будучи не в состоянии иметь собственных детей, Пол и Джудит решили стать приемными родителями. Они посвятили свою жизнь помощи обездоленным детям, беря их из приютов на воспитание.

Диана оказалась одной из их воспитанниц. Она была несчастной, ожесточенной и подозрительной, когда попала к ним. Ей тогда исполнилось только двенадцать лет. Ранимую душу девочка прятала за грубостью, показывая своим поведением, что ей наплевать на то, где она живет и кто о ней заботится. Но приемные родители своей любовью постепенно завоевали ее доверие и привязанность. Они изменили ее жизнь, дав Диане самое главное — веру в людей.

И вот в течение последних четырнадцати месяцев существенную часть от небольших доходов своей фирмы Диана тратила на выплаты за старый Кроссроудс, в котором выросла. Она после смерти Пола взяла на, себя управление семейными финансами Андерсонов, когда узнала, что за дом надо регулярно платить. Оказалось, что покойный муж Джудит прогорел, неудачно вложив крупную сумму в некий целевой фонд, и был вынужден заложить Кроссроудс, не сказав об этом никому ни слова даже перед смертью.

И Диана прекрасно понимала его — не мог он объявить о крахе во всеуслышание, поскольку у Джудит было слабое, больное сердце и врач запретил ей волноваться. Теперь она сама оберегала пожилую женщину от беспокойства по поводу денег, чтобы не спровоцировать очередной сердечный приступ. Но ей поначалу трудно было представить себе, во что может обойтись спокойствие Джудит.

Припарковав машину рядом с домом, Диана вышла, захлопнув дверцу, огляделась и подавила тяжелый вздох. Здание, построенное в готическом стиле — с высокой крышей и огромными чердачными окнами, начинало выглядеть заброшенным. Стены надо было срочно штукатурить и красить, оконные рамы кое-где менять, так же как и черепицу на крыше. А небольшой парк, зеленевший вокруг, нуждался в хорошем садовнике. Таким образом, уютный старый дом требовал значительных средств на свое содержание.

В ту самую минуту, когда девушка вошла в холл, стены которого были забраны потемневшими от времени деревянными панелями, она почувствовала, что все проблемы остались снаружи. На длинном столе стояла ваза с увядающими розами, их сладкий аромат заполнял комнату. Она прошла в кухню, меблированную встроенными сосновыми шкафами и большой медной раковиной.

Мегги готовила бутерброды к чаю. Пухленькая женщина пятидесяти с лишним лет была кузиной умершего Пола.

Когда-то она приехала в Кроссроудс, чтобы помогать с детьми. А теперь ухаживала за хозяйкой.

— Джудит в летнем домике, — сказала она весело. — Сейчас мы собираемся пить чай на свежем воздухе.

Диана умудрилась улыбнуться.

— Я могу помочь.

— Не надо. Иди лучше к Джудит. Стоял превосходный июньский вечер. Но сидевшая в кресле пожилая женщина накинула на плечи шерстяной плед, потому что ей было холодно в любую погоду. Однако ее голубые глаза на бледном лице светились жизнью и добротой.

— Разве этот парк не прекрасен? — Она вздохнула.

Диана бросила взгляд на густые тени, отбрасываемые деревьями, на сочную зеленую траву раннего лета, нежные розовые бутоны рододендронов. Все это успокаивало.

— Как ты сегодня себя чувствуешь? Джудит, не терпевшая разговоров о своем здоровье, сделала вид, что не услышала вопроса.

— У меня были гости, новый викарий с женой. Они еще и пяти минут не прожили здесь, а уже услышали эти глупые слухи о том, что меня обобрала одна из моих бывших воспитанниц. — Джудит покачала седеющей головой, ее глаза загорелись возмущением. — Это абсурд, я так и сказала. Откуда только берутся подобные истории?

— Это о случае с Глэдис, полагаю? Кто-то что-то слышал и перевернул все по-своему. Диана не стала добавлять, что соседи заметили обнищание Андерсонов и выбрали худшее из объяснений.

К несчастью, в прошлом году Глэдис, которая воспитывалась в Кроссроудс, приехала погостить и украла у Джудит все драгоценности. Но та отказалась заявлять в полицию. Дело в том, что девушка употребляла наркотики и была просто в плачевном состоянии. Правда, потом, уступив настоятельным уговорам Джудит, она успешно прошла программу реабилитации. С наркотиками было покончено. Но украшения пропали безвозвратно.

— Почему люди во всем видят только плохое? — Джудит выглядела обиженной. Сама она любила думать о других только хорошее.

— Нет, так поступают не все, — мягко возразила Диана.

— Ну что ты можешь мне сегодня рассказать об этом симпатичном испанце из «Сайн»? Хотелось бы хоть мельком взглянуть на гениального бизнесмена. Таких людей я видела только по телевизору. — Джудит воспринимала его так, будто Карлос Малдонадо был каким-то редким животным.

Диана улыбнулась. Ее глаза увлажнились от накатившей волны нежности, и она отвела взгляд в сторону. Ей надо научиться копировать солнечный оптимизм Джудит и тогда нетрудно будет взглянуть на свои проблемы с другой стороны. В этом случае Карлос Малдонадо, вполне возможно, покажется их щедрым покровителем и даже спасителем! Так почему же она все еще мучается по поводу этого «делового» поцелуя, как какая-нибудь ханжа?

— Вообще-то мистер Малдонадо предложил мне поработать в Дублине. — Диана прищурилась, но, говоря эту частичную правду, смотрела прямо в глаза Джудит. — Как ты отнесешься к моему отсутствию в течение месяца или двух?

— Работать на симпатичного миллионера? Восхитительно, — поддразнивая ее, сказала Джудит.

После чая Диана поднялась наверх и открыла свой гардероб. Флэш настоял на том, чтобы купить ей эту одежду. Он хотел вывести ее из депрессии, в которой она оказалась, когда Грегори разорвал с ней помолвку. Диана выбрала юбку из зеленой кожи, подходящий топ и туфли на тонких высоких каблуках. Быстро приняв ванну, девушка оделась и наложила макияж. Но задержалась у зеркала, висевшего на стене в тяжелой деревянной раме.

Флэш тогда, будучи продюсером, дал ей крошечную роль в фильме о восходящей эстрадной звезде. И Диана научилась выглядеть соответствующим образом. Сейчас же ее смущало собственное отражение в зеркале. Высокая, стройная, худощавая девица с копной рыжих вьющихся волос смотрелась слишком сексуально. Вот и Флэшу не давало покоя именно это ее качество. Они воспитывались в интернате вместе в течение пяти лет и относились друг к другу как брат и сестра. День, когда она поняла, что привлекает его как женщина, стал началом конца их дружбы. Даже, несмотря на пережитую любовную драму с Грегори, ей не удалось заставить себя утешиться в постели с Флэшем.

Взглянув напоследок еще раз в зеркало и сокрушенно вздохнув по поводу собственного излишне сексуального вида, Диана спустилась вниз. Там она попрощалась с Джудит и Мегги и вышла, толкнув высокую и тяжелую парадную дверь. Надо было ехать на встречу с Карлосом, уточнять детали соглашения.

Вестибюль респектабельного отеля «Виктория» освещали три огромные хрустальные люстры, свисавшие с высокого потолка. Свет их отражался в зеркальных стенах. Просторное помещение было меблировано глубокими кожаными креслами и диванами.

— Простите, я ищу мистера Карлоса Малдонадо, — сказала Диана служащему, стоявшему за стойкой с телефонами. За его спиной в ячейках на крючках висели ключи от номеров.

— Мистер Малдонадо сейчас обедает в ресторане, — ответил тот. — Если хотите, мисс, подождите здесь. Или можете пройти в зал.

Пока она раздумывала, ждать ли его в вестибюле или пойти и поискать в ресторане, светловолосый мужчина вышел из бара и остановился как вкопанный, увидев ее.

— Диана?

На мгновение ей показалось, что это сон, в котором ее окликнул хорошо знакомый голос. Она в удивлении обернулась.

— Грегори?

— Надо же, три года не виделись! — Грегори Клиффорд смотрел на нее не отрываясь. — Как у тебя дела? — спросил он.

— Отлично. — Ее губы едва двигались, в то время как глаза пожирали его лицо.

Хотя они все еще жили в нескольких милях друг от друга, Диана тщательно избегала мест, где можно было с ним встретиться. И до сих пор ей это удавалось.

— Ты выглядишь… Ну, просто потрясающе! — Грегори покраснел и постарался встретиться с ней взглядом. — Я часто подумывал о том, чтобы зайти в Кроссроудс.

— С женой и детьми? — иронично спросила Диана.

Молодой человек побледнел.

— У меня только один ребенок, сын. Лилиан и я собираемся разводиться. Ничего толком у нас с ней не получилось.

В нескольких метрах от них застыл Карлос Малдонадо. Он разглядывал Диану и был не в силах сдвинуться с места. Ему и раньше казалось, что девушка намеренно прячет свои внешние достоинства под бесформенным серым костюмом, в котором уместно было разве что руководить доставкой обедов в офисы, только и всего. Он не раз живо представлял себе, как она будет выглядеть, если оденется иначе. Но сейчас ее внешний вид превзошел все его ожидания.

Диана оживленно беседовала с молодым человеком и смотрела ему в глаза, мало замечая, что происходит вокруг. Пряди ее медно-рыжих волос свободно рассыпалась по плечам, пухлые, слегка подкрашенные губы открывались в очаровательной улыбке, показывая жемчужно-белые зубы. Тонкие цепочки топа спускались по нежным плечам, его изящный покрой подчеркивал грудь и нежный изгиб талии. Длинные ноги лишь слегка прикрывала короткая юбка, а их невероятную стройность подчеркивали туфли на высокой шпильке. Эти роскошные ноги были способны свести с ума любого здравомыслящего мужчину.

— Диана!

Поглощенная новостью о разводе Грегори, девушка обернулась на голос, окликнувший ее, и непонимающе посмотрела на Карлоса Малдонадо. Но тут она натолкнулась на его обжигающий взгляд, и у нее перехватило дыхание. Это вернуло ее в действительность.

— Извини, если заставил тебя ждать, любимая, — нежно произнес Карлос, подходя к ней и обнимая за плечи.

— Грегори Клиффорд, — представился молодой человек со свойственной ему непосредственностью. — Диана и я — старые знакомые.

Они пожали друг другу руки.

— Карлос Малдонадо, — ответил тот в свою очередь весьма сдержанно. — К сожалению, мы с Дианой опаздываем.

— Слушай, я позвоню тебе, — обратился к ней Грегори.

— Не тратьте ваше время напрасно, — сказал Карлос, не дав девушке ответить и бросив на молодого человека взгляд, полный холодной угрозы. Он подвел ее к лифту, нажал кнопку вызова и, обернувшись, добавил:

— Ее не будет в городе.

Диана вспыхнула, но промолчала. Ей и самой не хотелось, чтобы Грегори звонил в Кроссроудс и расстраивал Джудит. Она вошла в лифт, все еще слыша сбивчивый голос бывшего жениха.

— Нам надо поговорить, правда. Ради Бога, Диана…

— И тебе нравится вести себя так? — спросила она спокойно, когда двери лифта закрылись.

— Пока ты со мной, ты не можешь разговаривать с другими мужчинами и даже смотреть на них, — твердо сказал Карлос.

Диана подняла голову и встретила его жгучий взгляд. В ней вновь шевельнулось возбуждение. Меньше всего сейчас она хотела думать о Грегори, который принес ей когда-то столько горя.

— Не смотреть на мужчин и не разговаривать с ними… Ты так считаешь?

— Ответь, пожалуйста, это и есть твоя прежняя любовь? — спросил Карлос, не обращая внимания на ее вопрос.

Диана откинула голову и пожала плечами. Большие серые глаза ее смотрели насмешливо.

— Тогда тебе следует лучше за мной присматривать.

— Я плачу за полное послушание, — парировал Карлос без колебаний. — Флирт с Клиффордом сюда не входит.

— Флирт? — непроизвольный смех слетел с ее губ. Эмоции, порожденные встречей с бывшим женихом, прорвались наружу. — Да он будет самым последним, с кем я стану флиртовать.

— Не притворяйся! Я видел, как ты на него смотрела, — ответил Карлос с усмешкой.

— И как же? — поинтересовалась Диана с плохо скрываемым любопытством.

— Я что, должен это изобразить? Ее глаза потемнели, потому что она вспомнила прошлое. Три года назад пьяный водитель врезался в их с Грегори машину. Жених тогда отделался только угрызениями совести, а Диана с внутренними повреждениями попала в больницу. Ей пришлось перенести операцию. После чего она узнала, что, по всей вероятности, не сможет иметь детей. Угроза бездетного будущего толкнула Грегори на предательство, и он разорвал помолвку. Однако бывшего жениха нельзя было назвать совсем уж бесчувственным. В его глазах стояли слезы, когда он говорил, что все еще любит ее, но она не совсем подходящая женщина для семейной жизни.

— Этот Клиффорд пялился на тебя, как…

— Он даже не дотронулся до меня!

— У него не было возможности.

Карлос поддерживал Диану за талию, когда они выходили из лифта, но она отстранилась и посмотрела на него с угрозой.

— Я не вижу публики, так что не распускай руки!