— Гм, что тут произошло?

Фиби вздрогнула, услышав, как в радостный гомон воссоединившейся семьи ворвался незнакомый голос. Она высвободилась из рук жениха и сестер и, обернувшись, заметила двух очень смущенных парней, смотрящих на нее. Одним из них был Джош, покрытый такой же липкой массой и взъерошенный ветром, как и она. Другой — тот, кто заговорил, оказался незнакомцем, привязанным к стулу прутьями из ржавого металла, с похожим на ртуть веществом на лице и шее.

— Попробую угадать, — указала Фиби на молодого чудака с затуманенным взором. — Это Джош–младший?

— Да, он из той же оперы, — подтвердила Пейдж. — Его зовут Стюарт. Еще один гость из Поцелуя. com.

— Привет, — оживился Стюарт. Даже если бы он хотел изображать демона, то в его искривленных очках и с ужасным произношением в нос ему вряд ли такая роль удалась.

— Ладно, похоже, у нас тут два стандартных случая, — заверила Фиби. — Видите, как только портал выскочил из головы Джоша, он снова стал нормальным человеком.

И Фиби одарила его улыбкой.

— Может быть, даже больше, чем нормальным, — добавила она, подмигивая.

Стюарт, однако, не совсем хорошо соображал.

— Хорошо, я вспомнил, — возбужденно выговорил он. — Мы встретились за ленчем, верно, Пейдж? А затем ты, должно быть, что–то подсыпала в мой апельсиновый сок, чтобы я отключился. Сейчас же меня держат заложником для какого–то демонического ритуала. Ты язычница, верно? Или занимаешься черной магией? Или являешься членом какого–то культа? Пожалуйста, скажи мне, что ты не сайентолог!

— Уф, — воскликнула Пейдж. — Я и близко к такому не подхожу. Послушай, давай развяжем тебя — и мы все объясним, правда, девочки?

Она повернулась и комично подмигнула сестрам.

— Заклинание памяти? — пробормотала Фиби, обращаясь к Пайпер.

— Они так и не узнают, что случилось с ними, — прошептала Пайпер, кивая головой.

* * *

Двадцать минут спустя сестры избавили Джоша и Стюарта от липкого вещества и повели их вниз.

— Пейдж, я задам тебе последний вопрос, прежде чем вызвать адвоката, — жалобно произнес Стюарт. — Что здесь произошло?

— Ах, Стюарт, — захлопала ресницами Пейдж. — Не надо обращаться к адвокатам. У нас тут уже есть один адвокат. Разумеется, адвокат–демон!

— Аааааа! Аааааа! Аааааа! — завопил Стюарт.

— Пейдж, — сердито посмотрела на сестру Пайпер. — Не время смеяться над невинными существами только потому, что через несколько секунд все в их памяти будет стерто.

— Что? Вы собираетесь промыть мне мозги? — вопил Стюарт. — Аааааа! Аааааа! Аааааа!

— Ох, тьфу ты, — произнесла Фиби, зажимая уши. — Произносите заклинание! Больше не могу слышать его вопли.

— Все вместе, — призвала Пайпер, подняв кусочек бумаги.

Пейдж и Фиби прижались к ней, и они хором прочитали:

Пусть память об этих событиях

Не сохранится даже в прошлом времени.

Пусть доска памяти станет чистой как воздух

И воспоминания их больше не преследуют.

Джоша и Стюарта коснулся сладкий бриз. Когда нежные заклинания произносились, Пейдж всегда представляла кого–нибудь из своих предков проносящимися через комнату и посылающими воздушный поцелуй. Обеспокоенные лица Стюарта и Джоша тут же стали беспечными. По злой иронии люди, подобные Стюарту, считали магию мрачным искусством.

— Как я сюда попал? — спросил Стюарт, хитро улыбаясь Пейдж, и водрузил свои очки в темной оправе еще выше на носу. — Пейдж, маленькая кокетка, ты привела меня сюда после нашего свидания?

Фиби зажала рот, чтобы не засмеяться, когда Пейдж бросила на нее уничтожающий взгляд. Затем она взяла Стюарта под руку и повела к парадной двери. Открыв ее, она увидела, что пошел холодный февральский дождь.

— Стюарт, думаю, мое объявление привело тебя в небольшой шок, — произнесла Пейдж, глядя сверху вниз на своего удивительно короткого ухажера.

— Объявление? — переспросил тот.

— Да, знаешь, мне бы очень хотелось снова пойти с тобой еще куда–нибудь, — начала Пейдж, — однако, к сожалению, меня призывают.

— Призывают?

— Ну да, — ответила Пейдж, складывая руки в позе ангела. — Пожалуй, миссионерская деятельность принесет мне большую пользу, правда? Несмотря на то что Колумбия сейчас немного опасная страна.

— Ну… желаю удачи! — пролепетал Стюарт, нащупывая ручку двери. — У нас получился великолепный ленч. Мне было приятно познакомиться с тобой.

— Пока! — раздался голос Фиби. Она сморщила нос, когда Стюарт молнией исчез.

— Фиби! — обратился к ней Джош. — Разве… ты и Пейдж как–то связаны?

— Начинается, — произнесла Пайпер, закатывая глаза.

— Сестры, — пояснила Фиби, когда Пейдж и Пайпер вышли из комнаты. Она невольно улыбнулась, глядя на красивое и растерянное лицо Джоша.

— Гм!

Фиби вздрогнула и обернулась — на нижней ступеньке лестницы стоял Коул. Он сердито сверлил Джоша ядовитым взглядом, какого Фиби не видела с тех времен, когда тот выполнял роль Белтазора. Обычно Фиби терпеть не могла ревности, но после случившегося в Египте с Джошем она чувствовала только благодарность к своему дорогому жениху. Она подбежала к лестнице и руками обняла Коула за талию. Он посмотрел на нее с удивлением.

— Кроме новой сестры у меня есть новый жених, — объявила она, взяла Коула за руку и подвела его к Джошу. — Джош — это Коул. Коул, познакомься с Джошем. Одним старым… другом.

— Да? — спросили Джош и Коул одновременно.

— Да, — ответила Фиби, улыбаясь Джошу. — По крайней мере мне кажется, что мы друзья.

— Пожалуй, — согласился Джош, и его лицо расплылось в улыбке. — Фиби, не знаю, что здесь точно произошло, однако думаю, лучше не задавать лишних вопросов.

Джош повернулся и протянул руку удивленному Коулу.

— Тем не менее поздравляю тебя. Тебе везет, — сказал он Коулу.

Затем пошел к выходу и робко помахал Фиби рукой.

— Позвони мне, если захочешь объяснить произошедшее, — вымолвил он. — Или заходи. Мне было приятно еще раз видеть тебя, Фиби.

Когда он скрылся за дверью, Фиби тайком улыбнулась.

— Ладно, как ты думаешь, хочу ли я узнать, что произошло с тобой на другой стороне портала? — мрачнея, спросил Коул.

— Дорогой, все закончилось, — ответила она, целуя Коула. — Все было хорошо, заверяю тебя.

— Что ж… — проворчал Коул.

Однако прежде чем он и Фиби начали дискуссию, в фойе неожиданно возник Лео.

— Фиби! — закричал он, став телесным. — Ты вернулась!

Он заключил ее в свои медвежьи объятия и покачал головой.

— Пейдж, Пайпер, на помощь, — позвала Фиби сестер и улыбнулась им, когда они подошли к ней.

— С Джошем… все в порядке? — настороженно спросила Пейдж.

— Абсолютно, — ответила Фиби. — Ребята сейчас точно освободились от демонов.

— Конечно, но не думаю, что на них все закончится, — вступила в разговор Пайпер. — Об их демоне нам известно лишь одно — он способен вселяться во многих.

— Да, — согласилась встревоженная Пейдж. — Поэтому нам лучше найти настоящего демона.

— Что ж, может быть, у Фиби есть ключи к разгадке, — сообщил Лео. — В конце концов ты же прошла через портал времени демона.

Фиби вздрогнула, вдруг вспомнив страшную сцену обезглавливания, свидетелем которой она стала как раз в тот момент, когда ее затянуло в другое измерение времени. Она закивала головой.

— У меня есть имя и адрес, — заявила она. — Екатерина. Древний Египет.

— И это все? — разочарованно спросила Пайпер. — Фиби, чем ты там занималась?

— Ты слышала о фильме «Свидетель казни»? — парировала Фиби. Она не смогла скрыть легкую дрожь в голосе.

— О, — тихо произнесла Пайпер, обнимая Фиби за плечо. — Извини, дорогая.

— Ничего страшного, — ответила Фиби. — Давай вернемся на чердак и заглянем в «Книгу Теней». Хочу посмотреть, нет ли там чего–нибудь про Екатерину.

Через полчаса Фиби наконец нашла то, что искала, в не очень подробной неязыческой части «Книги Теней».

— Ага! — воскликнула она. — Моя Екатерина была святой.

— Сейчас мы уже занялись святыми? — произнесла Пейдж.

Она оторвала глаза от экрана своего портативного компьютера, на котором вела поиск подозрительных типов на сайте Поцелуй. com. Пока Лео и Коул штудировали книги по демонологии из библиотеки Холлиуэлов, Пайпер погрузилась в раздумья.

— Пожалуй, да, — ответила Фиби. — Описание полностью соответствует тому, что я видела.

Все собрались вокруг нее. Фиби откашлялась и начала читать:

— «Екатерина из Александрии была принцессой, жившей в четвертом веке в завоеванном римлянами Египте». — Она остановилась и взглянула на Пайпер и Пейдж. — Как раз там мы, должно быть, и оказались. Мы очутились во дворце оживленного города. Я видела архитектуру, похожую на римскую. Там прямо за окном… возводились пирамиды.

— Хорошие каникулы оказались, — сухо прокомментировала Пейдж. — Читай дальше.

— «Римский император Максенциус попросил руки Екатерины, — продолжала Фиби. — Когда набожная принцесса отказала ему, он пытался покорить ее при помощи пыток. Среди приспособлений в его арсенале было колесо с шипами, навеки вошедшее в историю как «Колесо Екатерины». В конце концов Максенциус обезглавил принцессу. Из ее шеи хлынуло молоко, а не кровь. И тут же появился хор ангелов и унес тело Екатерины, чтобы дать ему достойное место упокоения на горе Синай».

— Жестоко! — прервала Пейдж. — Ты все видела, Фиби?

— Я не заметила молока, — ответила Фиби. — Но поверь мне, я видела достаточно, чтобы понять, что к чему. А теперь следует самая страшная часть.

— «Казнив святую, Максенциус был обречен. Умерев несколько лет спустя, он стал эфемерным демоном Луперкалусом».

— Луперкалус? — спросил Лео. — Смешно. Луперкалиа — древнее имя, обозначавшее четырнадцатое февраля.

— У этого парня какое–то вздорное чувство любви, — прокомментировала Фиби, качая головой.

Пейдж встала, подошла к Фиби и через плечо заглянула в «Книгу Теней». Увидев рисунок с изображением красивой черноволосой женщины, она протянула руку и осторожно провела пальцем по нему. Внизу страницы изображался дюжий мужчина в римской тунике. «Максенциус, император Рима», — гласила вычурная надпись с завитушками.

Рисунок призрачного волка имел название «Луперкалус».

— Почему волк? — громко недоумевала она.

— Латинский язык, — пояснил Коул. — Лупо — корень слова Луперкалус. Оно значит волк.

— Хорошо, умница, — улыбнулась Пейдж. — Тогда объясни, что такое эфемерный демон?

— Эфемерный демон существует в эфире или не существует в зависимости от того, как посмотреть, — растолковывал Коул. — Какой–нибудь катализатор может сделать его телесным. И тогда он таковым и останется, пока не выполнит свою задачу.

— А в чем состоит его задача?.. — недоумевала Фиби.

— Месть Екатерине, — вдруг решила Пайпер. — Ну конечно. Он вымешает свою злобу на одинокой женщине через мужчин, в которых вселяется.

— Через мужчин, которые бегают на свидание к Пейдж, — подчеркнула Фиби.

— Что? — не удержалась Пейдж. — По–твоему, он имеет какое–то отношение ко мне?

— Пейдж, последние воспоминания Джоша и Стюарта после изгнания демона связаны со временем, когда ты встречалась с ними, — разъяснила Пайпер. — Как ты думаешь, это совпадение?

— Но что оно означает? — спросила Пейдж. — В меня вселился демон?

Испугавшись, Пейдж обернулась и подбежала к покоробленному мутному зеркалу, приставленному к стене чердака. Она заглянула в собственные глаза, пытаясь обнаружить что–то помимо своих обычных карих радужных оболочек и покрытых тушью ресниц. Но она ничего не заметила либо потому, что в ее голове не затаился демон, либо потому, что хлынувшие из глаз слезы помутили ее взор.

— Пейдж, — подошел к ней Лео и погладил ее по плечу. — Не беспокойся. В тех ребятах точно сидел демон, а в тебе нет.

— Нет, — резко произнес Коул, подойдя к Пейдж со скрещенными на груди руками. — Она, скорее всего, проводник.

— Что‑о? — спросила Пейдж, шмыгая носом, и положила голову на плечо Лео.

— Проводник, — повторил Коул. — В старые времена я знал нескольких демонов, которые передвигались таким способом. Подлые черти.

— Вот именно, — подхватила Пайпер. — Так что… наш демон проходит сквозь Пейдж, но не задерживается в ней?

— Примерно так, — ответил Коул.

— Тьфу! — завопила Пейдж. — Но как он попадает внутрь? И как выходит? Я не смогу принять душ, пока не разберусь во всем!

Зазвенел дверной звонок.

— Ты не заметила, что звонок у нас раздается в самое неподходящее время? — спросила Фиби.

— О боже, — вдруг простонала Пейдж. — Который час?

— Половина десятого, — ответила Пайпер, глядя на свои часы. — Уф, мы не ложились всю ночь.

— Наверное, Макс! — закричала Пейдж. — Мы договорились встретиться в воскресенье. А сегодня воскресенье. Я совершенно забыла. Ох как не хочется давать ему отвод.

— Зачем? — спросил Коул. — Появилась прекрасная возможность! Кто–нибудь подойдите к двери и попросите Макса подождать в оранжерее.

— Я подойду, — отозвалась Пайпер.

— Нет, подожди! — Коул произнес с блеском в глазах — у него появилась идея. — Лео, к двери подойдешь ты. Не надо, чтобы Макс увидел Пайпер и Фиби. Они проследят за ним.

— Коул, — позвала Пейдж, когда Лео пошел вниз. — Задержимся здесь на минутку. Что ты задумал?

— Все просто, — ответил Коул. — Ты пойдешь с парнем по имени Макс на свое второе свидание с ним, верно? Либо ты стала его проводником и он пришел за твоим сердцем, так сказать. Либо демон вселится в Макса во время вашего свидания сегодня утром. Что бы ни случилось, Фиби и Пайпер будут рядом с тобой, и мы сможем получить необходимую информацию.

— Значит, ты хочешь, чтобы Пайпер и Фиби шпионили за нами? — спросила Пейдж. — Коул, мне нравится Макс. Я не хочу рисковать и довести дело до того, чтобы в него вселился демон! Тьфу! Это все равно что самой заболеть.

— Ах, помнишь время, когда мы были очень наивными? — пробормотала Пайпер, изображая на лице притворную ностальгию. — Когда наши кавалеры оказывались зелеными и покрытыми чешуей?

— Или мы сами превращались в плохих героинь? — с теплотой в голосе вымолвила Фиби. — У нашей Пейдж все еще впереди.

— Совсем не смешно! — закричала Пейдж.

— Нет, нет, ты права, — засмеялась Фиби. — Ох, извини, дорогая. Я понимаю, но, видишь ли, если ты не пойдешь с Максом, мы так и не узнаем, как изгнать демона, а ты станешь решительной противницей свиданий. Лучше найти выход из создавшегося положения как можно скорее.

— И не забудем невинных существ, жизнь которых поставлена на карту, — добавила Пайпер, вращая глазами. — Конечно, общественная деятельность Пейдж не менее важна, чем любая другая, но она не сводится к вопросу о жизни и смерти.

Пейдж чуточку побледнела, затем робко кивнула.

— Ладно, ладно. Я сделаю, как вы хотите, — вздохнула она. — Но посмотрите на меня! На что я похожа? Ничего плохого не случится, если я перевоплощусь волшебным образом. Ведь нет никакого эгоизма, если все делается во благо спасения невинных. Верно?

Приподняв брови, Фиби взглянула на Пайпер.

— Договорились, — согласилась она. — Наша Пейдж настоящая Холлиуэл. И я знаю одно заклинание, которое мигом сделает тебя неотразимой.

— Меня почему–то уже ничего не удивляет, — сказала Пайпер. — Что ж, миссис Неотразимая. Продолжай зачаровывать.