Той ночью Люси надела снежно-голубую сорочку. Она была такой сексуальной в ней, что собственное отражение в зеркале заставляло ее думать о том, о чем не следовало бы. И все мысли девушки были связаны с Брайаном.

Утром она надела розовые шорты для упражнений, спортивный топик, розовую футболку со словом «Дива» на груди и новые беговые туфли. На лбу у нее была махровая бандана.

Брайан ждал ее появления.

— Готова? — спросил он, многозначительно глядя на голые бедра Люси.

— Да, но предупреждаю, я не в форме.

Через пять минут Люси пыхтела и сопела, как дырявый аккордеон. Возмущалась каждая ее мышца. К своей чести, Брайан ничего не сказал, он только трусил рядом, переходя на размашистый шаг, и при этом нормально дышал.

Вскоре Люси вошла в ритм и даже начала обращать внимание на природу вокруг, людей, старающихся поймать такси, продавцов пончиков, автомобильные гудки и стаи голубей.

О, как же ей нравился этот город. Тем не менее Люси нечасто видела его в такой ранний час.

— Как ты, в порядке? — спросил Брайан. Она кивнула, и они трусцой направились в Центральный парк, где присоединились к десятку других любителей утренней пробежки. Люси немного отстала, поэтому могла наслаждаться видом Брайана сзади. У него были самые красивые, загорелые и мускулистые ноги, которые она когда-либо видела, и крепкий зад. Эх, ущипнуть бы его сейчас! Люси хихикнула и чуть не задохнулась, ей не хватало кислорода для смеха.

Она остановилась и откашлялась, а Брайан вернулся и стучал по ее спине, пока ей не стало лучше.

— Может, нам следует вернуться? — предложил он. — Неплохо для первого раза.

Люси, мокрая от пота и едва державшаяся на ногах, с радостью согласилась, но вместо того, чтобы пойти прямиком домой, они свернули в «Одну ночь». Брайан познакомил Люси со своим управляющим по имени Стэш, очаровательным человеком с французским акцентом, и усадил ее на стул.

— Она? — спросил Стэш, когда Брайан взял тарелку с пирожными.

— Та самая, — подтвердил Брайан, на мгновение смущенно улыбнувшись.

Та самая? Какого черта это означает? Люси разглядывала огромную кухню ресторана, которая показалась ей похожей на лес из нержавеющей стали, вся безукоризненно чистая и сверкающая. Трое мужчин и одна женщина, одетые в высокие поварские колпаки, суетились над приготовлением дневного меню, подшучивая друг над другом.

Должно быть, весело тут работать, решила она. Не то что в «Альянсе», где никто не выдавит из себя улыбки и не говорит громче шепота. Честно говоря, «Альянс» был больше похож на склеп.

— В ресторане сейчас никого нет. Хочешь посмотреть? — спросил Брайан, заметив ее заинтересованность.

— О, да.

Он провел ее через широкую, открывающуюся в обе стороны двустворчатую дверь в центральный зал, щелкнув по пути парой выключателей. В нем стояли низкие, освещенные красным светом столики для отдыха, вокруг которых располагались банкетки и кресла, обитые черным бархатом. Столики с балдахином были спрятаны по укромным уголкам, и Люси представила себе всевозможных знаменитостей, которые ели там, наслаждаясь чувством уединения.

На полу черно-красный камень — возможно, мрамор или что-то в этом роде. Современные канделябры из кованого чугуна висели тут и там, каждый — единственный в своем роде, каждый — произведение искусства.

— Вот это да, шикарно! Мы можем тут поесть как-нибудь? — Она едва не лишалась чувств при мысли об интимном ужине с Брайаном.

— Ты можешь есть здесь в любое время. Стэш позаботится.

На самом деле совсем не это хотела услышать Люси. Она желала, чтобы Брайан был тем единственным, кто заботился бы о ней. Они могли бы разделить блюдо из блинчиков, фаршированных грибами под острым соусом, или любое другое экзотическое блюдо из меню, и кормить друг друга китайским палочками…

— Внизу есть приватная комната. Проводить тебя туда?

Она взглянула на свои часики.

— Думаю, мне пора. У меня много работы на компьютере, которую надо сделать сегодня.

Они поднялись наверх, приняли душ, затем снова встретились на кухне, чтобы перекусить французскими булочками и кофе.

* * *

Люси уютно устроилась в личном кабинете Брайана, который находился над хозяйскими апартаментами. Дверь была заперта в ту ночь, когда Скарлет приезжала в гости — Люси проверяла это из любопытства. Но сегодня Брайан проводил Люси сюда, включил свой компьютер и усадил ее работать.

У нее была с собой не только флэш-карта памяти, которую она взяла, когда сбежала, но и все данные, которыми она обеспечивала Брайана в течение нескольких последних недель. Он и сам просматривал их вместе с компьютерными специалистами из верхних эшелонов министерства внутренней безопасности, но ни один из спецов так и не смог выяснить, кто же перекачивает деньги из пенсионных фондов.

Присвоение денег было замаскировано под обычные сделки. Руководители «Альянса» постоянно покупали и продавали акции и ценные бумаги. Только лишь сравнивая сделки с учетными записями о портфелях ценных бумаг разных руководителей «Альянса», можно было вычислить сомнительную сделку по продаже акций.

В течение последних трех часов Люси просматривала личные электронные письма. Она чувствовала себя ужасно, вторгаясь в личную жизнь своих коллег по работе, но Брайан заверил ее, что это было и законно, и необходимо. Растратчик не действовал в вакууме. Возможно, он не был настолько глуп, чтобы оставить изобличающие его доказательства в письме, а может быть, и был.

Брайан оставил ее одну и занялся собственным делом. Он связался с другими агентами из своей группы, чтобы понять, разузнали ли они что-нибудь.

Когда Люси услышала шаги Брайана, направляющегося вверх по лестнице, у нее едва не закружилась голова от нахлынувших эмоций. Увы, гормоны полностью вышли из-под ее контроля.

Брайан вошел в кабинет, и улыбка Люси погасла. Его лицо было напряженным.

— Плохие новости?

— Один из агентов моей группы пропал без вести.

— О, нет, это ужасно!

— Никто не получал от него известий в течение трех дней.

— Как ты думаешь, что случилось? Где он находился в последнее время?

— Во Франции. Он проник в организацию, куда растратчик перечислял деньги, и отслеживал направление международных банковских переводов, суммы которых соответствовали суммам, которые, как мы знаем, были украдены из «Альянса». Или он прокололся… или он — предатель. Но я не могу в это поверить. Я работал когда-то в тесной связи со Станганом над двумя другими заданиями и, не задумываясь, доверил бы ему мою жизнь.

— Станган?

Брайан закатил глаза.

— У нас у всех есть кодовые имена. Мы не знаем настоящих имен друг друга. Даже мой начальник не знает, кто я.

— Какие кодовые имена у других агентов?

— Моя группа состоит из меня, Стангана, Тарантулы и Орхидеи. Сибиряк — наш босс, он контролирует нас.

— А это ничего, что ты мне все это рассказываешь?

Брайан чуть заметно улыбнулся:

— Мы меняем наши кодовые имена все время! Как раз сейчас я — Казанова, а раньше был Перочинным Ножом, Жуликом и Блохой.

— Блохой?

— Не я это придумал, — он устало опустился в кожаное офисное кресло. — Нашла что-нибудь?

— Ты не поверишь в то, что я узнала. Джон Пелтон, один из наших наемных полицейских, загружал порнографию. Ей-богу, непристойный материал, о котором я никогда и не подозревала. Потом эти Кейси Холл и Питер Гласс. У них явно продолжительный бурный роман — и у обоих есть супруги! Я чувствую себя подобно извращенцу, читая их электронную переписку.

— Что-нибудь относящееся к нашему делу?

— Я начала сравнивать тех, кто входил в систему, с датами, когда были сделаны различные незаконные сделки. Это до тошноты медленно, но я думаю, что смогла бы выяснить, кто преступник, — методом исключения.

— Наиболее вероятные претенденты?

— Есть несколько человек. Но осталась еще масса подозреваемых. Большинство людей находится в системе весь день, когда они работают. Однако это только начало.

— Хорошо. В холодильнике есть мясная закуска и фрукты, если ты проголодалась.

Люси взглянула на часы и удивилась. Два часа дня! Она настолько увлеклась решением головоломки, что не осознавала ход времени.

— Боюсь, у меня есть новости похуже, — сказал он, и его тон был определенно мрачный.

— Какие? О моей семье, не так ли? Надеюсь, они не объявили меня в федеральный розыск.

Люси не была в тесной связи со своими родителями, просто разговаривала с ними по телефону раза два-три в месяц. В принципе они не должны волноваться о ней.

Так как Брайан помедлил с ответом, Люси почувствовала, как паника подкралась к ней.

— Брайан? Что случилось?

— Я имею в виду моих родных. Они дают сегодня вечером званый ужин в своем доме на Лонг-Айленде. Отвертеться невозможно. Мы должны быть там.

— О боже.

Они, очевидно, узнали о новой подружке Брайана и позвали ее туда на смотрины.

— Хорошие новости в том, — продолжал он, — что там будут мои кузены, кузины, тети и дяди, и все они готовы вцепиться друг другу в глотку. Таким образом, там ожидается уйма развлекательных представлений. Ты не станешь единственным источником внимания, хотя тебе тоже достанется. Ну что?

— Хорошо. Если только меня никто не будет спрашивать, как я добиралась от Канзаса до Нью-Йорка голой.

Брайан нервно расхаживал по гостиной, в то время как Люси собиралась на званый ужин в «Морском приливе», доме, где он провел большую часть своих юношеских лет.

Его дед и бабушка были людьми претенциозными, это всем известно. А еще они все держали под контролем. О боже. Соревнование, которое Патрик Эллиот устроил среди детей и внуков, было прекрасным примером тому. Ему нравилось заставлять их всех прыгать через обруч.

Тем не менее они были хорошими людьми и делали все ради любви к близким.

Услышав, как открывается дверь спальни Люси, Брайан затаил дыхание. Увидев кое-что из одежды, которую Скарлет выбрала для его «подружки», он не мог дождаться, чтобы увидеть, как Люси будет выглядеть сегодня вечером.

Он не разочаровался. Когда Люси вышла, на ней было облегающее платье огненно-оранжевого цвета. Оно доходило ей до колен, край заканчивался флиртующей маленькой оборкой, но она не делала платье консервативным — оно показывало каждый прелестный изгиб ее тела. Люси накинула на свои обнаженные плечи шелковую шаль с бахромой, цвет которой переливался от бледно-персикового до темно-оранжевого. Тяжелое серебряное ожерелье привлекало внимание к ее длинной шее и соблазнительному вырезу на груди.

— Как тебе девчонка? — спросила она. — Я не хочу, чтобы твоя семья подумала, что я покладистая. Но раз уж мы «сошлись», будучи едва знакомы…

— Ты выглядишь потрясающе, — прервал ее браваду Брайан.

Черт! Он хотел развязать маленький бантик сзади на изящной шее Люси и почувствовать, как платье сползет ей до талии. Он хотел поцелуем стереть сверкающий блеск на ее губах и ласкать полную грудь, пока соски не станут твердыми под его ладонями…

— Брайан?

— Что?

— Может, пойдем? Я не хочу опоздать.

Закусив губу, Брайан вспомнил, как совершил вынужденную посадку самолета из-за снежного бурана в Гренландии и пережил там два ужасных дня. Он обморозился и едва не потерял мизинец. Воспоминания охладили его пыл. Стало легче дышать.

— Да, пошли. — Изысканным жестом он протянул ей руку. — Ты выглядишь как богиня.

— Ох, остановись, — улыбнулась Люси.

— Богиня. И это не только из-за одежды и струящихся волос. С тех пор как ты изменилась внешне, ты ведешь себя по-другому.

— Это не я, а моя Линдси, — усмехнулась Люси, однако он мог заметить, что она благодарна за комплимент.

* * *

Пока они ехали к Лонг-Айленду, Люси вспоминала их «легенду». Они встретились в парижском кафе, где Брайан обменивался рецептами с шеф-поваром. Она прибыла в Париж с целью писать там новеллы, но поняла, что не умеет сочинять. Она унаследовала немного денег и поэтому не торопилась искать работу.

Сообща они выдумали фальшивые имена ее родителям и несуществующий родной дом в городке Канзас-таун.

Наконец они достигли поместья Эллиотов.

Другие гости уже подъехали. Брайан припарковался, обошел машину, чтобы открыть для Люси дверцу, но она предпочла обойтись без его помощи. Они поднялись по кирпичной лестнице до крыльца. Брайан толкнул тяжелую дверь и проводил Люси в мраморное фойе с хрустальными люстрами.

Прямо перед собой девушка увидела гостиную, справа — столовую с массивным столом в центре, украшенную полотнами художников, фарфором и хрусталем. Несмотря на роскошь, дом излучал доброе тепло.