— Что, уже не предатель? — обиженно спросил Дрейк, накидывая черную куртку.
— Еще раз прости, дружище, — виновато произнес Картер и протянул ему руку в знак примирения.
— Да иди ты в задницу, придурок, — бросил ему Дрейк, игнорируя поданную руку. — Я не собираюсь тебя так легко прощать. Просто не могу тебя, идиота, кинуть в этой операции.
Картер вздохнул, отлично понимая гнев друга. Он бы тоже так просто себя не простил. Но кто-то же его попытался подставить? Только кто?
— Скоро начнет светать, пора выдвигаться, — сменил тему Картер, вглядываясь в темноту за окном. — Думаю, мы быстро доберемся до пункта встречи с Нилом.
— Знаю, я уже задавал этот вопрос, но… ты точно веришь своему бывшему напарнику? — задал вопрос Дрейк. — Ты уверен, что мы дойдем до нужного места, и уже там нам не перегрызут глотку?
Эти слова заставили Картера опасливо скосить взгляд на друга.
— На кой черт ты вселяешь в меня сомнения, Дрейк? Перед таким важным делом!
— А на такой черт, дружище, что если тебя подставил не я, и Эми не виновата, то кто тогда?
Задав риторический вопрос, он двинулся к выходу, оставляя Картера в полной растерянности. Он об этом совсем не подумал. Не думал, кто мог его предать, кроме Эми и Дрейка, спустил это все на тормозах. По спине пробежали мурашки. Дрейк — хренов нагнетатель! Картер тряхнул головой, посылая все эти мешающие делу мысли далеко и очень надолго, и уже сделал шаг к двери, но его остановил голос Эмилии.
— Я иду с вами! — сказала она в ультимативной форме и поравнялась с Картером.
Его бровь взлетела вверх, он был удивлен настойчивостью самочки и ее тоном, в котором слышались стальные нотки.
— Эми, мне кажется, ты кое-что забыла, — мягко прошептал он, заправляя прядь волос ей за ухо и ласково касаясь лица пальцами.
— Что? — голос Эмилии звучал уже не так уверенно. Под пристальным взглядом его оранжевых глаз она всегда пасовала.
— Я в нашей паре мужчина. А значит, ты не выдвигаешь никаких ультиматумов. И остаешься дома! — громче добавил Картер, вся нежность из его взгляда исчезла.
— Мы не в пещерные времена живем, чтобы ты охотился на мамонта, а я тебе подчинялась!
Без лишних слов он припал к ее губам в жестком поцелуе, больше кусая губы девушки, нежели лаская их. Эмилия непроизвольно застонала, потираясь об него телом. Картер зарычал. Черта с два он хотел возбудиться, подчиняя малышку таким способом.
— Это очень опасно, а если с тобой что-то случится… — Картер замолчал, не зная, что сказать. Что с ним будет, если с ней что-то случится? — Эми, я не романтик, красиво говорить не умею. Не знаю, умру я или нет, если с тобой что-то произойдет, но мне бы этого не хотелось.
— Умереть? — усмехнулась Эмилия.
— Чтобы с тобой что-то дурное приключилось, глупышка! Все, разговор окончен. Мужчины уходят на охоту на ублюдков, а женщина остается дома и готовит добытчикам мясо.
Картер вышел, а она сжала руки в кулаки, бесясь. Придурок с какими-то стереотипами! Ведь она знает штаб-квартиру Тома, знает окружающую местность, могла бы им с Дрейком помочь! Подслушивать плохо, но иногда приходится поступать и так, иначе ничего не узнаешь. Эмилия услышала разговор мужчин о том, что Грэга они взять не смогут, и что все происходящее не внушает им доверия. Еще эта ситуация с Джоном не выходила из ее головы… Что же там было не так?
* * *
Картер и Дрейк остановились у старого здания, ранее бывшего дешевой забегаловкой для пьянчуг и работяг. Нил уже ждал их. Как всегда, в его зубах дымилась сигарета.
— Нил Прайс, — сказал мужчина и пожал Дрейку руку. — Бывший напарник Картера по службе. Надеюсь, когда-нибудь стану нынешним.
— Просто Дрейк. Бывший друг Картера.
Картер и Нил уставились на него в немом удивлении, но Дрейк на это только послал другу гневный взгляд.
— Ну ладно. Все, что связано с Картером, всегда странно, — ухмыльнулся Нил. — Ублюдки на месте. До их шалаша нам добираться ровно полчаса отсюда. Придется идти по лесополосе, чтобы остаться незамеченными. И надо выходить немедленно, каждая минута на счету.
— Это понятно. Полиция будет? Ты кого-нибудь привлекал к операции?
— Нет. Только мы втроем. Их там не так много, и я решил, что будет целесообразней не навлекать на себя кучу неприятностей, подключая к этому делу управление.
— Разумное решение, — одобрил Картер. — Ты же нам принес подарочки?
Нил кивнул и вручил им по пистолету. Губы Картера растянулись в кровожадной улыбке, а ладонь сомкнулась на пистолете.
— Повышибаем серое вещество у придурков? — сказал он, засовывая оружие в задний карман джинсов.
— Стреляем только в крайней ситуации, стволы не засвеченные, но сами понимаете…
— Нил, это и есть крайняя ситуация! — воскликнул Картер. — От меня послушания можешь не ждать. Пристрелю первого подонка, который попадется на глаза.
— Собственно, другого я и не ждал, — пробубнил Нил, ожидая чего-то подобного от Картера. — Выдвигаемся! Нет времени.
В лесу было еще темнее, чем в городе. Густая растительность создавала дополнительные препятствия. Дрейк прислушивался к темноте, словно ощущая еще чье-то присутствие. Он не чувствовал этого незнакомца раньше, хотя они уже прошли половину пути. Запах едва угадывался. Они шли слишком быстро, Дрейк не мог сосредоточиться на запахе, чтобы понять, кто это.
— Картер, здесь кто-то есть, — тихо сказал ему друг, заставляя притормозить.
— Поясни.
— Слабый запах пробивается сквозь листву. И есть ощущение, будто что-то мешает учуять незнакомцев. Понимаешь?
— Не очень, если честно. Ты думаешь, что нас окружили и сбили запах маскировкой? Чушь. Откуда они могут знать о нашем существовании?
— Вы чего остановились? — спросил Нил.
Сзади раздался громкий шорох, и все произошло в момент ока.
— Картер, стой! — разнесся голос Эмилии по всей чаще леса.
Истошный крик девушки разрезал тишину рассвета, и дуло пистолета Нила уткнулось Картеру в лицо.
* * *
Эмилия недолго колебалась. Точнее — вообще этого не делала. Сам он, так сам. Но ей он не указ! Девушка быстро собралась и вышла из дома. Пытаться выследить Картера с Дрейком было глупой затеей. Они собирались встретиться с еще одним человеком, а где — она не знала. Да и лучше не попадаться ему на глаза, этому первобытному самцу.
Штаб-квартира шайки Тома находилась у выхода из лесополосы. Туда было сложно подъехать на машине, только если добираться пешком. Это она и сделала. Эмилии был известен короткий путь по лесу до домика Тома. Кто бы мог подумать, что жизнь так обернется…
С ней случились невероятные вещи: она узнала о существовании оборотней, и, как ни странно, этот факт не очень ее удивил, будто ей это было знакомо… Но откуда? Также ей открылись довольно пугающие чувства к Картеру. Симпатия, влюбленность или банально желание потрахаться с красивым, накачанным парнем? Что это было такое? Эмилия упорно убеждала себя, что правильный ответ — последний, но сердце говорило об обратном.
В данный момент, пока она шла на ощупь, продираясь через густые заросли в лесу, в ее голове крутились мысли о Джоне. Он совсем чуть-чуть пробыл в банде Тома, оказался ни на что не способным, и Том его выкинул, выплатив злосчастные ареусы. Что же ей в этом всем не нравилось? Эмилия отвлеклась на шум рядом с собой. У нее было стойкой ощущение, что она не одна. Рядом, по другой дороге шли Картер с Дрейком и еще какой-то мужчина, но был кто-то ближе…
Девушка удивилась своему чувствительному слуху. Нервы были подобны натянутым струнам, наверное, поэтому обострились все чувства. Эмилия снова вернулась к мыслям о Джоне. Какая-то деталь казалась ей неправдоподобной, лживой… Напарник Картера сказал, что Джон отсылал деньги матери. Но… у того матери не было. Она резко остановилась, вспоминая брошенную Томом фразу о том, что безродным щенком Скедлом будет легко управлять. Джон был из детдома! Значит, предателем был… напарник Картера — Нил.
— Картер, стой! — во все горло закричала Эмилия, желая предупредить его об опасности.
Кто-то сзади схватил девушку за шею, закрывая рот рукой, но она успела истошно заорать, пугая всех жителей леса. Человек, чья рука держала ее, направился вперед, толкая Эмилию сзади. Они поравнялись с Картером и Дрейком, и она увидела, как Нил держал Картера на прицеле.
— Какого хера ты здесь делаешь, Эми? — прорычал Картер, сгорая от злости. — Я же запретил тебе ходить за нами!
— Бабы, — презрительно изрек Том, появляясь из кустов рядом с Нилом. — Молодец, Прайс, не зря тебя взяли к нам, — похлопал того по плечу.
— Тварь ты конченая, Нил, — выплюнул Картер, сверля яростным взглядом Нила. Еще секунда, и он не сможет себя сдержать.
Они были окружены со всех сторон. Уроды ждали их. Только каков же был первоначальный план, пока Эмилия не спутала их планы? И о чем она хотела ему сказать? Он метнул взгляд на Дрейка, видя, что тот готов к превращению. Пусть вырвет ублюдкам кишки, шашлык получится что надо. Уилсон выстрелил в воздух, привлекая внимание к себе.
— Только попробуй, — ткнул пистолетом в сторону Дрейка. — Еще движение, и я пристрелю тебя, огромная псина.
Картер скривился. Придурок знал о существовании волков? Но как? В эту тайну было категорически нельзя посвящать людей! Мужчина нашел глазами Грэга Моргана. Тот злорадно улыбался, ухмылка уродовала его губы.
— Думал, у тебя получится взять меня, Дэвис? — продолжил Том, подходя вплотную к Картеру. — Думал, я прощу тебе то, что ты трахал эту шлюшку? И как она? Со мной была бревном, никакая. Может, трахнем ее вдвоем? Как тебе идейка?
Из горла Картера вырвалось неистовое рычание, и он рванулся в сторону Тома, но три человека успели схватить его. Том нанес ему удары под дых, затем в живот, и Картер упал на землю.
— Не трогай его, урод! — закричала Эмилия, вырываясь из рук мужчин, но все было тщетно.
Внимание Тома сосредоточилось на девушке. Подойдя ближе к ней, он отвесил Эмилии пощечину.
— Шлюха! Захотелось потрахаться на стороне, да? — прошипел он, сжимая пальцами ее лицо. — Получила удовольствие? Я тоже получу. Когда изуродую твое красивое тело глубокими шрамами. А потом отымею так, что ты кони двинешь, сука!
— Ублюдок! Закрой свою пасть! — взревел Картер и, вырвавшись из рук этих слабаков, повалил Уилсона на землю, нанося ему удары по корпусу.
Улучив момент, он достал пистолет и уже хотел вышибить Тому мозги, но оружие не выстрелило. Над головой Картера раздался злобный смех Нила.
— Ты бы хоть проверил пушку, герой. Так рвался убивать, что даже не посмотрел, заряжен ли пистолет!
Картера оттащили от Тома и начали избивать. В лесу происходил самый настоящий хаос. Эмилия плакала и кричала, прося отпустить Картера. Дрейк предпринял попытку перекинуться, но Грэг был быстрее. Он сбил его одним ударом с ног и помешал превращению. Остановил это безумие голос Нила.
— Время пришло. Бросайте этих неудачников, пора уходить, — сказал он, кидая взгляд на часы.
Картера и Дрейка отбросили на землю, не забыв дать пинка напоследок. Том схватил Эмилию за руку и потащил за собой. По ее щекам катились слезы, она поняла, что это конец, а взор не отрывался от лежавшего на земле Картера. Он с трудом поднял голову и встретился взглядом с ее глазами. Его Эми…
— У Джона нет матери, — из последних сил крикнула она.
Том наотмашь ударил Эмилию по лицу, заставляя замолчать. Картер бессильно зарычал, ударяя кулаком по земле. Шайка скрылась в лесу, а через пять минут раздался оглушительный взрыв, и округа огласилась ревом полицейских сирен.
* * *
Картер дернулся, но две пары рук полицейских усадили его обратно на стул. Рядом три человека держали Дрейка.
— Доволен, придурок? Теперь, надеюсь, я вне подозрений?!
— Хватит этих детских обид, Дрейк, — прошипел Картер. — Мы вляпались в дерьмо, а ты продолжаешь обижаться!
Дверь в комнату для допроса отворилась, и внутрь вошел директор полицейского управления Джейми Смит. Ухмылка разрезала его суровое лицо.
— Ну что, Картер, вот ты и оказался по ту сторону зеркала! — сказал он, кивая в сторону зеркальной стены, за которой они обычно наблюдали за процессом допроса.
— Урод! — выплюнул Картер и рванулся, чтобы придушить продажного ублюдка, но его удержали на месте.
— Успокойся, Дэвис. Это всего лишь формальная процедура.
— Какая процедура, мать твою? За что ты нас задержал?! Почему не Уилсона и его говнюков, которые подожгли этот сарай? Не этих ублюдков, которые убили Джона?
— Джона убили не ублюдки Уилсона, — спокойно произнес директор и сел напротив мужчин с другой стороны стола. — А ты, Картер.
— Да с какого х*я — я?! — взорвался Картер. — Где доказательства?
Мужчина кивнул подчиненным, и они вышли из комнаты.
— Я не могу говорить этого при подчиненных. Джону перегрыз горло волк, накануне тебя видели у него в гостях и слышали крики. Ты явно бил его.
— Да, каюсь, я его бил. Сильно. — Картер задумался. — Больно. Руками и ногами. Бесят упыри типа Скедла. Но зачем мне перегрызать ему глотку? Я что, по-вашему, совсем чокнутый? Зная, что вы подумаете на меня первого!
— И деньги ты у него забрал?
— А вот это надо сначала доказать.
— Парень отсылал деньги матери. В тебе совсем ничего человеческого нет, Картер? — задал лживый вопрос директор, чтобы спровоцировать мужчину и узнать, насколько далеко он зашел в поиске информации.
Первым порывом Картера было выложить ему все, как на духу: и про Нила, и про то, что он знает о готовящемся перевороте, и об участии в этом дерьме его родной стаи. Но впервые в жизни Картер смог обуздать свои эмоции и действовать рассудительно.
— Мне очень жаль его матушку, но деньги я не брал. Прошу предъявить доказательства моей виновности в смерти Джона Скедла, а также улики, говорящие о том, что я причастен к поджогу в лесополосе, — отчеканил Картер. — В противном случае требую немедленно отпустить меня и моего друга.
— А если нет, Картер? — взгляд Смита впился в него иголками. — Если я закрою тебя в клетке?
— Сначала попробуй. Да, я не волк, но Дрейк вполне сможет разорвать твое горло в клочья. Он сильней тебя, его молодая кровь гораздо горячее твоей, старый ублюдок!
Лицо директора исказилось гримасой злости.
— Я жду официальных обвинений, — потребовал Картер и встал, возвышаясь над директором. — У вас две минуты, чтобы их предоставить. Затем я даю Дрейку команду «фас», чтобы он раздробил ваши кости, стер их в прах, жалкий урод. Какого черта вы захотели упечь меня за решетку, директор Смит? Я всегда вам не нравился. Бастард, да?
Голос Картера медленно повышал тон, и можно было заметить, как начали раздуваться его мышцы.
— Вы можете быть свободны, — резко ответил Смит и встал.
Он расстегнул наручники на руках Картера, потом освободил Дрейка. Мужчины сверлили друг друга взглядом. Каждый хотел перегрызть глотку другому, но никто не решался на активные действия.
Картер отвел взгляд первым и двинулся к двери. Дрейк — за ним. Уже взявшись за ручку, Картер остановился. За долю секунды развернулся, и его руки сомкнулись на шее директора Смита.
— Адрес.
— Какой адрес? — прохрипел тот, пытаясь отцепить его руки от своей шеи.
— Адрес, падла, куда эти суки отвезли Эмилию! Говори, или сломаю шею, — прошипел Картер, сдавливая горло мужчины сильнее.
— Откуда мне знать?
— От верблюда, урод. Нил делился с тобой информацией, я уверен. Чем дольше ты тянешь с ответом, тем больше вреда могут причинить Эмилии. Чем больше вреда причинят ей, тем больше внутренних органов я тебе вырву.
Кулак Картера коснулся солнечного сплетения Смита, и тот закашлялся, хрипя. Еще удар, и еще. Лицо мужчины уже начало синеть.
— Стой! Я скажу, — с трудом выдавил из себя он, и Картер отпустил его, ударяя ногой, когда мужчина упал на пол.
— Адрес, — процедил сквозь стиснутые зубы Картер.
Директор Смит назвал адрес, где находилось очередное убежище банды, и молодые люди вышли. За дверью в них наставили с десяток автоматов.
— Отпустить их, — прохрипел директор, поднимаясь с пола.
— Мы еще поиграем, Смит, — бросил ему через плечо Картер и скрылся.
На них с Дрейком все в управлении оглядывались: избитые, в грязной, подпаленной одежде. Картеру так хотелось надавать им всем по морде, затопить управление кровью, но рука Дрейка касалась его плеча каждый раз, когда друг чувствовал, что ярость Картера выходит за границы.
Дома у Эмилии мужчины быстро покидали самые необходимые вещи в сумку и взяли ее пикап.
— Оставаться здесь нельзя, — выговорил Картер, прокручивая в голове все возможные варианты решения проблемы. — В скором времени начнется война. Нам не спустят с рук того, что мы сделали.
— И что мы делаем? — поинтересовался Дрейк, заводя машину.
— Ищем временное жилье и спасаем Эмилию. Это планы на ближайшую перспективу. Где только найти жилье?
— Есть идея.
Картер вопросительно посмотрел на друга.
— Ну-у, есть у меня одна маленькая квартирка… Там я встречался с самочками не из нашей стаи, — смущенно объяснил Дрейк.
— Да тебя бы за это казнили в стае! — рассмеялся Картер. — Нет времени болтать, едем туда. А потом на ужин, сегодня нас ждет трапеза из сердец ублюдков.