Сколько времени прошло после ухода Майкла, Джудит не знала. Очнулась она под обломками своей в одночасье рухнувшей жизни и теперь соображала, как из-под них выбраться. Рассчитывать надо было только на себя. Майкл ее предал. А к Дэниелу, предлагавшему помощь, дорога отныне заказана. Джудит сама лишила себя права на общение с ним. Даже представить страшно, как Майкл интерпретировал ее желание сделать ту магнитофонную запись и как преподнес это Дэниелу! А тот — великодушный, благородный — пожалел Джудит. Но при этом несколько раз повторил: «Ты ничего не хочешь мне рассказать?» Значит, надеялся услышать от нее правду и подразумевал всего лишь кассету. А ей казалось, будто он говорил о любви и ждал ответного признания. Боже, какой позор! Теперь она никогда не посмеет взглянуть Дэниелу в глаза!

Надо уходить из журнала, уезжать из Лондона! Немедля! Не теряя ни минуты! Куда? К Эндрю, к родителям. Больше некуда и не к кому.

Джудит без долгих раздумий набрала номер Энтони Грэга. И, даже услышав его заспанный, ворчливый голос, не поняла, что звонит в неурочный час.

— Тони, я прошу уволить меня из редакции. Сегодня же, сейчас. Ты можешь это сделать?

Он посоветовал ей взглянуть сначала на часы. Но для Джудит это был не аргумент — она сказала, что должна немедленно уехать из Лондона.

— Да что стряслось? — окончательно проснувшись, спросил Энтони. — Ты, по-моему, не в себе…

— Да, мне очень плохо. Я развожусь с Майклом и уезжаю.

— Куда?!

— Пока к родителям, а потом видно будет. Уволь меня, пожалуйста, заочно. Не заставляй приходить в редакцию.

— Может, мне лучше сейчас приехать к тебе? Я готов!

— Нет! Я не готова…

— Ну, значит, поступим так, — принял решение Энтони. — Ты можешь не выходить на работу и считать себя в отпуске. А потом, когда немного успокоишься, позвонишь мне. Договорились?

— Да. Спасибо тебе, Тони!

— А может, все-таки мне приехать?

— Нет, не надо. Спасибо за все.

— После будешь благодарить. Когда придешь ко мне на свадьбу. Мы с Мэри женимся через две недели!

— Да-да, — механически ответила Джудит, не поняв, о чем он говорил, и не поздравив Энтони.

Положив трубку, она торопливо набросала записку для Майкла, где сообщала, что уезжает к сыну и что согласна с любимыми условиями развода. Затем бросила в сумку пару платьев и белье, туда же положила главную свою драгоценность — кассету — и быстро направилась к выходу.

Выйдя во двор, остановилась. Уже светало. Первые, самые ранние птицы проснулись и затеяли бойкую перекличку. Цветы — прекрасные, торжественные — отяжелели под капельками ночной росы.

Что теперь будет с ними, с этим домом, станет ли в нем жить Майкл? — подумала Джудит и заплакала. Все, что создавалось годами, рассыпалось в один миг…

Сев в машину, она включила мотор. Слезы застилали глаза, но Джудит, не обращая на них внимания, тронулась с места… И врезалась бампером в чугунную решетку забора. Несколько минут она сидела, оглушенная ударом, и тупо смотрела перед собой, ничего не понимая. Затем вышла из машины. Фара была разбита, крыло смято. Что же ей делать дальше?

И тут вдруг отчетливо услышала пронзительные телефонные звонки, доносившиеся из дома. Ну конечно, она забыла закрыть окно, поэтому и услышала их! Но кто это мог быть в такую рань? Звонки вроде междугородние. Неужели что-то случилось с Эндрю? С матерью? С отцом?..

Джудит помчалась в дом, приговаривая на ходу: «Сейчас, сейчас», как будто на том конце провода ее могли услышать.

— Мама? — крикнула, едва сняв трубку, но услышала мужской голос и тотчас же поправила себя: — Папа?

— Нет, это Роберт Уоллсон. Простите, что беспокою вас в столь ранний час…

И он сбивчиво принялся говорить про дурной сон, который приснился Памеле. Ей привиделась Джудит, раненная в дорожной аварии. Уоллсон мог сказать об этом прямо, поскольку уже знал, что Джудит дома и ничего с нею не случилось.

— Я вас, наверное, разбудил. И напугал… Вы уж извините, — повторял он. — Но Памела заставила меня позвонить вам прямо сейчас. Она очень взволнована…

Джудит потрясло услышанное. До нее лишь теперь дошло, что она побывала-таки в дорожной аварии, хотя и легко отделалась. А эта женщина, Памела, почувствовала опасность… Может, она-то и уберегла Джудит?..

— Алло, вы меня слышите? — забеспокоился Роберт Уоллсон. — Ответьте что-нибудь! С вами все в порядке?

— Нет, — вымолвила Джудит и разрыдалась. — От меня ушел муж… к другой женщине…

— Бедная девочка! — тоже чуть не плача произнес Уоллсон. — Это большое горе. Но, слава Богу, вы живы! Может, приедете к нам? Отвлечетесь… Отдохнете в тишине, пока все немного забудется…

Джудит вдруг показалось, что это выход. Как в таком состоянии можно говорить с Эндрю об отце? Мальчик не должен видеть ее слез! Да и родители расстроятся. Они так полюбили Майкла… Нет, надо ехать к Уоллсонам. Только на чем? Машина ведь разбита. Поездом?

— Спасибо, — сказала она. — Можно, я приеду к вам сегодня же?

— Ну конечно! — обрадовался он и тотчас же сообщил жене: — Джудит к нам едет!

Памела выхватила у него трубку:

— Только не вздумайте ехать на машине. Умоляю вас!

— Нет, не волнуйтесь, я поеду поездом. Как в прошлый раз. Еще успею на утренний.

— Мы встретим вас! Берегите себя!

— Я буду осторожной, — пообещала Джудит.

До вокзала она добралась на такси. Купила билет, прошла на перрон.

Перед глазами все плыло, голова кружилась. Джудит вспомнила, что не спала две ночи кряду. Ей захотелось поскорей оказаться в поезде и закрыть глаза. Но, едва войдя в вагон, она почувствовала себя совсем плохо. Покачнулась, потеряла равновесие. Чьи-то руки подхватили ее…

Придя в себя, она увидела перед собой девушку, показавшуюся ей знакомой, но имени вспомнить не могла. Та поднесла к ее губам стакан с водой. Джудит сделала глоток.

— Спасибо, — вымолвила она с трудом.

— Вы не разговаривайте сейчас. Полежите. Все пройдет. Сумку вашу я положила на полку.

Джудит благодарно кивнула. Кого-то ей напомнила эта девушка, но кого?

— Вы, кажется, меня не узнали? — сказала между тем попутчица. — А я вас приметила еще на перроне и хотела подойти извиниться.

Уловив недоуменный взгляд Джудит, она пояснила:

— Меня зовут Дорис Колвин. Я приходила к вам в редакцию, предлагала свой путевой дневник…

«Яхтсменка»! — вспомнила Джудит. Но как же она изменилась! Даже следа не осталось от былой вульгарности.

— Я тогда вам нагрубила, — продолжила Дорис. — Простите меня, пожалуйста. Вы все говорили правильно…

— Только я ничем вам не помогла — в отличие от Дэниела Форестера, — сказала Джудит.

— Нет, вы оба мне помогли, каждый по-своему, — возразила Дорис. — Вам я очень благодарна за прямоту и строгость.

— Вы сейчас работаете в приюте? — спросила Джудит.

— Да. Мне нравится возиться с детьми, особенно с маленькими. Мою их, кормлю, укладываю спать.

— А как вы оказались в поезде?

— Направляюсь к матери. Она прогнала отчима, разыскала меня в Лондоне. В общем, мы с нею помирились. А сейчас мне дали недельный отпуск, вот я и еду домой.

Джудит искренне порадовалась и за нее, и за Дэниела, который не ошибся в девушке.

— Передавайте ему мою благодарность, — попросила Дорис. — И пусть он выбросит тот позорный дневник, который я у него оставила.

— Вам лучше сделать это самой, — ответила Джудит, вздохнув. — Потому что я вряд ли еще когда-нибудь увижусь с Форестером.

— Вы не вернетесь в Лондон? — изумилась Дорис.

— Вернусь, но работать в «Обозревателе» больше не буду.

Дорис заметила, как Джудит побледнела, и тотчас же протянула ей стакан с водой. Затем промолвила участливо:

— Я вижу, вам сейчас плохо. Но вы не волнуйтесь. Мы вместе доберемся до вашей станции, я помогу вам выйти, а потом уже поеду дальше.

О том, что случилось с Джудит, Дэниел узнал на следующий день от Энтони и сразу же принялся ей звонить. К телефону подошла горничная и сообщила, что Джудит уехала к родителям.

— На машине? — с тревогой спросил Дэниел.

— Не знаю, — ответила Кэти. — Я прочитала это в записке, которую нашла на столе. А машина хозяйки стоит во дворе разбитая.

У Дэниела потемнело в глазах.

— Где живут ее родители? Может, у вас есть их телефон?

Ни того, ни другого Кэти не знала, и Дэниел напустился на Энтони:

— Как ты мог оставить ее одну в таком состоянии?! С Джудит явно случилось несчастье. Машина ее разбита.

Энтони тоже встревожился и стал названивать Майклу в банк. Того, однако, на месте не оказалось.

— Я знаю, где его надо искать, — произнес Дэниел, набирая номер Сузан.

Но ее тоже не было дома, и тогда он стая звонить в службу регистрации дорожных происшествий. К счастью, никаких данных о Джудит и ее машине там ему не сообщили. А ближе к вечеру отыскался Майкл.

— Секретарь передал мне, что я зачем-то тебе понадобился, — сказал он Дэниелу по телефону. — Что случилось?

Тот рассказал о записке, о разбитой машине и велел ему срочно связаться с родителями Джудит.

— Вообще-то, я не готов к разговору с ними, — вздохнул Майкл, — да, видимо, придется…

— Ты только не напугай их. Сделай вид, будто хочешь поговорить с сыном. У него и выяснишь, там ли Джудит.

Несколько минут прошло в томительном ожидании, а когда Майкл позвонил вновь, Дэниел не узнал его голоса.

— Джудит туда не приезжала…

— Поедем к тебе домой, посмотрим на машину, — предложил Дэниел.

Машина стояла на том же месте у забора, где ее бросила Джудит. Осмотрев ее, Майкл и Дэниел довольно легко восстановили картину произошедшей, не слишком опасной аварии.

— Хорошо, что это случилось прямо здесь, — сказал Дэниел. — Вряд ли Джудит потом взяла машину напрокат и вновь села за руль. Скорей всего, она воспользовалась такси. Или поездом, или самолетом. Только вот куда она могла поехать? Майкл, думай! Может, к какой-нибудь подруге?

— Ума не приложу, — сокрушенно произнес тот. — Насколько я знаю, у Джудит нет близкой подруги, к которой бы она пошла со своим горем. Обычно я заменял ей всех друзей…

— Джудит, похоже, вообще не хочет видеть никого из знакомых, — хмуро сказал Дэниел. — Возможно, она уехала за город, в какое-нибудь тихое место?

— Полагаю, нам теперь остается только ждать, когда она сама объявится. Позвонит Эндрю или вам, в редакцию, — заключил Майкл.

— А тебе не позвонит?

— Нет. Между нами все кончено.

— Ты женишься на Сузан?

— Да.

— Сообщи, если что-нибудь узнаешь о Джудит.

— Ты тоже.

Расстались они сухо, но былой неприязни друг к другу уже не испытывали.

Дни, последовавшие за исчезновением Джудит, превратились для Дэниела в пытку. Он не мог работать, есть, спать. Не мог думать ни о чем и ни о ком, кроме Джудит. Часами просиживал в отделе криминальной хроники, просматривая свежие сводки.

Будь его воля, он сразу бы объявил розыск через полицию, но Майкл и Энтони были против. Первый боялся, что такая огласка бросит тень на репутацию его банка, а второй не хотел скандала для «Обозревателя».

— Я почему-то уверен, что Джудит жива и здорова, — говорил Энтони. — Просто горюет из-за разрыва с мужем, это ведь так понятно.

Дэниел же был уверен лишь в том, что Джудит нет ни в одной из лондонских клиник. Он сам их все обзвонил. А Эмили взяла на себя более тяжкую обязанность — навела справки во всех моргах и всюду получила отрицательный ответ. Успокаивая брата, она посоветовала ему:

— Вспомни, с кем Джудит общалась в последнее время. Может, вы говорили о ком-то из ее близких, кому она могла бы довериться в несчастье.

Дэниелу припомнился только Кристофер. Он произвел сильное впечатление на Джудит. И не исключено, что именно к нему она обратилась в трудную минуту. Найдя на ее столе визитную карточку Кристофера, он позвонил ему.

Тот попытался успокоить Дэниела, но некстати упомянул, что они с Джудит говорили о смерти. Дэниел вскипел:

— Какого дьявола вы лезли к ней с этой темой! Вам мало собственной трагедии?

— Думать о смерти — еще не значит искать ее, — произнес в ответ Кристофер твердо и размеренно. — Ничего подобного в настроении Джудит я не уловил. Наоборот, мы сошлись на том, что, помня о смерти, надо особенно ценить жизнь.

— Я тоже говорю не о самоубийстве, а о том, что жизнь слишком хрупкая материя, — грустно заметил Дэниел. — И еще о том, что смерть не надо кликать, она сама придет в свой час.

— Тут я с вами вполне согласен, — подхватил Кристофер. — Не надо нагнетать атмосферу и тем самым притягивать беду. Вы, насколько я понял, любите Джудит. Вот и направляйте свою любовь в пространство, а она уже сама отыщет адресата.

— Вы так считаете?

— Я в этом уверен! Не думайте о худшем, а просто слушайте свое сердце. Оно даст ответы на все ваши вопросы.

— Сердце подсказывает мне, что Джудит жива, — промолвил Дэниел.

У него были на то основания. Накануне ночью он стоял у открытого окна, мысленно повторяя: «Только бы она была жива!» И в какой-то момент тишина ночи отозвалась дальним, едва различимым эхом. Это был не голос, а словно бы толчок в сердце: Джудит жива!

Вот только где она.

В один из дней Дэниелу позвонила Сузан:

— Мне надо сообщить вам что-то очень важное. Может, встретимся в том ресторане, где вы обедали с Джудит?

— У вас есть о ней какие-то новости? — с надеждой спросил Дэниел.

— Новостей, к сожалению, нет, но, мне кажется, я могу объяснить многое в ее поведении. Думаю, это поможет вам отыскать Джудит.

То, что он услышал от Сузан при встрече, ошеломило Дэниела: оказывается, Джудит давно влюблена в него!

— Я поняла это сразу, — утверждала Сузан, — хотя она и пыталась убедить меня в обратном.

— Так, может, вы все-таки заблуждаетесь?

— Нет! Когда я увидела вас здесь вдвоем, у меня отпали всякие сомнения. Вы ведь тоже влюблены в нее? Я не ошиблась?

— Нет, не ошиблись. Правда, я разобрался в своих чувствах совсем недавно.

— Это не имеет значения! — воскликнула Сузан. — Главное, что вы любите Джудит. Она замечательная! Она достойна большой, настоящей любви! Я перед нею виновата, но, возможно, с вами она будет более счастлива, чем с Майклом. Разыщите ее! Теперь, когда вы все знаете, вам должно повезти!

— Но ведь она сама бежала от меня, — с сомнением покачал головой Дэниел. — Как вы это объясните?

— Очень просто. Майкл сболтнул ей, что вам известно про ту злосчастную кассету. А Джудит считает это своим позором и боится встретиться с вами.

— Из-за такого пустяка?

— Но разве вы ее не знаете? Она же безгрешная! Один раз совершила не свойственный ей поступок и теперь им тяготится. А вся эта затея была вызвана только интересом к вам. Возможно, Джудит хотелось слушать ваш голос дома, тайком от всех…

— Почему вы не сказали мне об этом раньше?!

— Ну кто же знал, что все так обернется? Да вы бы и не поверили мне тогда. Подумали бы, что я пытаюсь выкрутиться, оправдаться. Я перед вами тоже виновата. Врала… Разглагольствовала о возвышенной любви, которой не испытала ни разу в жизни… И сейчас вот выхожу замуж за Майкла, но чувствами к нему не пылаю. Может, со временем смогу его полюбить. Он в принципе неплохой человек. Добрый. И меня любит.

Дэниелу, не ожидавшему от нее такой искренности, захотелось подбодрить Сузан. И он сказал:

— Уверены, что стоит выходить замуж без любви? Вы еще встретите того, кто придется вам по сердцу. При вашей-то красоте!..

Сузан горестно вздохнула:

— Красота сама по себе ничего не значит. Нужен еще особый талант, чтоб ею распорядиться. А у меня, как выяснилось, такого таланта нет. И вообще ничего нет. Ни профессии, ни денег, ни друзей. Поэтому я благодарна Майклу, что он меня не бросил.

— Я искренне желаю вам найти свое счастье — с Майклом или с кем другим, — только и мог сказать ей Дэниел.

— А я желаю вам побыстрей отыскать Джудит! — улыбнулась на прощание Сузан.

Говоря это, она и предположить не могла, что ее пожелание осуществится так скоро. Едва Дэниел вошел в редакцию, как к нему бросилась сияющая Мэри и, загадочно улыбаясь, потащила в кабинет Грэга.

— Джудит нашлась? Она здесь? — обрадовался он, врываясь к Энтони.

Но радость сменилась разочарованием, как только он увидел там Дорис Колвин. Энтони понял его реакцию, однако предпочел еще немного поиграть в таинственность.

— У нас гостья! — произнес он так, будто их редакцию осчастливила визитом сама королева Елизавета. — Вообще-то, она пришла к тебе, но я ее тут задержал.

Дэниел слушал его с откровенно унылым видом, и Энтони наконец предоставил слово посетительнице.

— Я хочу поблагодарить вас за все, что вы для меня сделали, — взволнованно произнесла Дорис. — Простите меня за тот ужасный дневник. Если вы еще не выбросили его, то сделайте это, пожалуйста!

Что за день! — изумился Дэниел. Все вдруг раскаялись и решили передо мной извиниться.

— Я рад, что вы теперь смотрите на свое прошлое иначе, — промолвил он из вежливости. — По-прежнему работаете в приюте?

— Да.

— Передавайте привет вашему директору. И звоните, если возникнут какие-то проблемы. А сегодня я, простите, очень занят.

Дорис поняла, что Дэниел сейчас уйдет, и воскликнула:

— Это еще не все! Я хотела попросить вас: помогите Джудит Ланг! Ей очень плохо!..

Двое суток Джудит пролежала в доме Уоллсонов, не совсем понимая, где она и что с нею. Голова кружилась, в глазах рябило, к горлу то и дело подступала тошнота. Врач, вызванный Робертом Уоллсоном, констатировал упадок сил.

— Вероятно, это следствие стресса, — предположил он.

— Да, у Джудит большое горе, от нее ушел муж, — подтвердила Памела Уоллсон.

— Ну, это не самое страшное, что может случиться в жизни, — философски заметил врач. — Давайте ей успокоительное и витамины. И пусть она как можно больше спит. А потом, когда чуть-чуть окрепнет, вы, миссис Памела, будете лечить ее вашими кулинарными лакомствами. Это самое лучшее лекарство.

Он оказался прав: Джудит вскоре полегчало. Голова перестала кружиться, в глазах прояснилось.

Зато нахлынули воспоминания, а с ними — растерянность и страх перед будущим. Как объяснить случившееся Эндрю, родителям? Где жить? Где искать работу? Ни на один из этих вопросов ответа у Джудит не было, и потому она не торопилась с отъездом, чувствуя себя еще не готовой для будущей, заведомо трудной жизни.

Старики о ней заботились, но не докучали излишним вниманием, за что Джудит была им благодарна.

Почти все время она проводила на берегу залива, рассеянно глядя на воду и слушая размеренный, успокаивающий шум прибоя. Иногда в его приглушенном рокоте ей чудился знакомый бархатистый голос. Поначалу это вызывало у нее душевную боль, напоминало о невосполнимой утрате, о невозможности вернуться в те счастливые мгновения, когда Дэниел был рядом.

Но постепенно боль отошла, уступив место светлой грусти, а потом и слабым проблескам надежды. Может, еще не все потеряно? Может, Дэниел когда-нибудь поймет и простит ее, глупую? Надо только набраться духу и взглянуть ему в глаза.

Джудит представляла, что скажет ему и что ответит он. Прослушивать кассету ей теперь не было нужды — она слышала голос Дэниела внутри себя. Несколько раз ей казалось, что он зовет ее, и она отвечала ему. Всем своим существом откликалась на дивный, животворящий голос.

Когда же он въяве прозвучал за ее спиной, Джудит замерла, не смея обернуться, боясь, что голос Дэниела лишь послышался ей. Но вот сильные, нежные руки дотронулись до ее плеч, и она узнала их. Это были его руки!

И вообще все было так, как привиделось ей некогда во сне: Дэниел стоял рядом, близко-близко, губы его прошептали заветное «люблю», а затем соприкоснулись с ее губами…