Дверь похоронного бюро им открыл долговязый тощий парнишка в яркой цветастой рубашке, которая болталась на нем, как на вешалке. Джейсон, назвав ему свое имя и представив Кайлу, сказал, что у него назначена встреча с Чаком Клэем. Парнишка, кивнув, отправился на поиски Чака.
Вскоре к ним вышел мужчина лет пятидесяти с небольшим, одетый в джинсы и ослепительно-белую рубашку.
— Доброе утро. Я Чак Клэй, — сообщил он.
Джейсон протянул мужчине руку.
— А я Джейсон Эванс. Здравствуйте. Это моя жена, Кайла. Спасибо, что согласились принять нас.
Клэй отступил на шаг и жестом предложил им войти. Гостиная, с темной плиткой на полу и стенах, свечами и канделябрами, дышала торжественной тишиной и покоем, приличествующим похоронному бюро. Через боковую дверь Чак привел их в небольшой кабинет. Здесь стояли стол и картотечный шкаф. На стене позади стола висела абстрактная картина, на которой причудливо скрещивались ломаные линии желтого, красного, зеленого и черного цветов. У Джейсона она вызывала неприятие. Хозяин предложил им присаживаться и сам уселся за стол.
— Итак, чем могу служить?
Джейсон повторил ему выдуманную историю о том, что он приехал сюда, дабы произвести генеалогическое расследование. Вчера вечером и сегодня утром он напряженно размышлял над тем, о чем будет спрашивать Клэя, но не смог придумать ничего особенного. Он мог попросить у владельца похоронного бюро список покойников, чьи фамилии начинались на букву «М». Однако это было бессмысленно — таковых могли оказаться десятки, если не сотни, и кто сказал, что кто-либо из них может иметь отношение к этой загадке?
У него, конечно, имелись еще два имени, которые он мог назвать Чаку, — «Мапитаа» и «Мауки». Правда, это тоже было бы бесполезно, поскольку оба, очевидно, относились к Маунт-Пейта-сити и кладбищу Сент-Джеймс, а не к конкретному покойнику. Однако терять-то ему было нечего.
Джейсон с некоторой конфузливостью поинтересовался у владельца похоронного бюро, нет ли на кладбище могильных плит с такими именами. Чак сверился со своим компьютером и открыл несколько файлов. Недолгое время он просматривал их, а потом покачал головой:
— Нет. Могил с такими именами у нас нет.
Джейсон был подавлен и удручен. И что теперь? Он пришел сюда вместе с Кайлой и не мог просто так встать и уйти. Джейсон чувствовал, что должен задать этому мужчине хотя бы еще один вопрос. И он у него был. Или, точнее, два, но оба не имели особого значения; ни один из его вопросов не являлся особенно важным, они были нужны Джейсону лишь для того, чтобы поддержать его легенду, так что мямлить и подбирать слова он не станет.
Джейсон показал Чаку вторую фотографию, ту самую, на которой виднелось сооружение из мрамора в виде пирамиды. Джейсон положил снимок на стол лицевой стороной вверх, прижимая пальцем, чтобы Чак не перевернул его и не увидел, что написано на обороте.
— Эта пирамида… что это такое?
— А, да-да, — ответил Чак. — Это мемориал со старого кладбища, которое было здесь раньше, во времена первопроходцев. Мы в некотором роде гордимся им.
— Понятно, — отозвался Джейсон.
Затем он показал владельцу похоронного бюро первую фотографию с воротами, отличавшимися от тех, через которые он с Кайлой прошел днем ранее.
— Северные ворота, — сразу же ответил Чак.
Джейсон вопросительно уставился на него.
— Северный вход на кладбище, — пояснил Чак. — Посетители, прибывающие со стороны прохода Клорайд-Пасс, часто пользуются им. Это примерно в четверти мили за ранчо Пита.
После этого разговор быстро исчерпал себя, если его вообще можно было назвать разговором. Джейсон просто хотел поскорее покончить с этим делом. Придерживаясь собственной выдуманной легенды, он сообщил, что «рад отыскать нужное кладбище», то самое, которое необходимо ему для проведения дальнейших генеалогических изысканий. Для него это очень важно, заявил Джейсон, поскольку позволяет ему двигаться дальше. Чак поинтересовался, какие именно могилы Джейсон желает отыскать на Сент-Джеймсе; быть может, он сумеет помочь, поскольку у него имеется полный список здешних захоронений. Скорее всего, предложение это было всего лишь данью вежливости, и Чак совсем не стремился помочь Джейсону. Тем не менее Джейсон поблагодарил его, сказав, что, возможно, воспользуется его любезностью позже, и поднялся, намереваясь уйти. Распрощавшись с Чаком, они с Кайлой через две минуты оказались снаружи. Пожалуй, сейчас Чак задавался вопросом, ради чего гости из Лос-Анджелеса проделали столь долгий путь.
Конечно, если он еще не забыл о них.
Для того чтобы попасть к Северным воротам, им пришлось сделать крюк длиной около трех миль. Чувство направления подсказывало Джейсону, что они объезжают кладбище по кругу. На дороге Клорайд-Пасс-роуд они проехали мимо деревянного щита с надписью «Ранчо Пита», после чего через шестьдесят футов миновали еще один, который гласил: «КЛАДБИЩЕ СЕНТ-ДЖЕЙМС». Вскоре добрались до входа, о котором говорил им Клэй.
Джейсон вышел из машины, взглянул на ворота и в буквальном смысле наяву увидел первый снимок.
За воротами к могилам уходила узкая тропинка. Войдя на кладбище, Джейсон понял, почему они не увидели Северные ворота раньше. Второй вход скрывался за зелеными насаждениями, окружавшими все кладбище.
И что теперь? Джейсон мог ходить между могил, осматривая их одну за другой, надеясь, что случится чудо и он обнаружит что-либо — пусть даже какую-нибудь маленькую, незначительную деталь, которую узнает по второму снимку. Но этот план, как он уже выяснил днем раньше, был обречен на провал.
Похоже, единственной и последней возможностью для него оставалось взломать «шифр».
«А не может ли буква „М“ сама по себе быть вполне определенным посланием?»
Подумав об этом, он тут же вспомнил, что уже расшифровал ее значение. Она обозначала городок Маунт-Пейта, а все три фотографии были дорожными указателями, приведшими его на это кладбище.
«А если я проглядел что-либо?»
Он вновь принялся мысленно перебирать все известные ему факты. В последние четыре года Джейсон вел нормальный образ жизни, и кошмары ему не снились — он даже убедил себя, что все страдания остались позади и ему больше не о чем беспокоиться. Но появление фотографий показало, что это всего лишь иллюзия. А потом распахнулась дверь в глубины его подсознания, и он вспомнил «Мапетаа», которое его привело в Маунт-Пейта, — но здесь, похоже, след обрывался.
«Должно быть, я где-то проглядел выход».
Да, почти наверняка. Чего бы ни добивался фотограф, он бы не стремился привести Джейсона на это кладбище, если бы не существовало возможности найти требуемую могилу. Значит, следует искать другие ниточки и ключи к разгадке, скрытые в посланиях.
Снимки представляли собой описание маршрута, а написанные на обороте сообщения адресовались лично ему. Строго говоря, они гласили, что он уже умер и похоронен на этом самом кладбище, под могильной плитой, запечатленной на последней фотографии.
А на камне была выбита дата: 18 августа.
Вот что он должен был искать, а вовсе не имена.
— О чем задумался? — поинтересовалась Кайла.
— Не исключено, что наш друг все-таки сфотографировал мою могилу, — машинально ответил Джейсон. Он не должен был говорить так — это было худшее, что он мог сказать, — но слова слетели с его губ прежде, чем включилось сознание.
Они вернулись обратно к мемориалу.
Кайла присела на одну из скамеек. Он сел рядом и обнял ее за плечи. Она старалась не смотреть ему в глаза.
— Это мне не нравится, — ледяным тоном заявила она. — Собственно, мне не нравится многое. Во-первых, то, что ты называешь какого-то психопата своим «другом».
— Не злись, я всего лишь пошутил.
— Гораздо больше меня тревожит, — продолжала она, не обращая внимания на его слова, — что ты не отдаешь себе отчета в своих словах. Ты слышал, что сейчас сказал? Ты вновь завел речь о собственной могиле. Я люблю тебя и хочу помочь, очень хочу, правда, но если ты и дальше намерен продолжать в том же духе…
— Я вовсе не это имел в виду, — перебил Кайлу Джейсон.
— Тогда что?
— Я… — Он хотел объяснить, что это были всего лишь мысли вслух, но язвительная реплика Кайлы сбила его с толку, и Джейсон не мог найти нужные слова. — Забудь о том, что я сказал, Кайла. Это была полная ерунда, чушь, я не должен говорить такого.
— Да, не должен. И я не желаю больше этого слышать! — выкрикнула она. — Не смей больше никогда говорить о собственной смерти. Никогда. Я просто не желаю этого слушать!
— Кайла…
Она спрятала лицо в ладонях. Джейсон услышал, как жена всхлипнула и очень тихо произнесла:
— Ты… может случиться нечто ужасное, и тогда… тогда я тебя потеряю.
Он знал, о ком она говорит.
Разумеется. Вот почему она не могла принять то, что он сейчас делал.
«Я не Ральф, милая. Не знаю, кто я такой на самом деле, но я не Ральф».
Он боялся огня, она страшилась смерти. Чаша ее терпения переполнилась; в конце концов, это было неизбежно. Последней каплей стало его бездумное и глупое замечание. Он отдал бы все на свете, чтобы только взять свои слова назад, но было уже поздно.
Кайла огорчилась сверх всякой меры. И еще разозлилась от страха. О, она, несомненно, любила его. Но при этом своими дурацкими поисками он чертовски осложнил ей жизнь. Если бы существовал иной, более простой путь, он избрал бы его. Однако в данном случае, к несчастью, другого пути просто не было.
— Как ты смотришь на то, чтобы вернуться в мотель? — предложил Джейсон.
— Да. Я хочу уехать отсюда.
Вернувшись в комнату мотеля, Кайла сразу же легла в кровать. Снедавшее Джейсона нетерпение не позволило ему присоединиться к жене. На обратном пути она не произнесла ни слова. Кайла думала о Ральфе; перед ее внутренним взором в тысячный раз наверняка проходили воспоминания о том, как она его потеряла. О Ральфе, который столь неожиданно умер во время пешего похода, и скорее всего она провела долгие часы рядом с его бездыханным телом, прежде чем к ним наконец прибыла помощь.
— Кайла… — негромко сказал он. — Что я могу для тебя сделать?
— Ничего, — прошептала она в ответ.
— Послушай, я понимаю, что мои слова вызвали у тебя воспоминания…
— Нет! — выкрикнула она, поворачиваясь к нему спиной и зарываясь лицом в подушку. — Уходи. Оставь меня в покое!
Она злилась и грустила одновременно. Сердце его разрывалось от тоски и любви, пока он сидел, глядя на ее вздрагивающие плечи. Джейсон осторожно провел пальцем по волнистым черным волосам Кайлы, слушая ее всхлипы. Ему было нечего сказать жене, чтобы облегчить ее боль.
В конце концов он вышел наружу, променяв прохладный кондиционированный воздух комнаты на удушающую влажную жару. Джейсон присел на бордюр, достал из кармана солнцезащитные очки и надел их, лениво глядя, как на парковку заезжает «лендровер». Из машины вышел какой-то толстяк, голову которого прикрывала большая черная шляпа. Зажав под мышкой коричневый портфель, он скрылся в административном здании. Издалека до Джейсона доносились приглушенные звуки шоссе. В иссушающей жаре пустыни обезвоженные листья пальм безжизненно поникли по обе стороны вывески, зазывающей постояльцев в мотель «Маунт-Пейта-Инн».
И что же, он будет сидеть здесь в ожидании, пока она не выплачется? Ему уже доводилось видеть жену в таком состоянии, это был не первый ее кризис. Предыдущий опыт научил его, что все попытки утешить Кайлу окажутся бесполезными. Кайла Эванс, урожденная Шихан, — веселая и жизнерадостная женщина. Но если у нее возникали проблемы, то это было всерьез и надолго.
Иногда Джейсон спрашивал себя, уж не любила ли Кайла своего предыдущего партнера больше, чем его самого. На самом деле он так не думал — просто не хотел в это верить, — но в то же время знал, что не женился бы на ней, если бы Ральф Грейнджер не умер.
Источник страхов Кайлы казался очевидным, однако причина его собственной пирофобии по-прежнему оставалась загадкой. Ему предстояло глубже покопаться в своей психике и прошлом. Вскоре Джейсон должен был вернуться к Марку для очередного сеанса гипнотерапии — или даже двух, возможно, и трех, или сколько их там понадобится.
Но сейчас он был здесь, в Маунт-Пейта, а кушетка Марка осталась в трех сотнях миль позади, по другую сторону пустыни.
«Что, ради всего святого, сделал со мной этот фотограф? Теперь я расхаживаю по улицам, думая, что у меня была прошлая жизнь, которая могла оборваться в огне 18 августа. Меня охватывает неудержимое желание побывать в Маунт-Пейта-сити и разыскать там кладбище Сент-Джеймс. Неужели я похоронен где-то здесь?»
В прошлой жизни у него наверняка было другое имя. Он и мысли не допускал о том, что на кладбище стоит могильный камень, на котором выбита надпись: «ДЖЕЙСОН ЭВАНС, ПОКОЙСЯ С МИРОМ, ПРИЯТЕЛЬ. ВОТ ТЫ И ОКАЗАЛСЯ ЗДЕСЬ, ХОТЯ И НЕ ОЖИДАЛ НИЧЕГО ПОДОБНОГО, ДА?»
Быть может, в той, другой жизни его имя начиналось с буквы «М».
Но все это — гадание на кофейной гуще. А сейчас ему предстояло заняться кое-чем куда более полезным. Кто из усопших, похороненных на кладбище Маунт-Пейта, умер 18 августа?
Вот о чем он должен был спросить Чака. Как он мог оказаться настолько тупым, что мысль об этом даже не пришла ему в голову, пока он общался с владельцем похоронного бюро? Но, с другой стороны, этому имелось простое объяснение. Будучи вполне живым, вы не каждый день занимаетесь поисками собственной могилы — пусть даже последние две недели только об этом и думаете.
Еще несколько мгновений он взвешивал варианты.
«Я еду к Чаку, чтобы спросить его об этом. Прямо сейчас».
Еще минут через двадцать невероятно высокий парень вновь отворил ему дверь. Джейсон спросил себя, а как на самом деле зовут парнишку и не является ли он тем самым сыном, обучением которого занимался Чак?
Молодой человек привел Джейсона в кабинет Чака. Тот, подняв голову от бумаг, с удивлением взглянул на него.
— Я надеялся, что смогу задать вам еще один вопрос, — быстро проговорил Джейсон, не давая Чаку возможности отказаться.
— Задавайте.
— Занимаясь исследованиями фамильного древа своей семьи, я подумал… что человек, который меня интересует, мог умереть 18 августа. Мистер Клэй, не могли бы вы для меня проверить эту информацию?
Чак озадаченно нахмурился.
— Это не так просто, как кажется. Мне придется пересмотреть все фамилии по одной. Вы хотя бы представляете себе, сколько тысяч человек здесь похоронены? На это уйдет масса времени.
— Я все понимаю, — быстро сказал Джейсон. — Поэтому готов просмотреть списки самостоятельно, чтобы не доставлять вам дополнительных неудобств.
Чак отрицательно покачал головой:
— Я не могу предоставить вам доступ к нашим файлам. Политика компании.
— Вот как, — разочарованно протянул Джейсон.
С большой неохотой Чак продолжал:
— У Тима, моего сына, есть немного свободного времени. Я попрошу его выполнить вашу просьбу. Если вы оставите свой номер телефона, мы вам перезвоним.
Теперь Джейсон знал, как зовут парнишку, открывавшего ему дверь.
— Спасибо вам, — негромко сказал он.
Чак сплел пальцы рук, лежащих на столе.
— Это все?
Да, это было все. Вот разве что…
Болезненная и неприятная мысль не давала ему покоя, подтачивая душевное равновесие, словно назойливая головная боль, от которой невозможно избавиться, сколько бы таблеток аспирина ни принял.
— Может так случиться, — начал он, — что покойный окажется моим полным тезкой. Мистер Клэй, у меня к вам еще один, самый последний вопрос: у вас есть могила, на которой выбито имя Джейсона Эванса?
Чак вздохнул и несколько минут внимательно вглядывался в монитор своего компьютера. Джейсона, сидевшего по другую сторону стола, вдруг охватило непреодолимое желание вскочить и заглянуть ему через плечо. Но он сумел взять себя в руки.
— Таких пятеро, — в конце концов сообщил Чак.
— Пятеро?
Чак покачал головой.
— Все сплошь Эвансы, но ни одного Джейсона. Первый — Зак, умер 6 марта 1988 года. Второй — Грег, скончался 12 июня 1976 года. Затем Элизабет, умерла 28 ноября 1997 года. Далее идет Сэм — 1 июля 1970 года. И, наконец, Джефф Эванс… дата смерти — 25 декабря 2005 года. Кто-нибудь из них приходится вам родственником?
— Нет, — ответил Джейсон.
Разумеется, здесь не было похороненного Джейсона Эванса. А если бы таковой и нашелся, то это было бы всего лишь случайным совпадением.
Джейсон встал.
— Буду ждать вашего телефонного звонка. Поверьте, я очень вам благодарен за то, что Тим сможет найти время и провести необходимые для меня поиски.
— Мы всегда идем навстречу пожеланиям своих клиентов, — напыщенно отозвался Чак.