Он подумал, что сердце сейчас оборвется у него в груди. Резко развернувшись, обнаружил, что смотрит в лицо Кайлы. Она укуталась в симпатичное и слишком маленькое банное полотенце.
— Ой, неужели я тебя напугала? — произнесла Кайла.
— Просто я задумался, — ответил Джейсон.
Он сунул фотографию в карман. Ему нужно было время, чтобы спокойно обдумать вот уже второе покушение на его хладнокровие и невозмутимость.
— Послушай, ты была здесь, когда принесли почту? — спросил он, стараясь, чтобы голос его звучал естественно и небрежно.
Кайла нахмурилась:
— Здесь? Нет конечно. Ты же знаешь, что почтальон разносит письма по утрам. Я была на работе. — Она поправила на груди спадающее банное полотенце и вопросительно взглянула на него: — А почему ты спрашиваешь об этом?
Он закусил губу. Быть может, рассказать ей о фотографиях, сделанных «Полароидом»? А если рассказать, то что именно?
«Сначала я сам должен все хорошенько обдумать. Я не стану ничего ей рассказывать. Пока».
Джейсон постарался изобразить на лице самую широкую улыбку, на какую был способен.
— А, у меня был тяжелый день, вот я и говорю всякую ерунду.
По выражению лица Кайлы он понял, что она ему не поверила. Скрестив руки на груди, Кайла задумчиво уставилась на Джейсона.
— С тобой все в порядке? Ты выглядишь огорченным.
— Просто устал, — быстро ответил он. Слишком быстро. — Сумасшедший день в офисе. Я тебе рассказывал.
— И это все?
— Разве этого мало?
— Хм, — пробормотала Кайла. Постояв в нерешительности еще мгновение, она пожала плечами и отправилась в спальню одеваться.
Остаток вечера и все следующее утро Джейсон старательно избегал любого упоминания о фотографиях, направляя разговор так, чтобы он касался исключительно работы и предстоящей вечеринки у Эдварда. Первым же делом с утра они позвонили ему и поздравили с днем рождения.
— Еще один шаг к последней черте, — проворчал Эдвард. — А дети говорят мне, что я должен быть счастлив.
Но Джейсон понимал: отец шутит.
Как всегда, он покатил вслед за Кайлой по шоссе Пасифик-Коуст-хайвей и помахал ей на прощание, когда она осталась на федеральной магистрали номер 405, с которой машина Джейсона свернула к автостраде. Обреченно встраиваясь в медленно ползущую вереницу автомобилей, он ощутил угрызения совести. У него возникло такое чувство, будто он скрывает от Кайлы интрижку на стороне. Это противоречило его натуре. Джейсон никогда и ничего от нее не утаивал.
«Сначала я должен сам во всем разобраться», — подумал он, в глубине души сознавая, что ничего у него не получится.
Утро выдалось благословенным — ему не досаждали своими проблемами ни Бабз, ни Кэрол, ни Брайан. Но он по-прежнему не мог сосредоточиться на работе. Перед его мысленным взором неотступно стояли два снимка, сделанных «Полароидом». Первый попросту поверг Джейсона в недоумение, но после появления второго дело приняло серьезный оборот; пугающе серьезный. Кто-то мог угрожать ему смертью.
Оставшись один в своем кабинете, он выложил обе фотографии на стол перед собой и начал внимательно изучать их. На одном ли кладбище они сделаны? Джейсон принялся выискивать схожие черты и нашел их. Та же самая череда невысоких деревьев. За сооружением в форме пирамиды — что это, могила или скульптура? — беспорядочно громоздились те же покосившиеся могильные плиты.
Это уже кое-что для начала. Это одно и то же место.
Вот только где оно находится?
Джейсон перевернул фотографии, в сотый раз всматриваясь в надписи на обороте. А потом задал себе очередной, не менее интересный, вопрос:
«Это действительно угроза?»
Что же в точности гласят написанные строчки?
«ТЫ УМЕР. ТЫ ДУМАЕШЬ, ЧТО ЖИВЕШЬ, НО ТЕБЯ НЕ СУЩЕСТВУЕТ».
В буквальном смысле надпись означала: он перестал быть живым и только считал себя таковым, но на самом деле им не являлся. Здесь не говорилось прямо о том, что кто-то хочет убить его; речь шла о простой констатации самого факта его смерти.
В общем, ситуация складывалась совершенно нелепая, и он никак не мог разгадать истинный смысл слов.
Джейсон вдруг вспомнил оживленную дискуссию, которая некогда произошла у него с друзьями. Присутствовали Ларри, Вик и Стюарт, его однокурсники по колледжу. Разговор шел обо всем и ни о чем; тем не менее, иногда они засиживались до утра. Их любимым «топливом» для приятных и бессмысленных бесед служили «Четыре розы» да еще несколько банок «Будвайзера». Бурбон и пиво. Стью, который сейчас работал на какую-то компьютерную компанию в Фениксе, штат Аризона, в те времена любил разыгрывать из себя философа.
Так вот, именно в этот день он рассуждал о том, жив ли в данный конкретный момент. Они говорили о феномене времени. Стью утверждал: такого понятия, как «сейчас», не существует. «Все, что вы говорите или делаете, происходит „сейчас“ только после того, как мой мозг обработал поступившую информацию, — говорил он. — А это происходит на долю секунды позже, чем вы действительно сказали или сделали что-либо. Наши несовершенные органы чувств вынуждают нас постоянно отставать от времени. Так что, по сути, мы абсолютно не представляем себе, что происходит „сейчас“». Стью закончил свою речь на странно триумфальной ноте: «Быть может, я даже не живу. Ну, докажите мне, что я жив именно „сейчас“».
Подобного рода философские измышления никогда особенно не интересовали Джейсона. Обычно именно он и прерывал их.
Джейсон откинулся на спинку кресла, задумчиво уставившись в потолок.
В голове у него неустанно крутились одни и те же вопросы. Кто послал фотографии? Была ли это угроза? Или нечто иное, чего он пока не может понять?
В том, что касалось работы, это был потерянный день. Джейсон решил уйти пораньше и приехал домой еще до того, как вернулась Кайла. Он старался думать обо всяких мелочах, но безуспешно. После того как они приняли душ и переоделись, он уже собрался закрыть за собой входную дверь.
— А подарок? — осведомилась Кайла, вопросительно подняв изящную бровь. — Ты какой-то рассеянный сегодня.
Джейсон недовольно скривился, вернулся в дом и достал из кухонного стола ящик для инструментов, который они решили подарить отцу, празднично упакованный в яркую бумагу. Подобного с ним еще не случалось. Собственно говоря, это он частенько указывал Кайле на то, что она что-нибудь забыла.
Он был очень доволен выбранным ими подарком. Эдвард любил собственноручно заниматься ремонтом, но за долгие годы лишился нескольких молотков, отверток и прочих инструментов, кладя их куда-то, где не мог потом найти.
— Ты сегодня какой-то рассеянный, верно? — повторила Кайла, когда он задним ходом сдавал автомобиль с подъездной дорожки.
«Неужели это настолько заметно?» — удрученно подумал Джейсон. Первый полароидный снимок не произвел на него особого впечатления, а вот появление второго заставляло предположить: положение становится опасным.
И вновь он задумался над тем, не рассказать ли Кайле о фотографиях, однако потом мысленно покачал головой. Они направлялись на вечеринку; его признание безнадежно испортит ей весь вечер.
Позже.
— Я устал, — сказал он. — Автомобильный король нанес мне тяжелый урон.
Даже для собственного слуха слова его прозвучали неубедительно. Он никогда не умел врать по мелочам.
— У тебя много работы в последнее время, верно? Много суеты, а тут еще эта кампания для столь неблагодарного клиента. Потерпи, скоро отпуск.
Расслышав в голосе Кайлы сочувствие, он с облегчением вздохнул.
Джейсон кивнул, надеясь, что сделал это с достаточным энтузиазмом.
— Жду не дождусь отпуска.
Когда Эдвард открыл им дверь, дом уже был полон гостей. В гостиной болтали друг с другом несколько знакомых — люди, которых Джейсон встречал исключительно на подобных мероприятиях. Члены семьи, друзья Эдварда, соседи, кое-кто, кого он знал еще с Корнелла. Эдвард явно от души наслаждался происходящим. Его жизнерадостное расположение духа ясно показывало: никто еще не сподобился упомянуть о дяде Крисе, но это был лишь вопрос времени, рано или поздно болезненную тему непременно затронут.
— С днем рождения, папа! — сказала Кайла. Она крепко обняла его и расцеловала в обе щеки. Джейсон, улыбнувшись, протянул отцу ящик для инструментов, завернутый в цветастую подарочную бумагу. — Это все, что у меня есть, — извиняющимся тоном сообщила ему Кайла.
Эдвард, развернув сверток, сказал, что они напрасно потратились — подарок получился слишком уж дорогим.
— Не говори ерунды, папа, — заявил отцу Джейсон.
Полушутя-полусерьезно они разыгрывали давно принятый и устоявшийся ритуал.
Войдя в гостиную, Джейсон и Кайла поздоровались с остальными гостями. Джейсон пересчитал людей, которых был рад видеть, и тех, встречи с которыми предпочел бы избежать. Получилось примерно поровну.
«Пусть уж торжество начинается», — безо всякого воодушевления подумал он.
Джейсон принимал участие в общем разговоре, смеялся в нужные моменты, приносил гостям выпивку, раздавал легкие закуски. Но голова его была занята лишь фотографиями с их загадочными надписями.
Пытаясь отогнать от себя гнетущие мысли, он стал вслушиваться в разговор между тетей Этель и Кайлой. Этель явно стремилась разжиться интересующими ее сведениями. Она пожелала узнать, когда же Кайла и Джейсон в конце концов обзаведутся собственными детьми. При этом Этель, вероятно, полагала себя хитроумной и действующей исподволь.
Но внезапно терпение Кайлы лопнуло, и она ответила резче, чем следовало бы:
— Мы еще не решили, тетя. У нас впереди — целая жизнь.
Уязвленная, тетя Этель растерянно заморгала:
— Но ведь вы женаты, не так ли? Уже два года. Может быть, время пришло?
В собственных глазах она выглядела образцом деликатности.
Этель — родная сестра Эдварда, помимо нее у отца Джейсона было еще две сестры и два брата. Вместе со своим мужем Хэнком она воспитала восьмерых детей. Двое из них, Джон и Эрнест, скромно стояли в углу гостиной.
— У нас еще много времени, тетя Этель, — терпеливо ответила Кайла, явно успокоившись и взяв себя в руки. — И Джейсону, и мне всего тридцать один год. Сейчас семейные пары не спешат немедленно обзаводиться детьми.
«То есть если они вообще решают обзаводиться ими», — угадал Джейсон ее невысказанную мысль.
Он повернулся к Хэнку — добродушному малому ростом в добрых шесть футов — и поинтересовался, как у того идут дела. Не то чтобы это его особенно занимало, просто он хотел увести разговор от неудобных расспросов Этель. Джейсон более-менее представлял себе, что последует дальше. Этель примется разглагольствовать о священном долге каждой семейной пары, призвав в свидетели самого Господа Бога.
Хэнк владел процветающим предприятием по производству строительных материалов и очень любил говорить о нем. Он разразился оживленным монологом о том, что предпринимает, чтобы «оптимизировать свою малютку», как он его называл. Дела шли прекрасно, лучше не бывает. Хэнк закончил той же самой шуткой, что и всегда:
— Скажи-ка мне, Джейсон, «Таннер и Престон» случайно не ищут себе новых клиентов? Скажем, в строительном бизнесе?
Джейсон тоже ответил ему, как отвечал всегда:
— Ну знаешь, Хэнк, ты для нас слишком велик. Верно тебе говорю.
Хэнк ухмыльнулся, похлопал Джейсона по плечу и отправился на кухню, чтобы принести еще выпивки.
Остальные родственники Эдварда — Стефани, Хилари, Эрик и Рональд, — как заметил Джейсон, собрались в углу гостиной.
Стефани, которой исполнилось уже семьдесят четыре, была самой старшей. Она пережила своего мужа Фрэнка, умершего три года назад. Стефани носила очки, которые были ей слишком велики, с линзами в форме крылышек бабочки. Она частенько напоминала Джейсону дамочку Эдну и болтала по крайней мере не меньше знаменитого трансвестита из шоу-бизнеса. Чем старше становилась Стефани, тем труднее, похоже, ей было держать рот на замке. Джейсона уже в который раз ошеломил поток благонамеренных слов, влетавших в одно ухо и вылетавших в другое. Его участие в разговоре ограничивалось скромными «да» и «нет» в нужных местах.
«А ведь она проживет еще четверть века, не меньше, — сказал себе Джейсон. — Владельцу похоронного бюро предстоит долгое ожидание».
Пятидесятишестилетняя Хилари была младшей из родственниц отца. Разглагольствовала она меньше сестры, зато когда открывала рот, остановить ее было решительно невозможно, причем речь шла всегда о ее мнимых либо реальных недугах. Джейсон не мог припомнить ни единого разговора, который бы не заканчивался жалобами на ее слабое здоровье.
Он повернулся к Эрику и Рональду. С первого же взгляда становилось понятно, что они братья. Эрик когда-то был бухгалтером. Рональд проработал тридцать лет на ранчо. Сейчас оба мужчины уже пенсионеры. Несмотря на все различия, братья были очень близки и всегда находили тему для разговора.
Джейсон и Кайла немного поболтали с родственниками. Наконец Кайла решила пойти помочь свекру разливать напитки. Джейсон, стремясь во что бы то ни стало избежать болтовни тетки Стефани, присоединился к жене.
— Мы с Кайлой займемся напитками, папа, — сказал он Эдварду. — А ты иди общайся с гостями.
Ненадолго замешкавшись, Эдвард кивнул в знак согласия и вернулся в гостиную.
— Тетя Этель была куда настойчивее и прямолинейнее обычного, ты не находишь? — сказала Кайла, ловко наполняя четыре бокала разноцветной содовой.
Они с Кайлой всегда придерживались схожего мнения, когда речь заходила о детях. Их жизнь состояла друг из друга, карьеры и свободы. А дети означали бы радикальные перемены. Хотят ли они этого? Готовы ли к такому шагу? В последнее время супруги разговаривали об этом особенно часто, иногда допоздна, но так и не смогли дать четкого ответа на вопросы. И, поскольку к общему решению прийти не удалось, оба с молчаливого согласия полагали, что в ближайшее время обзаводиться детьми не станут.
Ему хотелось, как всегда, утешить Кайлу и сказать, чтобы она не обращала внимания на тетку; та походила на заезженную пластинку. Он уже открыл было рот, чтобы заговорить, но воспоминания о фотографиях и посланиях неизвестного отправителя не позволили ему вымолвить ни слова.
Джейсон заставил себя вновь задуматься над возможностью отцовства. В конце концов, они не могли до бесконечности откладывать решение. И, говоря по правде, он хотел стать отцом, что окончательно выяснилось во время их последних разговоров с Кайлой на эту тему.
— Ну, не знаю, — сказал он. — А что ты думаешь об этом?
Она в легком недоумении уставилась на него.
— И что это должно означать?
— Только то, что в чем-то тетя может быть права.
— Неужели?
— Либо нет… Ну, в общем, может. Так какое твое мнение на сей счет?
— Она права? Ты думаешь, что тетя Этель права?
Он сделал глубокий вдох перед тем, как произнести слова, которые сразу выстроились у него в голове. Теперь обратного пути не будет. Он может приговорить себя и Кайлу к жизни, состоящей из смены пеленок, бессонных ночей и всего прочего, что подразумевало рождение ребенка.
— Думаю, я готов.
Джейсон наконец-то сказал то, о чем долго размышлял, хотя и сомневался по-прежнему.
Глаза Кайлы стали похожи на блюдца.
— Ты серьезно?
Джейсон кивнул. Ему хотелось сказать «да», но он не мог издать ни звука.
Кайла в упор изучала его своими огромными синими глазищами.
— А как насчет тебя? — хрипло выдавил Джейсон. — Ты хотела бы стать мамой?
Глаза Кайлы наполнились слезами.
— Ты спрашиваешь меня об этом сейчас? Здесь? — прошептала она. — Ты выбрал очень удачный момент.
— А чем этот момент тебе не подходит?
— Джейсон… — Она с трудом подбирала слова. — Как мы все устроим? С работой? И со всем остальным?
Он коротко рассмеялся.
— У нас впереди еще много времени. А до того сначала должно случиться кое-что, прежде чем мы начнем беспокоиться об этом. И даже тогда у нас будет девять месяцев на подготовку.
Кайла продолжала смотреть на него блестящими глазами; одинокая слезинка скатилась по ее щеке.
Он обнял жену обеими руками и прошептал ей на ухо:
— Ты права. Я выбрал неудачный момент.
— Это не имеет значения, — шепнула она в ответ. — Для такого решения любой момент был бы подходящим. Я люблю тебя, Джейсон.
— Я тоже люблю тебя.
Немного погодя появились Шиханы.
— Мама! Папа! — закричала Кайла еще до того, как они успели поздравить именинника. Она встретила родителей с куда большей радостью, чем обычно, что, вне всякого сомнения, объяснялось импровизированным решением, принятым сейчас на кухне. Джейсон знал: Кайла не сможет долго таить в себе хорошие новости. Она тут же заговорила с ними о чем-то, и тесть, широко улыбаясь, направился к Джейсону.
«Кайла уже все им рассказала, — подумал он. — Она и впрямь не любит терять времени».
— Как поживаешь, сынок? — осведомился Дэниел Шихан.
— Отлично, папа.
— И чем же ты сейчас занимаешься в своем рекламном агентстве?
— В общем-то, оно не совсем мое, но я разрабатываю кампанию для владельца нескольких автосалонов.
Очевидно, Кайла все-таки нашла в себе силы промолчать.
Вскоре после полуночи они уехали. Большинство гостей еще оставались и, как и следовало ожидать, речь зашла о дяде Крисе. Они готовы были обсуждать это до раннего утра. Разумеется, к вящему неудовольствию Эдварда, первой подняла тему тетя Этель. Отец не хотел, чтобы радостное настроение выдохлось как вчерашнее пиво. Однако, с другой стороны, разговоры о Крисе были вполне понятны и простительны — их скорбь еще свежа, и они пока не смогли справиться с ней. Но Кайла и Джейсон предпочитали держаться от этого подальше.
Кроме того, Кайле не давало покоя принятое ими решение. А тот факт, что супруги наконец-то приняли его, даже позволил Джейсону ненадолго забыть о злополучных фотоснимках.
Сидя за рулем «бьюика», он слушал рассуждения Кайлы о том, что изменится, когда она забеременеет. Смогут ли они превратить кабинет Джейсона в детскую? Это означает, что его большой стол придется перенести в гостиную. Быть может, им удастся добавить к ней несколько футов, выкроив их из крыльца? Разве ему с отцом не будет интересно лично заняться таким вот переустройством? Эдвард и Джейсон оба любили выполнять всякие ремонтные работы по дому, так что соорудить небольшую пристройку им будет проще простого, не так ли? Кроме того, у нее уже появилось несколько идей, как должна выглядеть детская комната.
Она, дав волю собственному воображению, болтала без умолку, и Джейсон с улыбкой слушал жену. Ему не удавалось вставить свое слово, да у него и в мыслях не было возражать. Когда Кайла принимала какое-либо решение, ничто не могло заставить ее передумать, даже если он вставал на уши или пел ей серенаду, засыпая цветами и купая ее в шампанском.
Вдруг в зеркале заднего вида появились два ослепительных пятна. Их догоняла какая-то машина с включенным дальним светом фар.
— …Никаких ярких цветов, — между тем продолжала Кайла. — Все должно быть выдержано в легких и спокойных тонах, потому что так будет лучше для ребенка…
Она умолкла, бросив на него обеспокоенный взгляд.
— В чем дело?
Он вновь посмотрел в зеркало заднего вида.
— Не знаю. Кто-то сел нам на хвост и слепит дальним светом.
Она оглянулась.
— Что происходит?
Это были ее последние слова перед тем, как все дьяволы ада сорвались с цепи, совершенно неожиданно, но от того не менее страшно. Пятна света позади «бьюика» Джейсона стали ещё ярче. Водитель второй машины прибавил газу. Джейсон решил, что он собрался протаранить их. Но это же абсурд, этого не может быть. Вот только происходило все на самом деле.
Раздался громкий скрежет, затем последовал сильный удар, и Джейсона швырнуло вперед. Ремень безопасности удержал его на месте, выдавив весь воздух из легких. Его «бьюик» резко бросило вправо. Он обеими руками вцепился в рулевое колесо и нажал на тормоза. Впереди, в свете фар машины Джейсона, появились деревья; самый тонкий ствол выглядел куда крепче листовой обшивки его автомобиля.
— Держись! — заорал он, закрывая лицо скрещенными локтями.
Эхом ему ответил пронзительный крик Кайлы.
В следующее мгновение «бьюик» врезался в дерево. Но Джейсон ничего этого уже не видел, потому что уткнулся лицом в серую воздушную подушку, вырвавшуюся из-под рулевой колонки. Голову его отбросило назад, и мир закружился у него перед глазами. Он повернулся к Кайле, слепо шаря вокруг себя. Сработала и ее подушка безопасности — слава тебе Господи.
Она ничего не сказала, просто сидела и смотрела на него широко раскрытыми глазами. В ноздри Джейсону вдруг ударил резкий, едкий запах. Запах огня. В салоне машины потянуло дымом! Поверх воздушной подушки он увидел, как из-под разбитого капота вырвались языки пламени.
Джейсон застыл, не в силах пошевелиться. Быть может, он был ранен, быть может, у него что-то болело — он ничего не чувствовал. Он потерял всякую способность двигаться и ощущать что-либо. Рядом что-то кричала ему Кайла, но странное дело — он ее не слышал. В ушах у него вдруг зазвучал старинный колокольный звон. Голова закружилась еще сильнее, как будто он мчался по самым невероятным в своей жизни американским горкам.
Языки пламени, вырывающиеся из-под капота, стали ярче. Огонь пополз к нему. Неужели это возможно? У него перехватило дыхание. Дым ошеломил Джейсона, подавляя волю к сопротивлению. Словно завороженный, он смотрел на пламя, отвратительный запах которого становился все резче.
Языки пламени плясали у него перед глазами.
Подбираясь все ближе и ближе…