Крис рисовался перед Гретой, когда, лежа в кровати в то раннее сумеречное утро, он разговаривал по телефону с Джерри Бейкером.
— И вот я ныряю в бассейн этого типа, достаю взрывчатку, и он дает мне двадцать пять кусков.
— Ты забрал бомбу?
— Нет, оставил ее там, но велел парню ни в коем случае к ней не прикасаться. Уверен, он и близко к ней не подойдет.
— Нужно было ее забрать. Но ты хоть ее осмотрел?
— Конечно осмотрел, на всякий случай.
— Вообще-то ситуация довольно сомнительная.
— А что здесь сомнительного? Ты имеешь в виду сокрытие улики, да?
— Это как посмотреть. Может быть, сокрытие улики, а может, и ее сохранность. Возможно, при расследовании она понадобится, а возможно, и нет.
— Но ты не считаешь это вымогательством?
— А где здесь вымогательство? Парень согласился на твою цену, и ты проделал определенную работу, оказал ему услугу.
— Но получение денег за извлечение улики — это как, тоже улика?
— Не обязательно. Взрывное устройство — это точно улика. А вот что касается чека, здесь кое-что непонятно. Ладно, увидимся — поговорим. Пока.
Крис положил трубку и задумался. Когда сохранность улики становится ее сокрытием? Разве такое возможно? Придется потратить весь уик-энд на изучение этого туманного вопроса.
Крис приподнялся на локте, перевернул подушку вверх прохладной стороной.
— О боже! — воскликнула Грета.
— Что случилось?
— Думаю, мою машину вовсе не украли.
Грета пояснила, что, вероятно, из-за сотрясения мозга она забыла, где припарковала машину. Дело в том, что уже дважды, когда она приезжала в театр, она ставила ее в одном и том же ряду на первом уровне гаража, оба раза почти в одном и том же месте. Но в последний вторник, или когда это было, это место оказалось занятым, и она поехала на третий уровень гаража, а голова у нее была забита мыслями об изнасиловании и о том, как наказать Вуди, а потом она оказалась в больнице… Она действительно плохо соображала.
Крис пообещал съездить с ней за машиной. Но за завтраком он был неразговорчив.
— Как подумаю о своей машине, сразу вспоминаю Вуди, — вздохнула Грета. — Не знаю, что и делать. — Она пила кофе. — И ты не хочешь мне помочь. Ты считаешь меня глупой, да?
— Ничего особенного не произошло, — заметил Крис. — Многие часто забывают, где оставили машину…
— Я не об этом. Все-таки как мне быть с Вуди?
Крис сказал, что это дело туманное, смотря как на это взглянуть, и замолчал. Мысль о сокрытии улики не давала ему покоя. Возможно, за уик-энд расследование завершится, а поскольку он не принимает в нем участия, стало быть, он ничего не утаивал. Ведь так?
Когда они ехали в город в «кадиллаке», Грета сказала:
— Нужно поставить в известность полицейского в участке о том, что мою машину не угоняли. Представляю себе его реакцию.
Это навело Криса на мысль повидать Уэнделла. Потом он вспомнил, что по субботам тот всегда отдыхает. Ладно! Дежурный подтвердит, что, мол, да, Манковски заходил, искал Уэнделла.
Он сказал Грете, что заедет в участок и скажет дежурному, что машина нашлась, а больше ничего ему говорить не станет. Им незачем знать, что она забыла, где ее припарковала.
— Спасибо, — сказала Грета грустным голосом.
На третьем уровне гаражного комплекса они без помех подъехали к ее синему «форду-эскорту» — в субботнее утро рядом не было других машин.
— Спасибо за приятно проведенное время, — произнесла Грета печальным тоном, выходя из «кадиллака».
— До встречи, — сказал Крис.
— Я поеду домой.
— Но ты вернешься, не так ли?
— Не знаю, нужно подумать.
— А что случилось?
— Ты как-то изменился, стал другим.
— Как это другим?
— Не знаю, но ты изменился.
Она уехала.
Заперев машину своего отца, Крис пешком прошел два квартала до участка.
Дверь комнаты 500 на седьмом этаже была прямо напротив лифта. Крис вошел, остановился, и ему сразу захотелось уйти. Субботнее утро, а здесь настоящее столпотворение, копы, подозреваемые, свидетели. Начальник убойного отдела, инспектор Реймонд Круз стоял, поглаживая усы, и разговаривал с Уэнделлом, сидевшим на своем столе. Детектив Хантер снимал «полароидом» красивую чернокожую девушку, очень эффектную и модно одетую, прямо супермодель, которая позировала вполоборота, свесив со спинки стула руку с длинными пальцами, унизанными кольцами. Сержант отдела Норб Брил стоял у кофейного автомата с молодой чернокожей полицейской в кремовом костюме и в солнцезащитных очках. Двое спецов-экспертов делали вид, будто исследуют содержимое пакетов с красными бирками из продовольственного магазина.
Тут Уэнделл посмотрел в сторону Криса, а стильная молодая чернокожая взглянула через плечо на Реймонда Круза в тесном темно-синем костюме, с обвислыми разбойничьими усами, придававшими ему суровый вид. Уэнделл перехватил ее взгляд и обратился к Крису:
— Как дела, Манковски?
Крис замешкался с ответом и, только когда инспектор Реймонд Круз уже вышел из кабинета, сказал:
— Нормально.
Уэнделл подошел к нему. Крис не произнес ни слова. Уэнделл постоял, затем направился в комнату для допросов, бросив на ходу:
— Сейчас мне некогда с тобой разговаривать.
— Нет проблем. — Крис пожал плечами.
Он уже хотел уйти, но услышал, как Уэнделл окликнул его:
— Манковски, подойди-ка на минутку!
Крис подошел к нему.
— Здесь люди Бухгалтера, — произнес он, понизив голос. — Его домоправитель вон там, с Брилом, его любовница и его телохранитель Слюнявый Рот. Ты его знаешь?
— Его там не было.
— Он тоже так говорит. Но если это не Слюнявый подложил в кресло бомбу, то он наверняка знает, кто это сделал.
— Это не имеет отношения к…
— Похоже, что так, — прервал его Уэнделл.
— А что выяснилось насчет Скипа? — спросил Крис.
— Скип Джибс работал в кинокомпании. Ты был прав. Все, что мы пока узнали, — это то, что он вернул в агентство взятую напрокат автомашину. Пока мы прекратили проверять авиалинии и вернулись к Бухгалтеру.
Крис понял, что должен продолжать разговор.
— Кто-нибудь следит за Робин?
— Она еще не в перечне опасных преступников. Это одно, а второе — у меня дефицит топтунов.
— Я читал ее дневник. Там написано, что она постарается получить с Марка Рикса все, что сможет.
— Она написала это семнадцать лет назад.
— Я знаю. Но дневник лежал у нее на столе, и потом она его спрятала.
— Я понимаю, что ты хочешь сказать. Мне это нравится, хотя это и не из тех улик, которые что-то доказывают. В общем, пока я занимаюсь Бухгалтером, Робин подождет…
— Я хотел бы поговорить с тобой еще кое о чем.
— Ты у меня не работаешь.
— Я знаю.
— Может, и будешь, но пока — нет.
— Я хочу задать тебе всего лишь один вопрос.
— В понедельник задашь. Договорились?
Крис кивнул.
Уэнделл дотронулся до его руки:
— Пойдем со мной. Думаю, ты мне сейчас пригодишься.
Слюнявый Рот сидел набычившись. Чернокожий парень мощного телосложения — шелковый пиджак едва не лопался на его широченных плечах — бросил на них хмурый взгляд. Пепельница на столе рядом с ним была полна окурков.
— Слюнявый, это сержант Манковски, последний, кто видел Бухгалтера живым, — сказал Уэнделл.
Слюнявый зевнул и потянулся. Вишь ты! Делает вид, будто ему все это по барабану…
Крис бросил цепкий взгляд на рот этого типа, но не заметил ничего особенного.
— Я сказал Слюнявому, — продолжил Уэнделл, — что, если это действительно не он подложил своему боссу бомбу, мы можем облегчить его участь, привлечем к ответу сообщников.
— Вы и так должны будете меня выпустить, — буркнул Слюнявый. — Здесь все ясно.
— Сержант Манковски — специалист по взрывным устройствам. Он разговаривал с Бухгалтером, слышал его последние слова…
— Но если вы, сержант Манковски, специалист по бомбам, почему же вы не достали ее из-под него? — спросил Слюнявый. — В чем была проблема?
— Проблема заключалась в ее устройстве, — ответил Крис. — Десять шашек динамита были соединены с каким-то электронным датчиком, срабатывающим от изменения давления на него. Где это ты научился собирать такие устройства?
Никакой реакции! Крис даже не был уверен, что Слюнявый его слушал. Но потом парень сказал:
— Вы были прямо рядом с ним, с Бухгалтером? Видели, что там под ним?
— Я разрезал сиденье, но спереди нельзя было добраться до механизма.
— Интересно… Почему же это вы не подорвались вместе с Бухгалтером?
— Я на минутку вышел.
— Вот как? Я-то вышел купить пиццу, а вы почему?
— Мы сказали ему, чтобы он не шевелился, что мы сейчас вернемся, — сказал Крис, чувствуя себя идиотом, над которым издевается этот здоровенный бандюга в костюме за пятьсот баксов и с «ролексом» на запястье.
— Вышли и позволили парню взорваться, — усмехнулся Слюнявый. — Но если и вам, и мне все это по барабану, то о чем мы здесь толкуем?
— И все-таки я должен тебя задержать, — сказал Уэнделл. — Когда на человека заведено досье, в котором говорится о его причастности к убийствам людей, приходится его подозревать.
— Загляните в досье еще раз. Там отсутствует признание меня виновным.
— Но ведь это ты убил людей по приказу Бухгалтера, разве нет? Уложил их на месте выстрелом в затылок прямо в аэропорту.
— Разговор идет о бомбе, — возразил Слюнявый. — А я, знаете ли, с бомбами никаких дел не имею.
— Но ты знаком с итальянцами, один из которых ее туда подложил. Когда я выясню, кто это сделал, я могу им сказать, что это ты на них настучал. Сечешь? Сразу станешь покойником.
— Мать твою! — поморщился Слюнявый. — Никому нельзя доверять…
— Я ничего не имею против тебя лично, — усмехнулся Уэнделл. — Это вовсе не означает, будто я считаю тебя подонком, ничего подобного, понимаешь? Покажи-ка сержанту Манковски, почему тебя кличут Слюнявый Рот. Ну-ка!
— Смотрите, — сказал Слюнявый, вывалил изо рта огромный язык, напоминавший подметку башмака, и облизнул мокрые губы.
Крис обомлел. Ничего подобного он никогда не видел.
— Убери его, — велел Уэнделл.
Он тронул Криса за руку, и они вышли из комнаты.
— Можешь представить его на детской площадке, когда он был маленьким и показывал язык другим мальчишкам? — спросил Уэнделл.
— Похоже, он им гордится, — ответил Крис.
— Об этом я и говорю. Он же недоумок, а мы как бы играем с ним, стараясь его дожать. Я уверен, что он помог убить своего хозяина. Все они — домоправитель, телохранитель, любовница, которая уговорила Бухгалтера сесть в кресло, — давно готовили акцию, но до поры до времени у них что-то не вытанцовывалось. Ха! Ну прямо как в танце фрики-дики… Помнишь, лет десять назад в моде был этот эротичный танец? У нас тогда случилось два убийства. После танцев непременно устраивали разборки. Короче, если кадришь чужую женщину, можешь быть уверен, дешево не отделаешься…
— А можешь оказаться везунчиком, — сказал Крис.
— Думаешь, все зависит от того, как на это посмотреть? — улыбнулся Уэнделл. — Инспектору нравится твой стиль, везунчик. Если переедешь в город… Впрочем, поговорим в понедельник.
Крис с полминуты подождал лифта, потом по лестнице спустился на седьмой этаж и торопливо пошел по коридору в отдел по расследованию преступлений на сексуальной почве. В комнате никого не было. В столе у Морин он нашел заявление Греты, подвинул телефон и набрал ее номер. Немного погодя в трубке раздался голос Греты: «Вы звоните Джинджер Джонс, но ее нет дома, перезвоните. Если желаете, можете оставить сообщение сразу после сигнала. До свидания».
— Грета, я нисколько не изменился, — произнес он с расстановкой после сигнала и положил трубку.
Это было все, что он мог сообщить автоответчику. Ладно, он ей позже позвонит!
Крис встал и подошел к своему столу, заваленному папками с делами, нашел в списке сотрудников отдела номер домашнего телефона Морин и позвонил ей. Она быстро взяла трубку, и он спросил, удалось ли ей связаться с матерью Робин.
— Вчера весь день пыталась до нее дозвониться. Помнишь, Робин сказала, что хранила кое-какие книги у своей матери. Я и подумала, а не держит ли она там еще что-нибудь, потому что у нее в квартире Уэнделл ничего не нашел.
— Ну и что? С ее матерью тебе удалось поговорить?
— Там минут десять было занято, а потом никто не отвечал. Поэтому я позвонила в полицию городка Блумфилд-Хиллз, где она проживает, и мне сказали, что она уехала, отправилась в круиз.
— Но ведь кто-то говорил по телефону.
— Я сообщила им об этом. Мне объяснили, что это могла быть горничная, маляры, чистильщики ковров…
— А они не собирались проверить?
— Сказали, что заглянут туда. А что ты задумал?
— Абсолютно ничего. Ты сказала Уэнделлу, что звонила и там было занято?
— Да, но, по-моему, он не придал этому значения.
— Что ж, Морин, больше ты ничего не можешь сделать.
— Ты с ним говорил?
— Он в запарке, уж очень много у него всяких убийств.
— А ты что-нибудь узнал?
— Пока ничего особенного. Если что-нибудь откопаю, дам тебе знать.
Он вернулся к столу Морин, набрал номер телефона Робин. После четырех гудков она взяла трубку.
— Слушаю, — сказала она скучным голосом.
— Робин, это Скип.
Последовало молчание.
— В чем дело?
После продолжительной паузы она спросила:
— Кто это?
— Скип. Кто же еще?
Она положила трубку.
Крис выждал секунд двадцать и снова набрал ее номер. Линия была занята. Он заглянул в блокнот Морин, нашел номер телефона матери Робин, позвонил и услышал сигналы «занято». Все понятно! Она наверняка разговаривает со Скипом. В течение следующей пары минут он набирал номер телефона Робин раз пять, пока наконец не услышал длинные гудки, и она ответила.
— Привет, это Крис Манковски.
Он ждал, вспомнит ли она его. Представлял ее себе в той крошечной комнатушке с ярким красным пятном на белой стене.
— Это вы только что звонили, не так ли? — спросила она небрежным тоном.
— А вы положили трубку, — сказал Крис. — Я перезвонил, но было занято, и я понял, что вы разговариваете со Скипом.
В трубке повисло молчание.
— А теперь положите трубку и позвоните Доннеллу, — продолжил он. — Если он еще не рассказал вам обо мне, спросите у него про Манковски. Запомнили?
— Я догадываюсь, кто вы такой. Вы либо коп, либо никчемная темная личность без определенных занятий, и я не понимаю, зачем я вообще с вами разговариваю.
— Я заеду к вам и все объясню. Примерно через час…
— Меня здесь не будет. Мне нужно встретиться с адвокатом.
— Неплохая мысль.
После паузы Робин добавила:
— Но если вы окажетесь в центре позднее…
— Как насчет бара «У Галлигана»?
— Нет, давайте встретимся на автостоянке на Гарт-Плаза около шести, — сказала она и положила трубку.
Крис подождал, снова набрал ее номер и услышал частые гудки. Он написал на листке бумаги номера и адреса Греты, Робин, ее матери и сунул листок в карман куртки. Когда он еще раз позвонил Робин, линия была еще занята.
Почему она захотела встретиться с ним на улице, а не в баре? Вне всякого сомнения, с ней будет Скип. Насколько опасен Скип? Судя по тому, как ловко Скип собрал взрывное устройство, он парень отчаянный и бесшабашный, и это сразу будет по нему видно.
Крис спустился на шестой этаж, в подразделение пожаров и взрывов, где работал раньше. Он давно уже сдал свой табельный кольт вместе с полицейским жетоном и удостоверением. Но подарок отца, полуавтоматический пистолет марки «глок» все еще находился здесь, в запертом ящике. Крис вспомнил, как врач-психиатр в клинике Святого Антония спросил, любит ли он оружие, а потом понес всю эту чушь о пауках. Сдохнуть можно! Кого они скребут, эти пауки?