Банка и нож мгновенно выпали из рук Брента, и он бросился к куче металла.

— Эмма! Эмма! Вы живы?

Он открыл дверцу.

Стараясь побороть страх, все еще не отпускавший ее, девушка моргнула пару раз и сказала первое, что пришло ей в голову:

— Благодарю вас. Со мной все в порядке. Зачем вы поставили тут машину?

Он уставился на нее с открытым от изумления ртом.

— Это ведь мой дом.

Эмма попыталась выйти из машины. Брент кинулся ей на помощь. Она же отмахнулась от него, хотя колени у нее подгибались, как у моряка после трехдневного отпуска на берегу. Брент успел подхватить ее, и она оперлась о машину, чтобы не упасть.

— Надо было оставить мне больше места!

— А!.. — завопил он, словно она ударила его, и отступил, предоставив ей самой справляться с собственной слабостью. — Не может быть! Вы разбили мою… Вы разбили обе… Обе мои машины! — заорал он. — И еще обвиняете меня в том, что я оставил вам мало места!

Он бросился к своей любимице, к символу своего благосостояния… Из горла у него вырывались нечленораздельные звуки, которые никак не могли соединиться в слова, он только махал руками, как машет крыльями подбитая птица, когда не в силах взлететь.

Лицо его побагровело, глаза вспыхнули зловещим огнем.

Эмма наконец оторвалась от своей опоры и подошла взглянуть на то, что осталось от красного автомобиля. Она застонала, увидев содеянное ею.

— Кошмар! — Брент всплеснул руками. Он смотрел на Эмму, как на исчадие ада. — Как вам удалось разбить сразу обе машины?

Эмма сделала глубокий вдох, однако сердце у нее продолжало биться, как бешеное.

— Кто может справиться с вашей развалюхой?

Она, конечно, понимала, что должна хотя бы извиниться, потому что это она, и никто другой, виновата в случившемся, но слова не шли у нее с языка, а если шли, то совсем не те. Невероятное стечение обстоятельств в последние два дня окончательно лишило ее способности здраво рассуждать. Ее учили справляться с любым дипломатическим казусом, но только не с нагромождением несчастий и нелепостей, с которым она столкнулась.

— Развалюха? — краска залила щеки Брента. — Да вы просто не умеете управлять машиной.

— Никто не смог бы управлять ею!

Брент открыл было рот и, тут же закрыв его, покачал головой, словно увидел перед собой сумасшедшую.

Эмма тоже смотрела на него, стараясь скрыть свое искреннее раскаяние. И вдруг, закрыв лицо руками, она разрыдалась. Стали подходить соседи. Эмма знала многих из них, с некоторыми познакомилась на похоронах Мэгги и на вчерашнем приеме. Брент в ярости посмотрел на нее и заявил, что разговор не закончен, после чего отправился звонить в полицию и страховую компанию.

Мистер Петерсон, заметив, как она бледна, взял ее за руку и повел домой.

— Эмма, дорогая, вам не стоит тут оставаться. Если кто-нибудь захочет с вами поговорить, пусть идет к вам домой. Как же все-таки это случилось?

Согнувшись, она все равно возвышалась над ним, когда он вел ее к входной двери. Следом за ним она вошла в дом, стараясь вспомнить, как же все произошло. Несомненно, она во всем виновата. Она была так невнимательна! Всю дорогу до адвокатской конторы она помнила о педалях и старалась ставить ноги твердо, а когда ехала обратно, то была в такой ярости, что забыла обо всем на свете, кроме обвинений, которые ей не терпелось предъявить Бренту Форресту.

Мистер Петерсон привел ее на кухню и принялся готовить чай со льдом. Эмма не могла удержаться от улыбки. Чай со льдом на юге пили во всех случаях жизни и круглый год, особенно если надо было успокоиться и восстановить душевное равновесие. Старый добряк налил чай в один из любимых стаканов Мэгги, положил сахар и, размешав, подал Эмме. Она с жадностью выпила все до дна и, как ни странно, это подействовало на нее успокаивающе. Через некоторое время она уже смогла убедить мистера Петерсона, что ей лучше остаться одной. И он неохотно направился к двери, бормоча что-то о несчастьях, которые всегда обрушиваются разом.

Эмма проводила его взглядом. Если верить пословице, что Бог любит троицу, то, значит, больше ничего не должно случиться: смерть Мэгги, правда о Бренте Форресте, которую она узнала, и, наконец, машины… Теперь она собиралась сделать все от нее зависящее, чтобы дальше ее жизнь текла по спокойному руслу.

Пришел молоденький помощник шерифа снять с нее показания. За ним страховой агент с постным лицом, который наверняка постарается увеличить сумму, причитающуюся Бренту. Как бы Эмма ни старалась подавить чувство вины, она не могла от него избавиться вовсе.

Чуть позже появился и сам Брент. Стоя поодаль, он не сводил с нее глаз, но она делала вид, что не замечает его. Однако, проводив страхового агента до двери, она обернулась к нему.

— Ну, как самочувствие? — хрипло спросил он, беря ее за плечи. Эмма хотела было увернуться, но ей это не удалось. — Голова не болит?

— Нет.

Он внимательно посмотрел на нее.

— Не двоится в глазах? Не тошнит?

— Нет, — ответила она, неловко вырываясь из его рук. — Я в полном порядке.

Не сводя с него глаз, Эмма нервно пробежала пальцами по пояску, оправила юбку, потрогала пуговицы, а в голове у нее вертелась одна-единственная мысль: «Я разбила обе его машины». Наконец она расправила плечи и решила, что пора извиниться. Лучше это сделать сейчас.

Однако Брент опередил ее нелепым вопросом:

— Вы это сделали нарочно? — скрестив руки на груди, спросил он.

Он махнул головой в сторону своего дома.

— Конечно же нет, — возмутилась она.

Он хмыкнул.

— Вчера вы так разозлились на меня.

— Злюсь я или не злюсь, но на чужую собственность я не имею привычки посягать. — Эмма вновь вспомнила о завещании Мэгги и вспыхнула. — Хотя у меня есть причины желать вам зла. Вы такой хитрец!

— Что? О чем вы говорите?

— Мистер Армстронг поставил меня в известность об определенных пунктах завещания тети Мэгги. Только под вашим нажимом она могла написать такое. Как вы уговорили ее назначить вас ее душеприказчиком? Путем обмана, несомненно.

Эмма прикусила губу, потому что слезы снова навернулись на глаза.

Брент смотрел на нее так, словно взглядом хотел убить на месте. Он приблизился к ней, играя желваками.

— Не знаю, какие идиотские мысли вас посетили, но наши отношения с Мэгги были чисто дружескими. Ей нужен был помощник и приятный собеседник, способный скрасить ее одиночество, и она решила, что я подхожу больше других… Если, конечно, вы надумаете спуститься с ваших высот и заняться своими обязанностями, то я с удовольствием уступлю их вам!

Эмма сжала руки в кулаки.

— Знаете, мистер, не читайте мне нотаций о моих обязанностях. Я сделаю все необходимое, чтобы выполнить волю Мэгги.

— Даже если для этого вам придется остаться здесь на год?

Он поймал ее на слове, но Эмме не хотелось это признать, и она даже пожалела, что ее роста не хватает для того, чтобы посмотреть на него сверху вниз.

— Посмотрим. Вам ведь известно, что у меня работа в Вашингтоне, квартира, друзья.

Он прищурился.

— Если вы так держитесь за них, то не сможете остаться с кошками, а Мэгги хотела именно этого.

— Я могу забрать их с собой.

— Всех семерых? — усмехнулся он.

Эмма постаралась посмотреть на вещи здраво. Единственный способ исполнить завещание Мэгги — это неукоснительно соблюсти его условия.

— И каждый раз, когда мне понадобятся деньги, придется просить их у вас? Нет. Этого не будет.

Они уже стояли нос к носу.

— Ах, вот в чем дело! В деньгах!

Эмма оскорбилась.

— Нет. Дело в мошеннике по имени Брент Форрест, который с выгодой для себя обработал беззащитную старушку.

Ярость сверкнула в его глазах, и она поняла, что задела его за живое, но он не стал ничего объяснять, не стал оправдываться, как сделал бы любой другой на его месте.

— Судя по всему, вы чувствуете себя виноватой? Ведь вас не оказалось здесь, когда Мэгги особенно в вас нуждалась. Поэтому вы ненавидите всех, кто был с ней рядом. Вы позорно предали ее, а теперь явились и решили все захватить в свои жадные руки!

Его слова больно ранили Эмму, и она, не помня себя, стала бить его кулаками в грудь.

— Это нечестно! Меня не в чем обвинить! Я ни в чем не виновата!

— Неужели? Мэгги рассказывала мне, что вы не умеете управляться с собственными деньгами и что вам приходилось не раз объясняться с банком из-за всяких чудес, происходящих с вашей чековой книжкой. Она никогда не могла понять, почему женщина, которая с легкостью устраивает прием на тысячу человек, не в силах навести порядок в собственном кармане.

Это была правда, отчего Эмма взъярилась еще больше, на сей раз не только на Брента, но и на Мэгги. Он ударил ее по больному месту. Ей в самом деле приходилось делать над собой усилие, чтобы не швырять деньгами. Но она все равно не понимала, зачем ее любимая бабушка рассказала об этом чужому человеку.

— Не ваше дело, как я распоряжаюсь собственными деньгами.

— Увы, мое, если это касается Мэгги. Она хотела быть уверенной, что у ее кошек будет все необходимое. Она не сомневалась в вашей любви к ним, но боялась, как бы вы не забыли оплатить счет за электричество.

Эмма изменилась в лице, стон сорвался с ее губ, но она ничего не сказала, понимая, что этот спор все равно ни к чему не приведет, потому надо положить ему конец.

— Я найду другого адвоката. Несправедливо, что именно вы стали попечителем. Вы использовали Мэгги!

По его глазам она вполне могла догадаться, что он хочет ей сказать. Но он сдержал себя, хотя ему это дорого стоило.

— Ваше право, однако вы ничего не добьетесь. — Он повернулся и направился к двери. — Если вам понадобятся деньги для себя или для кошек, вы знаете, где меня найти. Вам надо только попросить.

Эмма взвилась, и, хотя он успел захлопнуть за собой дверь, она мгновенно распахнула ее.

— Да я скорее побираться пойду! — крикнула она ему вслед.

В тот же день Эмма получила исчерпывающие ответы на свои вопросы по поводу завещания Мэгги. Она позвонила адвокату в Гринвилль и договорилась о консультации. Каким-то чудом ей удалось упросить Чарльза довезти ее до автобусной остановки. Всю дорогу она строила планы, один коварнее другого, но ни к чему хорошему это не привело, потому что она лишь разогревала свою злость по отношению к Бренту.

Через четыре часа она возвратилась в Уэбстер тем же автобусом.

Адвокат, специализировавшийся в основном по завещаниям и фондам, твердо заявил ей, что у нее нет оснований для судебного процесса. Завещание оформлено грамотно, и волю Мэгги надо уважать. Правда, можно попробовать обратиться в суд, но потребуется много сил и времени, чтобы доказать влияние Брента на мисс Годвин.

Адвокат толком и не понял, чем так озабочена Эмма, ведь Брент только попечитель. Он ничего не может унаследовать, да и заработок у него сравнительно невысок. Адвокат посоветовал ей не поднимать шума.

А собственно из-за чего она разнервничалась? По дороге домой у Эммы было достаточно времени, чтобы ответить на этот вопрос. Для нее была непереносима мысль просить деньги у Брента. Впрочем, дело не только в этом. Вся ее жизнь, ее планы и карьера оказались под угрозой.

Эмма признавала, что ей иногда не хватает гибкости. Если она что-то задумывала, то неуклонно шла к своей цели, пока не добивалась желаемого. Она не любила сюрпризов, тем более неприятных неожиданностей. В этом она очень походила на Мэгги, и отчасти поэтому ее дом стал и домом Эммы. В нем она нашла ту стабильность, которой ей не хватало в семье матери.

Эмма откинулась на спинку кресла и закрыла глаза. Насколько она понимала, у нее два выхода: или принять условия завещания, или нет.

Если она останется, то сможет позаботиться о кошках и это наверняка доставит ей удовольствие. У Эммы не было ни щенка, ни котенка с тех пор, как она уехала в колледж. В Париже и Дакаре она тоже не имела возможности завести кого-нибудь из животных.

Кроме того, у нее будет время разобраться с вещами Мэгги. Кое-что она хотела сохранить для себя, кое-что, наверное, захотят взять мама и сестры. Еще у Мэгги много друзей, и они тоже будут рады получить что-нибудь на память о ней.

Это все «за», но есть и «против», продолжала размышлять Эмма. Во-первых, она потеряет работу, которую ни в коем случае не хочет потерять. Такое место не будет долго пустовать, а ведь это первое подобное предложение после того, как она пять лет проработала секретаршей, и нет гарантии, что она получит его в другой раз. Во-вторых, она не сможет позволить себе ничего лишнего, если не будет работать, потому что не собирается тратить деньги Мэгги на себя. И если даже она все же получит их, то пошлет домой.

Ее брат Джеффри и сестра Сьюзанн хотят стать врачами, и наследство могло бы помочь им получить образование и практику. А в доме еще трое детей, и они тоже имеют право учиться в колледже, как и она в свое время.

Эмма поерзала в кресле и выглянула в окно. Сгущались сумерки. Наследство великолепно решило бы финансовые проблемы родителей. Итак, ради благополучия родных она должна остаться.

Однако у этой розы есть шип — Брент Форрест. Если она останется, то ей придется все время просить у него денег, чтобы содержать кошек и себя. А это так унизительно!

Что ж, можно выбрать второе: она откажется от наследства, и кошек умертвят. От этой мысли ей стало страшно. Зачем Мэгги так написала, ведь она не могла не знать, что Эмма не допустит ничего подобного?..

Это же своего рода принуждение! Но с какой целью? Она вспомнила слова адвоката. Зачем Бренту понадобилось брать на себя ответственность за состояние Мэгги? Неужели он хочет смерти ее любимцев?

Эмма подалась вперед. Платье прилипло к спине. В автобусе был кондиционер, но он проигрывал в сражении с южнокаролинской жарой. Она чувствовала себя измученной и опустошенной. Если бы она могла поговорить с Дэниелом, ей было бы легче принять решение. Самое лучшее в их отношениях то, что своим воспитанием и интересами они похожи как две капли воды. У него тоже было кочевое детство, и он, как никто, разделял ее тоску по стабильности. Ей пришло в голову позвонить ему, и она посмотрела на часы. В Дакаре уже ночь, и Дэниелу не понравится, если его разбудят.

Видно, придется ей самой принимать решение. Она еще не знала какое, но чувствовала, что это произойдет очень скоро. Как бы она ни относилась к условиям Мэгги, завещанные деньги придутся весьма кстати. И тем не менее кое-что все-таки надо уточнить. Во-первых, надо подумать, как строить отношения с Брентом Форрестом. Завтра же с утра она повидается с ним и выставит свои условия…

Утром Эмму разбудил визг пилы. Она скатилась с широкой кровати и бросилась к окну. Встав коленями на подоконник, она увидела широкую спину Брента, пилившего яблоню, в которую она врезалась накануне.

Эмма с трудом сдержала слезы. Яблоня всегда была под окном, посаженная еще до ее рождения, а ей хватило всего нескольких секунд, чтобы погубить ее. Надо будет посадить другую, немедленно решила Эмма и тотчас вздохнула, вспомнив, что ей придется просить денег у того же Брента, а это было ей совсем не по душе.

Еще несколько минут она наблюдала за ним, невольно восхищаясь легкостью, с какой он орудовал пилой, не делая ни одного лишнего движения.

Прижав руки к груди, Эмма стала размышлять о нем. До этой минуты она видела в нем только врага, но ведь она совсем ничего о нем не знает. Все в городе поют ему дифирамбы, Мэгги обожала его, если сделала своим душеприказчиком.

Интересно, он работает или нет? И если работает, то почему это никак не сказывается на его времяпрепровождении? Когда она так неудачно «затормозила», возвращаясь из конторы мистера Армстронга, он делал себе сандвич, значит, работает где-то рядом с домом или вообще не работает.

— Контора мистера Армстронга! — вдруг воскликнула Эмма и спрыгнула с подоконника.

Расстроенная условиями завещания, потом аварией, она совсем забыла о письме Мэгги. О ее втором письме. Эмма принялась за поиски, разбрасывая все кругом, пока не добралась до сумочки.

Она вынула письмо, под визг пилы вскрыла конверт и достала из него листок бумаги. Он оказался без даты, как и предыдущее письмо, и от него точно так же пахло «Кашмирским букетом», до боли знакомым запахом.

Эмма стала читать:

Дорогая Эмма, надеюсь, ты не очень сердишься на меня из-за завещания. Я знаю, как ты мечтала сделать карьеру. Помнишь, мы много об этом говорили, когда ты была еще ребенком. Понимаю, что это важно для тебя, и мне совсем не нравится просить тебя повременить год и приглядеть за моими кошками, но если ты останешься, то через год унаследуешь все. С деньгами делай все, что хочешь, лишь бы мои кошки не голодали. Если ты откажешься от наследства, их непременно надо усыпить. Мне больно писать об этом, но если ты не захочешь или не сможешь заботиться о них и у тебя возник нут трудности, обратись к Бренту. Он хороший добрый человек, и я бы оставила кошек ему, но, увы, это невозможно по понятным причинам.

Любящая тебя тетя Мэгги.

Эмма перечитала письмо еще раз, особенно то место, где говорилось о Бренте.

— Черт возьми! — пробормотала она, складывая лист бумаги.

Эмма никак не могла отделаться от ощущения, что бабушка манипулирует ею из могилы. И почему, собственно, нельзя было оставить кошек Бренту? Он ведь и так ухаживал за ними. Мэгги во всем ему доверяла.

— Ах, тетя Мэгги, — вздохнула Эмма, — я не понимаю, что ты мне хочешь сказать о Бренте Форресте.

Размышляя над письмом, она вновь выглянула в окно. У нее больше не осталось никаких сомнений в том, что Брент принудил Мэгги изменить завещание, и от этого она все решительнее склонялась к тому, чтобы прожить год в Уэбстере. Ее взгляд остановился на доме Брента.

Эмма подошла ближе к окну и стала его внимательно изучать, не упуская ни малейшей детали. Прежде ей это не приходило в голову. Несомненно, Брент привел его в порядок. Эмма помнила, как покосившийся дом летом зарастал высокой травой. Вместе с домом Брент получил в собственность акр земли на берегу реки, где она часто играла, будучи ребенком. Теперь здание было заново выкрашено в нежно-голубой цвет. Брент сделал новое крыльцо и засадил сад розовыми кустами, которые вполне могли соперничать красотой с ее собственными, то есть с кустами Мэгги. Повернув голову, она увидела сверкающую металлическую ограду. Вновь ей послышался собачий лай, и в первый раз ей пришло в голову: уж не Брент ли завел этих шумных животных?

Решив немедленно высказать ему все, что намеревалась, Эмма соскочила с подоконника и на ходу, сбрасывая короткую в цветочек ночную рубашку, отправилась в душ. Через полчаса она уже спускалась по лестнице в шортах и майке, с зачесанными назад короткими волосами. Позавтракав и накормив кошек, она решила выпустить их погулять. Насколько ей было известно, ленивые животные ни разу не покидали комнату со времени ее приезда. Но ведь им нужно движение. Эмма открыла дверь и выпустила их на задний двор, окруженный живой изгородью.

Когда она вернулась в кухню, взгляд ее упал на кувшин, в котором мистер Петерсон приготовил чай со льдом. Поддавшись неожиданному порыву, она налила чай в высокий стакан и вышла на улицу.

Пока она пересекала двор, не сводя глаз с Брента, ей вдруг пришло в голову, что она любуется игрой мускулов на его плечах и спине, которые, наверное, окажутся твердыми и гладкими, если к ним прикоснуться, хотя она совершенно не собиралась этого делать.

Подождав, пока он обрубит ветки с несозревшими яблоками с одной стороны ствола, она обошла дерево и встала прямо перед ним, чтобы привлечь его внимание. От неожиданности Брент застыл, не выключая пилу. Наконец, словно опомнившись, он отключил ток, и наступила тишина. Положив пилу на землю, он внимательно посмотрел на Эмму.

— Доброе утро.

— Доброе утро. Я подумала, что вы хотите пить. — Она протянула стакан.

Подняв одну бровь, Брент взял стакан и поднес его ко рту. Он даже закрыл глаза, с удовольствием глотая ледяной чай. Эмма затаила дыхание, глядя на его плечи, широкую грудь, покрытую темными волосами, живот, выгоревшие до белизны джинсы. По всей видимости, они действительно выгорели, а не были куплены такими в угоду моде. Джинсы туго обтягивали узкие бедра…

Эмма чуть не вскрикнула, сообразив вдруг, на что устремлен ее взгляд, и подняла голову. Брент уже выпил чай и тоже смотрел на нее, прикрыв глаза необыкновенно длинными ресницами. Он явно развлекался, а она растерялась.

— Спасибо, — поблагодарил он, возвращая стакан.

Он наклонился, чтобы вновь взяться за пилу, но Эмма движением руки остановила его.

— Мы можем поговорить? — торопливо спросила она, стараясь побороть смущение.

— О чем? — Он поднял голову.

— Об этом, например. — Она показала на яблоню. — Я бы хотела посадить другую.

Он кивнул, и солнце вспыхнуло в его каштановых волосах.

— Хорошо. Вы ведь ее сломали, так что это будет справедливо.

Он не собирался облегчать ей разговор.

— Еще я хотела бы кое о чем спросить вас. О моей тете. Почему все-таки она именно вас сделала своим душеприказчиком?

— А я-то все ждал, когда вы зададите мне этот вопрос, — пробурчал он.

— Лучшего времени мне не найти…

Эмма замолчала, услышав истеричный вопль кота и лай собаки, нарушивших утреннюю тишину. К ним присоединились другие коты и кошки. Шум доносился с ее собственного заднего двора.

— Что это?..

Брент бросил пилу и побежал на шум. Эмма последовала за ним.

Когда они распахнули калитку и ворвались внутрь, то их глазам предстало нечто невероятное. Кошки бегали по двору по кругу, подгоняемые крупной рыжевато-коричневой собакой, грозно лаявшей на них. Эмма сразу поняла, что это не взрослая собака, однако кошкам от этого было, по-видимому, не легче. Где-то неподалеку залаяли другие псы, давая знать о своем желании присоединиться к забаве.

— Прочь, паршивый пес! — воскликнула Эмма, включаясь в погоню.

Брент тоже что-то крикнул, но она не обратила на него внимания, собираясь собственными силами справиться со щенком.

Семейство кошачьих рыже-серо-черным клубком металось по двору, преследуемое лающим мучителем. В конце концов кошки, прижав уши и вытянувшись в струнку, все как одна взлетели на стол, а затем оказались на дереве.

Эмма побежала за ними, и когда щенок стал носиться вокруг дерева, задрав морду и не переставая лаять, словно от его лая кошки должны были спуститься вниз, ей удалось поймать его, крепко ухватив за ошейник.

— Несчастное отродье, какого черта ты явилось сюда и пугаешь моих кошек?

Если бы Эмма не забыла о здравом смысле, она бы ни за что не стала носиться за щенком по двору и тем более хватать его за ошейник.

А пес тем временем, помедлив с минуту, вновь помчался вокруг дерева, таща за собой девушку, у которой подкашивались ноги и подошвы босоножек скользили по траве.

— Подождите, Эмма! — кричал Брент, бежавший рядом с ней.

Она уничижительно посмотрела на него, словно спрашивая, как такое могло прийти ему в голову. Разве она может ждать?

Впереди бежала несчастная старушка Кларисса, которая уже не могла, как остальные, залезть на дерево и искала укромное местечко, где бы спрятаться от шумного нарушителя спокойствия.

— О нет! — крикнула Эмма и дернула пса за ошейник, так что он на секунду потерял равновесие.

Наконец она отпустила его, чтобы броситься к Клариссе и подхватить ее на руки. Испуганная кошка выпустила когти, но Эмма была готова к этому и крепко зажала в кулаке все четыре лапы.

Прижав к себе перепуганную кошку, она повернулась к щенку и едва удержалась, чтобы не пнуть его ногой.

Брент, видно, угадал ее желание, потому что немедленно оказался рядом и схватил пса за ошейник, после чего встал между нею и собакой.

— Эмма, не надо!

Она покачала головой.

— Не глупите, Брент. Я еще ни разу в жизни не ударила ни одно животное, как бы ни злилась. За кого вы меня принимаете?

— Сами знаете! — Поджав губы, он опустился на колени возле собаки и, приподняв ей голову, потрепал по уху. — Сидеть! — скомандовал он.

Ему пришлось дважды повторить команду, прежде чем щенок послушался и, повизгивая, уставился на Брента.

Эмма с облегчением вздохнула и поглядела на кошку, уютно устроившуюся у нее на руках.

— Ну как дела, старушка? — шепотом спросила она, почесав ее за ушком и погладив шерстку на спине.

— Она не пострадала?

— Нет.

Брент, все еще не поднимаясь с колен, гладил и успокаивал собаку, а сам оглядывался в поисках кошек, мирно расположившихся на дереве, словно им часто приходилось искать там убежище.

— Давно они так не бегали. Интересно, как им удалось вырваться из комнаты?

— Это я их выпустила.

Брент тряхнул головой, и в глазах у него вспыхнул огонь.

— Вы? Ничего умнее не придумали?

Эмма возмущенно уставилась на него.

— Прошу прощения. Это их двор, и они имеют право в нем гулять.

— Мэгги никогда их не выпускала.

— Я не Мэгги!

— Жаль, — пробормотал он, поднимаясь.

От ярости Эмма побледнела так, что веснушки выступили у нее на лице.

— Здесь никогда не было беспризорных собак, и, более того, я…

— Он не беспризорный. Он мой.

— Ваш? И вы разрешаете ему бегать без поводка?

Брент нахмурился.

— Он всего лишь щенок, поэтому иногда действует, а потом только соображает. Мы с ним работаем, но его еще надо дрессировать и дрессировать.

— Каков отец, таков и сын, — язвительно проговорила Эмма, переведя взгляд с Брента на уставившегося на него с обожанием пса.

— Я уже сказал, он еще маленький, — медленно и отчетливо произнес Брент. — А вам бы следовало подумать, прежде чем выпускать кошек. Мэгги всегда держала их в доме. Поэтому-то им и построили солнечную комнату.

— Это мой двор, и им надо где-то гулять. Они слишком растолстели, и я решила дать им возможность побегать. Единственно, чего я никак не ожидала, что на них бросится ваш любимец.

Она толкнула его в голую грудь, и тут же отдернула руку, словно ее обожгло огнем, но ноготь, скользнув по влажной коже, оставил длинный красный след.

— Ох!

Брент отпрянул и опустил голову, рассматривая царапину.

Эмма смутилась, увидав, что наделала.

— Ой!.. Прошу прощения. Хотите, я сейчас принесу…

— Я ничего от вас не хочу, — заявил он и поднял руки, словно защищаясь от нее. — Надо вернуть кошек на место.

— Мне кажется, вы забываетесь. — Эмма крепче прижала к себе Клариссу. — Ваш пес не имеет права находиться на моем дворе.

Брент с нарочитой медлительностью провел рукой по царапине на груди.

— Он имеет право спать рядом с изгородью, ведь она наша общая собственность.

— Прекрасно. Пусть и спит там. — Она с вызовом вздернула подбородок. — Но если он еще раз погонится за моими кошками, я вызову соответствующую службу.

— Вам это не поможет. Они отдадут его мне. — На лице Брента появилось довольное выражение.

— То есть?

— То есть в этом городе нет приюта для бродячих собак, поэтому их всех привозят ко мне, а я пристраиваю их, если могу.

Ей очень хотелось выпустить пар, но после его слов она успокоилась, словно по волшебству.

— Вы?! — воскликнула она пораженная.

— Я. Я — владелец питомника, и все бродячие собаки рано или поздно попадают ко мне.

— Надо было раньше сказать!

Эмма направилась к изгороди и, встав на цыпочки, стала смотреть поверх нее. Металлическая сетка ограждала территорию, на которой гуляли собаки. Позади были устроены конуры для животных.

Вот почему здесь лаяли собаки. Странно, как это она не догадалась раньше. А как ей было догадаться? Чего еще она не знает? Интересно, почему Мэгги ни разу не упомянула о питомнике Брента?

— Значит, говорите, это ваш питомник? — Эмма снова повернулась к нему.

Брент кивнул.

— Здесь продают, покупают и дрессируют собак, — с гордостью добавил он, словно цитируя рекламное объявление.

Порыв ветра растрепал волосы Эммы. Она одной рукой попыталась откинуть их назад, а другой продолжала держать Клариссу.

— Хорошо. Но почему тогда все собаки надежно заперты, а этот гуляет на свободе?

— Он у меня совсем недавно, и я только начал с ним работать. — Брент ласково погладил щенка, и тот радостно лизнул его руку. — Он отличный охотник и очень любит детей, но плохо поддается дрессировке, потому что немного упрям…

— Вы шутите!

— Нет.

— Значит, он только кошек не любит? — спросила Эмма со всей нежностью, на какую только была способна.

— Не изображайте из себя дуру. — Брент выпрямился и вздохнул. — Почему не любит? Он просто играл с ними.

— Она так не думает. — Девушка показала на Клариссу.

А затем посмотрела наверх и увидела, что остальные кошки потихоньку потянулись вниз. Она направилась к двери и широко распахнула ее для своих четвероногих подопечных. Едва все оказались на месте, она закрыла дверь.

— Если вы хотите их выпускать, то надо соорудить вольер. — Брент насмешливо посмотрел на нее. — Вам нужны деньги?

— Не понимаю, почему я должна сооружать вольер от вашей собаки? — процедила она сквозь зубы.

В его глазах сверкнул вызов.

— Потому что это связано с заботой о кошках. Если вы окажетесь им плохой хозяйкой, то не получите наследства.

Она чуть не задохнулась от ярости, и в глазах вспыхнули гневные искорки.

— И вы будете счастливы. Однако ставлю вас в известность, что я собираюсь стать им хорошей хозяйкой.

Брент долго смотрел на нее, словно ища подтверждения в ее глазах.

— Значит, вы остаетесь?

Эмма спустилась с крыльца и подошла к нему совсем близко. Они чуть не касались друг друга носами. Она даже ощущала исходивший от него здоровый мужской запах.

— Я отсюда не уеду, даже если вы попытаетесь воспользоваться динамитом, мистер Форрест.

— Надеюсь, до этого не дойдет. Но, Эмма, как вы будете обходиться тут без ваших высоких сфер? Вам ведь нужны большие города, большие магазины. Нет, вам лучше вернуться в Вашингтон.

— Повторяю, вы ничего обо мне не знаете и не вправе судить о том, без чего я могу или не могу обходиться. — Она помедлила, не желая терять над собой контроль. Голос ее, как ей казалось, звучал ровно. — Я пошла к вам сегодня, чтобы заключить мир. Я подумала, что уж коли мы соседи… и вы все равно будете вести дела тети, то нам надо поладить. Конечно же, я была не права, потому что с вами ладить нельзя. Вам, видимо, доставляет удовольствие рассуждать о вещах, о которых вы и понятия не имеете.

— Если вы хотите регулярно питаться, то нам придется ладить. — В его взгляде не было и тени насмешки. — Впрочем, может, вы собираетесь сидеть на голодной диете, как, например, вчера.

Ее глаза буквально метали искры.

— Вам не удастся держать меня без денег только потому, что я считаю вас бесчувственным бревном.

— Ага, — проговорил он, прищелкивая языком. — По-моему, вы сейчас взорветесь от ярости.

— Возможно, поэтому вам лучше уйти, — тихо, но с угрозой в голосе проговорила она. — Наверное, мне придется зависеть от вас в финансовом отношении, хотя это отвратительно, но я не должна по этому поводу еще и любить вас… И я не буду! Через пару дней я отправлюсь в Вашингтон. Продам квартиру и перевезу вещи. Когда мне будут нужны деньги, вам придется переводить их на мой счет в банке, так что нам совсем не обязательно видеться друг с другом. — Она изящно, не хуже балерины, развернулась и с высоко поднятой головой взошла на крыльцо, ухитрившись не потерять над собой контроль. Однако на прощание она не смогла отказаться от еще одного выпада: — Не попадайтесь мне на глаза и держите подальше вашего пса.

Брент приказал псу сидеть, а сам подошел к крыльцу, на котором стояла Эмма.

— Значит, война объявлена, так? Хорошо. Только помните, на будущий год это должны быть самые ухоженные кошки в Южной Каролине, не то вы не получите наследства.

Эмма не могла придумать более или менее достойного ответа на подобное заявление, поэтому молча развернулась и вошла в дом. Ей хотелось с силой захлопнуть за собой дверь, чтобы дать выход злости, но она сдержалась и неслышно закрыла ее. Итак, она дала ему ясно понять, что не потерпит его вмешательства в свою жизнь.

Торопливо направляясь к лестнице, Эмма подумала, что теперь, по крайней мере, понятно, почему Мэгги не оставила кошек Бренту. Будь остальные собаки такие же, как этот «маленький» песик, бедные кошки не дожили бы и до ланча.