На следующий день мы поднялись на рассвете. Дел было много, и прежде всего мне было необходимо легализоваться в новом облике. А значит, впереди Академия, визит к родителям Рейна, к Тирриану… Затем свадьба Эрва и Сигни, и за всеми этими планами зловещим призраком маячила тайна Туманных гор…

Мы все собрались у ворот Академии. Рейн взглянул на меня и подмигнул:

— Выше нос, сестренка! Мы не дадим тебя в обиду никому! И вообще, ты дракон или бабочка?

— Почему бабочка? — поперхнулась я.

— Ага, расшевелил! — рассмеялся Рейн, — потому что трепещешь, как бабочка на ветру. Ну что, идем?

Знаки магов послужили нам пропуском, и уже через несколько минут мы подходили к административному корпусу. Дежуривший в приемной помощник ректора выслушал нас и кивнул, предложив пройти в соседний зал.

Усевшись, мы принялись ждать ректора. Впрочем, ждать пришлось недолго: через пять минут дверь распахнулась, и он вошел, неся с собой шесть свитков. Вид его был мрачным и задумчивым. Окинув нас ледяным взглядом, он долго и оценивающе рассматривал меня, а затем принялся вручать дипломы. Я оставалась последней, он отложил мой диплом и усмехнулся:

— Подождем еще кое-кого.

Буквально через пару минут в зал вошли магистры Гаррод, Мортен и Улард, сначала лишь удивленно покосившиеся на меня. Похоже, первым осознал увиденное — незнакомую девушку со знаком мага-боевика — магистр Гаррод, на лице которого появилось потрясение, смешанное с гневом. Затем происходящее дошло и до двух других, магистр Мортен рассматривал меня с подозрением, а магистр Улард — с откровенным восхищением и интересом ученого, сделавшего неожиданное открытие. Ректор снова усмехнулся и обратился к ним:

— Доброе утро, магистры. Подумал, вам будет небезынтересно узнать это. Вот это — он поднял свиток с моим дипломом — диплом выпускницы, ранее известной как Алиэн эс Лирэн. А теперь прочитайте, какое имя она себе избрала и скажите, что вас в нем удивляет.

Магистр Гаррод взял диплом и присвистнул:

— Алиэн эр Шэртаэрр. Но это… драконье имя!

— Вот и мне стало очень интересно, какое отношение полуэльфийка имеет к драконам. А тут возвращается наша замечательная звезда после выполнения задания, и кого мы видим на месте ее сердца? — ледяной взгляд в мою сторону.

Я встала и шагнула к нему:

— Тар ректор, зачем это представление? Вы могли бы просто спросить! Позвольте представиться: Алиэн эр Шэртаэрр, урожденная Ринавейл эр Шатэрран. Облик полуэльфийки появился после ритуала смены внешности и ауры, сейчас же я снова драконица. И насколько я знаю, нигде в правилах Академии не сказано, что нельзя учиться не под своим именем!

— Ринавейл эр Шатэрран?! — о, а ректора-то проняло! — Проклятье!

Магистр Улард посмотрел на меня с искренним интересом и спросил:

— Тари Алиэн, вы говорили о ритуале, не о заклинании? А что произошло сейчас? Не думаю, что было просто отменить ритуал после стольких лет и новых ритуалов?

— Вы правы, это было нелегко. Потребовалась ситуация, в которой моих друзей могло спасти только одно — обретение мной ипостаси, ну и Боги в тот день были на моей стороне.

— То есть не просто драконица, а с ипостасью? — магистр Гаррод посмотрел на меня потрясенно, — и при этом вы вступили в брак не с драконом? Да как вам вообще позволили такое?

— Значит, вы в курсе? — понимающе хмыкнул Кэл, — неудивительно, учитывая вашу стихию! Нам пытались помешать, вы правы…

— Подождите, — ректор прервал разговор, — позвольте мне задать один вопрос. Знали ли об этом тар Виран и Его Величество?

— Нет, тар ректор, — покачала головой я, — не знал никто из тех, кого можно было бы назвать политиком!

— Даже мы узнали об этом только после превращения Лин, — негромко сказал Рейн, заставив магистров и ректора повернуться к нему.

— Почему? — ректор заинтересованно взглянул на меня.

— А вы бы устояли перед искушением использовать меня в своих политических играх? — вопросом на вопрос ответила я, — или же моих друзей как инструмент принуждения?

— Не могу поручиться, — задумчиво хмыкнул тот, в его глазах блеснуло уважение, — что ж, тари Алиэн, позвольте вручить вам честно заслуженный диплом и поздравить вас со свободой… и бракосочетанием! И я хотел бы знать, что вы все планируете дальше делать?

— Остановить то, что происходит в Туманных горах.

— Так вот кто был источником сведений для эр Карнела, — понимающе кивнул ректор, — и как вы собираетесь это делать?

— Не знаю, готова ли Академия оказать помощь в этом вопросе, — вмешался Кэл, — но все боевые маги, с кем мы учились, готовы идти туда с нами. Его Величество обещал нам всемерную поддержку со своей стороны, а доставку берут на себя союзники из Шарэррах.

— А как же магия, не позволяющая подойти туда? — магистр Улард был явно взволнован.

— Пробный амулет защиты готов. Если он сработает как надо, останется лишь изготовить их в необходимом количестве.

Ректор вздохнул:

— Каждый новый прорыв сильнее предыдущего. У нас уже не хватает магов, чтобы организовать надежные заслоны, и что будет дальше — неизвестно. И если возможно уничтожить то, что открывает проходы… Кто вам нужен кроме боевых магов?

— Полагаю, артефакторы, — задумчиво произнесла я, — и, возможно, маги Смерти. Если придется распутывать заклинание…

— У вас есть его схема?! — а вот таким я ректора точно никогда не видела, — невероятно!

— Считайте, что это мое наследство. Итак?

— Тогда так: я не буду отвлекать вашу звезду на выполнение заданий Академии. Магов дадим любых, каких нужно, единственное, сейчас многие отсутствуют в Тар-Каэре, каникулы… — он задумался, постукивая пальцами по столу.

— Тогда я прошу не посылать ни на какие задания магистра Раяна, и предлагаю встретиться вновь после окончания каникул, для составления планов и определения тех, кто необходим для его реализации, — перечислила я.

— Пусть будет так, — кивнул ректор, — если понадобится помощь моя или кого-то из преподавателей, обращайтесь в любое время. Вы взвалили на себя нелегкое бремя, тари Алиэн… вы уверены, что оно вам по плечу?

— Я не одна, я лишь… скажем так, идейный вдохновитель, — пожала плечами я.

— Что ж, тогда удачи! — кивнул ректор, — и я рад, что узнал о вас настоящей первым после ваших друзей.

Мы встали, поклонились и вышли из зала. Дойл открыл рот, чтобы что-то сказать, но Лан покачал головой. По-прежнему в полном молчании вышли во двор, и только после этого Дойл шумно выдохнул:

— Фуххх! Ну и беседа… Меж вами прямо словно дуэль была!

— В каком-то смысле так и было, — кивнул Кэл, — куда теперь, Лин?

— К моим родителям, — вмешался Рейн, — и не отказывайтесь!

— Ты прав. Сначала к ним, потом к Тирриану, — вздохнула я.

В особняк эр Неилов мы поехали втроем, остальные наши друзья решили не присутствовать при очередном выяснении отношений. Тар Виран оказался дома и принял нас сразу же. Поднявшись по лестнице, мы остановились у знакомой двери кабинета. Рейн посмотрел на меня, бледную от волнения, и покачал головой:

— Сестренка, уж мои-то родители тебя точно не съедят, чего ты так волнуешься?

— Знаешь, больше всего я боялась того, что меня не поймете и не простите вы. А к твоим родителям я питаю самую глубокую симпатию, так что не хочу, чтобы они чувствовали себя обиженными…

— Все будет хорошо, — лучистый взгляд синих глаз словно согревал теплом, — вперед, друзья мои!

Канцлер что-то писал, когда мы вошли, и произнес, не поднимая головы:

— Одну минуту, присаживайтесь.

Мы сели в кресла, отец Рейна отложил перо и поднял глаза. Слова приветствия замерли на его устах: он посмотрел на сына, затем на Кэла и перевел взгляд на меня, внимательно разглядывая. Казалось, он сканирует мою внешность, не упуская ни единой черточки, и пытается вывернуть наизнанку душу, это продолжалось минуты две. На попытку сына что-то сказать он лишь властно поднял кверху ладонь, заставив того замолчать. Наконец он заговорил:

— Так-так-так… Забавно… Ну и кто мне объяснит, что происходит? Ну то, что это Лин, я понял, и когда был настоящий внешний вид, тогда или сейчас?

— Тот тоже был настоящим, — потупившись, ответила я, — а сейчас у меня та внешность, что была до того, как мне пришлось бежать из дома.

— И как звался этот дом? — тар Виран прищурился.

— Замок Шатэрран.

— Тогда Лин звали Ринавейл эр Шатэрран, — пояснил Рейн, сжав мою руку.

— Ты знал? — взгляд его отца был острым и испытующим.

— Нет. Но мы поняли, почему Лин молчала, и посчитали эти причины весомыми.

— И вы по-прежнему друзья, — полуутвердительно, полувопросительно сказал тар Виран.

— Не просто друзья, мы смешали нашу кровь.

Тар Виран присвистнул и молча покачал головой. Казалось, он о чем-то глубоко задумался, потом поднял на меня глаза и сказал:

— Удивила ты меня, Лин, и заставила почувствовать себя дураком. Ну как я не догадался! Чувствовал ведь, что не можешь ты быть полукровкой-простолюдинкой!

— Мы все что-то такое чувствовали, но кто мог предположить, что наша подруга — драконица! — возразил ему сын, — вот ты хоть раз видел драконицу?

— Ни разу до сих пор, — кивнул тот, — пожалуй, ты прав, сынок. Лин, Кэл, я не вижу ваших браслетов, это…

Он не договорил: мы синхронно сдвинули рукава, показывая узор на запястье. Тар Виран вздохнул:

— Поздравляю вас, а вот Ларина расстроится, она так хотела на вашей свадьбе побывать… Давно вы поженились?

— Позавчера, — ответил Кэл и переплел свои пальцы с моими.

— Да? И что, это надо было делать в такой тайне? — в голосе тара Вирана было легкое недовольство.

— К сожалению, да, — вздохнула я, — видите ли, у меня есть ипостась, и нам сообщили…

Я рассказала ему обо всем, что рассказал нам Эрвейн. Выслушав, он вздохнул:

— Да уж, хорошо, что вам удалось пожениться втайне. Только битвы с драконами в центре Тар-Каэра нам сейчас не хватало! Лин, а теперь ты как на них влияешь?

— Я спросил у Лара, — вмешался Рейн, — он сказал, что сейчас притяжение исчезло — во всяком случае, в человеческой ипостаси он ничего не ощущает, так что угроза ушла.

— А вот тут ты не прав, — покачал головой его отец, — да, от безумных драконов они избавлены, а вот от разумных — нет.

— Что вы имеете в виду? — нахмурилась я.

— Все просто, если любой женившийся на тебе дракон сможет основать новый клан… Прости за неприятные слова, но жениться можно и на вдове…

— Пусть попробуют, — моя речь сорвалась на шипение, зрение изменилось — все детали стали видны словно под увеличительным стеклом, а в крови вспыхнул Огонь, — могила будет им женой, а не я!

— Тише, моя грозная драконица, — ласково сказал Кэл, целуя мои пальцы, — а относительно ваших слов, тар Виран… В этом случае такого дракона не поддержит клан, а с одиночками мы справимся. Я бы даже предпочел, чтобы нашлась хотя бы парочка-другая подобных идиотов для показательного урока! И кстати, называть разумным дракона, у которого хватит глупости провоцировать звезду, я бы не стал…

Тар Виран развел руками:

— Пожалуй, вы правы! Ну что, идем к Ларине?

Мы переглянулись и кивнули. Уже выходя, я сказала:

— Тар Виран, я бы предпочла, чтобы как можно меньше людей… и не только людей знали, кем я была. От моей бывшей семьи можно ждать любой пакости…

— А кто знает?

— Кроме тех, кто никогда меня не предаст? Ректор, магистры Гаррод, Мортен и Улард.

— Знаешь, Лин, Реан политик, но сейчас ему попросту невыгодно с тобой ссориться. Вы все стали слишком большой силой, и не только в Каэрии. А никто из магистров не пойдет против него.

— Странные у вас отношения, — протянула я.

Тар Виран хмыкнул:

— Мы познакомились, когда мне было двадцать. Реан почти на сотню лет старше меня, но тогда этого не ощущалось — он был боевым магом, шебутным и веселым. Его поместье было рядом с нашим, мы случайно познакомились и подружились. И в то же время всегда соперничали, да и сейчас соперничаем… Впрочем, самый главный поединок выиграл все-таки я!

— О чем ты? — Рейн был заинтригован.

— О твоей маме, сынок. Ларина выбрала меня, и это стало самой большой победой в моей жизни, — он улыбнулся и снова повернулся ко мне, — но мы не договорили, Лин. Что ты будешь рассказывать королю и королеве?

— Все. Тирриан еще больший политик, чем ректор, но он назвал нас своими друзьями, и я ему верю. Да и ему тоже невыгодно с нами ссориться, — усмехнулась я.

— Ты умная девочка, — тепло улыбнулся тар Виран, подходя к двери покоев жены.

Тари Ларина восприняла мое преображение эмоционально: восхищалась моей внешностью, потребовала показать мою драконицу — тут к ней присоединился муж — и явно расстроилась, узнав о состоявшейся свадьбе. Впрочем, мне без труда удалось убедить ее, что единственной причиной того, что они с супругом не были приглашены, являлся страх привлечь внимание драконов, что могло оказаться для нас роковым. А потом тари Ларина вдруг о чем-то задумалась и погрустнела. Мужчины деликатно оставили нас одних, так что я смогла спросить откровенно:

— Тари Ларина, что случилось?

— Я кое-что вспомнила. Вечер нашего знакомства и то, как я тебя отчитывала… Как ты вообще вынесла всеобщее пренебрежение к себе?

— Наверное, я привыкла: в моей семье ко мне все так относились. Ну а кроме того… Для меня важно мнение лишь тех, кто мне дорог, а тогда я чувствовала заботу и поддержку Рейна, и это давало мне силы.

Она покачала головой, а потом сказала:

— Знаешь, я рада, что тогда ты была не такой красивой, ведь если бы мой сын в тебя влюбился…

— Рейн умница, и после той мерзкой истории точно не стал бы влюбляться в девушку, которая ясно дала понять, что он интересует ее лишь как друг.

— Лин, кстати, я хотела тебя кое о чем спросить, — тари Ларина оглянулась по сторонам и понизила голос, — тебе не кажется, что Мэли относится к Рейну не просто по-дружески?

Я подняла бровь:

— А вам это не нравится?

— Наоборот. Мэли чудесная девочка, добрая и искренняя, и постепенно вырастает в настоящую красавицу. Да и потом, она будущий маг, а значит, подходит ему в супруги.

— Полагаю, об этом пока рано думать, Мэли еще ребенок.

— Я знаю, но… Я смотрю на вас с Кэлом, и мне хочется такого же счастья для сына, — вздохнула она.

— Тогда не стоит его торопить, все придет само, — улыбнулась я.

— Что придет само, сестренка? — подошел к нам Рейн.

— Все, чудо синеглазое, — подмигнула я названому брату и повернулась к его матери, — тари Ларина, нам пора. И мне надо забрать кое-какие свои вещи…

— Конечно, я завтра же пришлю их тебе, — кивнула она.

— Ну что, во дворец? — тепло улыбнулся мне подошедший тар Виран.

— А не слишком поздно? — спросил его Кэл, присаживаясь на подлокотник моего кресла и обнимая меня за плечи.

— Нет, только шесть часов, а король и вовсе ложится поздно. Вообще-то решать вам, но я полагаю, что чем раньше вы поговорите с ним, тем лучше.

— Тогда едем, — Кэл решительно поднялся и протянул мне руку.

По совету канцлера мы сели в карету без опознавательных знаков, которая вскоре остановилась у неприметной двери: именно сюда меня привез Рейн в тот день, когда я изображала фаворитку Тирриана. Тар Виран провел нас пустынными коридорами — как он пояснил, придворные здесь не ходят, а слуги заняты подготовкой к ужину. Наконец мы оказались в столь хорошо знакомой нам комнате, той самой, где мы коротали время после покушения на балу в честь свадьбы Тирриана и Леары. Тар Виран предложил нам присесть и ушел, чтобы сообщить королю и королеве о нашем прибытии.

Я опустилась в кресло, отметив мелькнувшую на лице мужа быструю усмешку:

— Что?

— Так… Интересные воспоминания связаны с этой комнатой, — ответил он, примостившись на подлокотнике кресла и обнимая меня за плечи.

— Да уж… — я вспомнила безумие, что тогда настигло нас, и слегка смутилась.

— Волнуешься? — понимающе спросил он.

— Да. Надеюсь, они поймут мои причины…

— Понять точно поймут. Вопрос лишь в том, не посчитает ли Тирриан тот факт, что ему так и не удалось ничего выяснить о тебе, оскорблением… Ты ведь этого опасаешься?

— Проницательный ты мой, — усмехнулась я, — да, именно этого.

— А меня больше интересует другое: его реакция на понимание, какое сокровище он упустил, — ответил Кэл, целуя меня в макушку, и поднялся, — идут.

— Пара неудобств от моего превращения все-таки обнаружилась, — хмыкнула я, вставая, — слух и зрение стали хуже. Во всяком случае, если не использовать магию.

Шаги я услышала лишь через минуту после Кэла, и глубоко вдохнула, собираясь с силами. Дверь открылась, и в комнату вошел Тирриан, бережно ведущий под руку Леару с уже довольно заметным округлым животиком. Он бросил взгляд на нас, подался вперед и застыл, отпустив руку жены, не говоря ни слова и разглядывая меня с каким-то жадным, почти болезненным любопытством. Леара покосилась на него и вдруг отвернулась, прикусив задрожавшую нижнюю губу. Ох уж эти мужчины! Сдвинув брови, показала ему глазами на явно расстроенную Леару. Спохватившись, он обвил талию жены рукой и что-то прошептал на ушко, а затем заботливо усадил ее в кресло, коснувшись виска легким поцелуем. Сам опустился в соседнее кресло и проговорил:

— Тар Виран сказал мне, что ваша внешность изменилась, Алиэн, но такого я не ожидал! Садитесь, полагаю, нас ждет долгий разговор. Надеюсь, пришло время раскрыть карты?

— Да… Тирриан, — я слегка запнулась перед именем, сейчас передо мной сидел прежде всего король, и я несколько мгновений размышляла над уместностью такого фамильярного обращения. Впрочем, он лишь кивнул одобрительно, снова уставившись на меня. Я набрала побольше воздуха и выпалила:

— Чуть меньше года назад вы сказали, что будете ждать, пока я расскажу вам о себе все. Этот момент пришел, теперь прошлое не имеет надо мной власти, и я могу сама выбирать свой путь. Меня зовут Алиэн эр Шэртаэрр, я драконица, урожденная Ринавейл эр Шатэрран.

Тирриан втянул воздух сквозь сжатые зубы, точно пытаясь удержать рвущиеся наружу грязные ругательства. Леара отреагировала по-другому: ахнула, широко раскрыв глаза и прижав ладони к щекам. Сейчас они оба смотрели на меня словно на выходца с того света. Напряженную тишину прервал глуховатый голос короля:

— Лично мне надо выпить.

— Жаль, что мне нельзя, — Леара помотала головой, словно пытаясь сбросить наваждение.

Тирриан тронул лежавший на столике амулет, и через минуту в дверь неслышно проскользнул слуга с подносом. Подав нам троим вина, а Леаре отвар, он низко поклонился и так же тихо исчез. Тирриан откинулся на спинку кресла и сказал:

— Мы ждем вашего рассказа, Алиэн. Или к вам все-таки следует обращаться Ринавейл? Сиятельная тари Ринавейл?

— Нет, я отказалась от семьи, от рода, от имени. И кстати, «сиятельными» называют только главу клана, его супругу и наследника. Что вы хотите узнать?

— Все! — королевская чета произнесла это хором.

— И с чего начать? — задумчиво протянула я.

— Можно, я спрошу? — глаза Леары заблестели любопытством.

— Конечно, — тепло улыбнулась я ей, — теперь-то я могу отвечать!

— Алиэн, когда мы ехали в Тар-Каэр… Мы как-то говорили о судьбах принцесс, и теперь я знаю, почему я нашла в вас столь полное понимание. Но тогда что подтолкнуло вас на побег? Вы не похожи на взбалмошную девицу, сбегающую из дома из-за того, что ей не нравится избранный родителями жених!

Я вздохнула:

— Я помню этот разговор. Платить собой за союзы, так? Вот только в моем случае меня собирались выдать замуж за бесплодного извращенца, чтобы я родила ребенка от его племянника, и это позволило бы отцу захватить власть у Таэршатт. А еще на свадьбе собирались перебить всю верхушку Шарэррах и их союзников — тех, к кому из всех драконов я испытывала самую искреннюю симпатию. Вряд ли бы я смогла жить с таким грузом на совести…

После моего признания в комнате некоторое время царила тишина, а потом я тряхнула головой и сказала:

— Главное, что этого не произошло. А началось все так…

Я рассказывала, иногда Тирриан перебивал меня уточняющими вопросами, и я буквально чувствовала, как складываются у него в мозгу кусочки мозаики. Наконец закончила и устало произнесла:

— Вот так все и было.

— А что теперь? Вы поженитесь? — с детским любопытством спросила Леара.

Мы с Кэлом улыбнулись и показали татуировки, заставив ее удивленно поднять брови:

— И когда вы успели?

— Позавчера, — ответил Кэл, — нам ни в коем случае нельзя было затягивать, чтобы не провоцировать конфликт с драконами.

Тирриан подобрался, сейчас перед нами снова был король. Его голос прозвучал жестко:

— По какой причине? И можем ли мы быть уверены, что эта причина ликвидирована?

Кэл в нескольких фразах объяснил ситуацию, заставив Тирриана покачать головой:

— Все-таки я был прав четыре года назад, Алиэн, вы действительно… как тогда сказали? Камень, брошенный в пруд…

— Я тоже уже давно поняла это, — кивнула в ответ, — порой мне кажется, что я оседлала лавину и не знаю, куда она меня занесет. Одно хорошо, больше мне не нужно лгать и изворачиваться…

Леара вдруг зевнула, точно котенок, и смущенно посмотрела на мужа:

— Прости, милый, но мне пора, что-то я сильно устала, да и поздно уже.

— Конечно, родная, идем.

Он помог ей подняться, ласково улыбнувшись — Леара потерла поясницу и поморщилась — и повернулся к нам:

— Я сейчас вернусь, подождете? Надо еще кое-что обсудить.

— Разумеется, — за нас обоих ответил Кэл, целуя руку королевы на прощание.

Выходя, Леара вдруг обернулась:

— Алиэн, я была бы рада, если бы вы навестили меня как-нибудь. Поболтали бы без мужчин, — подмигнула мне она, вызвав улыбку на лице Тирриана.

— Постараюсь, Леара, — улыбнулась я в ответ.

Как только за ними закрылась дверь, Кэл подошел ко мне и поцеловал в макушку:

— Устала, моя хорошая?

— Очень. Столько переживаний, разговоров, вопросов… Больше всего мне хочется поскорее оказаться дома, — ответила я, прижимаясь к мужу. dd> Тирриан вернулся через пять минут, упал в кресло и проницательно посмотрел на нас:

— Поделитесь планами?

Кэл усмехнулся:

— Разумеется, ведь без вашей помощи нам не обойтись! Через три дня мы летим к Шарэррах, наша подруга Сигни выходит замуж за Эрвейна. Заодно обговорим нюансы, связанные с доставкой магов в Туманные горы. Затем вернемся в Тар-Каэр, ректор обещал оказать всемерную магическую поддержку наших планов. Ну а там все будет зависеть от того, как скоро мы найдем способ остановить все это.

— Хорошо, — энергично кивнул Тирриан, — если я могу чем-то помочь, только скажите. Прорывы становятся все более сильными, и меня это, признаться честно, пугает. Такое впечатление, будто кто-то собирает силы для атаки… Кстати, вы слышали новости? Картаэль предложил нам союз, а в Эллориэсэле творится что-то странное: во-первых, резко увеличилось число каллэ’риэ, во-вторых, начали пропадать сильные маги-эльфы.

— Как пропадать? — Кэл был поражен.

— Никто понять не может. Они просто исчезают, и все, — развел руками Тирриан, — я лишь подумал, что это может быть вам небезынтересно.

— Спасибо за информации, — улыбнулась я, — а теперь позвольте нам откланяться. Сегодня был очень длинный день…

Тирриан кивнул и поднялся, а затем вдруг слегка нерешительно спросил:

— Простите, Кэлларион, вы не позволите мне сказать несколько слов вашей супруге наедине?

Кэл взглянул на меня — я почувствовала его абсолютное доверие и нежность — и пожал плечами:

— Только недолго, Лин устала. Где мне подождать?

— Слуга проводит, и я благодарю вас за доверие.

Дверь закрылась за спиной Кэла, Тирриан прислушался к его шагам и повернулся ко мне:

— Алиэн, я не мог вам этого не сказать. Я всем сердцем люблю свою жену, но всегда буду с тенью сожаления думать о том, что мы остались лишь друзьями. Впрочем, я не маг, и мое «всегда» будет не столь долгим.

— Не стоит, — мягко улыбнулась я ему, — есть чудесная фраза: у хорошей дружбы есть все преимущества перед страстью. И… вряд ли я смогу вас забыть, даже если проживу все отведенные для моей расы года.

Он улыбнулся — удивительно тепло, словно согревая меня своей улыбкой, а потом посерьезнел:

— И еще. Леара как-то рассказала мне о вашем разговоре насчет правителей и дружбы. И я благодарен вам, что вы не заставили меня выбирать между вами и страной. Боюсь, я мог бы сделать неправильный выбор, и жестоко пожалеть о нем. Собственно, это все что я хотел сказать.

— Я рада быть другом вам и Леаре, — коснулась я его руки, — а теперь мне действительно пора.

Он подал мне руку, помогая встать, и вдруг его глаза заблестели интересом:

— Алиэн, вы драконица, а ипостась у вас есть?

— Да, я радужная.

— О! Покажете как-нибудь? — в глазах блеснуло что-то мальчишеское.

— Обязательно. И вам, и Леаре, — ответила я, улыбаясь, — доброй вам ночи, Тирриан.

— И вам, Алиэн, и удачи у Шарэррах. Будьте там осторожнее: не в обиду вам будет сказано, но у драконов всегда есть двойное дно, — ответил он, целуя мне руку.

Через десять минут мы с Кэлом уже катили в карете домой. Домой… от одной этой мысли мне стало тепло и светло на душе…