По пути к точке сбора Мор связался с Фраем и рассказал ему о том, что они наткнулись на некроманта и захватили его. Наблюдая, как он пишет небольшим карандашом в блокноте размером с ладонь, Хильда в который раз подумала, что магам стоит более подробно изучить устройство смартфонов. Она была уверена, что при желании они смогут заставить их работать на магии. Набирать текст на клавиатуре, пусть и виртуальной, на ее взгляд было удобнее, чем писать от руки. Хотя за последние два года она почти привыкла к этому.

Фрай пришел в восторг, когда узнал про некроманта. Несколько минут спустя они с Виктором тоже вернулись к точке сбора. Виктор выглядел недовольным, но Хильда к собственному удивлению так и не услышала язвительных комментариев в свой адрес. Возможно, его остановило присутствие старшего группы и куратора курса.

Ненадолго к порталу вернулись и Роан с Карелом. Роан открыл Фраю портал и тот исчез в нем, забрав обездвиженного некроманта с собой. Мор отправил Виктора с Роаном и Карелом заканчивать зачистку, а сам остался в точке сбора с Хильдой. Та заикнулась о том, что тоже готова продолжить, но он так посмотрел на нее, что она тут же замолчала. Ее поток постепенно восстанавливался, но для завершения процесса требовались еда и сон.

Меньше чем через час к точке сбора вернулись все, после чего Роан вновь открыл ручной портал обратно в Крам. Там их уже ждал Фрай, заявивший, что его группа на сегодня свободна, а потому удачную зачистку стоит отметить. Курсанты покосились на своего куратора, но тот не имел ничего против.

Хильде очень хотелось вернуться в Академию. Она чувствовала себя уставшей и, несмотря на задержание некроманта, разочарованной собственным результатом. Плечо, в которое вцепилось зубами одно из умертвий, уже не горело огнем, но все еще болезненно ныло. Его, вероятно, стоило показать доктору Вилар. К тому же компания куратора Мора непривычно нервировала. Хильда вспоминала странные желания, одолевавшие ее после сражения с некромантом, и ей становилось немного не по себе. Хотелось все это обдумать и проанализировать, но она ничего из своих желаний не озвучила. Ей не хотелось отбиваться от группы и демонстрировать слабость.

Судя по тому, что никто не обсуждал, куда идти, у легионеров было излюбленное место, в котором они собирались после зачисток в Пустоши. Об этом говорило и то, что хозяин заведения встретил их как хороших знакомых и сразу проводил в небольшой тихий закуток зала, где стояло три свободных столика. Легионеры сдвинули их, чтобы компания из десяти человек смогла сесть, не теснясь.

- Вам как обычно? - буднично уточнил хозяин.

- Только в двойном объеме, - заметил Хэд. - Нас, как видишь, сегодня больше.

Хозяин кивнул и исчез. Накрывали стол уже двое официантов. Они натащили разнообразных закусок, хлеба, мяса, сыра и овощей - свежих и маринованных. К еде прилагались две бутылки коричневатой жидкости, в которой Хильда по запаху опознала популярную в этом мире настойку из трав. Крепкий алкоголь она не очень любила: он быстро ударял в голову, но отказываться поднять рюмку и пригубить ее не стала, чем заслужила одобрительный кивок Фрая.

За столом почти сразу сложилась довольно теплая, дружеская атмосфера, несмотря на разношерстность компании. Легионеры с удовольствием травили байки о своих заданиях, да такие, что Хильда только скептически улыбалась. Курсанты с удовольствием слушали и делились впечатлениями о своем практическом задании, для многих из них - первом.

Всегда спокойная и сдержанная Агнесса выглядела необычно взбудораженной, рассказывая о том, как встретилась с нечистью в первый раз. Хильда поняла, что ей еще повезло: сокурсница со своим сопровождающим угодила в целую «засаду», столкнувшись разом с четырьмя умертвиями. Строу пришлось вмешаться с первых секунд.

Виктор на время забыл, что «девчонками не место в боевиках», и с удовольствием обсуждал и с ней, и с Хильдой примененные тактики. А потом с интересом и плохо скрываемой завистью расспрашивал Хильду о ее поединке с некромантом.

Куратор Мор слушал все это, откинувшись на спинку стула, снисходительно улыбаясь. Он снял китель и расстегнул пару верхних пуговиц на рубашке, чем очень удивил Хильду. В заведении было довольно жарко и душно, особенно после настойки, поэтому большинство поступило так же, но за все время она ни разу не видела куратора настолько расслабленным. Она то и дело ловила себя на мысли, что таким он ей нравится больше. Вслед за этими мыслями к ней возвращались странные желания на его счет, и она старательно гнала их от себя.

Это было непросто. Они сидели через стол друг от друга, и время от времени она чувствовала на себе его взгляд. Даже когда она ничего не говорила, а слушала других. Словно он наблюдал за ее реакцией на чужие рассказы. Или просто наблюдал за ней. Она в ответ на это машинально поправляла волосы, которые теперь выглядели еще хуже, чем с утра, и непроизвольно делала глоток обжигающего напитка.

Довольно быстро общий разговор распался. Агнесса о чем-то тихо переговаривалась с Томом Строу. Они улыбались друг другу, как казалось Хильде, довольно призывно, что было немного не в характере сокурсницы.

Дарен Хед, сидевший рядом с Хильдой, попытался вовлечь ее в аналогичную беседу, но она дала понять, что не настроена на эти игры. К его чести, он не стал настаивать.

Парни мучили расспросами Роана. Тот объяснял им, почему портал, открытый на достаточно близком расстоянии от Пустоши, не сбивается при перемещении к ее границе. И заодно почему этот номер не проходит при перемещении на территории самой Пустоши. Он сыпал терминами и по памяти вслух воспроизводил формулы расчета энергии магического потока, но судя по пустым и немного мутным взглядам ребят, те не понимали ни слова.

- Ну как, тебе нравится учить молодняк? - тихо поинтересовался Фрай у Мора, посматривая то на ребят, то на Хильду. Последняя в этот момент вяло ковыряла вилкой содержимое тарелки и едва заметно дергала плечом.

- Эта работа не хуже другой, - пожал плечами Мор. - Точно лучше, чем работать в охране торгового центра.

- Да брось. Ты мог вернуться в следователи, уж я-то знаю. Но не вернулся. Не из-за этой ли белобрысой бестии?

Мор нахмурился и удивленно - даже немного возмущенно - посмотрел на бывшего сослуживца.

- Не понимаю, о чем ты.

- Ну да, конечно, именно поэтому ты и пялишься на нее все время таким голодным взглядом, - хмыкнул Фрай. - Нет, я согласен, девочка хороша, но не дело таким идти в боевой отряд. Попадет в процент, к ясновидящим не ходи. Отговорил бы ты ее.

- Я для нее не авторитет, - отмахнулся Мор с заметным огорчением. - Там отец - бывший боевик. Свет в окошке, пример для подражания. И насколько я понимаю, всячески одобряет выбор дочери. А она в лепешку готова расшибиться, лишь бы угодить ему.

Фрай приглушенно выругался.

- Вот же... Кем надо быть, чтобы родную дочурку на такое благословлять? Ладно бы была мощная, как вон та, - он кивнул на Агнессу. - А эта дохлая же...

- Она сильнее, чем кажется, - возразил Мор. В его тоне слышались возмущенные нотки, словно приятель плохо отозвался о его родной сестре. - Очень ловкая. С достаточно мощным потоком. Целеустремленная. У нее есть шансы, Дом.

- Какие шансы, Дилан? Попасть не в три процента, а в пять? Ну, обалдеть, конечно, но кому от этого легче будет?

В этот момент Хильда посмотрела в их сторону, словно поняла, что они говорят о ней, и Фрай предпочел сменить тему.

- Ты сильно изменился с нашего последнего задания, - заметил он, поглядывая на Мора искоса.

- Ты тоже, - отозвался тот. - А как можно было после такого остаться прежними?

Фрай согласно кивнул, а потом со вздохом наполнил их рюмки.

- Давай за ребят, что ли, - тихо предложил он. - Тех, что остались тогда в Пустоши.

Мор молча опрокинул в себя рюмку целиком, после чего решительно встал и подцепил со стула китель.

- Ладно, господа курсанты, - громко объявил он. - Погуляли и хватит.

Ответом ему послужило нестройное, но однозначно негативное мычание. Особенно огорчилась Агнесса, которая сидела уже почти в объятиях Тома, но Виктор, Лука и Карел тоже возмутились. Им удалось вовлечь в разговор Дарена, и тот, судя по всему, развлекал их более интересными историями, нежели Роан.

- Господин куратор, сегодня же суббота, - тоном торгующейся десятилетки заныла Агнесса. - Мы имеем право развлекаться вне Академии, где пожелаем. Можно нам остаться?

Парни горячо поддержали это заявление. Мор скользнул взглядом по ней, потом по Тому и понимающе улыбнулся.

- Ладно, курсантка Янг, это действительно ваше право. Но хочу напомнить вам, что в десять вечера в Академии отбой. Вы должны быть в своей спальне не позднее этого времени.

- Я буду, господин куратор, - она расплылась в довольной улыбке. - Клянусь вам.

Мор подарил еще один весомый взгляд Тому, который вскинул руку в успокаивающем жесте, призывая куратора не волноваться за подопечную. Тот кивнул и обвел взглядом остальных курсантов.

- Кто-нибудь возвращается в Академию со мной?

- Я, господин куратор, - Хильда с готовностью поднялась с места. - На мне незаконченный реферат висит, гулять некогда.

Мор только молча кивнул, но Хильде почудилось в его взгляде нечто похожее на радость.

За то время, что они сидели в кабаке, на улице успело заметно стемнеть. Сегодня в Краме и к полудню не рассвело, а в начале пятого казалось, что уже поздний вечер. Туман никуда не делся, воздух стал еще сырее, а ветер - холоднее. Хильда, пригревшаяся в душном зале, поежилась от резкого порыва, но тут же снова расправила плечи, почувствовав на себе взгляд куратора.

Они шагнули в противоположных направлениях и тут же остановились, заметив, что второй собрался в другую сторону.

- Ближайший портал там, Сатин, - насмешливо заметил Мор, кивнув в том направлении, в котором собирался идти. - Вы успели забыть, откуда мы пришли?

- Нет, - Хильда улыбнулась и кивнула в противоположном направлении. - Но там находится еще один, я видела карту района на стене у двери. Он чуть дальше, но я бы прошлась, - добавила она, заметив замешательство на лице куратора. - Я не привыкла к настойке, мне бы проветриться немного.

Это не было правдой, но Мор то ли не раскусил ее, то ли сделал вид, что поверил, и послушно пошел в ту сторону, которую выбрала она.

- Вы уверены, что безопасно оставлять Агнессу там? - спросила Хильда, едва они сделали пару шагов.

Мор оглянулся на оставленное позади заведение и пожал плечами.

- Боевики как правило хорошо воспитаны. Против ее воли никто ничего не сделает. К тому же там остались ваши сокурсники. Если вы, конечно, за это переживаете.

- Меня больше смущает то, что она очень даже не против небольшого приключения, - хмыкнула Хильда.

- Ей уже больше двадцати, она имеет право сама выбирать, с кем и как проводить свободное время. Я не могу ей указывать. А вас это смущает? - куратор удивленно покосился на нее. - Вот уж не думал, что вы придерживаетесь столь строгих взглядов.

Они шли по пустынной улице практически в полном одиночестве. Лишь изредка кто-то проходил им навстречу или показывался вдалеке и тут же исчезал. Город казался вымершим, но днем он был таким же, поэтому Хильду это не смущало. Погода действительно не располагала к прогулкам.

- Я не придерживаюсь, - согласилась она. - Но на Агнессу это не похоже. Она обычно довольно... сдержанна с парнями.

- Лихорадка, - спокойно объяснил Мор. - Так мы это называем. Довольно своеобразное состояние, возникающее после рейдов, зачисток, боевых столкновений. Чисто физиологическое проявление. Боевые заклятия, адреналин схватки, угроза жизни и темная энергия Пустоши порождают... возбуждение. Часто переходящее в сексуальное. Ты осознаешь собственную смертность, оказываешься на краю, но удерживаешься. Тело отвечает неконтролируемым пробуждением основного инстинкта - инстинкта размножения. По крайней мере, у мужчин так, особенно в первый год службы, но подозреваю, что у женщин тоже. Вероятно, с вашей подругой происходит именно это. И полагаю, что не только с ней.

Хильде показалось, что она краснеет, хотя обычно подобные темы не вызывали у нее смущения. В стране, где она выросла, о сексе с детьми начинали говорить рано и чувство неуместного стыда эти разговоры не вызывали. Смутило ее другое: она поняла, что то же самое происходит и с ней, а куратор прекрасно об этом знает. От этого дыхание ее участилось, а почти утихший к тому моменту огонь внезапно снова разгорелся.

Понимает ли Мор, что ее... возбуждение направлено на него?

- То есть все, кто там остался, сейчас испытывают нечто подобное? - уточнила она, недовольно отмечая чуть севший голос.

- Кто-то в большей, кто-то в меньшей степени, - кивнул Мор. - Кому-то хватит алкоголя, чтобы снять напряжение, кто-то найдет себе... приключение, как вы изволили выразиться. - Он наклонился к ней и, понизив голос, добавил: - Кому-то придется помочь себе самому. Как повезет. Ребята из отряда, конечно, давно привыкли к такому, на них подобные зачистки влияют в меньшей степени. Что касается ваших сокурсников... Искренне надеюсь, что у каждого из них устроена личная жизнь.

- Тогда я еще раз уточню: не опасно было оставлять Агнес там одну?

- А я повторю: боевики довольно хорошо воспитаны. Они уважают женщин, закон и Устав Легиона. И еще больше уважают боевых подруг. Даже если по отношениям в Академии вам кажется иначе.

- Кстати, разве Устав не запрещает... приключения с боевыми подругами?

- Он запрещает отношения, - уточнил Мор. - Отношения - это когда вмешиваются чувства.

Они свернули на перпендикулярную улочку, которая была еще уже чем та, по которой они шли до сих пор. Здесь стало совсем пусто и тихо, поскольку впереди не было видно никаких заведений и даже входов в дома. Лишь свет в некоторых окнах напоминал о том, что рядом живут люди.

Несколько десятков шагов они прошли в молчании. Хильда посматривала на окна, за плотными занавесками которых пряталась неизвестная ей жизнь, и думала о словах куратора. Только когда они прошли половину улицы она наконец снова подала голос:

- Я не понимаю, в чем разница. Мне всегда казалось, что запрещены именно близкие отношения. Секс, грубо говоря.

- Да нет, - после непродолжительной паузы отозвался Мор. - Суть этого запрета не в воздержании от секса. Вы путаете с запретом, существующим в учебных заведениях.

- А в чем тогда?

Мор остановился и повернулся к Хильде, она была вынуждена сделать то же самое. Они угодили в темную зону между двумя светящимися шарами, которые на этой узкой улочке находились на приличном расстоянии друг от друга. Дом, рядом с которым они остановились, то ли уже потерял своих хозяев, то ли пока не дождался их этим вечером: его окна были темны. Поэтому Хильда почти не видела выражение лица куратора, только блеск его глаз в темноте, но волна мурашек все же пробежала по ее телу. Лихорадка? Да, пожалуй, это слово лучше всего описывало ее нынешнее состояние.

- В привязанности, Хильда. В идеале боевик не должен иметь привязанностей. Командир не должен быть влюблен в подчиненную, потому что не сможет отправить ее на смерть. Приоритеты сбиваются. Поэтому все запреты Устава Легиона направлены на чувства. Воздержание скорее вредит боевику, чем помогает. Поэтому на все случайные связи в своих рядах Легион смотрит сквозь пальцы. Особенно когда речь заходит о лихорадке. Безжалостно наказывается только принуждение в любой его форме. Особенно с использованием руководящего положения.

В любом другом случае Хильда не стала бы развивать тему. При всей раскованности и уверенности в себе, она всегда хорошо видела черту, которую не стоит пересекать. Даже в пререканиях с преподавателями и - особенно - с куратором она безошибочно чувствовала, когда стоит сдать назад, понимала, как далеко можно зайти в праведном возмущении.

Но сейчас в ней плескались три или четыре рюмки настойки, границы дозволенного в ее сознании оказались размыты, поэтому она склонила голову набок и, лукаво улыбнувшись, поинтересовалась:

- А как вы, куратор Мор, предпочитаете справляться с лихорадкой?

Она не знала, какой реакции на вопрос ожидает. Предполагала, что он либо смутится (на что было бы интересно посмотреть), либо разозлится (что в ее представлении было более вероятно). Однако реакция Мора оказалась совсем другой.

Он неожиданно шагнул к ней, заставляя отступить назад и почти вжаться в стену дома, но даже это не помогло ей сохранить дистанцию между ними. Его дыхание коснулось кожи ее лица, когда он наклонился, пытаясь поймать в темноте ее взгляд. Только сейчас она заметила, что дышит он чаще и глубже, чем обычно.

- Уверены, что хотите это знать, курсантка Сатин? - тихо уточнил Мор.

Хильде всегда нравился его голос, но сейчас ей почудились в нем непривычные ласкающие нотки. Удивление быстро сменилось пониманием: не она одна сегодня выпила вместе с легионерами. Под воздействием алкоголя и той самой лихорадки Мор тоже вполне мог, что называется, «потерять берега». Вероятно, это должно было испугать ее, но вместо этого привело в восторг. Ей стало интересно, как много он себе позволит в таком состоянии и как будет выкручиваться потом, когда придет в себя и протрезвеет.

И как много готова позволить ему она сама?

- Мне это безумно интересно, господин куратор, - почти прошептала она, подаваясь немного вперед и еще больше сокращая расстояние между их телами и лицами.

Он не отодвинулся, продолжая смотреть на нее сквозь темноту и заставляя ее сердце биться быстрее с каждой секундой, что длилась эта непривычная близость. Мгновение спустя его лицо вдруг оказалось еще ближе, губы почти коснулись губ Хильды. Она инстинктивно разомкнула их, словно заранее готовясь ответить на поцелуй, который должен был последовать за этим. Однако их дыхания смешались лишь на один короткий миг, после чего губы Мора, по-прежнему не касаясь кожи, переместились к ее уху. Еще одна волна мурашек тут же пробежала по шее Хильды, вдоль позвоночника.

- Я прослужил в боевом отряде шесть лет. Я давно не подвержен лихорадке.

Смысл фразы дошел до Хильды не сразу. Лишь когда куратор снова отодвинулся и сделал шаг назад, выходя из ее личного пространства, она осознала, что он просто издевался. Никакие берега он не потерял. Выпитое количество алкоголя не влияло на него или влияло в недостаточной степени. Он всего лишь решил подшутить над ней. Дать прочувствовать в полной мере, что такое лихорадка, ведь те несколько секунд, что он стоял вплотную, Хильда впервые по-настоящему хотела его. Это был всего лишь еще один его урок. Жестокий, но доходчивый.

В груди неприятно кольнуло. Хильда не любила чувствовать себя дурой, а сейчас она чувствовала себя именно так. Ей страстно захотелось залепить ему пощечину, чтобы стереть довольную ухмылку с его лица, но для этого она тоже выпила недостаточно много. Поэтому она просто стиснула зубы и резко повернулась, собираясь как можно скорее дойти до конца улицы и скрыться в портале.

- Сатин, ну простите, это было недос...

Он попытался задержать ее, схватив за плечо, но она так резко дернулась, высвобождаясь, что он осекся на полуслове, услышав ее сдавленный стон. И отдернул руку.

- В чем дело? - строго спросил он уже без следа прежней расслабленности.

- Да меня одно из умертвий зубами прихватило, - процедила Хильда, пережидая приступ обжигающей боли. - Но вроде не прокусило...

- Вроде? - теперь вместо ласкающих ноток в его голосе слышалась тихая ярость. - В лазарет. Бегом!

Хильде показалось, что он с трудом удержался от того, чтобы снова схватить ее за плечо и потащить к порталу волоком.