На следующее утро я убедилась в том, что официально прощена: завтракать меня пригласили в столовую, компанию мне составляли сам Шелтер и Керам Нейб. Последний время от времени недобро поглядывал в мою сторону, но причин его неприязни я так и не смогла понять: комментариев он себе не позволял.

Зато госпожа Холт подарила мне несколько сдержанных улыбок, а во второй половине дня Галия снова пустила на кухню: она вдруг решила попробовать приготовить шоколад сама, и я понадобилась ей для надзора и подсказок. Получилось у нее просто замечательно. Поскольку генерал с управляющим снова куда-то уехали, все слуги, включая старого садовника, собрались на террасе ради чашки сладкого бодрящего густого горячего шоколада. Меня гнать не стали, и я неожиданно для себя поняла, что начинаю чувствовать себя среди этих людей почти так же уверенно, как дома.

Так и пошло с того дня. По утрам мы завтракали с Шелтером, иногда к нам присоединялся Нейб, потом генерал уезжал – по делам ли, в гости или еще куда. Я помогала старому Юнту в саду или Галии на кухне, в остальное время гуляла или читала.

С Марией наконец удалось договориться называть друг друга по именам, без «госпожи», помощь с переодеванием она больше не предлагала. Госпожа Холт показала библиотеку и полки, с которых можно брать книги, а господин Юнт каждый раз после совместной работы дарил мне небольшой букет, а потому вазы в моей комнате постепенно заполнились, как и книжные полки. Кухарка Галия учила меня готовить изящные закуски, сложные гарниры и мясные блюда, а я ее – шоколадные конфеты. Даже строгий дворецкий Морроу улыбался каждый раз, когда мы встречались, а камердинер генерала и вовсе пытался флиртовать. Поначалу меня это напрягало, но потом я поняла, что у него просто такая манера общения: точно так же он флиртовал с Марией, госпожой Холт и Галией.

Не складывалось у меня только с Гленом, но судя по всему, с ним ни у кого не складывалось. Столь желчного молодого человека мне еще не доводилось встречать, поэтому я старалась лишний раз с ним не пересекаться, особенно наедине. Через пару дней он все же убедился в том, что был прав насчет меня: написал в столицу Мег и расспросил ее, а та ему рассказала обо мне в подробностях. Но к тому моменту это уже не имело значения: всем в доме генерала было очевидно, что я для него не постельное развлечение. Хотя кто я для него, я и сама не понимала. Остальные, кажется, воспринимали меня как бездомного котенка, которого Шелтер подобрал на улице по доброте душевной, притащил домой и оставил жить, себе и другим на радость. Примерно так ко мне и относились: бегает что-то такое по дому, никому не мешает, проблем не создает, иногда к ногам льнет – так можно и погладить или поиграть.

По вечерам мы ужинали с Шелтером, чаще всего вдвоем. Иногда – на террасе, что нравилось мне гораздо больше шикарной огромной столовой. Здесь было как-то… по-домашнему, что ли. И я совсем не стеснялась есть одной вилкой и держать ее в правой руке. Шелтер почти переставал походить на генерала, иногда забывался и смеялся, если мне удавалось удачно пошутить.

С каждым днем я все больше убеждалась в том, что ему вполне достаточно моей компании и непринужденных разговоров по утрам и вечерам. И все чаще ловила себя на мысли, что мне нравится разговаривать с ним. Да, порой его слова были резки и неприятны, чересчур циничны или откровенно грубы, но его прямота меня парадоксальным образом очаровывала. Он был честен и со мной, и с самим собой, не стремился обелить или оправдать себя, но и к самобичеванию не склонялся. Он называл вещи своими именами, заставляя меня задумываться о многом из того, что раньше я принимала на веру. Шелтер был старше меня на тринадцать лет, но порой мне казалось, что между нами пропасть в несколько жизней. Только слушая его рассказы о войнах, в которых он участвовал, о странах, в которых побывал, я в полной мере осознала, какой примитивной и ограниченной жизнью жила, как мало в ней происходило.

Однако генерал расспрашивал о ней с неподдельным интересом. О жизни в Оринграде, о работе в шоколаднице, об отце и матери, о том, с кем я дружила и что любила делать в свободное время. О себе на подобные вопросы никогда не отвечал. Ни слова о родителях, ни слова о детстве. Как будто он появился на свет уже шестнадцатилетним военным, но даже о том времени не любил вспоминать. Все его рассказы касались последних десяти лет.

В один из дней я набралась смелости и спросила, знает ли он, что стало с теми девушками, которых привезли из Оринграда вместе со мной. Мы сидели после ужина на ступеньках террасы, пили вино (после пары совместных ужинов я все-таки осмелилась начать его пробовать) и наблюдали за тем, как садящееся солнце заливает засыпающий сад расплавленным красным золотом, как краски постепенно блекнут, растворяются в сгущающихся сумерках. Мы сидели рядом, бок о бок, не касаясь друг друга, но я при этом испытывала странную, непривычную близость. Наверное, в других условиях я бы так и не решилась спросить.

Шелтер какое-то время молчал, перекатывая в бокале вино, а потом все-таки ответил:

– Магистр их всех одобрил, они сейчас живут в доме коллекции.

– А что с ними будет дальше? – спросила я тихо, сжимая свой бокал слишком сильно.

Шелтер пожал плечами.

– Как я уже говорил, самое позднее через полгода их отпустят. Когда Магистр убеждается в том, что женщина ему больше не нужна, он дарует ей свободу.

– Свободу? – горько переспросила я.

Шелтер повернулся, посмотрел на меня привычно строго и повторил:

– Да, свободу. По законам Магистрата те, кого привезли с завоеванных территорий, становятся рабами. В прежние времена, когда Варнай только начинал завоевания, в рабов превращали целые племена. Абсолютно все население завоеванной территории теряло или жизнь, или свободу. Сейчас иначе. Проигравшая сторона откупается деньгами, ресурсами, потерей независимости, сотней рабов, как правило мужчин или мальчиков, и парой десятков наложниц. Женщины, попадающие к Магистру, через определенное время восстанавливаются в гражданских правах. Это единственный подарок, который они получают от Магистра: право вернуться домой или остаться свободной гражданкой в Варнае.

– Но что они делают дальше? – продолжала недоумевать я. – Если все знают, что с ними было. Как они с этим живут?

– По-разному, я полагаю, – пожал плечами Шелтер. – Пойми, не весь мир похож на Оринград. Некоторые просят отвезти их домой – это желание исполняется. Как они живут там дальше – этого я не знаю, но, наверное, как-то живут. Другие предпочитают остаться в Варнае или переезжают в город поменьше, но на территории Магистрата. Иногда идут в прислугу, но чаще выходят замуж…

– Замуж? – удивилась я. – После… После такого?

Шелтер снисходительно улыбнулся.

– Это в Оринграде мужчины, судя по всему, так не уверены в себе, что кроме девственниц замуж никого брать не хотят, чтобы их, не приведи Тмар, не сравнили с другим и сравнение не вышло не в их пользу. В Магистрате жениться на женщине из коллекции Магистра – это очень… популярно среди определенных слоев населения. Мелких дельцов, торговцев, мастеров. Понимаешь, считается, что Магистру привозят лучших, самых красивых иноземок, это раз. Магистр для варнайцев – безусловный лидер, отец народов, практически полубог. Взять в жены женщину, с которой он спал… Не знаю, как тебе это объяснить, ты едва ли поймешь. Но это ценнее любой девственницы.

Он был прав: я не понимала. И еще меньше я понимала, как вообще можно выйти замуж, как можно снова лечь с мужчиной, если кто-то другой брал тебя против твоей воли. Это не укладывалось в моей голове.

– Конечно, бывают и менее радужные ситуации, – признал Шелтер тем временем. – Иногда Магистр остается очень недоволен коллекционной девушкой, тогда он не восстанавливает ее в правах. Она или остается рабыней со всеми вытекающими отсюда последствиями, или отправляется в бордель. Тогда все кончается очень плохо.

Я молча смотрела в свой бокал, уже жалея, что начала задавать вопросы. Солнце село, и, наверное, именно поэтому стало очень холодно.

– А что происходит с теми, кого Магистр не выбрал? – все же спросила я после небольшой паузы.

Разговор угнетал, но неведение пугало сильнее. Отчего-то хотелось знать, какой именно участи мне удалось избежать.

– По-разному. Магистр может подарить девушку кому-то из верхней ложи. В качестве наложницы или обычной рабыни. Но как я уже говорил, это происходит редко. Если понравишься Драгзу, есть вариант приласкать его, за это он тихонечко вернет тебя туда, где взял. Если понравишься Драгзу, но не приласкаешь его, он превратит твою жизнь в пекло: отправит в качестве рабыни на самые тяжелые работы. В отдельных случаях, если девушка не сгодилась ни Магистру, ни в качестве подарка, ни самому Драгзу, то ее просто… выставляют за дверь. Доберется до дома – молодец, снова станет свободной. Не доберется – ее проблемы.

Я непроизвольно поежилась. Теперь действительно стало понятнее, от чего именно меня спас Шелтер. И хотя внутренний голос велел молчать, я все-таки задала свой последний вопрос:

– Вы бы стали мне помогать, если бы я понравилась Магистру? Вы бы попросили меня себе?

Генерал сделал большой глоток вина, глядя туда, где солнца уже не было видно, но небо еще оставалось расцвечено во все оттенки алого.

– Не знаю, – честно ответил он. – По крайней мере, тогда бы у тебя был шанс вернуться домой свободной женщиной, а я тебе свободу дать не могу. Это привилегия Магистра. Если бы ты смогла переступить через себя и не сопротивляться слишком сильно…

– Но я бы не смогла! Да и к чему мне тогда была бы свобода? Без чести…

– Милая, запомни раз и навсегда, – неожиданно резко велел Шелтер, поворачиваясь ко мне, – никто не может лишить тебя чести насильно. Тебя могут унизить, растоптать, изнасиловать, избить, но единственный, кто теряет честь в данном случае, – тот, кто утверждает свою силу за счет твоей слабости. Твоя честь не в невинности, забудь этот свой религиозный бред. И не в том, чтобы не позволить плохому случиться с тобой. Иногда человек просто не способен повлиять на обстоятельства. Честь в том, как ты принимаешь то, что с тобой происходит, и как живешь потом. Сломалась или ожесточилась, решив, что теперь у тебя есть повод умереть или мучить других, едва появится возможность, – все, ты проиграла свою честь обстоятельствам. Нашла силы подняться из грязи и вернуться к прежней себе или даже подняться выше – поздравляю, ты с честью вынесла посланное испытание. Уверен, если Тмар существует, он оценит.

Он замолчал и отвернулся. Его дыхание участилось, но лишь это выдавало охватившие генерала эмоции, лицо его оставалось спокойным.

– Мир сложнее, чем тебе кажется, Мира, – продолжил он чуть тише и мягче. – Я знавал шлюх, которые шли в бордель и продавали себя чужим мужчинам, потому что только так могли одеть и накормить детей, когда их муж погибал или хуже того – просто сбегал. И видел вдов, что выходили замуж второй раз за мужчин, которые постоянно издевались над их детьми от первого брака, а они закрывали на это глаза ради собственного комфорта и безопасности. Мнимого статуса честной женщины. И знаешь, первые вызывали у меня больше уважения, чем вторые.

Генерал Шелтер снова посмотрел на меня, и в его темных глазах в тот момент горел такой огонь, что меня натурально бросило в жар. Захотелось одновременно отодвинуться подальше, чтобы не опалило, и придвинуться ближе, ободряюще коснуться мужчины, сидящего рядом, потому что я чувствовала: в этом огне горит какая-то личная боль, которую он не позволяет себе озвучить. Может быть, мне только так казалось.

– Нет бесчестия в том, чтобы уступить обстоятельствам, милая. Уступить, чтобы выжить, если тебе есть ради кого или ради чего жить. Всегда помни об этом. И никогда ничего не бойся. Любое страдание – временно, каким бы ужасным ни было, оно заканчивается. Все, что не убивает, делает тебя сильнее. И злее. А то, что тебя однажды убьет, навсегда лишит любых проблем, подарит покой, о каком при жизни каждый из нас может только мечтать.

Отставив в сторону бокал, генерал неожиданно поднялся на ноги и попрощался:

– Спокойной ночи, милая.