И для Земляники наступили тревожные дни: карты предсказали ей нечто такое, чему верить не хотелось. Разложила она их, и вышли четыре солдата — обман и вероломство! Повторно раскладывала — они ей обещали какую-то неожиданность. Но, спрашивается, какие могут быть в такое время приятные неожиданности? Затем у нее вышли четыре девятки и возник вопрос: какого ей ждать еще и удивления?! Наконец испереживавшись, основательно сосредоточившись, она снова раскладывает карты, а выходят червовая семерка — пять острых концов вверх, крестовая восьмерка — пять «ножек» вниз, в результате — на тебе! — слезы из-за любовного страдания. Опять! Такому не поверит ни одна гадальщица, потому что такого быть не должно.
В доме теперь больной, забот в этой связи — не оберешься. Надо было достать йоду и другие перевязочные материалы. А ведь про капкан карты ее даже не предупредили, словно воды в рот набрали. Но где все это взять? На аптеку в Кишмялягушки у нее надежд никаких, она не знакома с Херминой. В близлежащих усадьбах уже собрано. Зато по соседству у беззубых стариков объявилась восемнадцатилетняя черноволосая внучка, якобы помогать старикам. Она охотно вызвалась сходить в Кишмялягушки, уверяла, что есть у нее там знакомая в аптеке. И сходила. Достала бинты и йод эта Эсмеральда.
Господи! Какие имена дают! Землянику коробило от одного его звучания. Принесла Эсмеральда и спирта нашатырного, хотя никто не собирался здесь падать в обморок; еще перекись водорода, но главное — с большим умением принялась делать Алфреду перевязку, которая у Земляники действительно не получалась: не лежало у нее сердце к этому — она не переносила крови, а всевозможные нагноения просто не в состоянии даже видеть. Землянику глубоко оскорбляло то, ка-ак Эсмеральда при этом смотрела на Алфреда! Причем и Алфред как-то не так смотрел на нее — Эсмеральду чертову! Собственно, нагноения почти прошли, и палец затягивало. А тут еще заехал дядя Земляники, их доверенное лицо, и сообщил, что ее мама довольно серьезно заболела, повелевает дочери срочно приехать в Карула.
Мать Земляники, женщина волевая, воспитывала свою дочь до того строго, что та при первой возможности выскочила замуж за городского домовладельца и поселилась в Журавлях. Муж потом «объелся груш», но эта история уже не касается ее матери. Тем не менее теперь, когда такая обстановка, когда Алфред болен, когда карты черт знает что говорят, когда эта Эсмеральда, которую старики зовут просто Ральда, даже Ралья, одним словом Краля, любезно согласилась присмотреть за больным… Тем не менее ехать придется, к тому же у дяди экипаж, а то ведь пешком топать надо — тоже несладко.
Алфред напутствовал, чтобы она заодно сало припасла, кончается, мол, и газет, если удастся, чтоб раздобыла.
Каков молодец! Она еще должна для них сала доставать… Конечно, Алфред в сравнении с Кралей уже старый хрыч, она ему в дочери годится, но нет же совсем мужчин из-за войны… Все-таки плохо, что только мужчин направляют на фронт, многое в природе из-за этого нарушается. А ехать-идти в Карула надо. Ну что за напасть! Как начнут болеть — все сразу.
Вальве и с экипажем не повезло: дядя, оказывается, и не думал ехать в Карула, ему через Кишмялягушки до Черной Ноги по делу, довез он ее только до удобного места — до поворота дороги в направлении Карула, здесь и расстались. Дальше она шагала пешком. Потом подвернулись попутные сани, и приличный кусок дороги она выслушивала жалобы одинокой краснощекой крестьянки, которой ох как трудно без мужика во всех отношениях! Ох, уж эти бабы! Потом несколько километров опять пешком, почти тем же маршрутом, каким шел Алфред, когда попал в капкан. Ох, этот капкан! Потом попросилась в попутчицы к одинокому крестьянину, который сразу же принялся жаловаться, как ему трудно без бабы… во всех отношениях. На войну его почему-то не взяли, но он уверял, что вообще-то он мужчина, каких мало, и оказался не дурак приставать к Землянике; если бы и у нее было соответствующее настроение, грехопадение могло бы состояться тут же в санях где-нибудь меж сугробов. Ох, уж эти мужики!
Как и следовало ожидать, ничего страшного с ее матерью не случилось. Захворала? Так ведь все хворают. Эта крепкая крестьянка редко в жизни болела, вернее не болела никогда, а тут вдруг… Испугалась немного с непривычки, подумала, что конец приходит. А всего-то и болезни, что тут «ах» и там «ох» да еще нагнуться — прямо «ой-ой-ой», но нагибаться надо: попробуй выгрести из-под скотины навоз или постелить солому, совсем не нагибаясь! Даже плиту растопить и то… А петухи подерутся? С поросятами повозиться? Нагибаться неизбежно надо, если делать работу на хуторе, а делать ее тоже надо, если хочешь, чтобы было чем питаться. Так что, Земляничка-Ягодка, хватит пасьянсы раскладывать, хватай вилы и кидай навоз, корми свиней, тем более что Алфред… с Кралей попросили принести сало. Нагибайся, Земляника, пока твоя мама не выпрямится, и моли Бога, чтобы выпрямилась…
Ее страхи относительно Крали и Алфреда ничем не были обоснованы, кроме предсказания карт, только подозрение: мало ли что может там произойти, пока она здесь занята навозом. Вот тебе и страданья любовные! Следовательно, карты бывают правы. С Йентсом все в порядке — образцовый мальчик: коленки целы, уроки сделаны.
Пришлось Землянике остаться в Каруле, дожидаться, когда мать поправится. Только одно и было утешение: не видали еще на Островной Земле хозяек, способных проваляться в постели за здорово живешь больше двух-трех деньков, да и это многовато.
На третий день пребывания Вальве в Карула заявился к ней гость. В немецкое время она видела его с Алфредом. Тоже самообороновец — Сула, тоже фельдфебелем был, тоже наверняка где-то скрывается. Не по душе пришелся ей этот визит, неприятен гость. Она вспомнила: Алфред в разговорах с нею не жаловал этого человека добрым словом, хотя из скупой информации она уловила, что Сула человек серьезный и вполне самостоятельный, до мозга костей патриот, спит и видит, чтобы хоть с помощью черта освободить Страну у Моря от всех существующих в мире «освободителей»; тоже, мол, крутился, как и Алфред, но надеялся, если немцы выгонят из республики русских, потом с помощью Бога со временем избавятся и от немцев — мечта этого народа уже тысячи лет!
Постучался, вошел — «здравствуйте». Она не сразу его узнала. Йентс в школе, Вальве готовила свиньям болтушку. Пустяковое дело, но если долго со свиньями не общаешься, то и забудешь, как и чем их кормить. Сула спросил про Алфреда. Как же, как же! Сейчас она прямо и скажет-выложит первому встречному, где и кем занят в данную минуту Алфред — не скажет даже в том случае, если этому инвалиду каким-то образом удалось-таки прижаться к Крале-Эсмерале. Она, конечно, вспомнила этого Сула. Ну и что?! Присесть — пожалуйста. Издалека ли идет? Как не спросишь, когда на Острове так принято. Предложила перекусить вареной картошки, поджаренной с салом. В ресторанах, она это знала, такое поджаренное сало эскалопом называется.
Сула не отказался от угощения. Насчет того, откуда пришел… Как же, как же, так и скажет этой вертлявой бабе… И что только нашел в ней Рихард?
Земляника же повела речь о том, что военные события закружили-закрутили их с Алфредом и раскидали, так что ей и неведомо, где он теперь может находиться. Она прикинула: Алфред, наверно, не скажет спасибо, если она откроет Сула его адрес. Насколько она понимала из рассказанного Алфредом, Сула как будто помогал немцам расстреливать арестованных после покушения на Гитлера. Ведь тогда же расстреляли и Сесси — сестру Алфреда.
— Мне бы отыскать его как-нибудь, — объяснил Сула, жуя эскалоп, попросту говоря, шкварки. Он, видно, не поверил, что эта вертлявая баба не знает про место нахождения Алфреда. — Конечно, — признался он ей, — болтать в теперешнее время неумно, но известно, что Алфред остался на Острове… Земля слухами… Я не стану допытываться, понятное дело. Но если удастся его случайно встретить, передала бы привет. Однажды я ему все-таки помог… Может, и он не забыл.
Сула высказал соображение, если фельдфебель Рихард задумает с ним встретиться, то надобно ему прибыть сюда, в Карула. А он, Сула, о том непременно сразу узнает, ему скажут, дадут знать: есть в округе люди. И Вальве подумала: как же верно угадал Алфред, что в Карула ему небезопасно. Ведь если в округе присутствуют одни «наблюдатели», то могут быть и другие.
Она согласилась с готовностью — конечно-конечно, если случится, передаст Алфреду непременно, она понимает, наверное, Сула желательно посоветоваться с ним относительно жизни за морем, где-нибудь на Скандинавском полуострове? А почему бы нет! Она сама бы с удовольствием, но куда пойдешь с больной матерью и ребенком школьного возраста…
— Зачем! — восклицал Сула. — Зачем Алфреду за море?! — запротестовал он, к удивлению Вальве. — Эстонцам здесь дело надо делать. Эти… они здесь не вечно… — произнес он с ударением, и было ясно, кто эти «они». — На Большой Земле остались опытные бойцы. Многие в лесах еще в сороковом боролись с ними, задолго до прихода немцев. Многие из них и немцев в лесах били. Сейчас немало людей подались за море, но на Мокрой Земле, в лесах Черный Андрес, майор собирает всех, кто остался. Выбраться с Острова на Большую землю все-таки проще, чем за море. Да и нужнее.
На прощание Сула предупредил:
— Сейчас вроде и не трогают никого, чтобы опровергнуть немецкую пропаганду. Кончится война, начнут вывозить народ, как раньше. Им же надо, чтобы на наших берегах поселились их люди. Так-то для них спокойнее.
После его ухода долго одолевали Землянику мысли про дальнейшие перспективы жизни, а они не представлялись радужными.
Дней пять понадобилось все-таки матери Вальве, чтобы выпрямиться, видно, в природе так: кто редко болеет, если уж заболеет, так основательно. А пять дней… Это, конечно, многовато для шестидесятилетнего человека. Земляника могла наконец отправиться обратно в Прятки. Сула больше не показывался, но Вальве не сомневалась: про ее уход из Карула ему станет известно. Она спешила к Алфреду, даже забыла захватить сала, но газеты кое-какие раздобыла.
В деревню Прятки спешили также два друга — Король и Маленький Иван. Скелет оскорбил Короля, обозвал дерьмом. Это настолько низко, что даже не задевало гордости Его Величества — он не умел ни чувствовать, ни думать на столь низком уровне, попросту даже не понял, что его оскорбили. Его выгнали из Штаба истребительного батальона, и против этого у него не было основания возражать. Распухла губа и глаз лиловел, но ведь и он теперь может сказать, что был в застенках НКВД. А в этих застенках не такое еще случается…
Выйдя из НКВД, он побежал сначала сам не зная куда. Потом остановился, принюхался к южному ветру и направился опять на Кривую улицу; здесь то же самое, то есть закрыто и никаких следов. Отсюда он помчался опять на Малую Гавань — за желтой дверью по-прежнему глухо. Тогда побежал в Тори к Лилиан Вагнер: где еще искать следы Маленького Ивана, как не здесь. Опасливо подходил к воротам дома Вагнеров, боялся старого хозяина. Ему показалось, что у него для этого достаточно оснований: каждый кот в курсе, чье мясо съел…
Осторожно открыл калитку, словно боясь злой собаки, хотя здесь собаки не держали, вошел во двор, повернул за угол и, подняв ногу, замер: сам Вагнер, седой человек с морщинистым лицом, возился с какими-то инструментами у входа в дом. Услышав крадущиеся шаги, оглянулся, окинул Короля серыми глазами, а тот лихорадочно соображал: убежать или идти дальше?
Бежать все же недостойно. Король продолжал храбро идти к крыльцу дома, даже заставил себя вполне озвученно произнести «…ствуйте». Вагнер не взглянул в сторону посетителя. Он озабоченно колдовал со своими инструментами. И Король юркнул в дверь коридора. Правда, у него мелькнула мысль спросить, дома ли Лилиан, но фраза эта показалась ему чересчур длинной. Однако в доме его ожидал страшный удар: дело даже не в том, что Лилиан и Иван сидели рядышком за столом, а в том, что на столе перед ними лежали… учебники. Иван что-то старательно выводил в тетради, Лилиан следила за его рукой.
Лилиан, взглянув, вскрикнула:
— Подрался?
— Нет, — ответил ошарашенный Величество и, чуть не заикаясь, спросил, показывая взглядом на тетради перед носом Ивана: — А это… что?
Иван виновато взглянул на друга, растерялся. Видя растерянность своего ученика, Лилиан ринулась в атаку:
— Ты по-русски не понимаешь, а он уже и эстонский выучил. А если он не захочет поговорить с тобой по-эстонски, как тогда?
— Почему не захочет? — такое Королю показалось абсурдным. — Он же хочет.
Король знал, что именно благодаря стараниям Лилиан он может общаться с Иваном запросто на своем языке, сам же он «марсианский», как шутя все еще называл родной язык Ивана, понимал плохо. Запомнились многие обороты его речи, особенно те, которые Иван, бывало, произносил, разозлившись на что-нибудь.
— Несправедливо! — не отступала Лилиан. — Ему же приятно, когда и ты умеешь на его языке, если вы друзья… А в школе? Как он будет учиться, если не знает нашего языка?
Короля парализовало: не ослышался ли он? Где? Когда? Что?! В школе?!
— В какой еще школе? — Кругом сплошное предательство.
— Чем плохо, если я и немецкий знаю, и эстонский, и скоро по-русски говорить смогу? — убеждала Лилиан, но Королю, честно признаться, не до возражений: у него болел глаз. Разве Иван пойдет в школу? Война ведь еще не кончилась… С какой стати ему туда вообще идти? Лилиан стала выспрашивать, кто побил Короля, откуда у него син… лиляк?
— У Калитко все время закрыто, — не отвечая Лилиан, обратился он к Ивану. — Куда они все подевались?
Иван растерянно взглянул на свою учительницу, словно советуясь о чем-то. Он посерьезнел, а Лилиан смущенно замолкла. Потом Иван начал сбивчиво объяснять, что Калитко пил много гехатипата, у него что-то случилось с сердцем и его забрали в больницу, а там столько больных, что и посещать не разрешают… Король лишь потом узнал, что так объяснить случившееся научила Ивана эта маленькая мудрая принцесса — Лилиан, предвидя, что известие об убийстве Ирины и Калитко может гибельно подействовать на Короля: так уж случилось, что все его сверстники из народа Тори знали, как тяжело заболел Король после увиденных в замке замученных людей в те дни, когда кончилось первое русское время. И Лилиан не забыла об этом.
Вот и получилось, что никто из них сразу не рассказал о том, чем мальчики обычно с огромным удовольствием ошарашивали один другого — о чем-нибудь потрясавшем, удивительном, страшном. Вообще-то, одно дело рассказать, совсем другое — все это еще раз пережить. А чтобы рассказать, как все было, — надо же в точности. Мальчики не могут без точности. Но в действительности ТАКОЕ их природе все-таки противоестественно, если, конечно, они не выросли в окружении лицемерия, обмана и жестокости, в окружении, которым принято смаковать все уродливое, противоестественное.
Синяк под глазом остался пока необъясненным. Король не был склонен удовлетворить законное любопытство своих друзей и, услышав из коридора топот и звон металла, говорившие о вероятном появлении старого Вагнера, поспешил распрощаться. Иван надел куртку и шапку, похлопал по карману, в точности так же, как делал Жора Калитко перед тем, как выйти из дому проверяя, не забыл ли чего, — в данном случае это могла быть только трубка. Он смущенно простился с Лилиан, сказав:
— Скоро приду.
И они вышли под молчаливым серьезным взгляд девочки. Она смотрела им вслед задумчиво, даже немного грустно. О чем она думала, эта светловолосая красавица Лилиан?
А друзья, как-то само собой получилось, побежали в сторону дома Эдгара. На ходу, вернее на бегу, Король коротко обмолвился, что был в тюрьме. Король дал понять, что «там» его слегка избили… Он вдоволь наслышался в свое время рассказов взрослых о тех, кого в тюрьме били, и обычно про это говорилось в уважительно-сочувствующем тоне. Он не ошибся: Ивана такой факт тоже привел в восторг — человека били в тюрьме! Вот это да! И он, этот герой, ходит с ним рядом, его можно даже руками потрогать… Такое не каждому доступно. Насладившись произведенным эффектом, Король рассказал и о Свене с Комсюком.
— А ведь был моим офицером!
— Предатель — никакой не офицер.
Они как-то незаметно очутились у особняка Эдгара. Решили: Иван на улице покрутится, подождет. Король мигом про Алфреда узнает. Потом пойдут бить предателя.
— Разжаловать! — уточнил Король. — Когда предателя разжалуют, у него над головой разламывают шпагу, срывают пуговицы и погоны.
Иван считал, что это ерунда что-то ломать, отрывать.
— Палкой надо, и все. Можно и это… свингануть.
Король как-то рассказывал приятелю о войне народа Тори с народом юмбу, когда на острове было немецкое время, мотивируя эту войну следующими аргументами:
— С каждым человеком можно водиться, если он не воображает, а эти… Подумаешь, кортики! Если в мундирах, так что?.. Вот и свинганули их.
Решение прийти к Эдгару оказалось удачным уже потому, что сей родственник Люксембургского монарха его дожидался, он даже обрадовался его приходу, расспросил о том, как ему живется-бегается, с кем проводит время, действительно ли работает по хуторам? Похвалил, что не избегает труда, сказал, что такой образ жизни Богу угоден.
Аида опять угостила сигом. Но Королю некогда было здесь есть: Иван заждался его на улице. Он попросил дать ему с собой и хлеба и сига. Эдгар сообщил, где искать Алфреда: будучи недавно на Сааре, он узнал от Юхана, что Алфред настойчиво ищет монарха, а старый Юхан не в состоянии отыскать столь подвижное существо. Эдгар объяснил, что от Кишмялягушки необходимо идти через лес Смотригора и дальше до деревни Прятки.
Король в подробном объяснении не нуждался, он изучил Островную Землю вдоль и поперек. Важнее другое: дадут ли сига с хлебом? Сига и хлеба Аида дала. Не так чтобы много, но слегка перекусить хватало. На том визит окончился. Он распростился с родственниками, выскочил вон, и тут же они с Иваном принялись за дело, то есть за сига.
— Сиг — это вещь! — объяснил Иван. Он признался, что еще никогда не ел сига. — Мы бычков ловили. Да и то, когда председатель разрешал.
Королю трудно осмыслить, как может кто-то разрешать или запрещать ловить рыбу. Здесь море, например. Оно же ничейное, и всякий, кому охота, может ловить рыбу столько, сколько ему надо, то есть сколько поймает. Он рассказывал, как ходил с Алфредом угря брать, как варили чайкины яйца и ели… те, которые не вставали на острый конец.
Однако пришлось признаться, когда на острове было первый раз русское время, то все лодки закрывали под замок, поставили к ним солдата с винтовкой.
Ивану ловля рыбы по душе, он предложил летом пойти к реке, где нет солдата с винтовкой, и ловить каждый день столько, чтобы хватало и для Лилиан, и на продажу…
— Не каждый же день клюет, — засмеялся Король.
— Как не клюет? — возмутился Иван. — Почему? Рыба есть рыба, — объяснял он со знанием дела. — Она потому и рыба, что клюет. Кошка, например, не клюет на червяка, а вот на рыбу кошка каждый день клюет. Почему? Потому что кошка любит рыбу. А рыба любит червяка…
— Пойдем бить предателя? — спросил затем Иван. Но Король решил, что надо спешить к Алфреду. Предатель никуда не денется. И побежал к выходу из города. Увидев дерущихся собак, Королю вспомнила «Истерия» Заморского с кусающимися коровами.
— Нет, вранье это, — заявил он Ивану на бегу, коровы все-таки не кусаются. Собаки — да, но коровы… Еще пьяные… могут подраться. А про коров вранье. С собаками как-то непонятно: чего бы и враждовать? Ну, разные породы, маленькие, лохматые или гладкие, но все равно же собаки; так нет что бы мирно жить. Как завидят друг друга — драться! Чего это они?
Оторопевший Иван не знал, что и сказать: какие еще коровы! При чем тут собаки?.. Но они мчались из города вон…
Вдвоем бежалось легко. То бегом, то гуляючи шли. А идти километров тридцать. Надо пройти, как уж сказано, и через лес Смотригора, где в немецкое время людей убивали в ямах. Король присматривался всем встречным воронам — своего Франца искал. Их на острове достаточно, но эта ворона, конечно, от других заметно отличалась. И хотя может показаться, что все вороны на одно… один клюв, у Франца все же имелся особенный, характерный клюв с насмешливым этаким выражением, подобной вороны они не встречали. Франц, как убедился Король, мог вообще где-то выпорхнуть совершенно неожиданно, и тогда от него не так просто было избавиться.
— Давай врать! — предложил Король, когда, устав бежать, они шагали спокойно.
— Зачем? — удивился Иван, опасаясь подвоха: уж сколько отхватил из-за этого самого «врешь, наверно» колотушек от друга.
— Просто, — объяснил Король, — посмотрим, кто больше соврет. Сперва я совру, потом ты. Кто больше соврет — тот и победитель.
— Начинай, — согласился Иван.
И задумался Король: что бы такое соврать?
— В Индии жили люди ростом всего тридцать сантиметров, — сообщил наконец.
— Ты откуда знаешь? — не поверил Иван. — Такие не бывают. Лилипуты и те побольше.
— Эх, ты! Мы врем или не врем? Если хочешь знать, один грек написал, что были на земле люди даже меньше — всего сантиметров двадцать. А говоришь: «зачем с книгами возишься?». Потому и вожусь.
— Чтоб врать научиться?
— Мне надо узнавать про жизнь, — Король не обиделся на ехидство Ивана, — а то Тайдемана нету и не у кого спросить. А в немецкое время я читал в газете, что в России один начальник заставлял работников столовой есть суп из тараканов; кто не хотел, того выгоняли с работы.
— Когда голодно, и тараканов слопаешь, — Иван не спорил.
— Не от голода, — уточнял Король, — а в наказание за грязь, соображаешь?
— Курить охота, — Иван полез за трубкой. Закурил важно, держа, как всегда, в вытянутой руке трубку тремя пальцами. Он и Королю не забывал предложить затянуться, хотя знал, что тот на всю жизнь запомнил, как сопливился однажды в сарае Арви Килк.
— А знаешь, какая сила была у профессора черной магии Мутатекли? Например, кто-то хочет кого-то ударить, а он сделает так, что тот и руку поднять не может; другой захотел в кого-то выстрелить из револьвера — револьвер не стреляет; третий вздумал соврать — рот не открывается; даже ругаться невозможно — сразу из носа потекут сопли, и как тут ругаться, когда все время надо нос вытирать…
Иван заливался смехом и от смеха и дыма трубки засопливился, рассмешив этим Короля. Посмотрел бы нормальный человек со стороны: шагают по пустынной дороге два гаврика и хохочут. Иван привык к фантазиям друга, научился соответственно им держаться: охотно изображал доверие, чтобы получилось по правилам игры. К настроениям Короля нелегко было приноравливаться, они менялись неуловимо: он мог хохотать и рассказывать забавные истории, но внезапно тускнел лишь потому, что солнце как-то неожиданно осветило камешек или вершину сосны или случайно он услышал отрывок разговора прохожих. Иван же всегда охотно смеялся, но тоже при этом в его глазах застывало серьезное выражение. Могло создаться впечатление, что его карие глазенки никогда и не смеются…
Затем Король допек товарища расспросами про его прежнюю жизнь, и тот до того не хотел ни о чем рассказывать, до того запутался, что начал заикаться и голос от волнения стал хриплым. Король смутился и, чтобы помочь Ивану выйти из неприятного состояния, заявил:
— Ты, наверно, грек?
Король правильно рассчитал. Иван сразу приобрел нормальный голос:
— Сам ты грек! — вскричал петушком и уже смеялся.
— Я читал в одной книге, — объяснил свою мысль Король, — что Иван — имя вовсе не русское, а греческое, но точно не знаю, о том в старших классах проходят…
Затем Король опять дал волю ногам своим. Засунув трубку в карман куртки, Иван бросился догонять. Бежали, бежали, устали и встали, и услышали непонятный звук: динь-динь, киль-киль. Звук быстро приближался, и Король разобрал: то звенят бубенцы.
Их догоняла черная лошадь, запряженная в лихие сани с высокой спинкой. Ай да спинка! То, что надо. Но бубенчики в такое время!..
— Тп-ру-у! — крикнул знакомый голос басовито. Лошадь ответила: «Рх-рх-рх…» — и встала.
— Э! Старые знакомые! — В санях сидел человек с шикарной седой бородой, укутавшись в овчинный тулуп. Сам Лоцман Счастья! Сам Ветер! Он громко и весело смеялся. Этой громкостью Ветер напоминал Заморского, у которого и смех и говор были всегда громкими. Иван уже стоял на полозьях сзади сиденья. Король же устроился на санях впереди, у лошадиного хвоста, здесь он много места не занимал. Они, конечно, известили Ветра, что их путь в сторону Кишмялягушки, и очень тактично выразили удивление по поводу бубенчиков.
— С бубенчиками лошади, наверно, веселее?
Лошадь пренебрежительно прошептала: «Пш-пш, пш-пш». Но Королю показалось, что думала она это несерьезно, поскольку шепот раздался очень уж близко от места, где сидел он.
— Бубенчики ради торжественности, — объяснил Ветер важно. — Я же Лоцман Счастья. Нельзя без торжественности. Эхе-е!
«Эхе-е!» — повторило эхо.
А сани скользили по дороге уже в лесу Смотригора. Лес как лес, красивые прямые сосны, густые пышные ельники — исключительно красиво. Не сговариваясь, все замолчали. Только лошадь опять сказала: «Хр-р-р».
— Хе-хее, место так себе… Нехорошее, — проговорил Ветер.
Один Иван не знал, что делалось в этом лесу в немецкое время.
— Много зла, — сказал Ветер, — то здесь, то в другом месте, то в одной, то в другой стране… И никто никогда не в состоянии этот процесс остановить… В мире добра-то тоже достаточно, но зла как будто больше… А кто конкретно ответит за все эти злодеяния?
— Немцы, — сказал Маленький Иван строго.
— А в замке? — спросил Король с вызовом. — Русские?
Лошадь сказала: «Хр-р-р».
— Я тоже русский, — сказал Маленький Иван, — я же не виноват, — голос Ивана становился опять хриплым.
— А Лилиан — немка, — сказал Король, — а она разве виновата? А Скелет? Русским помогает и меня избил, — констатировал Король с обидой.
— Алфред тоже немцам помогал, — прозвучал робкий голос Ивана, которому не хотелось обидеть друга, но ведь справедливо же…
Все задумались. Лошадь сказала: «Хр-р-р», бубенчики позванивали.
— Вас-то не в чем винить, — произнес Ветер задумчиво, — но жизнь у вас впереди, а в мире все больше и больше распространяется микроб жадности… Как бы и вы не заразились…
— Больше всех виноваты, которые и нашим и вашим, — прозвучал снова хриплый голос Ивана, — всякие там векшели, потому и повесили. Раз топили, раз повесили…
Иван обрадовался возможности отвлечься от своих слов про Алфреда, все засмеялись, и как-то странно звучал их смех в этом тихом лесу, где совершались такие дела…
— Жили на Острове земледельцы и рыбаки, — разговорился Ветер с ребятами, как со взрослыми, — политикой интересовались, но что они знали? Ни про Ежова, ни про Берию… Про Гитлера, что какой-то еврей у него кошелек украл… Говорили про Сталина, что без пяти минут солнце; погрелись в его лучах островитяне — обожглись, немцы примчались ожоги лечить — залечили вот… Что-то еще говорят про Божью Милость!..
С ребятами на Острове в большинстве все взрослые именно так себя и вели — относились как к взрослым, потому что сами островитяне чаще встречались по-детски простые, бесхитростные, а дети теперь успели уже повидать в жизни такое, что иному взрослому и не снилось.
Тут и Король поведал о том, что случилось в Розвальнях на Малом Ару, и про картину Калитко с красными следами на снегу; рассказывал торопливо. Ветер, оказывается, про Ару уже слышал. Тут и Иван поведал, в свою очередь, о том, что произошло на самом деле в ателье Калитко. А Ветер, послушав, вскричал:
— С вами не заскучаешь!
Иван, имея в виду людей на Малом Ару, спросил тихим голосом:
— А они хорошие были?
— Конечно, — ответил Король.
— Но почему?..
Смысл вопроса понятен. Но кто мог ответить?
— Ты раньше видел, как убивают? — спросил Иван, адресуясь к Королю из-за спины Ветра. И Король рассказал, что видел давно, как застрелили солдата.
— Немца?
— Не. Русского.
— Немцы?
— Русский, наверно, немцев тогда не было, то было не в немецкое время.
— Энкаведешник, — сообразил Иван. — Непонятно.
— Непонятно, — вздохнул Король.
— Микробы, — определил Ветер. И, обратясь вежливо к лошади, которая стояла, пошевеливая ушами, попросил ее не подслушивать, а заниматься своим делом. Лошадь ответила: «Хр-р-р» — и пошла-таки. Бубенчики снова зазвенели.
— Отчего в мире вражда?
Эта мысль уже сколько времени не давала Королю покоя. Кого бы он деликатно ни расспрашивал, никто на его вопрос конкретного ответа не давал. Лоцман Счастья взъерошил свою шикарную бороду, очищая ее от снежинок. Обратившись к Королю, сказал авторитетно:
— От жадности она и происходит.
— А жадность?
— От зависти.
— А зависть?
— От глупости.
— А глупость?
— От лени, разумеется. Если человек ленив учиться — он глуп, ему тогда нечего есть, ведь лень работать руками, а чтобы головой — глуп. И завидует тому, у кого всего больше, чем у него. И уже за это ненавидит и стремится отнять силой то, что другой приобрел умом или трудом.
— А при чем тогда евреи?
Этот вопрос для Ветра оказался неожиданным. Он с удивлением уставился на невозмутимого Короля. Король разъяснил: когда-то в торжественной комнате в небесно-синем доме доктор Килк говорил, что во всем виноваты евреи. Ветру смешно, трясет бородой и хохочет — хорошо, когда есть борода.
— Ветер разный бывает, — начал он лукаво, — один с юга дует, другой — с севера, третий — с востока, четвертый — с запада. Один ветер знает об одном, другой — о другом. Обо всем же не знают и все ветры, а я и подавно. Но карают всегда виноватых — это я знаю точно, а виноват почему-то всегда тот, у кого есть; а есть у того, кто умеет, а умеет — кто знает… Вот и пришли туда, откуда начали: микробы жадности от дураков, завистливых и подлых. А евреи… Они тут ни при чем. Хотя… Они, конечно, вовсе не стремятся собраться все вместе да хотя бы в Палестину — это только кажется, ведь невыгодно это им, ведь именно в том их сила, что разбросаны по всему свету; они таким образом во всей земной жизни участвуют. А может, и правы они, — Ветер задумался, почесывая бороду, — может, и надо бы рушить все границы, чтобы смешались все народы, чтобы разделялись люди мира не по национальному образу, а нравственному, чтобы образовались тогда общечеловеческие законы, определяющие границы добра и зла, независимо от того, какого ты цвета и на каком языке жалуешься… Эге-ге-ге!.. И я бы, вольный как ветер, мотался бы в Скандинавию, женить их на островитянках. Эге-е! Ого-о!
— А вот Жора свою собственную смерть и не нарисовал, — переключился Король на другую тему. У них такое не считалось дурным тоном, они могли запросто от проблем всемирного потопа переключиться к заявлению типа: «Есть охота».
Впереди посветлело, сани выскользнули из леса Смотригора. Лоцман Ветер «подул» здесь в другую сторону, пришлось им расстаться.
— Эге-е! — рявкнул на прощание Ветер, и звон бубенчиков удалился.
Когда ребята подходили к хутору Куриный Нос, со стороны Кишмялягушки одновременно с ними приближалась женщина. То была Земляничка. Все, конечно, удивились неожиданной встрече. Вальве на Ивана посмотрела с подозрением, но не стала расспрашивать. Была уверена, что Король в Прятках не останется, раз объявился не один. Пошли к дому, говоря о пустяках: кто откуда идет. Король врал, и Земляника в этом не сомневалась, она и не рассчитывала получить от него правдивую информацию.
Вошли в кухню старого хуторского дома. В раскрытую дверь соседней комнаты была видна кровать с Алфредом, над которой как раз склонилась Эсмеральда. Услышав шум, она выпрямилась, как показалось Землянике… резко чересчур. Увиденная картина была больше, чем подозрительной: что эта Эсмеральда вообще-то в такой позе делала? Алфреда, слава Богу, нет необходимости кормить с ложки. Он лежал и улыбался. Это еще больше раздражило Землянику: еще и улыбается! А что не улыбаться! Лежит, как барон, а над ним эта… Что-то же она, эта подлая, там делала?.. Земляника могла бы убить эту Эсмеральду. Уже одно то, что у человека такое имя… Порядочным людям такие не дают.
— У Алфреда ужасно болит зуб мудрости… — защебетала Краля, как только Вальве с Королем вошли в спальню, Иван уселся в кухне на скамье. Земляника гадюкой взглянула на Эсмеральду, на явно опешившего Алфреда, который попытался спастись с помощью Короля, начав расспрашивать про его жизнь — откуда пришел, как дела на Сааре и так далее.
Земляничку этот маневр не провел.
— Они зубы теперь лечат! — заметила она ядовито, повышая голос. — Хороша… зубной врач. Так и знала: ты за дверь, а они тут зубы лечат… Палец у черта болит! А туда же! Такому хоть все пальцы отруби… Ему не палец рубить надо, а хрен…
Нет, нет, негоже прятаться за авторитет Его Величества! Алфред должен был мужественно вступиться за Эсмеральду, которая, действительно же, кроме добра, ничего другого ему не желала. Тем более что именно она в отсутствие Земляники съездила в Журавли, достала спирта. А зуб мудрости у Алфреда действительно заболел, потому что беда никогда не приходит одна. И правая щека Алфреда раздулась — вещественное доказательство. Но и у Эсмеральды тоже… верхняя пуговица блузки не застегнута — разве не доказательство? Но если повнимательнее присмотреться, ее и нет совсем, этой верхней пуговички. Тогда чего ради шуметь? И кто может объяснить, почему на блузке молодой девушки нет верхней пуговички!
Алфред, лежавший на постели одетый, встал и, опираясь на палку, подошел к столу, сел на табуретку поговорить с Королем. Он больше не реагировал на выходки своей подруги. Король принялся рассказывать, как в Журавлях убили Калитко, как убили на Ару Мартина и Эха. Его Величество высказал беспокойство: что-то будет с Антсом, женится ли он на Сесси, когда вернется после войны? Должна же эта война когда-нибудь кончиться.
Алфред потянул носом: откуда дым табачный? А дым шел из кухни, откуда же еще?
— Там мой друг, — объяснил Король.
Все затихли: в доме, оказывается, посторонний. К тому же русский! Маленький, но все равно русский. В гневе своем Земляника про него совсем забыла, она и не очень считалась с такими… Даже с Королем: что они понимают в вопросах, возникших между Земляникой и Эсмеральдой, особенно тот, который курит…
— Пойду домой, старики там одни, — воспользовалась моментом Эсмеральда и двинулась к выходу.
— И нечего ходить! — крикнула вслед Земляника. — Обойдется без зубного врача!
В ответ хлопнула дверь, даже не хлопнула — громыхнула.
Земляника принесла молока, нарезала хлеба, позвала к столу и Ивана, обращаясь к нему, «мальчик». Король рассказывал, как был в «тюрьме», как его избил Скелет и о том, что тот велел передать Алфреду, будто ему «ничего не будет».
— Ах, ничего не будет?! — повторил Алфред иронически. — Зачем ему тогда понадобилось избивать еще и тебя?
Земляника бросила, на стол газету.
— Старая. Где я свежих возьму? И эту-то мне Сула дал.
Она рассказала про посещение Сула, о его разговорах-предложениях.
Сула?!
В смерти Сесси Алфред винил и Сула, хотя и известил он Алфреда о ее гибели. Когда расстреливали Сесси, чем же он был занят? Что же немцы, как он говорил, стреляли, а Сула в это время по нужде за кустик отлучался?.. Зовет на Большую Землю в леса… Вранье! У всех вранье. Как обещали в Москве эстонцам: «Мы вам не навяжем коммунизм». Навязали, однако. Теперь твердят: «Мы вас освободили». Конечно, так оно и было бы, если бы сначала не закабалили. Сейчас же происходящее называется иначе — перехватом. Перехватили страну у немцев. Но в республике сколько угодно тех, кого и это вранье вполне устраивает, кто его с удовольствием и распространяет. В республике сколько угодно людей, занятых всю жизнь лишь рукоплесканием, — зрители! Или предатели. Рукоплескали «великому» Сталину, затем «освободителю» Европы, теперь ставшему опять «великим» Сталину. Эти рукоплещущие никуда не удирают, им жалко бросать барахло, удобнее хлопать в ладоши — прав всегда победитель.
И кто только не рукоплещет! Здесь и ученые, и писатели даже именитые — все грамотные люди; тоже и некоторые священники, как ни странно. Алфред как-то коротал время на дежурстве в батальоне самообороны, читал в старых журналах, что бывали в истории случаи, когда даже церковные корифеи охотно признавали власть тиранов — тоже же от Бога, и благословляли их мерзкие дела; когда же тиранов свергали, они раскаивались перед Богом, обещали больше так не делать, получали отпущение грехов и продолжали дальше просвещать люд земной, призывая жить в правде и вере, — хорошо все же, когда ты с начальством в доверительных отношениях!.. Так что все врут, даже собственным детям, даже самим себе.
В газете, принесенной Вальве, описывают в жутких красках фашистский террор — при немцах, то же самое, ужасались красным, о котором сегодня уже забыли… Победителей не судят! А в чем правда для такого, который не рукоплещет никому, потому что не хочет, не может себя заставить?
Алфред помнит старого скупердяя Тайдемана и его разговоры. Да что Тайдеман! Он и сам по прошествии времени как бы со стороны видит историю своей страны, и спрашивается, хорошо ли, справедливо ли была устроена в ней жизнь до прихода всех этих освободителей? О чем писали тогда уважаемые, даже любимые Алфредом, писатели — Лутс, Вильде? О равенстве и неравенстве, о справедливости и хамстве, о господах и «господах» в том смысле, что словом «господин» обращались и к нищему. С самого Алфреда в своей время драли три шкуры за политурные лаки и заячьи лапы. Было ли в народе единство? Если бы оно было — не пришлось бы хлопать, рукоплескать всем освободителям подряд, хотя и то правда, что никого не должно касаться, как кому живется в его собственном доме.
А теперь в лес зовут — во имя чего? Чтобы опять зажили господами и «господами»? Из-за этого идти убивать людей? Разве это когда-нибудь давало результаты? Всюду вранье. Уже сколько убивали! Для Алфреда правда теперь в том, что не стало пальце на правой ноге, к тому же чертовски болит зуб мудрости. И почему именно мудрости?..
У Алфреда свои проблемы. Столько освободителей, а для него свободы нет. Он, в сущности, стал жертвой при стольких несущих ему свободу. А могло ли быть по-другому?
У Земляники проблема своя. Ей не терпелось как-то уточнить, что же тут все-таки было, когда она отсутствовала. Но откуда, честное слово, знать Алфреду, почему у кого-то нет пуговицы на блузке!
Король с Иваном допили молоко и всем своим видом показывали, что им здесь неинтересно, следовательно, делать больше нечего.
— С нами пожить не хочешь? — спросил Алфред.
Нет. Король обычно не задерживался у Алфреда, и причин несколько, главное же: он чувствовал, что Землянику его присутствие смущает. Почему? Он же не станет доискиваться, просто знал: она не рада его появлению. Действительно, ей всегда казалось, словно во взгляде Короля скрывается тайна, вернее, знание какой-то тайны, касающейся лично ее, и это беспокоило ее душу.
— В следующий раз принеси мне кое-что из инструментов, — попросил на прощание Алфред, перечисляя нужное, — может, сделаю хоть мандолину, — объяснил, скорее всего себе самому, глядя грустно в окно.
Когда друзья бежали в сторону Кишмялягушки, чтобы не идти через мрачноватый лес Смотригора, Король в который раз рассказал Ивану про великолепный аккордеон Алфреда, как лились из него радостные звуки в комнатах небесно-синего дома…
— А эта старая Хильда, которая на Кури-Мури, она совсем никуда не уезжает? — спросил Иван.
Его Величество этот вопрос в данный момент меньше всего интересовал. Он принялся рассказывать приятелю о своем плане, касающемся столярных инструментов Алфреда и многого другого в старом амбаре на Сааре. Конечно, он притащит Алфреду все, что он просил, но немного позже. Потому что у него созрел великолепный план, очень хороший план… с его точки зрения.