– Дженни, – тихо позвала Мадлен. – Ты спишь?

– Нет, – прошептала Дженни.

– Хочешь поговорить? Я разговаривала с мистером Ховардом. Он искренне раскаивается и сожалеет, что всё так вышло. Он рассказал мне о вас… Это не мое дело, конечно, но Дженни, – осторожно начала Мадлен, присаживаясь на краешек кровати. – Ты должна понять, что он не для тебя. Он богатый, избалованный молодой человек, привыкший жить так, как он хочет. Да, он очень хороший, милый, добрый и красивый мужчина, на которого западают все девушки. Ох, сколько их перебывало у него, пока я там работаю, – и не сосчитать! Конечно, когда он говорил о тебе, он был совершенно отстранённым, таким печальным… И уж чего я не ожидала от него, так это того, что он будет стоять перед тобой на коленях. Я не имею права указывать тебе, с кем встречаться, но всё же советую забыть мистера Ховарда. Выкинь его из головы и живи прежней жизнью. Не надо тебе соваться в его мир. Там не всё так красиво и замечательно, как может показаться с первого взгляда.

– Мадлен, ты думаешь, я переспала с ним из-за денег?

– Нет! Конечно же, нет, – возмутилась Мадлен. – Я просто хочу сказать, что их мир не для нас. У них свои законы и правила. И вход в общество, в котором они вращаются, для нас, простых людей, закрыт!

– Я забыла его. Он больше не существует для меня, – глядя грустными глазами в пустоту, ответила Дженни. – Мне скоро придётся искать новую работу. Брук слышала, как миссис Джонс разговаривала по телефону с кем-то: у нас хотят отобрать здание и закрыть нас. Может, это и к лучшему. Я, наверное, уеду отсюда, чтобы как можно быстрее всё забыть, – садясь на кровати, Дженни обхватила голову и, раскачиваясь из стороны в сторону, снова заревела, мысленно прощаясь с Дэниелом.

– Ну не плачь, девочка ты моя несчастная! Всё образуется, поверь. Всё будет хорошо. Всё что не делается – все к лучшему! Ладно, не буду тебе мешать. Тоже пойду отдыхать. Завтра придется наводить порядок в доме хозяина, и начну я с кухни, где ты устроила погром, – с долей укоризны произнесла Мадлен. Доброй ночи, – задержавшись в дверях, она еще раз взглянула на Дженни и тихо вышла из комнаты, оставив девушку наедине со своими горькими мыслями.

Дни шли за днями. Отношения между Дэниелом и Дженнифер остановились, как стрелка маятника. Он не давал ничего о себе знать, Дженни, стесняясь Мадлен, не спрашивала ничего о нём.

– Дженни, я убежала, до завтра, – крикнула Мадлен из холла, как обычно, отправляясь на работу.

– Пока, – выглянув из комнаты, ответила Дженни, в спешке закидывая запасные вещи в сумку.

Собираясь на очередное дежурство, она каждый день ждала, что Дэниел позвонит, но телефон молчал. Она все больше понимала, что если жизнь не изменить, если не уехать, то дальше будет только хуже. Глядя на себя в зеркало каждое утро, Дженни замечала, как впали ее щеки, как под глазами появились темные круги, глаза стали красные от постоянных слез.

«Ну и видок… Глаза красные, нос распух, губы обкусаны. Голова не перестает болеть от того, что я плачу каждую ночь. Если так и дальше будет продолжаться, мне понадобится психолог. Может, поговорить с Кетрин?… Нет. Плохая идея. Не надо никому ничего рассказывать. Я справлюсь сама…»

Накануне Рождества Дженни, как обычно, заступила на очередное дежурство. Уже на входе в здание она заметила какую-то суету и, чувствуя, что это не к добру, поспешила в комнату для персонала.

– Брук, привет. Что происходит?

– А, Дженни, привет. Через полчаса в конференц-зале состоится собрание. Миссис Джонсон просила всех без исключения присутствовать, – подмигнув ярко накрашенным глазом, ответила Брук.

– Наверное, из-за того, что нас закрывают, и мы можем выметаться на все четыре стороны? – предположила Дженни.

– Скорее всего. Самое главное – вовремя. Как раз перед Рождеством! Вот так подарочек будет нам сегодня! – ответила Брук, с досады откусывая большой кусок от гамбургера.

– Ты на Рождество опять к родителям поедешь? – спросила как бы между прочим Дженни.

– Да, надо навестить стариков. А что?

– Мадлен уедет к сыну, а оставаться, знаешь, одной не хочется. Можно мне с тобой?

– Да, конечно! Это отличная идея! Ух и повеселимся мы с тобой! – радостно воскликнула Брук, обнимая подругу.

– Девочки, пойдёмте на собрание, миссис Джонсон зовет, – весело прощебетала Лейла, заглядывая в комнату.

– Идем, – печально переглянувшись, хором ответили девушки.

Спустившись в небольшой конференц-зал, где уже собрались все сотрудники центра, Дженнифер и Брук, не найдя свободного места, остались стоять у дверей. Чувствуя, как начинают потеть ладони, Дженнифер уже пожалела, что не сняла темно-вишневый джемпер, но вспомнив, что под ним есть еще черная футболка, решила снять его здесь, чтобы не стало совсем дурно. Шёпот, разносящийся по залу, сразу же стих, как только миссис Джонсон поднялась на сцену.

– Всем доброго утра! Сегодня я вас собрала для того, чтобы поговорить о наших общих делах и подвести небольшой итог всей нашей работы за год, – миссис Джонсон, как будто специально оттягивая самый важный вопрос на сладкое, стала мучительно долго рассказывать о том, чего центр добился за последний год. Она приводила статистику, сравнивала прошлые года с нынешним, перечисляла все успехи центра. Повернув голову за кулисы и кому-то кивнув, она заметно оживилась и, широко улыбаясь, снова обратилась к залу:

– Вы, наверное, знаете, что мы очень долгое время испытывали серьезные сложности и как могли боролись за наше с вами общее дело. Да, у нас были неразрешимые проблемы. Наш центр был под угрозой, и я как руководитель уже было отчаялась спасти наше положение. Но чудеса в жизни, оказывается, случаются. И вот накануне Рождества такое чудо случилось и с нами. Добрый Санта-Клаус в лице мистера Ховарда спас наше отчаянное положение! Он пришёл на помощь совершенно неожиданно. Мистер Ховард выкупил наше здание и безвозмездно передал нам его в полное распоряжение! Позвольте вам представить нашего удивительного спасителя, которого хочется поблагодарить от всей души от всего нашего персонала за такой бескорыстный шаг! Прошу, – и миссис Джонсон, сильно захлопав в ладоши, пригласила на сцену Дэниела. Зал тут же взорвался громкими аплодисментами. Улыбаясь и перешептываясь, девушки и женщины наблюдали за прекрасным спасителем и не могли поверить, что все так удивительно просто разрешилось. Но больше всех была потрясена Дженнифер. Она не понимала, как Дэниел узнал, что этому центру грозило закрытие, и как он вот так запросто решил такую серьезную проблему.

«Что? Он? Как он узнал? И что делает рядом с ним эта размалёванная рыжая девица? Fuck! А она симпатичная, и брючный костюмчик сидит на ней вполне ничего. Гад! Он, наверное, нарочно так любезничает с этой девкой, чтобы я позлилась? Ведь он знает, что я здесь работаю. Скотина! И все-таки, как же он узнал, что у нас возникли такие серьезные проблемы?»

– Что с тобой? Тебе плохо? – взволнованно спросила Брук, увидев, как побледнела Дженни.

– Нет, со мной всё хорошо, не переживай, – успокаивая подругу, она продолжала сверлить взглядом Дэниела и его спутницу. Дэниел же, отыскав ее в дальнем углу зала и улыбнувшись ей коварной улыбкой, демонстративно наклонился к своей спутнице, обнял её за плечи и что-то начал нашептывать, отчего та густо покраснела и тихо захихикала.

Тем временем миссис Джонсон продолжала петь дифирамбы благодетелю, произнося речь, достойную самого Самюэля Хьюстона.

Когда с душещипательной речью было покончено, миссис Джонсон с благоговением предоставила слово Дэниелу, отступая на шаг назад. Усевшись на свое место в первом ряду и сложив благообразно ручки, она, не в силах отвести восторженного взора от Дэниела, стала внимательно вслушиваться в каждое его слово.