Фантина поняла, что произошло, задолго до того, как открыла глаза. Ей слишком часто связывали руки – сейчас все было очевидно.

Она сосредоточилась на остальных своих ощущения, пытаясь понять, что с ней, и в то же время внешне оставаясь расслабленной. Сначала Фантина ощутила вонь, которая свидетельствовала о том, что она все еще находится в трущобах, рядом с портом. Она лежала на жесткой койке, от которой воняло старым тиком и немытыми телами. Рядом раздавались негромкие мужские голоса. Слава богу, никаких женщин – значит, она не в борделе. Запах духов, который она уловила, исходил от нее самой – след от ее работы в дамской комнате… Как давно это было?

По всей видимости, недавно. Пульсирующая боль была уже не такой сильной. Скорее всего, это тот же вечер, когда давали бал и она увидела Маркуса. И он…

Она не смогла сдержать стон. Почему, черт побери, мир не остановится всего на пять несчастных минут, чтобы она могла отдохнуть? Слишком быстро, слишком много всего навалилось. Она не в состоянии угнаться.

– Очнулась! – раздался грубый мужской голос.

– Давно? – спросил другой. Его речь можно было бы назвать грамотной, но в ней чего-то не хватало.

– Только-только начала приходить в себя.

– Она пришла в себя десять минут назад. Приведите ее сюда.

Фантина сдержала очередной вздох. Человек, которому принадлежал этот голос, не только обладал правильной речью, но и был еще очень хитер.

Херди.

Она открыла глаза. Она едва успела рассмотреть маленькую пустую комнату, когда какой-то здоровяк резко поставил ее на ноги и потянул в коридор. Она споткнулась, ей не было нужды изображать слабость и недомогание. Ноги подкашивались, голова дергалась взад-вперед. К счастью, по пути она увидела достаточно и узнала дом Херди. Они находились на втором этаже, у главной лестницы.

Потом ее втащили в гостиную, со следами упадка, и Фантина шагнула к пылающему камину. Повсюду в комнате были разбросаны плюшевые подушки, стены задрапированы тяжелыми портьерами, одно-единственное окно едва пропускало свет; из мебели – три мягких дивана и огромное кичливое кресло, в котором развалился сам Херди.

Она мгновенно его узнала, хотя раньше они никогда не встречались. Рыжие кудрявые волосы, приятное веснушчатое лицо – он казался невинным, как новорожденный. В живых зеленых глазах светился ум, выражение лица было приветливым. Его тело, укутанное в цветной шелковый халат, на котором играли отблески от огня, небрежно возлежало в кресле.

Большинство женщин посчитали бы его по-мальчишески красивым. Она же нашла Херди слишком рыхлым, особенно в сравнении с крепкой фигурой Маркуса и его резкими чертами лица.

– Привет, Крыса, – весело приветствовал он, когда двое его громил заняли свой пост по обе стороны двери. Потом нахмурился. – Или в этом наряде тебя следует называть Фанни?

Фантина опустила взгляд, впервые за это время заметив, какое потрепанное у нее платье. Пуговицы внизу лифа расстегнулись, открыв взору грудь, а через разорванную юбку хорошо просматривалось правое бедро.

– Чего ты хочешь от меня, Херди? – грубо спросила она, подражая речи самого Херди, которая напоминала нечто среднее между «правильной» речью и кокни.

– Мне хотелось, голубушка, познакомиться с женщиной, которая одурачила Балласта, переодевшись мальчишкой. И дурачила много лет, если уж говорить откровенно.

Фантина пожала плечами.

– Балласт никогда не был проницательным.

Херди улыбнулся.

– Твоя правда. Но и круглым дураком его не назовешь. – Он отставил бокал с коньяком и осмотрел ее с головы до ног. – Глядя сейчас на тебя, никто бы не подумал о Крысе. – Херди замолчал, продолжая ее разглядывать. Фантина тоже молчала. – Мне кажется, – продолжил он, – ты намного умнее всех, кто живет в трущобах.

– За исключением, разумеется, тебя самого, – добавила она, изо всех сил стараясь, чтобы голос звучал искренне.

– Ясное дело! – Он потянулся за крошечным серебряным колокольчиком, позвонил. – Я приказал подавать ужин. Присоединишься?

Фантина покачала головой и угрюмо добавила:

– У меня все еще болит голова из-за твоих молодчиков.

– Приношу свои извинения, – протянул он, – но мне показалось, что на простое приглашение ты бы не откликнулась.

Фантина скрестила руки на груди. Она бы обязательно пришла, чтобы проверить, нельзя ли чего-нибудь разузнать о деле Уилберфорса.

– В следующий раз пригласи. Возможно, я и прибегу.

– Серьезно? – спросил он, посмотрев в этот раз не на нее, а на дверь, и шумно втянул ноздрями воздух.

Фантина полуобернулась, последовав его примеру, и уловила поднимающийся по лестнице восхитительный аромат жареного барашка. Святые Небеса, как упоительно пахнет! К ее досаде, в животе заурчало.

– Моя дорогая, ты должна обязательно поужинать со мной, – с улыбкой пригласил он ее разделить трапезу. – Уверяю тебя, никто тебя не отравит.

Фантина шагнула вперед – терпеть голод не хватало сил. Конечно, она хотела есть, но знала, что если присоединится к нему за ужином, то пойдет на уступки в мелочах. А подобной уязвимости она позволить себе не могла. Она поест, когда почувствует себя в безопасности.

Отмахнувшись от всех мыслей о сочном мясе, Фантина сосредоточилась на своем противнике.

– Послушай, Херди, ты же не для того огрел меня по голове, чтобы просто познакомиться. Чего ты хочешь?

Он не ответил, но Фантина и не ожидала ответа. Херди, скрестив руки на груди, наблюдал за ней, пока коренастый повар сервировал ужин. Она выдержала его взгляд, всячески демонстрируя свое раздражение, а на самом деле втайне молилась, чтобы опять не заурчало в животе.

Вскоре повар ушел, так же молча, как и вошел, но Херди продолжал безмолвствовать и сидел неподвижно. В комнате висела тишина, воздух наполнялся тяжелым ароматом идеально прожаренной баранины, и Фантине пришлось стиснуть зубы, чтобы не захлебнуться слюной.

Наконец он собрался с мыслями.

– Как я понимаю, ты пообещала пристроить Воблу в Харроу.

Фантина нахмурилась, ее мысли моментально переключились на новую тему, заставив позабыть о пустом желудке. Она ожидала, что сведения о ссоре с Балластом после ее побега стали достоянием общественности, но при этом надеялась, что их сделка с Воблой останется тайной.

– И?.. – подтолкнул ее к ответу Херди.

– Что и? – переспросила она.

– Получится?

Фантина встала в высокомерно-пренебрежительную позу.

– Я обещала.

– А сможешь?

Она задумалась, как лучше ответить. И решила говорить с позиции силы.

– Смогу. Ради Воблы, потому что он мне нравится. Ни для кого другого я этого делать не буду.

Он улыбнулся.

– Звучит как вызов.

Она пожала плечами.

– Называй как хочешь. Твоих отпрысков я в Харроу пристраивать не буду.

– Но могла бы, если бы захотела, – настаивал он. – Или смог бы твой недалекий пэр.

Она покачала головой.

– Нет. – Но, несмотря на кажущееся спокойствие, кровь немного похолодела, когда Херди упомянул Маркуса. Меньше всего Фантине хотелось, чтобы Херди вовлекал в это Чедвика, особенно теперь, когда при мысли о Маркусе у нее щемило сердце. – Этот недалекий пэр поэтому и прозван недалеким. Лишь один раз мне повезло выйти на Харроу. Все, лавочка прикрыта.

Она замолчала, надеясь, что убедила его.

По всей видимости, удалось, потому что неожиданно беседа закончилась. Херди вздохнул и отмахнулся от нее:

– Отлично. Ступай.

Фантина недоуменно уставилась на него. Уходить? Она впилась взглядом в Херди, в голове все перемешалось. Неужели он действительно хотел пристроить свое чадо в Харроу? Мысль показалась нелепой. Особенно учитывая, что…

– У тебя же нет детей, – заметила она. По крайней мере, ни одного, в ком бы он проявлял участие, ни одного, ради которого стоило надавить на рычаги, чтобы пристроить чадо в элитную школу. Она шагнула вперед, раздражение и усталость придали ей отваги. – Послушай, зачем все это?

Херди оторвался от еды.

– Незачем. Я вижу, что ты всего лишь мелкая сошка. Пошла вон.

Фантина уперла руки в бока.

– Что, черт побери, за ерунда! – воскликнула она. Ее стукнули по голове, затем Херди узнал о ней все, что хотел, а она от него не получила ни крошки информации! Она не возмущалась, что ее притащили сюда, – таковы правила игры. Но бить ее по голове, чтобы он от нее услышал то, что мог бы выяснить сам… Однако выяснять не стал… Вся ситуация выглядела нелепо.

– Черти проклятые! – выругалась она, развернулась на каблуках и направилась к двери. – Неудивительно, что ни ты, ни Балласт не можете единолично подмять под себя порт. Ни одному не хватает ума даже для того, чтобы прикормить Крысу!

Ей не стоило бы удивляться, когда один из громил захлопнул дверь прямо перед ее носом. Не стоило, но она удивилась. И от этого разозлилась еще больше.

Стала более безрассудной.

Резко обернулась и сердито посмотрела на Херди.

– Мне послышалось или ты действительно сказал, что я могу идти?

Херди медленно взял тонкий серебряный нож для фруктов.

– А у тебя довольно крепкие нервы как для женщины, которая находится в моем доме и в моей власти. Я мог бы убить тебя.

Фантина скрестила руки и постаралась, чтобы речь ее звучала безукоризненно правильно.

– Ой, испугал! – протянула она. – За тобой здоровые головорезы. У Балласта тоже здоровые головорезы. Разве кто-нибудь из вас пользуется этим? Нет. Балласт пьет и трахает все, что движется. Ты не можешь убить одного хромого члена парламента. Почему каждый из вас думает, что может помыкать мною?

Как там ни крути, а ей удалось привлечь его внимание. Он уже не отмахивался от нее, как от назойливого щенка. Он медленно поднялся из-за стола, сердито нахмурив брови.

– Откуда тебе известно, кого и за что я убиваю? – Несмотря на все попытки сдерживаться, он все же постепенно выходил из себя, и тем сильнее в его речи проскальзывал простонародный говор.

Фантина пожала плечами.

– Мне известно, что ты покушался на Уилберфорса, но тебе не посчастливилось даже задеть его.

– Кто тебе это сказал?

– Не важно. Важно другое – ты уже обречен. Удастся тебе или нет убить члена парламента, но больше тебя не наймет ни один джентльмен. А ты этого даже не понимаешь.

Фантина была готова к тому, что он набросится на нее, попытается запугать, чтобы она проговорилась. Но, несмотря на всю свою грубость, дураком Херди не был. Он просто смотрел на нее, как пес смотрит на жирную крысу.

Она понимала, о чем он думает. Она ему нужна. Ему не хватало такого опыта, который ранее получила она, узнав, как устроено высшее общество со всеми его мудреными и в то же время абсурдными правилами. И в этом заключалось ее превосходство.

С ленивой улыбкой на губах Фантина уселась в кресло, наслаждаясь своим положением. Как же давно она не чувствовала за собой подобного превосходства! Тем не менее она понимала, что это преимущество – временное. Но пока она была на коне и намеревалась в полной мере насладиться своим положением.

Во-первых, она решила поесть. После того как ее раздразнил запах восхитительного ужина, она не могла думать ни о чем, кроме жареной баранины. Присев за стол, Фантина осмотрелась. На столе имелась только одна тарелка – из нее ел Херди, – и она с невозмутимостью взяла ее, одним махом водрузив на нее аппетитный кусок баранины. Херди, со своей стороны, с едва скрываемым нетерпением опустился за стол напротив нее. Похоже, его гостья была голодна как волк.

Насладившись ароматом жареного мяса, Фантина изящно подцепила кусок вилкой и откусила от него, намереваясь как можно дольше растянуть удовольствие от простого приема пищи.

* * *

– Сюда, – сказал Джайлз, указывая на внешне уютный дом посреди длинного ряда товарных складов. – Они понесли ее прямо сюда, точно говорю.

Маркус уставился на дом, не в силах сдержать удивление.

– Здесь живет Херди?

– Последние месяцы в трущобах только об этом и говорят.

Маркус кивнул, не сводя взгляда с особняка, хорошо видного при свете луны. Настоящая, черт побери, крепость. Откровенно говоря, дом был невысоким и теснился в длинных рядах, но, тем не менее, это была крепость с центральной башенкой, в которой имелось единственное сводчатое окно. А сам дом находился посреди темных доков, таивших в себе немалую угрозу.

– Там свет горит. – Джайлз указал на окошко башенки, светившееся, словно маяк. – Херди любит там сидеть и смотреть на происходящее. Ему нравится, когда люди понимают, кто здесь хозяин. Она в той комнате.

Маркус спешился, не желая даже думать о том, на что намекал парнишка, но не в силах был избавиться от картин, рисуемых воображением. Фантина в постели Херди? Над ней надругались самым жестоким образом? Этого он допустить не мог.

Он сосредоточился на стоящей перед ним задаче, взял предварительно взятую с собой веревку и аккуратно обвязал вокруг плеч.

– Без меня доедешь?

– Но…

– Никаких «но», Джайлз. Ты и так мне очень помог, когда привел сюда. Поезжай домой. – Он шлепнул лошадь по крупу и с тихим отчаянием посмотрел вслед своему единственному средству спасения, которое рысью помчалось назад, домой, в безопасность. Маркус с угрюмой решимостью готовился рисковать жизнью ради женщины, которую он в прошлый раз поклялся задушить при первом удобном случае.

Он спрятался в тени ближайшего склада и стал осторожно изучать дом Херди. Какой человек решился бы построить себе крепость среди портовых доков? Только тот, кто возомнил себя королем. Тот, кто желает править проживающими в порту лондонцами, словно средневековый полководец своими невольниками. И Маркусу придется штурмовать крепостные стены подобно средневековому рыцарю.

Неужели он сошел с ума?

Маркус покачал головой. Нет времени сейчас думать о подобной ерунде. Ему необходимо попасть в крепость Херди. К счастью, в детстве Маркус частенько лазал по замку, расположенному возле их фамильного поместья в Йоркшире. Он знал, как туда проникнуть, во многом благодаря конюху Таю, который много времени провел в американских колониях. Маркусу никогда не удавалось так искусно управляться с лассо, как Тай, но основными навыками он овладел.

Маркус обернулся, обвел взглядом окрестные склады. Все здания были невысокими, похожими на плотно прижатые друг к другу кирпичи. Он прошел почти полквартала, пока не нашел то, что ему было нужно: склад со смотровой вышкой – невысокой башенкой посередине крыши, где дозорный мог бы наблюдать за уходящими и приходящими в порт кораблями и, таким образом, предсказывать падение или повышение цен на товары. Откровенно говоря, очень умно. И очень удобно, поскольку снаружи располагалась узкая шаткая лесенка, по которой можно было подняться на крышу здания, а оттуда на смотровую вышку.

Поправив веревку на плечах, Маркус взобрался по лестнице на крышу. Потом относительно легко перебежал с крыши на крышу, вдоль складов, пока не оказался на крыше справа от крепости Херди.

Скрутив веревку в лассо, Маркус попытался найти более выгодную позицию. Единственный выход – закинуть веревку на башню Херди и проникнуть в освещенную комнату, на которую указал Джайлз. Он влетит как птица-самоубийца, разобьет стекло, поднимет такой шум, который всполошит всех в радиусе десяти кварталов.

К сожалению, как бы Маркус ни старался, другого выхода он не видел. К тому же он мог надеяться лишь на то, что Фантина действительно там, иначе, если ему придется обыскивать весь дом, он – мертвец. Разумеется, если он сейчас промахнется, смерть покажется ему избавлением. Он станет кровавым пятном на стене башни.

Представив себе эту картину, Маркус схватился за веревку, оценил скорость ветра, потом помолился. И сделал бросок.

Промахнулся.

Он выругался себе под нос, подтянул назад веревку и бросил еще раз. Еще два броска, прежде чем петля зацепилась за башню.

Теперь наступила самая сложная часть – прыжок. Предположим, он верно рассчитает силу прыжка и время, сможет прыгнуть в окно, схватит Фантину, потом выпрыгнет из окна и по веревке спустится на землю. Что ж, он готов поверить, что им удастся скрыться из трущоб по переулкам. Но опять-таки…

Если повезет. Если Фантина вообще находится в той комнате. Если он правильно закрепил лассо. И если не разобьется во время прыжка.

Маркус собрался с духом, потом расслабился. Он уже признался себе, что сошел с ума. Все пойдет как по маслу, потому что всем известно, что безумцев защищает Бог. И с этой мыслью он разбежался и прыгнул.

В ту секунду, когда он оторвался от крыши, Маркус понял, что рассчитал все правильно. Ногами он разбил стекло, осколки которого градом посыпались в комнату. Одной рукой он крепко держался за веревку и, мягко приземлившись в комнату, тут же стал искать глазами Фантину. За столом сидели двое, у двери сторожили еще двое. Он опустил глаза, пытаясь разглядеть на полу скрюченное тело, распростертую фигурку – хоть кого-то, напоминающего узницу.

Ничего.

Но он увидел, как от роскошного ужина оторвалась миниатюрная амазонка в разорванном платье и с яростью набросилась на него, размахивая перед его лицом вилкой, как кинжалом.

– Боже мой, я даже не успела поесть! – воскликнула она. – Ни кусочка, ни крошечки. А теперь все усыпано осколками! Везде битое стекло! Черт, есть хочу!

Маркус недоуменно моргнул раз, другой, но кошмар не рассеивался. Это на самом деле была Фантина, женщина, которую он явился спасать. И она накинулась на него, словно ведьма, размахивая… Что это? Жареная баранина! Он принюхался. Должно быть, очень вкусно.

И тут его размышления были прерваны – дверь распахнулась, едва не размазав по стене одного из стоящих там здоровяков, и в комнату ворвались еще трое громил, которые тут же бросились на Маркуса.

– Сюда! – закричал он, пытаясь схватить Фантину за талию и выпрыгнуть в окно. Таким был его первоначальный план, но она ускользнула от него, встав на пути вбежавших мужчин.

– Не сметь! – воскликнула она, размахивая вилкой.

Здоровяки замерли на полпути, неуверенно переводя взгляд с нее на него, потом на третьего человека, который сидел на противоположном конце самодельного стола.

– Он мой, – зло прошипела она. Потом опять повернулась к Маркусу и метнула ему в лицо вилку. В глазах ее полыхала ярость.

– Ты что? – охнул Маркус, едва успев увернуться от метательного оружия. Вилка вылетела в окно, упав на то самое место, куда он намеревался ее унести. – Фантина… – начал он, однако она его перебила:

– Зачем вы здесь? Почему, куда бы я ни пошла, вы сразу же оказываетесь рядом? Святые Небеса, вы и в уборную со мной пойдете?

Маркус недоуменно уставился на нее – почему она так злится? Ее каштановые кудряшки прыгали вокруг лица, а бронзовые глаза, казалось, прожигали в нем дыру. Боже мой, какая она красивая! И в то же время… несносная! И совершенно обворожительная.

Он решил, что уложит ее в постель. Если до этого не убьет.

– Мы могли бы обсудить это позже? – спросил он, скорее себя самого, чем ее. – Ты же видишь, я пытаюсь тебя спасти.

– А никто не просил, – отрезала она.

В этот момент из-за стола начал подниматься мужчина, видимо ужинавший с ней. Он был довольно красив, но какой-то юношеской красотой. Рыжие волосы и веснушки располагали к себе, но Маркус не строил иллюзий насчет того, что с ним будет легко справиться. Отметив дорогую одежду и уверенность мужчины, Маркус пришел к выводу, что перед ним Херди собственной персоной, портовый «военачальник» и главный враг Балласта.

Херди кивнул, охранники заняли стратегические позиции в комнате: двое встали по обе стороны от окна и решительно вырвали веревку из рук Маркуса. Ему не хотелось лишаться единственной призрачной надежды на побег, но выбора не оставалось. И дело было не только в численном превосходстве противника, но и в том, что у одного из стоящих у двери был острый, угрожающий на вид нож, который мог в любой момент вонзиться Маркусу в горло.

Потом Херди повернулся к Фантине и, махнув в сторону Маркуса, задушевно спросил:

– Глупый лорд, полагаю?

– Да, – отрезала Фантина.

– Нет, – одновременно с ней ответил Маркус.

Он и сам не понимал, почему возразил. Возможно, потому что он чувствовал нечто противоположное. Какова бы на этот момент ни была причина, он не хотел быть глупым лордом. Человеком, который мог бы иметь какую-то власть над Фантиной.

Поэтому он ответил первое, что пришло в голову:

– Я ее опекун.

Фантина открыла рот от удивления и обернулась, но Маркус был готов к такому повороту. Скрестив руки на груди, он сердито смотрел на девушку.

– Знаю, ты не любишь вспоминать об этом, но это горькая правда. Всего две недели назад наш святой отец на смертном одре поручил мне заботиться о тебе, несмотря на то что ты несносна.

– Никакие мы не родственники!

– Нет, родственники, Фантина. Я настаиваю на том, чтобы ты немедленно пошла со мной. Больше так не может, прости Господи, продолжаться!

– Это просто смешно! – воскликнула она.

– Хочешь, его уберут? – раздался вкрадчивый голос Херди.

– Да! – Фантина уже делала знаки охранникам, чтобы те выволокли Чедвика из комнаты.

– Только попробуй, – заявил Маркус, – и я приведу патруль, Боу-стрит, всех благочестивых людей, которых смогу собрать, всех свободных лордов, чтобы осудили тебя… – Он пытался придумать обвинение, каким бы абсурдным оно ни было. – За то, что развращаешь мою сестру!

Фантина пренебрежительно фыркнула, один из громил издал сдавленный смешок, но Херди продолжал молчать. Он переводил взгляд с Маркуса на Фантину, и Маркусу от этого взгляда становилось не по себе. И тут мужчина наклонился, смел осколки стекла и уселся за стол.

– Фанни как раз собиралась объяснить, что меня ждет.

Фантина недоуменно смотрела на говорящего, явно не понимая, что произошло.

– А как же ужин? – негромко спросила она.

– Я наелся, – любезно ответил Херди.

– Я тебя дома накормлю, – пообещал Маркус.

Фантина застонала.

– Не могу понять, почему он еще здесь? – Она презрительно кивнула на Маркуса.

Маркус скрестил руки на груди и попытался придать решимости своему лицу.

– Я никуда без нее не уйду.

– Убирайся, старина! – воскликнула она. Потом обернулась к Херди: – Выведите его за ухо!

Херди вновь взглянул на Маркуса, его светло-зеленые глаза пристально изучали лорда. Неожиданно он улыбнулся.

– Нет. Он останется.

– Зачем? – с неподдельным удивлением возмутилась Фантина.

– Потому что он тебя раздражает.

Она недоуменно уставилась на собеседника. Потом повернулась к Маркусу, который изо всех сил пытался сохранять самодовольный вид. Глубоко вздохнув, Фантина смела осколки стекла со второго кресла и опустилась в него, что-то бормоча себе под нос.

– Идиоты, любители, профаны! – Она обернулась и впилась взглядом в Маркуса. – Мой опекун! Видали! – Повернулась опять к Херди: – Даже крошечного кусочка не дали проглотить. Бред!

Маркус не сдержал улыбки. Она была по-настоящему восхитительна, когда сердилась, но его улыбка тут же угасла, когда Фантина заговорила. С каждым словом голос ее звучал все громче. Она продолжала негодовать. А потом Фантина вернулась к прерванному появлением Маркуса разговору.

– Вот видишь, Херди, в чем проблема? К тебе обращается лорд и просит кое-кого убить. Вы двое сходитесь в цене, он уходит. Ты даже не догадался поинтересоваться, зачем он хочет похоронить человека. Тебе даже в голову не пришло полюбопытствовать, каким образом убийство этого человека поможет заказчику, какую цель преследует последний…

– Это его личное дело.

– Нет. В ту секунду, как ты «подписался» на убийство, это дело стало твоим. – Она неожиданно подалась вперед, глаза хитро заблестели. – Теперь видишь? Что произойдет, если ты убьешь Уилберфорса и выяснится, что ты подвел того, кто тебя нанял? Кого он обвинит во всем?

Херди нахмурился, его мальчишеское лицо помрачнело.

– Он во всем будет винить тебя, кого же еще! – продолжала Фантина. – И не заплатит ни гроша. И больше никогда к тебе не обратится, если захочет еще кого-нибудь пришить.

Херди заерзал в кресле, отчетливо понимая преимущество при наличии постоянных клиентов.

– Откуда мне знать, чего хочет этот парень? Он сказал только, что желает, чтобы Уилберфорс умер.

– А голова тебе зачем?! – Фантина глубоко вздохнула, кипя от негодования. Она скрестила руки на груди, словно учитель, объясняющий простейшее задание глупому ученику. – Начнем с самого начала. Кто тебя нанял убить Уилберфорса?

При этих словах Маркус успокоился.

Теперь он понял, почему Фантина отказалась с ним бежать. Каковы бы ни были причины ее появления здесь, сейчас она развернула ситуацию в свою пользу. Она намеревалась выяснить имя мужчины, нанявшего Херди убить Уилберфорса. К сожалению, Херди дураком не был и не стал так легко делиться информацией.

– А как его назвал Балласт? – спросил он.

Фантина мгновение поколебалась.

– Сказал, что тебя нанял человек с тремя золотыми фиксами, – ответила она.

– Значит, Фикса.

Маркус тщательно скрывал досаду, а Фантина требовательно продолжала расспрашивать:

– Отлично. А теперь вспомни, почему Фикса хочет убить Уилберфорса? Ты интересовался?

Херди с непроницаемым выражением лица налил себе новую порцию бренди.

– А по-твоему, почему?

Другими словами, мысленно перевел Маркус, он не имеет об этом ни малейшего представления.

– Из-за известного законопроекта об отмене работорговли, разумеется. Ты что, газет не читаешь?

Херди прищурился, но промолчал. Маркус подивился: неужели этот человек не умеет читать?

– Скоро голосование, и Фикса, вероятнее всего, думает, что если Уилберфорс умрет, то его законопроект провалится.

Пришел черед Херди пожимать плечами.

– Ну и что?

Фантина вздохнула, явно досадуя на недогадливость собеседника.

– Он ошибается.

Херди нахмурился.

– Почему?

– Почему? Да потому, что он превратит Уилберфорса в святого мученика и все проголосуют за его законопроект. В противном случае все будет выглядеть так, как будто они причастны к смерти бедняги. И кого во всем обвинит заказчик? Правильно, тебя! – Фантина вновь подалась вперед, обхватила колени и заявила, вколачивая, так сказать, последний гвоздь: – Ты не получишь от него ни пенса. Он будет обращаться к Балласту.

В глазах Херди загорелся недобрый огонек, в правильной речи опять стал проскальзывать кокни.

– Я ни при чем, если этот козел заказывает не по уму.

– Да, ни при чем, но ты мог бы помочь ему сделать все по уму. Или, – добавила она, откинувшись на спинку кресла, – я могу.

– Нет, – Херди решительно покачал головой, – ничего у тебя не получится. Не все так просто.

– Почему, Херди? – негромко спросила она, и Маркус заметил, что Фантина внезапно поменяла положение. Всего лишь грациозно вытянула ноги, может быть, плечи расправила, но неожиданно ткань ее скандального лифа натянулась, еще плотнее облегая изгиб девичьей груди.

Маркус сглотнул – слишком яркие воспоминания о том, как эта грудь всего каких-то четыре часа назад уютно лежала у него в руке. Он заметил, что Херди тоже сглотнул и не сводил глаз с прелестей Фантины. Но тут лицо этого мужлана посуровело, он вскочил с кресла.

– Я тебе не уличная шваль, Фанни! – отрезал он, повернувшись к ней спиной. – Если бы я тебя захотел, ты бы уже давно расставила передо мной ноги.

Маркус продолжал настороженно наблюдать, но что-то внутри него при словах Херди расслабилось. Этот головорез Фантину пока пальцем не тронул.

– Да, ты можешь много чего со мной сделать, – продолжила Фантина. – Но тогда я никогда не стану тебе помогать.

Херди обернулся, глаза напоминали ледышки.

– Чего ты хочешь, Фантина?

– Хочу быть в деле, – ответила она. – Ты прав. Крыса – пустое место. Но сейчас я другая. Я смотрю в будущее. Вы с Балластом уже много лет воюете в доках за главенство, и ни один не становится сильнее. Тебе нужен человек, который может сдвинуть это дело с мертвой точки.

– И этот человек – ты? – уточнил Херди.

– А разве ты знаешь другую женщину, у которой на побегушках глупый лорд, богатый опекун, готовый через окно…

– Он не твой опекун… – вмешался Херди.

– Он сам себя так назвал, – возразила Фантина таким же холодным тоном и продолжила, чтобы Маркус не успел и рта открыть. – Я знаю пэров, богатых аристократов – легкую добычу. Знаю, что, когда и как спросить. – Она встала, обошла стол, остановилась перед Херди, глядя ему прямо в лицо. – Я нужна тебе, Херди. А мне нужно начать жизнь с чистого листа.

Маркус ненадолго лишился дара речи. Такого предложения от Фантины он не ожидал, как, по всей видимости, и сам Херди. Но сейчас оба раздумывали над ним – как тут не задуматься! Для Херди это было отличное предложение, дельное и обоснованное. Херди действительно необходимо было обскакать Балласта, расширить свое влияние за пределы трущоб, чтобы пробиться к настоящим деньгам высшего общества. Что касается Фантины, все видели, что ее дальнейшее существование под личиной Крысы совершенно бесперспективно и ведет в никуда. Ей нужно начать новую жизнь.

Но главный вопрос в том, насколько Фантина честна. Казалась, что она сама честность, однако, учитывая, что девушка обладает превосходными актерскими данными, ей вполне под силу сыграть искренность. Тем более что от этого зависит ее жизнь.

Одна проблема – Маркусу она кажется слишком искренней. Хотелось верить, что она всего лишь пытается раздобыть информацию о Фиксе. Разве есть лучший способ, чем проникнуть в стан Херди? Но она права. Связь с Херди могла быть дать прекрасный результат. Насколько он видел, единственной причиной, по которой ни Херди, ни Балласту не удавалось одержать верх, – это нехватка ума и у того, и у другого, чтобы подняться на новый уровень.

С помощью Фантины эта проблема снималась.

Маркус покачал головой. И стал убеждать себя, что она до этого не опустится. Хотя бы потому, что не может вот так предать Пенуорти. Но в глубине души его терзали смутные сомнения.

Короче говоря, он просто не знал, как поступить в данной ситуации. И это его пугало.

Впервые с тех пор, как все это началось, Маркусу перестало казаться, что они затеяли всего лишь игру. Женщина-шпион, нападение на члена парламента, даже их безумная гонка по трущобам Балласта – Маркус воспринимал это как шутку. Сейчас он начал осознавать, что все происходит по-настоящему, – вероятно, потому что впервые Фантина выглядела такой неподдельно искренней.

В конце концов, какой у нее выбор? Честно вариться в адском котле, выполнять любое государственное задание, которое найдет для нее Пенуорти? Или легкая, очень богатая жизнь и Херди?

Пенуорти с Уилберфорсом не позавидуешь.

Маркусу придется дать ей другую жизнь. Предложить ей роскошь и уют, только бы она не продавалась Херди.

Ему придется сделать ее своей любовницей.

Время на раздумья закончилось, когда Херди отодвинул Фантину в сторону, повернулся к Маркусу и направился в другой угол комнаты.

– А ты что скажешь? – бесцеремонно спросил он.

Маркус нахмурился, совершенно не зная, что ответить. Здесь у него очень шаткое положение. Поэтому он взял тон «положение обязывает».

– Я запрещаю, – спокойно произнес он.

– Ты не можешь мне ничего запретить, – возразила Фантина.

– Я запру тебя… – Он запнулся под ее насмешливым взглядом. Серьезно? Она сможет открыть любой замок, сбежать из любой тюрьмы, которую он придумает. – Это грех, Фантина, – строго попенял он. – Твоя бессмертная душа вечно будет гореть в аду.

– Как страшно! – поддразнила она.

Маркус и не ожидал, что она станет его слушать. Все, что он говорил, – сплошная ерунда, предназначенная для ушей Херди, чтобы у Маркуса было время подумать. Но его лучшие намерения были, похоже, неуместны. Он шагнул вперед, схватил Фантину за руку и искренне взмолился.

– Послушай! Есть и другой выход, – мягко произнес он. – Пошли со мной.

Она подняла на него взгляд, и на секунду Маркус заметил, как потеплели ее бронзовые глаза. Но потом наваждение прошло. Она решительно сжала зубы, взгляд стал холодным, она оттолкнула его.

– Я выбираю Херди, – коротко и зло ответила она. А затем повернулась к головорезу: – И в качестве испытания позволь мне встретится с Фиксой. Я должна объяснить, что есть план получше.

– Какой план? – одновременно воскликнули Херди с Маркусом.

– Лучше дискредитировать Уилберфорса. Тогда он не станет мучеником и законопроект провалится. Давайте поставим его в положение, которое подорвет его репутацию, устроим так, чтобы он оказался у меня в постели с… с Безымянным или парочкой других ребятишек. Подумай над этим. Выдающийся Уилберфорс, человек высоких моральных принципов, пойман в постели с двумя мальчиками-подростками.

Маркус представил себе подобное – и поежился. Репутация политика будет испорчена, а это, как он предполагал, и есть основная цель.

– Я смогла бы все провернуть, – продолжала гнуть свое Фантина. – И я единственная знаю, как это сделать.

Херди нахмурился, глубоко задумавшись, потянулся, чтобы налить себе коньяка, но бокал так и остался висеть у него в руке.

– Может быть, я смогу с ним поговорить. Но не сейчас. Слишком много глаз, слишком много ушей. Но очень скоро. Я поговорю с Фиксой.

Фантина кивнула.

– Мой план сработает. Я никогда не ошибаюсь.

Он вперился взглядом в Фантину.

– А если не сработает? Если Фикса не передумает? Если хочешь быть с нами, ты должна себя показать.

Фантина вздернула подбородок – такая же непокорная и непредсказуемая, как зимний буран.

– Как?

– Сама лично убьешь Уилберфорса.