Джеффри до сих пор не мог прийти в себя. Сначала она сказала, что любит его. Наверное, он должен был предвидеть это.

Их… встреча… сегодня днем была лучшим событием в его жизни. Он не мог подобрать подходящие слова, чтобы описать то, что испытал. А ведь для нее этот раз стал первым.

Конечно, Каролина думает, что любит его. К такому выводу пришла бы любая девушка из хорошей семьи. Но все это было лишь иллюзией. Иллюзией, в которую он хотел бы поверить.

Но это не было любовью, и Каролина должна понять это.

– Каролина, я знаю, что это было…

– Чудо?

Джеффри улыбнулся.

– О да.

Каролина усмехнулась, и на ее щеках появились две очаровательные ямочки.

– Я тоже так подумала. И теперь я знаю почему.

– Потому что для тебя это было впервые.

Джеффри наклонился вперед, подхватил ее нижнюю сорочку с дивана и протянул ее Каролине. Он не мог трезво рассуждать, пока она была обнажена. Слишком уж соблазнительным было это зрелище. Джеффри едва удавалось удержаться от искушения коснуться ее полной груди, которая подпрыгивала от каждого движения.

– Пожалуйста, оденься. Твоя тетя будет переживать, если ты не вернешься.

Каролина выглянула из закрытого тонкими занавесками окна, наблюдая за тем, как исчезают последние солнечные лучи и город окутывает тьма.

– Да… конечно.

Она стала поспешно надевать сорочку.

– Вообще-то первый раз не всегда бывает таким замечательным. Луиза рассказывала… – послышался ее приглушенный голос из-под одежды.

– Пожалуйста, не впутывай в это Луизу.

Каролина подняла глаза на Джеффри, который собирал ее одежду.

– Но она особо отметила это. Луиза сказала, что первый раз девушке бывает очень больно. Только если она не влюблена.

Она улыбнулась.

– Я почти не помню дискомфорта, Джеффри. Все было просто идеально. Боли почти не было!

Джеффри застонал, наконец обнаружив причину ее уверенности.

– Да любой опытный джентльмен…

– Такой, как ты, – вставила Каролина, хотя судя по ее выражению, ее не особо радовал этот факт.

– А… да. Любой опытный джентльмен может сделать так, что первый раз будет приятным для обоих партнеров.

Каролина отрицательно покачала головой, и локоны соблазнительно рассыпались по ее плечам.

– Но ты же ничего не делал, Джеффри. Помнишь, это же я…

– Я помню, – ответил Джеффри.

Как забыть такое?

– Но ты… была подготовлена к этому заранее. А уж это, дорогая, полностью моя заслуга.

Каролина ответила не сразу, переключив внимание на одежду. Джеффри, конечно, помогал ей – она не смогла бы застегнуть все пуговицы на платье, – хотя жар, исходящий от ее тела, и переливы ткани, прикрывавшей ей спину, сводили его с ума.

Тем не менее Джеффри терпеливо выполнял свою работу, и вскоре Каролина вновь была одета, позволив ему наконец вздохнуть с облегчением.

– Ты не веришь, что мы любим друг друга? – с вызовом спросила Каролина, закалывая волосы.

Сердце Джеффри сжалось, но он заставил себя сказать ей то, что должен был.

– Нет.

– Ты не думаешь, что наши поцелуи отличаются потому, что мы не безразличны друг другу?

– Нет.

На этот раз ответ он процедил сквозь сжатые зубы.

– Ты не думаешь…

– Нет!

Джеффри не знал, откуда взялась такая злость. Эта реакция никак не подходила для мужчины, который только что лишил девушку невинности, но он ничего не мог с собой поделать. Он рывком натянул рубашку и начал застегивать пуговицы, раздраженно глядя на них.

– Я женился бы на тебе, Каролина, – резко бросил он.

Краем глаза Джеффри заметил, что Каролина расправила плечи, а на ее лице появилась мечтательная улыбка.

– Ох, Джеффри…

– Женился бы, да не могу. Я говорил тебе об этом с самого начала. Без денег мы с мамой окажемся в тюрьме. И если я смогу там выжить, то она слишком стара для этого. К тому же у нее слабое здоровье.

Он увидел, как мечтательность на ее лице сменилась решимостью, от которой ему стало не по себе.

– Я понимаю. Вот почему мне нужно найти большую сумму денег, – сказала Каролина.

Джеффри застонал, откинув голову к испещренному трещинами потолку.

– Как можно взять и найти состояние?

– А я – найду, – счастливо заверила его Каролина.

Джеффри заскрежетал зубами, но она не дала ему ничего сказать.

– Я не ожидаю, что откопаю его в саду под розами, как старое сокровище. Будь благоразумным, Джеффри.

В ее глазах плясали озорные искорки, и он с недоумением взглянул на нее.

Она дразнила его! Каролина Вудли, самая серьезная женщина из всех, которых он когда-либо встречал, дразнила его. Вопрос был в том, насколько серьезными были ее слова.

– Каролина…

– Я делала вклады, Джеффри. Я работала над ними какое-то время, когда появлялась свободная минутка. А теперь я собираюсь посвятить себя исключительно накоплению нужной суммы, чтобы стать той богатой невестой, которая тебе нужна.

Джеффри устало потер лицо, хмурясь и пытаясь понять ход ее мыслей.

– Все не так просто, Каролина. Невозможно вложить во что-то деньги и удвоить капитал за одну ночь.

– Я знаю. Думаю, мне понадобится по меньшей мере пара недель…

– Пара недель! – воскликнул Джеффри, изо всех сил стараясь не потерять контроль над собой.

Но прежде чем он успел что-то добавить, ее рука легла ему на губы. Его сердце учащенно забилось, напоминая о том, что совсем недавно она лежала в его объятиях, отдаваясь их общей страсти.

– Каролина…

– Не волнуйся. Я руководила поместьем отца с двенадцати лет. Я знаю, что делаю.

Джеффри отодвинулся от нее. Он хотел прижать ее к себе, лечь на нее сверху, наслаждаться ею до тех пор, пока они оба не забудут обо всем, включая последний безумный план Каролины, но он знал, что это невозможно. Нужно воззвать к ее здравому уму, к научной жилке и заставить понять, что она делает глупость.

– Каролина.

Джеффри начал говорить медленно, обдумывая каждое слово.

– Управление поместьем отличается от выбора правильного капиталовложения. Ты можешь потерять все за несколько дней. Необходимо знать, как отличить надежный вклад от такого, который сделает тебя банкротом, а это не всегда удается даже самым большим специалистам.

Каролина взглянула на него и мило сморщила носик.

– Я знаю это. Я же не ребенок.

– Но…

– А кроме того, ты будешь мне помогать. Насколько я знаю, у тебя большой опыт в этих вопросах.

Джеффри застонал.

– Если бы это было правдой, то мне не пришлось бы сейчас искать себе богатую невесту.

– Глупости. Ты оплатил все долги отца, начал выкупать земли своей семьи и даже получил первую прибыль вскоре после того, как занялся шахтами. Если бы тебе не нужно было искать деньги на приданое сестре, ты был бы в довольно хорошем положении. Просто эта проблема возникла не вовремя – только и всего.

Джеффри удивленно посмотрел на нее.

– А ты-то откуда все это знаешь?

Каролина пожала плечами.

– Я спросила тетю Вин, а она спросила твою мать, которая обстоятельно беседовала с твоим помощником. Мы встречались за чаем в прошлый четверг.

– Шпионы в моем собственном доме, – вполголоса пробормотал Джеффри.

– Не говори ерунды. И я полностью согласна с твоей матерью. Ты не обязан искать деньги на приданое сестре.

– Мои обязанности тебя не касаются, – резко бросил Джеффри.

– Конечно касаются. Ты использовал ее приданое, поэтому тебе необходимо найти состоятельную жену. А почему бы тебе просто не отдать им часть своих вкладов…

– Потому что они будут жить в Индии, Каролина. Им будет непросто перевезти несколько сотен овец на корабле.

– Ох. Ты прав.

Каролина задумчиво наморщила лоб.

– А сейчас не получится продать скот?

– Нет.

Каролина подняла на него глаза, продолжая рассуждать вслух:

– А как насчет того, чтобы сделать их совладельцами твоих шахт?

Джеффри покачал головой.

– В договоре, который я подписал с финансистами, говорится о том, что лишь я могу владеть этими вкладами. Я не могу продать их.

– Хм. Значит, мы возвращаемся к тому, с чего начали. Мне необходимо найти деньги.

Джеффри устало покачал головой:

– Каролина…

– Помолчи. Ты ведешь себя даже хуже, чем тетя Вин. Совсем не веришь в то, что я смогу это сделать.

– Это не так.

Джеффри взял ее за руки и сжал их, чтобы показать, насколько он серьезен.

– Если кто-то и сможет это сделать, то этим человеком будешь ты. Но, Каролина, риск слишком велик. Ты можешь потерять абсолютно все.

– Пф-ф-ф.

– Это все, что ты можешь сказать?

Джеффри замолчал и сделал несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться.

– Ну, хорошо. Слушай. Я могу свести тебя с хорошим бухгалтером, адвокатом, деловым человеком, который специализируется на…

– Но ты же будешь помогать мне.

– А это разве не помощь?

– Нет, я имела в виду самого тебя.

Джеффри нервно сглотнул. Это будет непросто, но другого выбора у него нет. Девочка думает, что любит его, в то время как любой дурак увидит, что… что увидит? Что она недостаточно взрослая, чтобы понимать, чего хочет? Но он прекрасно знал, что Каролина отлично понимала, что ей нужно. И готова была добиваться своего самым невероятным способом.

Он взглянул на нее, заметив, как ее волосы переливаются в лучах розового заката. Каролина улыбнулась, и Джеффри захотелось забыть обо всем. Но все же она была еще очень молода – ей только предстояло узнать о том, что такое страсть.

«Каролина любит не меня, – твердо сказал себе Джеффри. – Она любит те ощущения, которые я ей дарю». Он отвернулся, чувствуя, что у него пересохло в горле, а сердце снова начало колотиться.

– Я… я думаю, что мне следует сосредоточиться на своих делах.

– Понятно.

Каролина опустила глаза.

– Каролина, я не хотел, чтобы это прозвучало так резко. Просто…

– Я понимаю. Ты не готов признать, что любишь меня. Не готов открыть сердце для чувств. Поэтому и бежишь, – мягко сказала она.

– Я не бегу! – закричал Джеффри.

Потом он резко закрыл рот, недоумевая, что с ним не так. Ответ был прямо перед ним. Нелегко разбивать мечты женщины, а он хладнокровно сделал это уже не раз. Но сегодня он не мог успокоиться.

– Каролина, твоя тетя попросила меня сделать тебя популярной. И я взялся за это. Но кроме того, я должен… – начал он, стараясь, чтобы его слова звучали как можно жестче.

– Моя тетя попросила об этом? Я думала, что это твоя идея.

Джеффри нахмурился и задумался. Каролина уже знала об этом. Должна знать. Но, увидев разочарование в ее глазах, он догадался, что она понятия не имеет о его договоре с миссис Хибберт.

– Это было моей идеей. Хотя она попросила…

– Я думала, что ты хотел помочь мне, – сказала Каролина.

– Хотел. И до сих пор хочу.

Джеффри сделал шаг вперед.

– Нет, ты согласился потому, что твоя мать и моя тетя – близкие подруги. Наверняка они воззвали к твоему чувству ответственности, не говоря уже о благородстве. Ох, Джеффри. Ты все больше и больше напоминаешь благородного рыцаря, который поспешил мне на помощь, – сказала Каролина, и ее глаза подозрительно заблестели.

– Боже, Каролина, никакой я не герой. И уж тем более не рыцарь, – ответил Джеффри со вздохом.

Каролина улыбнулась.

– Ты слишком напыщенный, надменный и самонадеянный, чтобы быть идеальным героем. Но я все равно люблю тебя. Если ты согласишься подождать несколько недель, то я стану твоей богатой невестой и мы сможем пожениться.

Джеффри вспылил, не в силах выразить словами все то, что хотел сказать этой упрямой, волевой и притягательной женщине. Наконец он остановился на той мысли, о которой собирался умолчать.

– Я не женюсь на тебе! – резко бросил он.

Каролина растерянно заморгала, глядя на него полным боли и обиды взглядом.

– Но почему? Если я стану достаточно богатой…

– Ты не богата!

Джеффри отошел от нее и, подойдя к камину, уставился на холодный очаг.

– Невозможно собрать столько денег за такой короткий срок.

Он замолчал, пытаясь собраться с мыслями. Никогда прежде у него еще не было такого отвратительного чувства. Оно заполоняло Джеффри, душа слова прежде, чем он успевал вымолвить их. Но он должен был сделать так, чтобы она поверила ему.

– Я не могу жениться на тебе, Каролина.

– Ты любишь меня?

Джеффри вздохнул, не зная, что сказать, не зная даже, что думать, поэтому решил уклониться от ответа.

– Это не имеет никакого значения…

– Разумеется имеет.

– Нет!

Джеффри развернулся к Каролине, стараясь не обращать внимания на ее нежные губы, огромные синие глаза и тонкий аромат ее лавандовых духов.

– Я не могу жениться на тебе. Но познакомлю тебя с замечательным бухгалтером…

– Нет.

– Что?

– Нет.

Каролина упрямо подняла голову – Джеффри уже знал, что значит этот жест, и он его обеспокоил.

– Он лишь захочет изменить мои планы, а я не настроена осторожничать. Я влюблена.

– Каролина!

Господи, неужели ничто не способно повлиять на эту женщину?

– Единственный человек, которому я позволю указывать мне, – это ты, да и то лишь изредка.

– Это глупо, – вспылил Джеффри.

– Это любовь. А теперь, если ты не против, мне нужно вернуться домой. Мне многое нужно сделать. Не так уж просто разбогатеть, знаешь ли.

Что он мог ответить на это? Было очевидно, что Каролина не станет слушать, что бы он ни сказал. Ни сейчас, ни потом. Все, что оставалось Джеффри, – отвезти ее домой и умыть руки. Возможно, она отвлечется на что-то или найдет другого. Если Джеффри исчезнет из ее жизни, то Каролина сможет полюбить кого-то по-настоящему.

«Так и нужно поступить», – решил Джеффри, дрожа при одной лишь мысли об этом. Ему придется полностью вычеркнуть Каролину из своей жизни. Навсегда. Безжалостно.

Он рассеянно растер сапогом пятно пепла на полу. Между ними все кончено. Казалось бы, Джеффри должен чувствовать облегчение. Но вместо этого у него было ощущение пустоты внутри. И все же, это к лучшему. Ему нужно проявить твердость. У Каролины появится шанс на счастливую жизнь лишь в том случае, если они не будут видеться.

– Я не изменю решения, Каролина. Что бы ни произошло, я больше не буду приходить тебе на помощь.

– Тебе и не придется. Я обещаю, – сказала она.

Джеффри выждал секунду, прежде чем повернуться, и серьезно посмотрел на нее.

– С этого момента я исчезну из твоей жизни. Мы не будем танцевать, не будем разговаривать. Ты должна понять. Для тебя это будет единственной возможностью справиться со своей безрассудной страстью.

Он ожидал, что Каролина обидится. Закатит ему истерику. Просто для того, чтобы показать, что она понимает, чего он добивается, и совершенно не согласна с ним.

Но пора было ему уже привыкнуть к тому, что эта девушка никогда не делает того, что он от нее ожидает.

– Мы в любом случае не будем видеться, Джеффри, – улыбнулась Каролина. – Я буду занята.

Джеффри удивленно уставился на нее. Что он мог еще сказать? Он вздохнул и жестом указал на дверь.

– Я запрягу лошадей и отвезу тебя к тете.

Каролина кивнула – решимость не покидала ее. Но прежде чем Джеффри успел выйти из комнаты, она подняла свои заметки об эксперименте с поцелуями. Разгладив листы, она медленно подошла к Джеффри и протянула их ему.

Если бы только он знал, что это значило.

– Каролина?

– Можешь их выбросить!

– Твои записи? Каро…

– Я поняла, что жизнь дана нам для того, чтобы ею наслаждаться, Джеффри. Ее не нужно бояться или анализировать. И уж точно нельзя обменивать все радости нашего существования на науку.

Она умолкла на мгновение, многозначительно посмотрев на него:

– Или на честь.

Джеффри почувствовал, как сжалось его горло. Он не знал, как реагировать на ее слова. Эмоции переполняли его, грозя выплеснуться наружу. И все же он сумел взять себя в руки, зная что потеряет, если даст волю чувствам. Ведь именно они толкнули Каролину в его объятия, заставив пожертвовать всем ради призрачной надежды на любовь. Мысли привели к тому, что он забрал приданое сестры, чтобы помочь ей вновь разбогатеть. А чувства заставили его поцеловать Каролину впервые, когда она влезла к нему в окно во время бала его матери. Этот поцелуй связал их и стал причиной всех тех проблем, которые последовали за ним.

Джеффри не имел права снова потерять контроль над собой, ведь это повлечет за собой катастрофу. Он даже не стал брать ее записи, позволив им упасть неопрятной кучей на пол.

Но, покидая комнату, он размышлял. Каролина была самым странным существом из всех, с которыми ему довелось познакомиться. Она была способна свести его с ума своей врожденной чувственностью. А в следующую секунду начинала серьезно рассуждать о странных экспериментах и еще более странных финансовых махинациях.

Эту девушку невозможно было понять. Все, что оставалось Джеффри, – это признать, что он ничего не может поделать в этой ситуации. Он больше не мог влиять на безумные планы Каролины, и, к счастью, такой необходимости уже не было.

Теперь Джеффри может умыть руки и забыть о Каролине. Он сказал ей, что их брак невозможен. И как она отреагировала на это? Улыбнулась и отправилась искать состояние.

Джеффри почти поверил, что она сможет сделать это. Но в таком случае ему придется жениться на ней, а этого Джеффри хотелось меньше всего.

Не так ли?

Ответа на этот вопрос он не знал. И это еще больше злило его. Безумие. Вот до чего довела его эта женщина: до настоящего безумия. Неожиданно Джеффри безудержно захотелось отправиться в «Брукс», любимый клуб отца. Как только он довезет Каролину до тетиного дома, он сразу же отправится в «Брукс», сядет в любимое отцовское кресло и попросит принести ему колоду карт.

Каролина вернулась домой с четкой целью. Она не сомневалась, что сможет накопить нужную сумму за несколько недель. В конце концов, мужчины проигрывали и выигрывали тысячи в игорных домах каждый вечер. Наверняка ей удастся заработать деньги на бирже или удачно вложить средства куда-то еще, получив значительную прибыль. Это лишь один из видов азартных игр, но результаты в ней более предсказуемы и не зависят от выпавших карт.

Все, что ей нужно было, – решить, куда вложить деньги.

Каролина не волновалась из-за слов Джеффри о том, что он не женится на ней даже в том случае, если она разбогатеет. Она считала, что в нем говорит мужская гордость – сильному полу не нравится, когда женщина додумывается до чего-то первой. А у Джеффри, как ей было отлично известно, гордости было в избытке.

И Каролина планировала заставить его забыть о принципах на балу леди Кестер этим вечером.

Но он не появился там.

На следующий день он не пришел на прием к баронессе Шульц. А потом ушел с картежного вечера леди Шиммон прямо перед тем, как там появилась Каролина.

«Поразительно, на какие жертвы способны пойти мужчины ради того, чтобы сберечь свою честь», – подумала Каролина. Неужели он не видит, что она любит его? И тут же поспешно заверила себя в том, что Джеффри все понимает.

Но он не сказал, что любит ее.

В тот самый момент, когда Каролина стояла у окна леди Шиммон и наблюдала за тем, как Джеффри уезжает прочь, она начала сомневаться.

Он ведь любит ее, да?

Конечно любит. Как можно сомневаться в этом, когда он так жадно смотрел на нее? Джеффри просто решил поступить благородно и уйти, чтобы позволить ей найти счастье с другим. Он любит ее, но не может забыть о долге перед семьей.

Каролина расправила плечи. Это лишь усиливало ее решимость стать для него богатой невестой.

Несколько дней Каролина провела, запершись в библиотеке с мистером Россом. Ей не было смысла посещать балы, если там не было Джеффри. Вместо этого она полностью посвятила себя сбору денег.

А почти три недели спустя настал тот день, когда Каролина взглянула на измученного мистера Росса, сидевшего по другую сторону стола, и впервые в жизни усомнилась в своих способностях.

– Они все уничтожили? Но я же вложила все средства в эти прядильные машины. Они должны были увеличить производительность в четыре раза, – сказала она с дрожью в голосе.

Мистер Росс опустил глаза.

– Да, мисс. В том-то и проблема. Когда нам наконец удалось заставить рабочих использовать машины, они увидели, насколько эти механизмы эффективны, и испугались, что могут потерять работу.

– Но это бы увеличило производительность вчетверо. Посмотрите на цифры, мистер Росс.

Она протянула ему лист с аккуратными расчетами.

– Исходя из них, я должна получить первую прибыль…

Ее бухгалтер нервно поправил очки.

– Они боялись, что останутся без работы, мисс. Многие и без того не имели никакого заработка. При таких темпах нам не хватило бы сырья надолго. И рабочие знали об этом.

Каролина покачала головой – ей бы хотелось как-то опровергнуть его слова, но она знала, что это чистая правда. И жалела, что не догадалась о том, чего боятся ее работники.

– Я собиралась привезти дополнительную шерсть.

– Это все равно ничего не изменило бы, мисс. Луддиты не собираются рисковать.

Каролина взглянула на него, чувствуя, как ее сердце сжимается от страха.

– Они уничтожили абсолютно все?

– Да.

Мистер Росс нервно сглотнул.

Каролина не могла поверить в то, что услышала.

– Но я же потратила на эти машины все сбережения до последней гинеи, – повторила она уже, наверное, сотый раз за день.

– Да, мисс.

– И мне пора платить закладные за поместье. У меня есть хотя бы…

– Нет, мисс.

– А как насчет других моих инвестиций?

– Ни одна из них еще не принесла дохода.

Он неуверенно пожал плечами.

– В большинстве случаев еще слишком рано ожидать какой-то прибыли. Простите, мисс, но боюсь, что вам нужно задуматься о продаже.

Каролина в ужасе взглянула на него.

– Что продать? Овец? Поместье Вудли? Кроме этого у меня нет ничего, разве что куча разбитых машин и пустая фабрика.

Она так привыкла к его компании, что даже перестала предлагать ему чай. Он никогда не оставался здесь так долго.

Обычно в похожих ситуациях мистер Росс нервно заламывал руки. Теперь, впервые за несколько недель, его руки замерли. Он не шевелился, и эта неподвижность пугала Каролину.

– Я рассмотрел несколько вариантов, и все они очень неприятны, – начал он.

Мистер Росс подтолкнул к ней еще один лист, заполненный различными расчетами. Потом он взглянул на Каролину.

– Я предупреждал вас, что не стоит ввязываться в такие краткосрочные мероприятия.

– Как думаете, ростовщик согласится увеличить заем? – с надеждой спросила Каролина.

Она увидела, как он отрицательно качает головой.

– Я уже спрашивал. Он… не самый бескорыстный человек. Не стоило вам брать у него эти деньги. Тем более такую сумму…

Он замолк.

Каролина кивнула, не желая тратить время на пустые сожаления о том, что могло бы случиться, если бы она послушала своего помощника. Какой же глупой она была! Она так хотела разбогатеть, что поставила на кон все, чем владела, – и проиграла.

Каролина взглянула на расчеты мистера Росса и быстро отвела глаза. Она не могла поверить в это. Пока не могла. Поэтому она подошла к окну библиотеки и выглянула наружу – даже серый осенний день казался ей чересчур веселым на фоне ее теперешней ситуации.

– Это же были совершенно новые машины, построенные по последнему слову техники! Неужели людям не хотелось испробовать их, стать первыми, кто будет работать с такими устройствами? Прикоснуться к будущему?

Мистер Росс молчал, ожидая, пока она успокоится. Каролина подумала об огромном вязе, растущем прямо за домом. Если повернуть голову, то можно увидеть его. Каролина закрыла глаза, представляя, что сидит на его ветвях, а листья нашептывают ей…

– Хм.

Каролина едва не поморщилась, услышав, как ее бухгалтер откашливается. Она знала этот звук очень хорошо – он означал, что мистер Росс готовится сказать что-то неприятное. Она напряженно закусила губу. Каролина не была готова услышать то, что он хотел сказать, но мечты о любимом дереве все равно ей сейчас помочь не могли.

Она открыла глаза и серьезно взглянула на своего помощника.

– Давайте, мистер Росс, выкладывайте все.

– Вы ведь знаете, что в том случае, если вы не заплатите ростовщику, он заберет поместье и все, что в нем находится.

Каролина почувствовала, как слезы наворачиваются ей на глаза. Ее семья останется без крыши над головой. Им негде будет жить. Тетя Вин не сможет обеспечивать их. Она и без того оплатила все расходы, связанные с участием Каролины в этом лондонском сезоне, что стало ощутимым ударом по ее сбережениям.

– А как насчет вашего приданого? Вы могли бы продать его или заложить.

Голос мистера Росса был неестественно высоким.

Каролина покачала головой.

– Я не могу использовать его. Лишь мой муж сможет продать его.

Он наклонился вперед и серьезно взглянул на нее.

– Возможно, какой-то джентльмен хочет жениться на вас?

Каролина тут же вспомнила о Джеффри. Она ожидала, что к этому моменту уже сможет накопить приличную сумму.

– Я…

– Если вам удастся выйти замуж прежде, чем нужно будет погашать задолженность, это поможет вам. Ваше поместье стоит почти трех платежей.

– Трех платежей, – тихо повторила Каролина.

Она собиралась прийти к Джеффри с деньгами, а не с кучей долгов. Сейчас она не может просить у него помощи.

– Нет, мистер Росс, боюсь, это невозможно.

– Вам никто не приглянулся?

Для Каролины его вопрос был словно нож в сердце, но она скрыла боль, не желая плакать перед помощником.

– Нет. Никто.

– Ну… возможно, в скором времени решение само придет к вам.

Каролина нахмурилась, услышав эту странную фразу, и внимательно посмотрела на бухгалтера. Он побледнел и, казалось, чувствовал себя виноватым, смущенно ерзая в кресле. Уже пятый раз за последние две минуты он взглянул на карманные часы.

Потом в тишине библиотеки Каролина ясно услышала, как кто-то постучал в дверь. Сразу после этого послышался облегченный вздох мистера Росса. Она подозрительно взглянула на него.

– Что вы сделали, мистер Росс?

Голос Каролины звучал холодно, в то время как сердце сжималось от страха.

Он отвернулся, но тут же повернулся обратно, напоминая ей птицу.

– Возможно, вы не знали о том, что один из самых близких членов вашей семьи тоже пользуется моими услугами.

Каролина вопросительно приподняла одну бровь, но промолчала.

– Он… он очень щедро угощал меня бренди.

Лицо мистера Росса покрылось пунцовыми пятнами.

– Я понимаю, что для человека моей профессии крайне неэтично рассказывать одному клиенту о финансовом положении другого…

Каролина закрыла глаза, боясь узнать, что за проблемы ожидают ее.

– Кто он, мистер Росс? Кому вы рассказали о моих трудностях?

– Только мистеру Лутсу, мисс. Он очень переживал за вас. То, что он настоял на своем визите, можно считать большой удачей. Он хотел прийти в полдень, но я отложил его визит до трех часов.

В холле напольные часы ударили три раза.

– Я хотел вначале ознакомить вас со сложившейся ситуацией.

Каролина не знала, что и думать. Сама мысль казалась ей чудовищной. Отвратительный мистер Лутс узнал о ее проблемах и пришел, чтобы…

Она похолодела. Господи, зачем он пришел?

– Дорогая Каролина!

Вслед за громким возгласом в дверях библиотеки показался обрюзгший мужчина. За ним в комнату вошла ее тетя. Она казалась спокойной и собранной, лишь ее глаза выдавали негодование.

– Каролина! Мистер Лутс! Это не время и не место для полуденных визитов. Я настаиваю…

– Прекратите свое чириканье, миссис Хибберт. Каролина знает о причине моего визита, и, полагаю, рада тому, что я готов снять груз ответственности с ее хрупких плеч, – надменно ответил мистер Лутс.

– Мистер Лутс, прошу вас… У меня не было времени полностью объяснить ей ситуацию, – испуганно пролепетал мистер Росс.

– Ах, Росс, помолчи. Ты здесь сейчас совершенно не нужен. Ты уже рассказал мне о проблеме. Мы можем позже обсудить приданое, которое я получу после свадьбы.

– Свадьба? Каролина, немедленно объясни мне, что происходит! – воскликнула тетя Вин.

Но Каролина была не в состоянии что-либо объяснять. Ее мир рушился, и она не знала, как спастись. Свадьба? С мистером Лутсом? Как же это случилось?

Тетя Вин и мистер Лутс одновременно говорили с ней, что-то требуя от нее. Она не могла уловить смысла их слов, которые проносились мимо нее, словно мусор по быстрой реке.

Ей необходимо было подумать. Найти якорь в мире, который неожиданно ушел под воду.

Джеффри!

Она вцепилась в память о нем мертвой хваткой. Но Каролина знала, что не сможет удержать эти мысли. Ее фиаско поставило крест на их совместном будущем. И несмотря на то, что она мечтала увидеть Джеффри, сейчас ей нельзя просить его прийти, особенно после того, как он поклялся, что не будет помогать ей. Что бы ни случилось.

Прежде чем встречаться с Джеффри, Каролине нужно было понять, сможет ли она как-то исправить свою ошибку. Но перед этим ей необходимо было побыть в тишине.

Она встала, зная, куда отправится.

– Прошу меня простить, тетя Вин, господа, но мне придется выйти.

– Но, мисс Вудли, нам многое нужно… – начал мистер Росс.

– Послушай, дорогуша. Я пришел, чтобы сделать тебе предложение. Ты не можешь взять и уйти, словно… – возмутился мистер Лутс.

– Каролина, ты не можешь бросить… – недовольно сказала ей тетя.

Они все еще говорили, но Каролина не обращала никакого внимания на их тон и слова. Она отправилась прямиком через черный ход к высокому раскидистому вязу. В последний момент, перед тем как покинуть дом, Каролина услышала слова тети, которые заставили ее вздохнуть с облегчением.

– Томпсон, отправь лорду Таллису записку о том, что он должен приехать. Немедленно.