День тянулся медленно. Кейт вернулась переодеться в черную униформу, чтобы обслуживать пассажиров, приезжающих с вечерним поездом, и заботливо захватила с собой бутерброды и фрукты для невольных узников.

Пока они ели, Кейт выложила им все новости: о Стивене Рейборне у всех было самое высокое мнение, и жители городка жаждали, чтобы Роуз немедленно наказали за его злодейское убийство.

Как только Кейт ушла, Роуз в отчаянии бросилась на кровать.

– Почему они поверили россказням Тейта? – Вздохнув, она перевернулась на спину и подложила под голову подушку. – Он же такой злобный.

Зак прилег рядом с ней на кровати. Вытянувшись на боку, он подпер голову рукой и, нежно улыбаясь, смотрел на нее.

– Потому что некому было защитить тебя.

– Может, это ошибка, что я прячусь, – сказала она, но голос ее звучал неуверенно.

– Нет, это не ошибка. Конечно, если ты хочешь остаться в живых. Ты забыла, что Тейт едва не убил тебя? Покажись ты сейчас на людях, он доведет задуманное до конца. А этот проклятый шериф и пальцем не пошевелит, чтобы остановить его.

– О, Зак, как же нам тогда выпутаться из этой истории? Она казалась такой несчастной и ранимой. Ему захотелось взять ее на руки и покачать, как ребенка. Но он отлично знал, что, как только прикоснется к ней, ему захочется чего-нибудь еще. Поэтому он только слегка погладил ее по волосам, убирая их с пораненной щеки.

– С тобой ничего не случится, Роуз. Я обещаю тебе. Как только придет ответ на мою телеграмму, мы получим необходимую помощь.

– Боюсь, нам понадобится целый кавалерийский взвод, чтобы выбраться из этого города. – Она повернулась на бок, положила руку под щеку и закрыла глаза.

Он долго рассматривал ее. Все дело в том, что на самом деле он не был так уверен в успешном исходе дела, как пытался показать ей. Если им придется прятаться долго, ничего хорошего из этого не выйдет. Все его надежды основывались на скором ответе на телеграмму.

Вскоре он заметил, что Роуз заснула. Чтобы не будить ее, он встал и подошел к окну. Проклятие! Тейт и его шайка уже вернулись в город и теперь вертелись на вокзале, встречая восточный поезд, который как раз подошел к платформе. Наверное, шайка надеялась обнаружить его там с Роуз, поэтому Тейт и все остальные стали проверять вагоны. После этого они и принялись проверять пассажиров, возвращавшихся после обеда на свои места. Зак решил, что сейчас как раз подходящий случай выскользнуть из пансиона незамеченными. Он разбудил Роуз:

– Золотце мое, Тейт и его шайка вернулись в город. Я хочу добраться до телеграфа и проверить, не пришел ли ответ на мою телеграмму. Не подходи к окну и никому не открывай дверь, кроме меня и Кейт.

– Но если Тейт в городе, он может увидеть тебя, Зак!

– Им сейчас не до этого, они проверяют поезд, значит, думают, что если мы в городе, то должны непременно попытаться из него выбраться. Я успею добежать до телеграфа и вернуться назад, пока они возятся на вокзале.

Он уже собирался выпрыгнуть из окна, когда Роуз подошла к нему и взяла его за руку.

– Будь осторожен, Зак. Они ведь и тебя тоже хотят убить. Он улыбнулся ей.

– Тейт доживает свои последние денечки, Роуз. Поверь мне. А теперь запри дверь. Я постучусь три раза, когда вернусь. – Видя, что ее брови все еще озабоченно сдвинуты, он нежно поцеловал ее в нос. – Эй, Роуз, разве я не говорил тебе, что не позволю, чтобы с тобой что-нибудь случилось?

Зак без происшествий добрался до телеграфа, но новости были плохие – ответа на его телеграмму все еще не было. Выйдя с почты, он заметил, что на площади собирается большая толпа. Но хуже всего было то, что в ее центре он заметил Тейта, в который раз подробно пересказывавшего свою ложь о том, что Роуз виновна в смерти Рейборна. Может, чем скрываться, ему лучше выступить с опровержением этой лжи, подумал Зак. Он вытащил из кобуры «кольт» и взвел курок. Решительно приблизившись к толпе, он стал пробираться к ее центру.

– Тейт, я так понял, что ты тут несешь обо мне вздор? Натянутая улыбка Тейта ни на минуту не обманула Зака.

Он знал, что этот человек ищет повода убить его.

– А, это ты помог убийце Рейборна сбежать, да? Куда ты ее спрятал, Маккензи?

– Туда, где ты не сможешь до нее добраться и причинить вред, пока она не докажет свою невиновность. Может, тебе следует более тщательно проверить пассажиров, пока поезд не ушел со станции?

– Ну, что я говорил вам, сограждане родимые? Он позволил убийце улизнуть!

– Ты мерзкий лгун, Тейт. Роуз Дюбуа не убивала Рейборна, это сделал ты!

Как Зак и предполагал, толпа молча отступила назад. Все жители городка порядком насмотрелись на выяснения отношений, так что они знали, что обычно следует за подобным обвинением. Теперь только Тейт и его шайка остались на опустевшей площади лицом к лицу с Заком.

Толстые губы Тейта кривились от изумления, но темные глаза горели страшной злобой. Его рука скользнула к кобуре.

– Мне послышалось, или ты и в самом деле назвал меня лгуном, Маккензи?

– С ушами у тебя все в порядке, Тейт.

– И как я понимаю, это совсем не она вместе с тобой наставляла рога Рейборну, а, Маккензи?

– Это не могло заставить ее стать убийцей.

Каин и Щука стали бочком-бочком заходить Заку за спину. Не отводя пронзительного взгляда от Тейта, Зак произнес:

– А ну, ребятки, стойте там, где стоите. Это касается и вас двоих, Бык и Джо.

– А ты что, видишь, будто я куда-то пошел, что ли? – проворчал Бык.

– Ты думаешь, что справишься с нами, Маккензи? – насмешливо спросил Тейт.

– Обо всех не скажу наверняка – но ты можешь не надеяться выбраться отсюда живым. Меня не так легко будет уложить, как Рейборна и чету старичков, которых ты убил.

– Вы только послушайте, о чем толкует этот придурок Маккензи! Сейчас ты проглотишь свою вонючую ложь!

– Попробуй заставить меня, Тейт.

Тейт бросился вперед, и тут началось столпотворение.

Крики мужчин и вопли женщин доносились со всех сторон, все разбегались, стараясь не попасть под выстрелы. Выстрел Тейта просвистел мимо, но пуля, выпущенная из «кольта» Зака, нашла свою цель, и бандит замертво рухнул на землю.

Под градом пуль Зак прыгнул, укрывшись позади колоды для пойки лошадей, а остальные члены шайки рассредоточились и тоже нашли себе укрытие. Вода фонтанчиками выливалась из колоды через дюжину отверстий, которые в ней проделали пули. Шальная пуля задела Заку плечо, и он огляделся в поисках более подходящего убежища. Самое близкое место было за конюшней. Ему следовало рискнуть, поэтому он сделал несколько выстрелов подряд в сторону шайки, чтобы они попрятались, а потом, пригнувшись, стремительно пробежал несколько шагов в сторону конюшни. Следующая пуля задела его ногу как раз в тот момент, когда он проскользнул в ворота и захлопнул их. Еще несколько пуль расщепило дерево ворот. Зак накинул на ворота щеколду, чтобы никто не смог войти внутрь, и медленно отступил в глубь конюшни.

Зак снял с себя шейный платок и перевязал бедро, потом огляделся. Сеновал, ни одного окна, пустые стойла. Хорошо еще, что нет никакой лазейки, по которой сюда мог кто-нибудь забраться. Хуже было то, что ему теперь придется дожидаться темноты, чтобы незаметно улизнуть из конюшни, а времени было немного: скоро мог вернуться шериф со своей командой.

Еще несколько пуль ударилось в ворота конюшни, как будто для того, чтобы уверить его, что положение безнадежно. Когда он попытался рассмотреть площадь через щелку между досками, то никого не смог разглядеть, но наверняка где-то там скрываются по крайней мере четверо, кто хотел бы уложить его насмерть. Сейчас, во всяком случае, он был в безопасности: никто из этих четверых не собирался рисковать своей шкурой, чтобы нападать на него.

Его плечо жгло от раны, а нога чертовски болела. Он потрогал плечо, потом вытер окровавленную руку о штаны. Хорошо еще, что пуля прошла насквозь. Окровавленное отверстие на джинсах спереди и сзади успокоили его, что и в бедре пуля не застряла. Отлично.

Снова в ворота застучали пули. Сколько еще эти идиоты будут продолжать тратить на него боеприпасы? Зато он уложил Тейта. И теперь этот подонок не сможет причинить вреда Роуз.

Сморщившись от боли, он сел на пол, перезарядил револьвер, прислонился к столбу и решил подумать, какую дальнейшую стратегию ему выбрать. Он посчитал, что чердачная дверь на сеновале лучше подходит для побега, чем гнилые доски, которые легко выломать.

К тому же он слишком хорошо понимал, что ему нечего ждать помощи со стороны горожан.

– Ты должен признать, Маккензи, это не самый лучший переезд, который ты когда-либо делал, – пробормотал он себе под нос. – Что бы ты сделал на моем месте, отец? Дядюшка Люк? Дядюшка Клив? – Он ворочал мозгами, пытаясь вспомнить их бесчисленные рассказы о том, как они выкручивались из разных неприятных историй.

Услышав выстрелы, Роуз тут же вскочила. Наверняка стрельба началась из-за того, что они заметили Зака. Ее сердце сильно забилось, едва не выпрыгивая из груди. Забыв о его предупреждениях, она подошла к окну, но оттуда был виден только вокзал. Выстрелы доносились с другого конца города.

В волнении она принялась ходить по комнате. Жив ли еще Зак? Может быть, он ранен? А может быть, просто какой-нибудь подгулявший в городе ковбой устроил пальбу? Когда стрельба внезапно прекратилась, она окаменела, помимо воли задержав дыхание. Ее беспокойство достигло немыслимых пределов, она была почти в панике. Больше она не может прятаться в комнате! Может быть, как раз в это время Зак истекает где-то кровью! Или лежит мертвый посреди улицы! Она бросилась к двери, но тут же остановилась, услышав, что стрельба возобновилась. Приглушенные рыдания вырвались из ее груди. То, что стрельба продолжается, означает, что он все еще жив. Она должна идти к нему.

Как раз в тот момент, когда она уже была готова повернуть ключ, послышался негромкий стук в дверь. Вздрогнув, она отступила назад.

– Роуз, это я, Кейт.

Ее рука дрожала так сильно, что она едва могла повернуть ключ в замочной скважине. Кейт проскользнула в дверь, и при виде ее мрачного выражения лица у Роуз оборвалось сердце. Слезы заволокли ее глаза, и из горла вырвался вопль отчаяния:

– Зак убит, да?!

– Нет, Роуз! Нет. – Глаза Кейт блестели от слез сострадания. Она крепко сжала руку Роуз. – Он убил Джесса Тейта, но остальные из его банды загнали его в конюшню, и теперь он сидит там, как в ловушке.

Радость охватила все ее существо.

– Значит, он жив, иначе они бы не стреляли. Я должна пойти ему на помощь!

Кейт прислонилась спиной к двери и повернула ключ в замке.

– Какая может быть от тебя помощь Заку, если ты помчишься туда сломя голову? Тебя же саму могут убить!

Эти слова заставили ее разразиться рыданиями.

– Разве ты не понимаешь? Я люблю его, Кейт. Это я виновата, что он влип в эту историю. Я не могу сидеть здесь сложа руки и ждать, пока его убьют.

– Я все понимаю, дорогая, – ответила Кейт, пытаясь успокоить ее. – Но мы должны все продумать до мелочей.

– И пока мы будем все это обдумывать, Зака могут убить! Нет, я сию же секунду пойду к нему!

Роуз бросилась к двери, но Кейт крепко держала ее за руку.

– Послушай меня, Роуз. Если ты действительно хочешь помочь Заку, ты должна сначала потратить немного времени, чтобы все спокойно обдумать. Как лучше всего это сделать? Сейчас в конюшне он пока в безопасности. Шериф со своим отрядом еще не вернулся в город. Эти четыре идиота наверняка не будут подвергать себя риску и пытаться проникнуть в конюшню, потому что боятся получить пулю в лоб. Поэтому нам надо подумать, как бы отвлечь их внимание, чтобы Зак мог в это время сбежать.

Спокойная рассудительность Кейт привела Роуз в чувство. Мало-помалу она почувствовала теплоту в теле, которое до этого просто заледенело от страха.

– Да, пожалуй, ты права. Просто я слишком расстроена и у меня совсем не работает голова.

– Конечно. – Кейт подвела Роуз к кровати. – Поэтому садись, надо все обдумать. Наверняка мы вдвоем сможем придумать что-нибудь, чтобы перехитрить четырех тупиц.

– Ну да, пожар мы точно не можем устроить, иначе спалим весь город.

– Это уж точно, – согласилась Кейт. – Зато, насколько я знаю натуру Быка, его внимание может отвлечь любая женщина.

Роуз подняла голову:

– Ну а мы женщины, разве не так?

– Конечно, но тебе нельзя показывать своего лица, потому что Тейт уверил всех и каждого в городе, что это ты убила Стивена Рейборна. К тому же Бык вряд ли поверит тебе.

– Это я понимаю, но у него нет причины не доверять тебе. – Роуз вскочила на ноги: только что ей в голову пришла потрясающая мысль. – Все наши девушки могут там неожиданно появиться – такие симпатичные, веселые – и предложить что-нибудь вроде... вроде...

– Вроде чего? – спросила Кейт, притворяясь возмущенной. – Что ты хочешь сказать, Роуз Дюбуа? Ты знаешь не хуже меня, что всегда у Быка на уме!

– Я, скорее, думаю о столах, заставленных чашками с кофе и пирогами или кексами.

– А это не такая плохая идея! У нас осталась пара яблочных пирогов от обеда. Может быть, мы сможем заманить их хотя бы в ресторан.

– А когда вы это сделаете, я проберусь к Заку.

– Но я сомневаюсь, что они просто уйдут от конюшни, не оставив никого сторожить его.

– Пожалуй, ты права. Но скоре всего это будет Джо, потому что он самый тупой. А Джо всегда делает то, что приказывает ему Бык. Я думаю, они Быка сделают главным теперь, после смерти Тейта.

Кейт удовлетворенно улыбнулась.

– А мы все знаем, что у Быка одно на уме. Улыбка и предложение выпить кофе с куском пирога, если это сделает девушка, – бери его голыми руками. А куда пойдет Бык...

– Туда отправятся и все остальные, – докончила Роуз.

– Роуз, мы сможем это сделать! – воскликнула Кейт.

Роуз почувствовала, что остается еще одно препятствие, которое необходимо обдумать.

– А как же остальные жители?

– Разошлись по домам. Они не хотят иметь к этому никакого отношения. Я разговаривала с одним, и он сказал, что Зак вынудил Тейта схватиться за пистолет, потому что назвал его лжецом, но в то же время позволил Тейту сделать первый выстрел.

– Тогда почему они не помогли Заку? – закричала Роуз, чувствуя, что в ней снова поднимается отчаяние.

– Дорогая, никто не хочет вмешиваться в чужую драку и подвергать свою жизнь опасности, выступая против четырех вооруженных бандитов, несмотря на то что они задевают и их семьи. Вспомни, они считали, что Зак такой же бандит, как и все остальные, так что какая им разница, кто кого перестреляет? А что до всякого городского отребья, им наплевать, кто отправится к праотцам. Так что давай это провернем, пока шериф со своим отрядом не вернулся в город.

– А как ты думаешь, остальные девушки согласятся нам помочь?

– Я уверена, что они нам помогут. Никто из них и минуты не сомневался, что ты не виновата в убийстве Стивена Рейборна.

Через несколько минут все девушки Харви собрались в комнате Кейт. Все трое пришли в смятение, когда увидели, как Стивен избил Роуз, и от всего сердца желали помочь ей.

Кейт изложила им план, и девушки поспешили в свои комнаты, чтобы снова одеться в форменные платья.

Кейт задержалась перед выходом.

– С Заком все будет в порядке, дорогая.

– Я уйду с ним, Кейт, – сказала Роуз.

– Я знаю. – Она мягко улыбнулась. – Я буду скучать по тебе.

Они бросились друг к другу, и Роуз крепко обняла подругу. В этом мире, который рушился у нее на глазах, она была благодарна Кейт за утешение.

– Я никогда не забуду тебя и то, что ты и остальные девушки делаете для Зака.

– Когда все это закончится, возвращайся к нам, Роуз, – прошептала Кейт. Потом она повернулась и быстро вышла.

Роуз быстро переоделась в юбку с разрезом и блузу; вместо туфель она надела пару крепких ботинок, потом засунула несколько своих вещей в седельные сумки Зака. Слезы сверкнули в ее глазах, когда она стояла у окна и смотрела на маленькую армию в белых фартуках, отважно шагавшую по дороге давать бой. Когда девушки скрылись из виду, она помолилась, чтобы не было слишком поздно спасать мужчину, которого она любит больше жизни, и вышла из комнаты.