Оставшееся время каникул девочка провела, деля свое время между родителями, братом и драконом. Леа с Эдвином изучили все закоулки города, им пришлось отстаивать право на свободу перемещения у местных мальчишек, но крепкие кулаки и умение драться быстро решили этот вопрос.

Награна сильно отличалась от Орамбима. Улицы веками мостили серым гранитом, а для каменных домов привозили на облицовку желто- розовый ракушечник. На дома знати шел дорогой мрамор и известняк. Славились камнерезы Энданы на весь мир своим умением создавать отменные каменные узоры, похожие на тончайшие кружева, да и гномы иной раз помогали, а лучше их с камнем не ладил никто. И пусть на создание фасадов уходили десятилетия, горожане не желали спешить. Так на протяжении веков вырос среди широколиственных лесов город похожий на сказку.

Эдвин и Леа не спеша, шествовали по улицам, любуясь на творение мастеров. Один дом был не похож на соседний. Даже жилища небогатых людей украшали, кто как мог. Мягкий ракушечник хорошо резался, и при желании из него можно было создать настоящий шедевр. Крыши домов столицы часто украшали шпилями, башенками, куполами, кто во что горазд. Иногда попадались очень старые дома, и от них просто невозможно было отвести глаза.

Не было в столице и такого большого базара, как в Орамбиме, их заменяли лавки и маленькие рынки. Но каждый выходной на центральной площади шумела знаменитая награнская ярмарка, на которую ото всюду съезжались купцы, ремесленники и крестьяне, в надежде продать свой товар.

Обнаружив один раз тайных телохранителей, дети получили дополнительное развлечение. Теперь они учились обнаруживать слежку и уходить от нее. Рикквед только посмеивался, слушая отчеты своих подчиненных о новой забаве высокородных сорванцов.

Эдвин пребывал в восторге от предоставленной свободы, Леа относилась к ней спокойнее. Они много времени проводили, бродя по улочкам, играя с детьми простых горожан. Для мальчика это было очень непривычно, люди не только одевались и говорили по- другому, но и думали тоже как- то не так. Учитель принца быстро сообразил, что можно успешно контролировать своего воспитанника, шантажируя угрозой лишения прогулок. Теперь Эдвин честно корпел над уроками и тренировок тоже не пропускал. Но и учитель потерял возможность опустошать закрома мальчика, он на следующий же день пополнял свои запасы. И придворным пришлось бы совсем плохо, будь у этого шкодливого ребенка больше времени. А так все обходилось мелкими недоразумениями.

Когда Эдвина нагружали занятиями, Леа удирала к дракону. Аттис чувствовал, что у дочери появилась новая тайна, что ее прогулки за город на грифоне стали слишком часты, но, надеясь на ее благоразумие, вопросов не задавал. Королева в ожидании близкой разлуки вообще во всем потакала принцессе, балуя ее. И только Герэт, зажав в углу младшего брата, вывернул тому карманы и обнаружил зуб заутара. На вопросы обиженный Эдвин отвечать отказался, и наследному принцу пришлось искать правды у Леа.

Девочка сначала пожимала плечами, изображая неведение, но потом передумала и, взяв с Герэта клятву молчать, рассказала про встречу с ящерицей, ни словом не упомянув про другое знакомство. В отношении родных Ее Высочество старалась твердо следовать принципу: меньше знают — крепче спят. Жалко только, что это не всегда удавалось.

Юноша сразу поверил в победу маленькой девочки над опасным хищником, и испытал странное чувство, не зная радоваться или огорчаться тому, как менялась его любимая сестра. К тому же Герэт догадывался, что это далеко не вся правда, но добиться большего ему не удалось. Он попытался отследить перемещение сестры, но грифон взлетал так высоко, что проследить его путь с земли было невозможно, угнаться за летевшим быстрее птиц зверем не смог бы ни один конь.

Все ближе подходил ожидаемый придворными бал, и Леа вечерами мучалась на примерках. Она выстояла несколько боев с портнихой, но настояла на своих условиях и на своем фасоне.

Бал должен был превзойти все предыдущие по пышности, ожидался приезд сразу нескольких правящих семей соседних и не только государств. Породниться с королем Энданы и обрести в его лице союзника были не прочь многие.

Кэтлин и Энн сводили с ума портниху еще больше, чем их младшая сестра. Покои принцесс временами походили на лавку тканей. Наряд Кэтлин переделывался уже в четвертый раз, пока королева Роанна в приказном порядке не ограничила вырез платья юной соблазнительницы, страшась, что еще чуть- чуть и прикрывать будет нечего.

Во дворец привезли дорогостоящие фейерверки, изготовленные искусными руками гномов и мастеров крохотного островного государства Филистии.

Придворный алхимик, отвечающий за освещение, оформление сада и финальный салют совсем сбился с ног. Эдвин и Леа получили очень серьезное внушение по поводу их поведения на балу по очереди сначала от Кэтлин и Энн, потом от учителя Эдвина, затем от Герэта и в заключение от матери.

Эдвин шипел и ругался, обещая всем показать по чем фунт лиха, пока сам король не вызвал детей для отдельного разговора, во время которого ненавязчиво объяснил, что значит достойное поведение перед представителями других государств и рас. После этого Эдвин приуныл и отказался от планов мести. В утешение Леа показала ему прием, с помощью которого она уложила на землю заносчивого графа.

Наконец долгожданный вечер настал.

После окончания церемонного приветствия королевская чета открывала своим танцем неофициальную часть торжества. Глядя на кружащуюся под музыку красивую пару, многие думали, как везет королю Аттису: в супругах любимая женщина, пять красивых детей, богатое государство, сильная армия.

Старшие дочери, одетые по последней моде, уже совсем невесты, стояли, скромно потупив взгляды, рядом с матерью и исподтишка стреляли глазками по сторонам. Обычные барышни на выданье, ничего интересного, кроме молодости, красоты и может быть слишком низкого выреза старшей из принцесс.

Молодой наследный принц Герэт танцевал с приглянувшейся ему придворной дамой. Его Высочество Эдвин откровенно скучал, связанный обещанием, данным отцу. А вот младшая дочь короля Энданы, не смотря на юный возраст, уже вызвала пересуды у окружающих. Ее жемчужно- серое платье было бы совсем по- детски скромным, если бы не отсутствие рукавов, и наличие массивного шитого золотом пояса на бедрах. На поясе крепились отнюдь не пустые ножны, а предплечье девочки украшал широкий, явно гномьей работы, браслет. И у нее было проколото только одно ухо, что придавало девочке весьма своевольный вид.

Нельзя было обойти вниманием и взгляд принцессы, она не опускала глаза долу, как следовало бы, а целенаправленно изучала окружающих ее людей. Многие смущались, встретившись с ней глазами, потому, что взгляд Ее Высочества был не по- детски цепким и внимательным. А когда принцесса Леантина внезапно встрепенулась и, ловко скользя между толпящимися у стен людьми, оказалась около делегации гномов, по дружески обняв одного из них — интересу стало еще больше.

Леа стояла рядом с матерью и испытывала муки ада, у нее страшно чесалась голова. Ее короткие кудрявые волосы густо намазали гелеобразной субстанцией, скрутили в жгуты, закололи шпильками и заколками, забрали сзади золотой сеткой. Парикмахер добился таки своей цели — никто не смог бы сказать, что принцесса стрижена как мальчик, но удовольствия Ее высочеству это не добавило. Будь ее воля — давно бы удрала и смыла всю наведенную красоту! К сожалению, это было невозможно, прическа принцессы была платой за разрешение взять ножи.

Девочка смотрела на бальную суету. Вот промелькнул в танце Герэт, его партнерша чуть не падала в обморок от обрушившегося на нее счастья, как же, сам наследный принц пригласил. А вот беседует с отцом, поглядывая в эту сторону, князь Ката, тоже известно, чего он сюда смотрит: рядом с князем томился юноша лет пятнадцати, его сын и будущий правитель. Значит, сейчас его погонят приглашать одну из принцесс, скорее всего Энн, потому что Кэтлин для мальчика несколько старовата.

У колонны столпились группкой послы далекого государства Телгет. Довольно закрытая страна, находится на востоке, известна тем, что почти все маги — выходцы оттуда. Послы вели себя надменно, и чего спрашивается, притащились, если так не нравится? Сейчас поставим на место!

Ее Высочество встретилась взглядом с одним из послов и в ответ на его снисходительную улыбку нарочито медленно, надменно оглядела его с головы до ног. Мужчина покраснел и недовольно нахмурился. Девочка посмотрела еще внимательнее, что- то знакомое было в этих людях.

Очень смуглая кожа, узкие с высокой переносицей носы, черные миндалевидные глаза, прямые, черные до синевы волосы. Пойманный маг! Вот кого они ей напомнили, тот маг был с их родины! Надо будет отцу сказать, сделала вывод Леа, но сначала решила подойти поближе. Неожиданно она увидела скромно стоящих в стороне гномов, среди которых, о чудо, был и Р'Омус. Ее Высочество просияла и поторопилась к старому знакомому, чтобы обнять его. Почтенный гном немного смутился от оказанного ему внимания, но остался, очень доволен, горячим приемом. Остальные гномы тоже одобрительно смотрели на девочку. После взаимных приветствий и представлений Ее Высочество усадила почтенного гнома на кушетку, чтобы поболтать.

— Ты прекрасно выглядишь, намного лучше, чем во время нашей последней встречи, — хитро подмигнул девочке гном.

Леа звонко рассмеялась, — Р'Омус, как я рада тебя видеть! Ты сюда надолго?

— Нет, детка. Я к своим, в горы за товаром, а потом обратно в Варнабу. Буду там к концу года.

— Отлично, — кивнула головой девочка, — Там и увидимся.

— Носишь подарок, — гном скосил глаза на скромный серебряный браслет, обнявший широкой лентой руку девочки.

— Конечно, — серьезно ответил ребенок, — Это большая честь для меня.

Р'Омус растроганно моргнул.

— Другой подарок я оставила в школе, для тренировок девушек из старших классов. Для нас он оказался слишком тяжел. Р'Омус, а как попадает к вам в руки их оружие? — этот вопрос уже давно интересовал Ее Высочество.

Почтенный оружейник опечалился и с вздохом сказал: — В бою.

— Вы воюете с загорным народом?! — изумлению девочки не было границ.

— Не мы с ними, а они с нами, — поправил ребенка гном, но дальше развивать эту тему отказался.

Леа тоже не стала настаивать, у нее еще будет возможность расспросить почтенного оружейника.

Неизвестно, сколько еще просидела бы Ее Высочество с гномом, болтая, если бы их не прервали. Рядом раздался смущенный кашель. Леа повернула голову и увидела переминающегося с ноги на ногу нескладного подростка, сына князя Ката.

— Вы позволите забрать у вас даму? — обратился он к гному, сильно коверкая слова, и мучительно покраснел. Р'Омус насмешливо хмыкнул, и мальчик покраснел еще больше. Леа стало его жалко, но танцевать она не собиралась.

— Прошу простить меня, но, к сожалению, я не умею, — жеманно сказала девочка, передразнивая старшую сестру, и любуясь на замешательство подростка, добавила, — Хотите, я познакомлю вас с Энн? Она — точно умеет.

Сын князя тоскливо обернулся, видно он вообще не горел желанием танцевать.

— А еще мы можем посоревноваться в метании ножей, если хотите, — неожиданно предложила Леа, ей тоже уже смертельно надоела вся эта кутерьма.

Мальчик ошарашено кивнул. Гном снова хмыкнул, и сказал, что подобное соревнование ему не выиграть даже с форой. Юный князь обиделся, сообщив, что метать ножи он умеет с детства не хуже прочих. Слово за слово и вся честная компания удалилась в сад, прихватив с собой Эдвина.

Эдвин быстренько приволок щит из сколоченных досок, вероятно припасенный для нового денника, намалевав на нем мелом несколько кругов. Щит установили в стороне от гуляний, прислонив к старой груше. Леа стащила несколько гномьих огней для освещения, и веселье началось. В качестве судьи выступил гном. Нож выделила принцесса, Эдвин был безоружен, а его светлость имел при себе только богато украшенный короткий меч.

— Что вместо приза? — уточнила Леа после пробных бросков.

— Давайте каждый что- нибудь даст, — предложил Эдвин и выложил свою любимую игрушку — боевую плевательную трубку.

— От меня — этот нож, — девочка мысленно отмахнулась от возможного нагоняя наставницы, в случае потери учебного оружия.

Третий участник задумался и вытащил из кармана небольшую, блестящую серебром и позолотой вещицу.

— А это что? — заинтересовался Эдвин.

Княжич приложил свой приз к губам и дунул в нее. Незамысловатая мелодия разнеслась по саду.

— Пойдет, — снисходительно согласился Эдвин.

— Я хочу другой приз от Вас, принцесса.

Леа удивленно подняла брови, эти слова сына Каты стали для нее неожиданностью, — Какой?

— Танец, — очень серьезно ответил Его светлость.

— Зачем? — еще больше удивилась девочка.

— Я обещал отцу, — повесил голову подросток.

— Я не умею, опозоримся, — ехидно пообещала принцесса.

Княжич лучезарно улыбнулся в ответ, — Я тоже, так что ничего.

— Ладно! — отмахнулась от упрямца Леа, уверенная в своей победе.

Королева умиленно наблюдала за младшей дочерью, ее девочка, ее малышка танцует свой первый в жизни танец с таким симпатичным мальчиком. С каким достоинством она держится, как хорошо двигается, не разучилась ведь! Когда вырастет, будет первой красавицей Энданы.

— Она прелесть, правда? — шепнула Роанна своему деверю, — А Аттис еще говорил князю, что она откажется.

Рикквед кивнул, соглашаясь, при этом ему с трудом удалось сдержать смех. Предшествующую этому знаменательному событию сцену он наблюдал своими глазами в саду. Рикквед видел, как передал Его Высочество Эдвин в руки сына Каты свой любимый инструмент для шалостей с комментарием «Владей, не жалко. За предстоящее зрелище я тебе еще и гороха отсыплю». Как мстительно прищурилась на слова брата Леа, и пообещала попомнить его злорадство, а потом взяла за руку княжича и потащила в бальную залу «чтобы он получил свой дурацкий приз и больше не приставал к ней с этой идиотской затеей». Делиться своими сведениями с королевой он не стал.

Его Величество Аттис тоже наблюдал за своей дочерью. Он гадал, что же заставило девочку согласиться, ведь получасом ранее она точно дала мальчишке от ворот поворот. Король покосился на своего собеседника, князь Ката с гордостью следил за сыном.

— Аттис, вы мне проспорили бутылку из ваших погребов! — удовлетворенно сообщил он королю.

— С удовольствием, если вы ответите, как вы смогли предугадать такой исход?

Князь пожал плечами, — Мой сын дал мне обещание, а он их никогда не нарушает.

— Вы счастливый отец, хотел бы я тоже самое сказать про своих, — улыбнулся Аттис, — А то у меня чаще всего наоборот. Все мои дети, кроме самого старшего, по- моему, и дают то обещания только для того, чтобы их тут же нарушить. Например, моя младшая дочь Леантина перед самым балом дала мне слово не проказничать. Судя по всему, она не только не сдержала его, но и вовлекла в эту шалость вашего сына и принца Эдвина. Одно радует, — вздохнул король, — Ее Высочество все же понесла наказание, судя по всему, она проиграла.

И оба правителя рассмеялись.

Леа прилагала все усилия, чтобы не опозориться и не оттоптать ноги своего кавалера. Последний урок танцев был еще два года тому назад. Хорошо, что ее партнер покривил душой, сказав, что не умеет танцевать, еще, как умел. А как его, кстати, зовут, их представляли, но в этот момент принцесса думала о чем- то своем.

— Ты не обидишься, если я тебя спрошу кое о чем? — заранее выпросила себе прощение Ее Высочество.

— Спрашивай, — разрешил мальчик.

— Как тебя зовут?

Судя по округлившимся глазам, такого вопроса подросток не ждал. Он трагически заломил брови и с вздохом представился, — Мое имя Саха. Ты всегда так невнимательна?

В голосе княжича прозвучало откровенное ехидство. Итак, раздосадованная неожиданным проигрышем принцесса мгновенно взбрыкнула, мстительно припечатав каблуком ногу вредного мальчишки.

— Прости, я отвлеклась, ты что- то сказал? — невинно хлопая глазами, поинтересовалась она, любуясь его перекошенным от боли лицом.

— Ты, ты… — прошипел Саха.

— Вредная, злая, вздорная девчонка, — продолжила за него Леа, ничуть не смущаясь, — И знаешь, мне это нравится! Но, заметь, это не я принудила тебя танцевать!

— Да я бы и не подошел к такой малявке, если бы не отец! — возмутился подросток. Я пообещал ему станцевать именно с тобой!

— Вот и чудно, будем считать, что ты выполнил свое обещание! — совсем разозлилась девочка, и резко выдернув свою руку, оставила растерянного княжича посреди зала одного.

Взъерошенный подросток, проглотил готовые сорваться злые слова и, сделав вид, что ничего не случилось, вернулся к отцу.

— Потанцевали? — невинно поинтересовался Эдвин, только что с удовольствием, наблюдавший за развязкой. Леа мрачно посмотрела на него исподлобья, и не глупый принц сразу пошел на попятную, — Ну ее, всю эту тягомотину, давай сбежим отсюда, пока ты кого- нибудь не побила!

Леа представила эту сцену и сдавленно хихикнула, ее настроение мгновенно улучшилось.

— А как же фейерверк?

— Да я уже проверил, где его установили, из наших окон его будет видно еще лучше, — беспечно отмахнулся принц.

— Ладно, куда пойдем?

— Ко мне, у меня есть новые солдатики, Герэт вчера принес, — сразу выдвинул предложение Его Высочество.

Леа помахала на прощанье гномам, и через секунду детей уже не было в зале.

Князь Ката и Его Величество сочувственно смотрели на расстроенного подростка.

— Простите, Ваше Величество, это моя вина, — попытался избежать возможных вопросов мальчик.

— Я знаю свою дочь, наверняка она к этому приложила свой язычок, — утешил его Аттис, а про себя подумал, — Хорошо еще, что не руку.

История про незадачливого графа все- таки дошла до монарших ушей.

— Поделитесь с нами, Ваша светлость, в чем вы ее обошли?

Саха помялся, а потом признался, — В метании ножей, на одно очко.

Аттис удовлетворенно усмехнулся, его догадки подтвердились. А князь Ката хлопнул сына по плечу и пожурил, — Тебе следовало проиграть даме, тогда она танцевала бы с тобой с большим удовольствием.

— Вы ошибаетесь, князь, — возразил ему король, хорошо знающий характер своей дочери. Тогда бы она точно с ним не пошла.

Его светлость Саха в душе согласился с ним, но вслух ничего не сказал.