Абби почувствовала, как напряглось тело Тэннера, но не осознала, что случилось что-то неладное, пока не увидела, как окаменела его шея и подбородок, когда он смотрел вниз на тропу. Озноб зловещего предчувствия пробежал по спине. Она проследила за направлением его взгляда и увидела двоих людей, застывших в десяти футах от них.

Лучи заходящего солнца блеснули, скользнув по предмету, который мужчина держал в руке, и с этого момента все ее внимание сосредоточилось на нем. Она поняла, что это пистолет, хотя и не могла припомнить, чтобы когда-нибудь смотрела в целящееся дуло, а это было направлено прямо на нее. Вернее на Тэннера, но в эту бесконечную ужасную минуту она раз и навсегда осознала, что испытывает человек, глядящий прямо в лицо смерти.

Ее охватил ужас.

Абигейл ощутила легчайшее движение Тэннера: он медленно опустил руку, обнимавшую ее плечи, и произнес:

— Я знаю, что ты жаден, но не думал, что ты к тому же еще и глуп.

Пораженная тем, что Тэннер явно узнал противника, Абби оторвала взгляд от смертоносного синевато-черного куска металла и перевела его на лицо мужчины, державшего его. Под бейсбольной кепкой было ничем не примечательное лицо с правильными чертами. Абби оно показалось знакомым, но, не видя глаз, скрытых солнцезащитными очками, она не могла сразу сообразить, кто это.

В эту минуту он снял очки и замер, словно ожидая, как ей показалось, что она его вспомнит. Абигейл уже готова была сдаться: ей ничего не приходило в голову, как вдруг ее озарило.

— Сэмюэльс! — ахнула она и, не удержавшись, добавила: — Никогда не задумывалась, до чего у вас незапоминающееся лицо. Без вашей мерзкой кожаной куртки я вас едва узнала. Что случилось? Она приглянулась велосипедисту-грабителю?

— Заткнись, — прорычал Сэмюэльс, взмахнув с угрозой пистолетом. Абигейл испугалась, что он случайно спустит курок. Интуиция подсказывала ей, что Сэмюэльс чувствовал себя так же неуютно, наводя этот пистолет, как и она, стоя под дулом. Это не слишком утешало в данную минуту, но несомненно стоило иметь в виду на случай, если ситуация изменится.

Абби была поражена, насколько страх сокращает способность соображать. У нее не было сомнений, что Сэмюэльс появился здесь для того, чтобы завершить дело, начатое Йошимото. А еще Абби была уверена, что если б у нее было время подумать, она бы догадалась, чего ради он это делает и каким образом Сэмюэльс их нашел. Однако сейчас было не до аналитических размышлений, их с Тэннером жизни висели на волоске.

— Если вы хотите заработать на этом деньги, — сказала она, — боюсь, будете разочарованы. Йошимото больше не подпишет ни одного чека.

— Он их и не подписывал, — хрипло хохотнул Сэмюэльс, и, прежде чем Абигейл сообразила, что он имеет в виду, Тэннер произнес:

— Абби, посмотри, кто сопровождает Сэмюэльса.

Она перевела взгляд на женщину, стоявшую плечом к плечу с Сэмюэльсом, и узнала ее без малейшего усилия. Несмотря на то, что длинные рыжие волосы были скрыты вязаной лыжной шапочкой, зеленые глаза и классически правильные черты лица Сандры Харрингдон ни с кем нельзя было спутать даже с такого расстояния. Абби знала их так же хорошо, как кожаную куртку Сэмюэльса.

— Сандра? — Абби потрясла головой, пытаясь сложить разрозненные факты и невероятные домыслы в разумное целое. — Что ты?..

— Что я здесь делаю? — Губы Сандры искривились в жестокой усмешке, и она сделала два шага вперед, не становясь, впрочем, на линию огня. — Уж, конечно, такая ловкая женщина, как ты, могла бы это сообразить.

За эти несколько секунд Абби, действительно, разобралась, что к чему, во всяком случае, выделила самое существенное. Она ведь знала достаточно, чтобы понять: из этой парочки Сандра была несравненно более опасной, даже не имея пистолета в руках. Глянув на Тэннера, она была поражена гадливым выражением его лица. Он смотрел на Сандру не как на женщину, а как на змею, приготовившуюся к броску.

— Ты с самого начала участвовала в этом деле, — спросил Тэннер, — или включилась в него сейчас, чтобы подобрать сделанное чужими руками?

— А это важно? — Сандра с издевкой поглядела на Тэннера.

— Просто любопытно, — протянул он, и только в эту минуту Абби поняла, что Тэннер незаметно начал продвигаться так, чтобы стать между ней и Сэмюэльсом. Она не могла себе представить, какой план действий созрел в его голове. Не думал же он, что, закрыв ее собою и дав ей возможность скатиться по склону, она так и сделает, и убежит, бросив его?

Тэннер продолжал говорить мягким мирным тоном.

— Только через несколько месяцев после неприятностей, доставленных Абби Сэмюэльсом, возник Йошимото со своим предложением о покупке «Одинокого рифа». Я удивлялся, почему он выжидал так долго, но теперь полагаю, что причина кроется в тебе.

Злобная усмешка блеснула в зеленых глазах Сандры.

— Я наняла Сэмюэльса на эту работу, как только решила купить этот дурацкий бутик. Йошимото должен был этому поспособствовать.

— Я догадываюсь, каким образом ты наняла Сэмюэльса. Как только ты узнала, что я его уволил, тебе было легко убедить его сделать за тебя всю грязную работу.

Абби могла поклясться, что слышит отчаянный стук своего сердца, когда Сэмюэльс шагнул вперед и поравнялся с Сандрой.

— Все знали о твоем соперничестве с Абигейл. Я просто охотно готова была ее… усилить.

Тэннер заметно напрягся. Абби подумалось, что он со своими длинными, отброшенными ветром назад волосами и резкими чертами лица походил сейчас на одного из своих воинственных ирландских предков.

— Я уже обещал себе, что разберусь с тобой, Сэмюэльс, — продолжал он. — Подозреваю, что когда дело дойдет до этого, вряд ли буду вести себя цивилизованно.

— Звучит слишком самонадеянно от человека, стоящего под дулом пистолета.

— А ты слишком трусишь для человека с пистолетом в руках.

Сердце Абби стучало так громко, что ее не удивило бы, что его биение слушают окружающие. В этот миг глаза Сэмюэльса на секунду оторвались от них, и Абби тоже повернула голову, чтобы поглядеть на вертолет, замеченный ими ранее. Он пролетел совсем низко, не более чем в ста ярдах. Она едва осознала, что это отрывистый шум его винта, а не стук ее сердца разносился по окрестностям, как вдруг Тэннер схватил ее за руку и рванул вниз по тропинке, таща ее за собой. Ноги ее реагировали гораздо быстрее головы, и она поспешила за ним.

Абби не думала о том, что он чуть не вырвал ей руку из сустава, старалась не вспоминать о том, что пистолет этого гангстера, наверняка, направлен на них.

Однако Абби не могла не думать о том, как близко к краю обрыва они несутся. Нет, не краю обрыва, скорее смертельному краю, потому что споткнуться или оступиться было равносильно смерти. Она старалась бежать не по самой кромке и не обращать внимания на крики, доносящиеся позади. Тропинка сужалась, и Тэннер отпустил ее руку, чуть замедлив бег, чтобы пропустить ее перед собой.

Осколок камня отлетел от скалы, видимо, рикошет от пущенной Сэмюэльсом пули, и Абби инстинктивно отшатнулась на бегу в сторону. Это было ошибкой, потому что с этой стороны склон почти отвесно шел вниз. Пятка скользнула по краю, и земля ушла у нее из-под ног… Абигейл, заколотив руками по воздуху, отчаянно вскрикнула. Тэннер резко обернулся на ее возглас и, проявив чудеса ловкости, успел схватить ее за лодыжку. Абби, инстинктивно закрыв лицо руками, повисла вниз головой, ударившись о поросший вереском склон обрыва.

С того момента как она ощутила его крепкую хватку у себя на лодыжке, Абби перестала бояться, что упадет и разобьется. Но сейчас, повиснув вниз головой над пропастью, из последних сил старалась сохранить самообладание.

Если так чувствует себя человек, целуя камень Бларни, лучше она останется косноязычной до конца дней.

— Тэннер? — наконец решилась она подать голос.

— Да?

Ей показалось, что он задыхается.

— Мне это не нравится.

— Я думаю.

Она ощутила хватку его сильных пальцев на второй лодыжке, и пока Тэннер как мог осторожно вытаскивал ее на тропу, старалась только не думать о пропасти под собой. До нее доносились восклицания Сандры и Сэмюэльса: «Не уроните ее!», «Одно неверное движение, и я стреляю!» Абби очень хотелось ответить на это: «Простите, но с меня уже хватит приключений!»

Однако в этом не было никакого смысла.

Спустя мгновение она стояла на тропинке рядом с Тэннером и благодарила его за спасение. За исключением нескольких ссадин на лице и руках, которые он ей сам показал, потому что она ничего не чувствовала от леденящего душу страха, который она недавно испытала, все было в порядке, не считая того, что они с Тэннером снова стояли под дулом пистолета.

— Это была совершенно ненужная глупость, — заявила Сандра, когда ситуация вернулась к первоначальной. — Мы не собираемся причинять вреда никому из вас… если, конечно, вы сделаете то, что я захочу.

«Как же, так я и поверила», — подумала Абби, прекрасно понимая, что Сандра не сказала бы им так много, если бы собиралась потом отпустить. Чтобы не показывать своих подозрений, она напустилась на Сэмюэльса.

— Вы должны были слушаться свою хозяйку. Вы что, не понимаете, вы чуть не убили меня? Если не умеете стрелять, то и не беритесь. Полагаю, ваша меткость сродни вашему мерзкому вкусу в одежде.

— Ну-ка заткнись!

Тэннер еле слышно посоветовал ей почти то же самое, желая, чтобы она предоставила ему вести дело. Единственным доступным для него способом защитить ее было отвлечь внимание на себя. Он старался оттеснить ее на задний план, чтобы дать ей хоть какой-то шанс спастись, когда дойдет до критического момента.

Другого шанса бежать у них не будет, оставалось разве только обезоружить Сэмюэльса. Самым сложным в этом было уберечь Абби от случайной пули.

Он снова перевел взгляд на Сандру, словно Сэмюэльс не стоил его внимания. Тэннер понимал, что их единственным шансом на спасение было заставить Сандру говорить как можно дольше, но подступала ночь, а Сандра была слишком хитрой, чтобы задерживаться в скалах до темноты. Даже быстрым шагом потребуется не меньше десяти минут, чтобы достичь неровных крутых ступенек. Тэннер сомневался, что Сандре это будет по силам, и надеялся лишь на то, что она не сознает подстерегающей ее опасности.

Спустя мгновение ситуация кардинально изменилась: Тэннер увидел, что они больше не одни. На тропе, в пятидесяти футах позади Сандры и Сэмюэльса, показался силуэт бесшумно двигавшегося к ним мужчины. Старательно сохраняя на лице невозмутимое выражение, чтобы не выдать открытие противникам, Тэннер поднял руку и зажал в кулак толстую шерсть куртки Абби между ее лопатками.

Он хотел, чтобы когда Рори сделает свой ход, Абби была там, где он хочет.

Абби, должно быть, почувствовала, как натянулась куртка, и, протестуя, передернула плечами. Тэннер, не ослабляя хватки, обратился к Сандре:

— Мне любопытно знать, как вы заманили Йошимото в свою команду?

— Небольшие манипуляции с компрометирующим его письмом… я… ну… наткнулась на письмо, связанное с братьями Маршалл. Так что Йошимото готов был помочь мне в обмен на молчание по тому поводу. — Уже сильно стемнело, но презрительная издевка на лице Сандры была ясно видна. — Он был всего лишь обыкновенным хулиганом, хотя пытался строить из себя мафиози. Я должна была догадаться, что он все испортит.

— Но какой во всем этом смысл? — требовательно спросила Абби. — Я давно была согласна продать вам «Одинокий риф».

— У меня не было той суммы, которую вы хотели, — резко ответила Сандра. — Я рассчитала, что если Сэмюэльс и Йошимото… напугают вас, вы будете рады сбыть его с рук. — Ее кроваво-красные ногти впились в лацканы плаща, удерживая их под напором штормового ветра. — И это сработало бы, если б Йошимото не зашел так далеко.

— Как жаль, что вы не сумели удержать в руках своих наемников, — не сдержалась Абби, совершенно игнорируя прыгающий в руках Сэмюэльса пистолет.

— Это было чистым идиотизмом с его стороны, — прошипела сквозь стиснутые зубы Сандра. — Он решил, что с вашими родителями будет проще провернуть продажу, чем убеждать вас. Даже если и так, у меня больше нет времени! «Одинокий риф» мне нужен сейчас!

— Зачем? — никак не могла понять Абби.

— Потому что я дала слово, что к первому января канал будет открыт, а ты все еще стоишь у меня на дороге! — Сандра была в ярости, пальцы скрючились и напряглись, как когти злобного зверя. Но она снова взяла себя в руки. — Ты подала мне идею своими закупками полудрагоценных и поделочных минералов. При том количестве товаров, которые ты все время импортируешь, ничего не стоит спрятать среди них драгоценные камни. Я уже установила контакты, но выплата моей доли съела все деньги. Теперь мои партнеры грозятся выйти из дела, если я срочно не доставлю драгоценные камни. Как только ты подпишешь соглашение о продаже, я зарегистрирую покупку и тут же начну действовать.

Тэннер решил, что ему чудится, когда в вечернем воздухе раздался звонкий и радостный смех Абби. Он и сам чуть не улыбнулся, увидев почти комичное возмущение на лице Сандры, но решил, что не стоит подливать масла в огонь. Одно дело было отвлекать ее разговором и совсем другое подталкивать к действию до того, как Рори подберется поближе… что могло произойти в любую минуту.

Абби оборвала смех, чтобы поинтересоваться:

— А как, вообще, ты планируешь теперь заполучить «Одинокий риф»? Я вряд ли что-либо подпишу, зная, что ты, наверное, пристрелишь меня в следующую же минуту после подписи. Я не так глупа, как твои наемники.

Тэннер внес в разговор свою лепту.

— Не говоря уже о том, что огнестрельные раны не внесут достоверности в инсценировку несчастных случаев, которые ты, очевидно, планируешь. Я бы на твоем месте хорошенько подумал.

Теперь настала очередь Сандры посмеяться.

— Я уже все обдумала, Тэннер. У Абигейл есть выбор — она может либо сразу подписать бумаги, которые у меня с собой, либо полюбоваться тем, как Сэмюэльс тебя пристрелит. Если она не будет упрямиться, я обеспечу ее молчание о способе, каким получила ее подпись, не говоря уже о моем импорте драгоценных камней, тем… что расскажу о человеке, нанятом мною убить тебя… если что-то… скажем так, если «внимание закона»… будет привлечено ко мне.

Тэннер понял, что резкий вдох Абби предшествует взрыву негодования вроде: «Как ты смеешь!» или «Тебе это так не пройдет!» Но он ошибался.

Абби резко выдохнула и сказала:

— Тогда тебе придется его застрелить, потому что я не подпишу.

— Что?! — Сандра никак не ожидала такого ответа.

— Попробуй, испытай меня.

Тэннеру очень не понравились слова Абби, но он был слишком занят наблюдением за приближением Рори, чтобы задумываться об этом.

Сандра злобно поглядела на Тэннера.

— А у меня создалось впечатление, что между вами что-то серьезное.

Тэннер сокрушенно пожал плечами.

— Я тоже так считал.

— Тогда надеюсь, что ты убедишь ее подписать документы, или я велю Сэмюэльсу пристрелить вас обоих.

Тэннер крепче ухватил Абби за куртку и процедил сквозь сжатые зубы:

— Но тут возникает одна проблема, Сандра.

— Какая?

— Никто не смеет причинить вред Абби безнаказанно.

За исключением Тэннера, а у него выбора не было. Надеясь, что она не слишком ушибется, он убрал ее с линии огня, резко толкнув на землю, а сам бросился на Сандру. Абби с размаху упала на живот, а Сандра издала пронзительный вопль, когда Тэннер всем телом ударился в нее и развернул лицом к скале. Скрутив ей руки за спиной, он быстро обыскал ее, проверяя, нет ли у нее оружия, а тем временем Рори завладел пистолетом Сэмюэльса, сбитого с ног внезапным ударом. У Сандры в карманах была лишь связка ключей и конверт, по-видимому, с бумагами, которые она хотела заставить подписать Абигейл.

— Абби, с тобой все в порядке? — бросил он через плечо, одной рукой вытаскивая пояс из петель джинсов, чтобы связать руки Сандры.

— В порядке.

— Ты уверена?

— Со мной все хорошо, Тэннер, — выразительно произнесла она, поднимаясь с земли и разглядывая ободранные ладони.

Отсутствие радости в голосе и выражении лица Тэннер приписал тому, что она еще не пришла в себя.

Он кончил связывать Сандру, а затем, когда она стала жаловаться на грубое обращение, заткнул ей рот носовым платком, подаренным тетушкой. Ему была ненавистна мысль о том, что это прекрасное полотно потом будет годиться лишь для помойки, но он уже наслушался Сандры на всю оставшуюся жизнь. Поглядев туда, где Рори оказывал подобную же услугу Сэмюэльсу, он на секунду пожалел, что не ему довелось заняться его бывшим служащим.

Хотя все к лучшему: соблазн толкнуть его, чтобы он перелетел через деревянное ограждение и разбился о скалы, был так велик, что он мог с ним не справиться. Пуля пролетела слишком близко от Абби, чтобы Тэннер мог лояльно отнестись к этому горе-стрелку. Это он и сказал Рори, когда тот рывком поднял Сэмюэльса на ноги.

Затыкая за пояс пистолет, Рори блеснул в полумраке белозубой улыбкой.

— Поэтому я и дал тебе знак заняться женщиной. Я решил, что тебе хватит забот и без этих осложнений.

— Рори, скажи, как ты узнал, что мы в беде? — озадаченно воскликнула Абби.

— Точно так же, как эти двое узнали, где вы находитесь: Кейт сказала Сандре, куда вы направляетесь, когда та ей звонила, а затем упомянула об этом мне, когда я пришел домой. — Он вынул карманный фонарик и передал Абби. — Я не мог отделаться от ощущения, что что-то здесь неладно… и решил поглядеть. Если я ошибался, то все равно съездил бы не зря. На Дамбу Гиганта стоит посмотреть еще разок.

Продолжая держать руку на связанных кистях Сандры, Тэннер обернулся к Абби, все еще стоявшей на коленях в грязи.

— Что скажешь, детка? Мне все еще надо заняться приготовлениями к свадьбе?

В свете луны ясно был виден вызов на обращенном к нему лице Абби.

— Если ты думаешь, что можешь отвертеться от женитьбы на мне только потому, что я не превратилась в кисель, когда угрожали твоей жизни, то можешь не надеяться.

Тэннер протянул ей свободную руку и помог подняться.

— Если б я не знал, что ты увидела приближение Рори, я, может, и почувствовал бы себя сейчас неуверенно. Не каждый мужчина женится на женщине с железными нервами.

Абигейл улыбнулась широко и задорно.

— Может, в следующий раз ты вспомнишь об этом и не станешь с таким рвением пихать меня лицом в грязь.

— Я не хотел рисковать, Сэмюэльс мог успеть выстрелить.

— И кто из нас представляет, по-твоему, более крупную мишень? — Она обвила его шею рукой и пригнула к себе. — В следующий раз, Тэннер, помни, что моя жизнь без тебя — ничто.

— Следующего раза не будет, — проворчал он и поцеловал ее ждущие губы.

Однако едва их губы соприкоснулись, она отпрянула и проговорила дрогнувшим голосом:

— Я отдала бы Сандре все, что ей надо, только бы она не трогала даже волос на твоей голове.

— Ты пошла бы на это ради меня? — пробормотал он.

Абигейл ответила не задумываясь.

— Только пока бы не удостоверилась, что ты в безопасности. Затем я бы пустилась за ней в погоню.

— Вот как? — Тэннер бережно отвел с лица белокурые кудряшки и удерживал в ладонях ее голову, пока губы их не оказались в дюйме друг от друга.

— Да, так. — Она обняла его за шею и другой рукой и, вздохнув, добавила: — Никто не смеет безнаказанно причинить вред мужчине, которого я люблю.