АЛИСИЯ: Привет Отец, привет невидимые читатели Генри. Раз уж вы это читаете, то, значит, что мы все-таки выжили. Хоть и положение у нас не завидное. Лежим мы в разных палатах, но по соседству. И ходим друг другу в гости. У меня больше синяков, чем у Генри. Да... наверное, больше чем у всего госпиталя. Но, не беспокойся, кости целы. Хотя, сначала я думала, что у меня ни единой целой косточки не осталось. Так уж все болело. Кстати, как ты уже заметил, то настрой у меня весьма оптимистичный. Но не буду радовать раньше времени. Сначала о мрачных нотках, остальное потом. Генри будет включаться в рассказ периодически. Так уж вышло, что только вместе мы сможем написать последнюю главу. Глава 33. Как все вышло-то...

ГЕНРИ: Надеюсь, что нас не отчислят за прогулы в школе. Да, хорошо, что нового директора еще не назначили. И у нас даже есть шанс закончить этот год без него. Что очень радует. Ну, а теперь о хорошем. Меня до сих пор передергивает от этих страшных картин... От каких, спросите вы? Да от тех самых. Когда пишешь уже после того, как что-то произошло, то теряется ощущение свежести. Но, раз уж меня до сих пор передергивает, то есть неплохой шанс передать вам все, что произошло, максимально точно, максимально свежо и максимально больно. А больно было... И очень больно. Вот что я вам скажу.

АЛИСИЯ: Перейдем ближе к теме повествования. Благодаря Генри, выучила несколько новых слов. И так, начнем наше повествование. Вперед! Заранее приготовьте свои сердца для переживаний. И возьмите чего-нибудь похрустеть, ведь рассказ намечается не самый коротенький. Ведь нас двое сегодня пишут. И вообще, это мы не за один день пишем. А растянули на несколько. Вот такое удовольствие.

Теперь напустили мрачное настроение и в путь!

Утром... Да, утром. Определить точно какое же время в башне - трудно. Разве что, можно было судить по верхним окнам, куда заглядывал дневной свет. Но, кажется, они всегда так светились. В общем, как только мы проснулись, так сразу ступили в путь. Подниматься нужно было минут пятнадцать. Не меньше. Ведь башня высокая. И очень можно быстро устать.

ГЕНРИ: Этот маленький рыженький мальчик, что вчера нас хотел прихлопнуть. Он сидел и смотрел в точку. Лишь спрашивал: "Почему вы меня еще не убили?". Притом, спрашивал так часто и долго, что мне самому захотелось это сделать. "Ну почему?", - твердил он. "Вы хотите выжать из меня что-то? Я вам все равно ничего не скажу. Делайте свое дело и покончим с этим", - такое ощущение сложилось, что он умирал по три раза на дню. Знаете, обычное явление. Либо у него с головой не в порядке, либо... другого я предположить не могу. Чего у него там, в черепной коробке. Мы молча собрались и ушли. А он все так и задавал вопросы в пустоту. Потом закричал и упал на бок. Кажется, последнее, что я видел - это то, как он рыдал. Странный мальчишка. То холодный, как зимний день, то плаксивый, как девчонка. Хорошее сравнение? Алисия говорит, что плохое. Ну… вы меня поняли. И это главное.

АЛИСИЯ: Мы поднялись до половины. И ноги мои уже едва, едва шевелились. Словно лестница притягивала их к себе в два раза сильнее обычного. Я, после вчерашнего, еще не полностью отошла. Все, кажется, нормально шевелилось. Но... отчего такая усталость? Непонятно, может это сделано, чтобы вконец вымотать гостей? Башня ветров! Ну, кому понадобилось тебя захватывать? И для чего?! Может Генри прав? Ладно. Я начала замечать, что Генри как-то странно себя ведет.

ГЕНРИ: Я тоже почувствовал эту усталость, словно все тело свинцом налилось. Все ведь нормально до этого было. А тут резко сложно идти стало. Да и дышать трудно. И я смотрю на руки, пытаюсь пальцы сосчитать, а они расплываются. И понимаю, что дело неладное. Ну, ведь так?! Разве когда по лестницам поднимаешься, то начинается одновременно усталость или плохо становится? Никогда такого не было. Наверное, потому что в Городе Дождей кроме Башни Ветров и нет высоких зданий. Подумал, что это нормально.

АЛИСИЯ: И тут он остановился. Смотрит на руки и неожиданно выдыхает, словно ему в грудь дали. И запомнила еще, что у него глаза так округлились. Даже не от страха, а от боли. А зрачки такие узкие-узкие. Что прямо страшно на Генри смотреть стало. Я подошла к нему, а он от меня так отдернулся... Мне тогда непонятно стало, да и страшно самой, что же такого происходит.

ГЕНРИ: И тут у меня из груди клинок выходит. Вы представляете! Я смотрю на руки - и со скрипом меня клинок протыкает! Прямо в грудь... и чувствую, что легкие задеты. И воздух выходит через дырку, а кровь пузырится. И боль, просто ужасная, исчерпывающая боль! Пытаюсь обернуться, а там Алисия. Инстинктивно отдернулся от нее. Хотя ведь понял, что она не могла меня так вот продырявить. Но... Ничего... Думал, сейчас умру. Закрыл глаза и повалился на землю.

АЛИСИЯ: Я подбегаю к Генри, и пытаюсь поднять его. Он садится на землю и трогает грудь. И молчит. Самое страшное, что молчит. Оглядывается и ничего не говорит. Мне тогда так не по себе стало. Словно я привидение увидела. Беспокоиться начала. Что же происходит такого. Еще живы были в памяти насекомые-диваны в здании, что в старом секторе, которые нас душили, пока мы спали. Но тут же другое... Мы не спали!

ГЕНРИ: И тут я рассмеялся. Не знаю, чего мне так смешно стало. Мне страшно было, жутко страшно. После своего смеха я сказал Алисии, что мне просто плохо стало. А сейчас уже все хорошо. Подумал что, наверное, пройдет это все. Какая-то духовная ловушка или что-то типа того. Думал, что все обойдется. Поднимемся наверх, устроим бойню и все в этом же духе. Но я ошибался.

АЛИСИЯ: Еще после пяти минут утомительного подъема случилось то, чего ни я, ни Генри никак не ожидали. Да, я тогда и не поняла, что произошло. Просто послушалась. Отчего-то сделала все как нужно. А нужно ли было, так и не знала. Просто делала, что Генри попросил. Вы бы видели его, он бледнел и краснел там! И глаза у него дергались, словно его пытают. Так и было...

ГЕНРИ: Мне показалось, что Алисия что-то сказала. Я посмотрел на нее и даже пошатнулся в страхе. Дикий страх был. Если бы меня так изуродовали, то я бы не так переживал. А тут Алисия... Посмотрел на это и так стало обидно, что ничего не смог сделать. Не хочу даже об этом говорить. Но нужно, такой уговор с Алисией. Что каждый пишет то, что от него требуется.

Так вот. Я обернулся, а она стоит с длинной такой глубокой полосой на шее. Словно ее вот-вот перерезали. У меня комок в горле встал размером с кулак. Я стою как вкопанный, а она руки поднимает и на меня идет. И хрипит так. Ужасно хрипит. А изо рта кровь идет. Она его открывает, и кровь прямо льет. Ужас. Мое сердце так и сжалось. Схватил Алисию и заплакал. А чего заплакал? Сам не знаю, словно от безысходности. Наверное, так и было. Вообще, редко плачу. А тут стою и рыдаю. И чувствую, как кровь ко мне прилипает. И судорожно думаю, что же я такое сделал. Как я мог недосмотреть, такое допустить.

АЛИСИЯ: И тут я спрашиваю Генри: "С тобой что? Все в порядке? Может нам остановиться?". А он отходит и на меня глядит. Тут обнимал и рыдал. А теперь в слезах стоит и смотрит. И на лице такая смесь удивления и радости. Сразу подумала, что-то нехорошее происходит.

ГЕНРИ: И тут голос из ниоткуда: "Как тебе? Понравилось? Мне показалось, что да".

- Кто ты?!

- Кто Я?

- Да, кто ты?

- Твой Страх.

- Не нужно меня пугать. Покажись и назови свое имя!

- Я уже тебя напугал, наглец.

- Покажись!

Напротив меня, метрах в трех, показался парень. Секунду назад его там еще не было. Возраста примерно моего. Такой странный. У нас такую одежду не носят. Может из пустынь. Кто знает. Необычная одежда. Я сразу понял, что это непростой враг. Но тогда и не понять было. Сразу.

- Генри, а с кем ты разговариваешь? - спросила Алисия.

- Ты не видишь его?

- Конечно, она меня не видит. Ведь только ты по-настоящему боишься. Ведь так?

- Нет. Ты ошибаешься!

- Да? Разве? А что это с твоей подружкой?

Я посмотрел на Алисию. И мне еще хуже прежнего стало. Этот гад, который назвался "Твой Страх", он вычудил новую страшную картину. Алисию проткнуло несколькими стрелами, она упала на землю. Я зажмурился, надеясь, что это окажется иллюзией, как в прошлый раз.

- Тебе все еще не страшно?

Я открыл глаза, Алисия смотрела на меня так, словно ничего и не произошло:

- Так с кем ты разговариваешь, Генри? Ты мне скажешь?

Я без раздумий обнял Алисию и наклонился к уху. Начал шептать: "Я не знаю, что тут происходит, но, поверь мне, тебе стоит сейчас бежать наверх. Беги что есть силы, поняла?!".

- Что вы там шепчетесь, голубочки? - посмеиваясь, спросил Твой Страх.

АЛИСИЯ: Я сначала подумала, что он просто от меня избавиться хочет. Знаете, напугался предстоящей битвой и решил меня одну отправить. Но потом подумала, что ведь такого не может быть. Зачем Генри было до этого рисковать своей жизнью? И тут он закричал. И я все поняла.

- Поверь мне, Алисия! Просто беги!

У него столько боли в глаза было, что я просто доверилась. Что-то мне подсказывало, что я все делаю правильно. И побежала наверх.

ГЕНРИ: Твой Страх проводил Алисию взглядом.

- Да, жаль. Было бы интересней расправиться с тобой, а потом с ней. Она же там наверху так и останется. Эх. отняли игрушку. Радуюсь, что ты у меня остался. Ты ведь не уйдешь?

Я посмотрел на нож, торчащий из моего сердца. Поморщился и сказал, что я остаюсь. Было жутко больно. Как по-настоящему. А главное, я ведь ничего. Совсем ничего сделать не мог!

АЛИСИЯ: Все бежала наверх. Бежала и бежала. Уже устала считать, сколько именно. А долгожданная цель все не приближалась. Кажется, она даже отдалялась. А вот усталость исчезла. Видимо, это все из-за странного поведения Генри. Сердце еще томилось. Как он там? А? Ну, как же он там? Страшно и подумать, что же произошло такого, что ему потребовалось меня отправить наверх одну. Как-то грустно немножко было... словно драгоценное что-то за своей спиной оставляешь... Понимаешь, Отец?

ГЕНРИ: Когда очередное видение исчезло, я поднялся с земли. Попытался догнать Твой Страх. Но ничего не вышло. Он исчезал в одном месте, а потом появлялся в другом. Понимаете? Его невозможно было поймать. Он издевался надо мной. Он не мог поразить меня физическим оружием. Поэтому издевался. Только я хотел расслабиться, как он протыкал мне руки. Или в меня неизвестно откуда врезались несколько стрел. В который раз они потыкали меня насквозь и вылетали наружу. Это очень больно. Очень больно. Думал, что сойду там с ума. Такой это гад был! Как я не старался, никак не мог и приблизится к нему, чтобы поймать. Он был словно тень. Куда бы я ни шел - он следовал за мной. А я не мог ему причинить вреда. И еще жутко больно было. Жутко. И время так медленно тянулось.

АЛИСИЯ: Я же не сказала. Чего это я такая веселая-то писать села этот дневник. Наверное, вы подумали, что я маму нашла! Я бы сказала вам, что да. Но ведь это не так. Это только частично правда. Нашла я или не нашла вы скоро узнаете. А сейчас вы удивитесь, кого я нашла в башне тем днем...

Все-таки мне удалось добежать до самого верха. Там была такая же массивная дверь, что и внизу. Я едва протиснулась в щель, которую сама же сделала. Разогналась, надавила на тяжелую дверцу, и, пока она не закрылась назад, прошмыгнула внутрь. Честно, думала, что меня придавит и выдавит чего. А выдавливать уже было нечего, я и так была измотана до предела. Оказалось, что было чего.

Верхушка Башни ветров. Центр ее управления. Или как он там называется. Представлял собой круглое помещение. Довольно большое. Одна четверть его была занята стеной. Остальное - окнами и оборудованием, которое около них располагалось. Множество рычажков, лампочек и другой дребедени, мне непонятной. Я не очень разбираюсь во всем этом. Но тут было хоть отбавляй всяких непонятных штук. И среди всего этого Синептического хаоса я увидела знакомую радушную фигуру. Кто бы это мог быть?

- Директор Фокс?

Он обернулся и, улыбнувшись, поприветствовал меня.

- Здравствуй, Алисия. Как ты поживаешь?

Спросил меня и вновь занялся своими делами. Что-то двигал, нажимал и ходил между приборами.

- Вы мне не удивлены?

- А чего мне удивляться?

- Как?! Вы проникли в Башню Ветров. Положили всех охранников. Оставили мальчишку внизу, который чуть нас не убил, между прочим!

- Вот этому я удивлен. Но только чуть-чуть, - он улыбнулся. Словно чай налил и пошел за десертом.

- Директор Фокс!

- Алисия!

- Вы!

- Что я?

Я не стала ждать, пока он попытается меня вырубить или убить, я пошла первой. Но мой зонт пролетел мимо. Словно его не существовало. Привидение... Да, да. Было похоже на это.

- Мне показалось или твой зонт только что прошел сквозь меня?

Напомню, что он говорил и не отрывался от пульта.

- Показалось, - прошипела я.

- Наконец то, - сказал он, и я почувствовала толчок.

- Что это?

- Поезд тронулся.

- Какой поезд?

- Мисс Гровс. Это образное выражение, - он повернулся ко мне. - Остров тронулся. Я хотел сказать, что остров тронулся.

- Так значит Генри прав?

- В чем?

- Вы хотите уничтожить всех на острове. Увезти город в зону туманов и стереть жителей с него.

- Что за чушь? На это уйдет несколько недель. Или даже месяцев. Кому нужно этим заниматься.

- Тогда зачем?

Фокс расхохотался:

- Это страшная тайна. Я сам крыл ее мраком. Все именно так, мисс Гровс.

У меня терпение лопнуло. Я еще раз попыталась его ударить, а он словно из воздуха. Значит, тут какой-то подвох был. Ведь не могло все быть так... Видимо, он был не настоящим. А где тогда он настоящий? Где именно? Странно все это. Но ведь...

ГЕНРИ: Этот гад измывался надо мной как мог. Было больно, было плохо. Честно, после десяти минут такого издевательства, я начал подумывать о смерти. Серьезно! Это страшно! Я уже умер двадцатью различными способами. И в тайне для себя начал желать, чтобы "вот этот" был последним! И уже без разницы просто последним или смертельно последним! Настолько он меня победил морально! Боль - хуже страха. Я это проверил на себе. Однажды я почти схватил его, но руки прошли сквозь парня. Значит, он было не настоящим. Тогда где был настоящий Твой Страх?

АЛИСИЯ: Но ведь пульт управления островом - настоящий. Я даже потрогала его. И вспомнила, где именно нажимал Фокс. Но вот... куда именно, так и не разглядела. Пустила духовную силу в зонт и с размаху ударила по нему. Осталась глубокая вмятина и в разные стороны посыпались осколки битого стекла, кусочки железа и проводов. Башня дрогнула. Лицо Директора Фокса изменилось. Оно стало таким... недобрым... побагровело.

- Больше так не делай!

- А мне понравилось!

Он попытался схватить меня, но ничего не получилось. Он же был привидением. И я вновь разнесла часть пульта управления зонтом - башня второй раз дернулась. Так, что я чуть с ног не упала.

- Мисс Гровс, вы будете наказаны! Прямо сейчас!

- Хорошо, Директор! Я готова!

ГЕНРИ: Как же мне все это надоело. В последний раз он продырявил меня каким-то трезубцем. Это ужасно! Прошу. Не повторяйте, пожалуйста. И не соглашайтесь ни при каких условиях! Это до боли больно и до ужаса ужасно! Это в три раза больнее, чем обычно. Еще они, как мне кажется, были отравлены и я даже начал испытывать муки от яда. И вот снова то мгновение, когда я вновь здоров. Но сердце еще в ужасе сжимается от боли... И тут меня осенила мысль. Ведь он это все делает только у меня в голове. То есть, в настоящем мире ничего не меняется. И в моей голове я играю по его правилам. А что, если мне применить свои правила? И я сосредоточился. В очередной раз он исчез и приготовился к атаке.

- А ты тоже чувствовал эти толчки? - словно старый друг, спросил Твой Страх меня.

- Нет...

- Аааа... Куда тебе. Ну ладно.

И в следующую секунду в меня ворвалась шпага. Я даже кровавый узор на ней разглядел. Если я не могу удержать шпагу руками, то я удержу ее мыслями. Ведь шпагу втыкает Твой Страх. И если я ее задержу, то он окажется прямо за моей спиной. Так я и сделал. Представил, что взял голыми руками шпагу. И она действительно перестала двигаться. Он хотел ее провернуть во мне. Но не вышло. Он дернул в очередной раз и закряхтел.

- Эй, что такое? Ты внутри такой твердый разве? - Спросил Твой Страх с насмешкой.

По рукам у меня шла кровь. Я ими не держал шпагу. Но только воображал. А кровь, как мне показалось, шла самая настоящая...

- Разве? - переспросил я и представил, как одной рукой шарю за спиной. И подцепив этого парня, волоку его к себе, чтобы поставить прямо перед собой...

АЛИСИЯ: Директор Фокс появился передо мной, неохотно ковыляя из-за какого-то прохода в стене. И чего я его раньше не заметила? Я прямо закипела яростью. Подумала еще, прости мамуля, но сейчас это нужно. И зонт так засветился, что слепить глаза начал. Вот я подбегаю к нему, ударяю и...

- Ай, - язвительно говорит Фокс.

- Что?

Ничего не произошло. Только вся сила зонта в один миг была кем-то выпита.

- Бум, - сказал он улыбаясь.

Раздался взрыв. Пространство перед Фоксом, которое должен был разорвать мой удар, разорвал удар со стороны Директора Фокса. Ох. Мои кости. Нет, это говорят не только бабули. Меня так в воздух подняло и швырнуло о стекло башни, а потом о приборную панель, что... думала костей мне точно не собрать. Как глупо-то вышло. Лежала там. С отбитыми легкими и задыхалась.

- Признаюсь, восхищен вами, мисс Гровс. Вы бы составили нам отличную компанию, если бы присоединились. Но, нам с вами не по пути. Извините и прощайте.

ГЕНРИ: Поставил я его перед собой, а он в недоумении на меня смотрит. Видно, же, что я ничего не делаю. Просто стою, а из рук кровь бежит.

- Как? Как ты...

И тут я влепил ему. Одной воображаемой рукой держу его, а другой бью по наглому лицу. И представляю, как каждый удар отельной платой вносит ему должки... Впервые так разозлился. Бил и бил. Пока лицо не покраснело. Он кричал, но я еще добавлял.

- Вот тебе за Алисию! Вот тебе за трезубец! Вот тебе за стрелы! Слышишь!

И тут он вырубился. Я даже не заметил. Просто висит в воздухе. И ничего не говорит. Как кукла какая. Но видно, что еще дышит. Но так прибить его хотелось. Что, будь я поимпульсивней, не сдержался бы. Вот ведь гад! Этот "Твой Страх"! Попытался его своими настоящими руками схватить, а он тут же растворился в воздухе. Исчез и все... А руки все в крови. И раны глубокие на них. Так что и сжимать больно ладони. И тут справа от стены какой-то силуэт отделился. Сначала он был таким же белым, как и стена. Но потом приобрел цвет и форму этого паренька, которого я сейчас колотил безудержно. И лицо у него было красным... Я даже стыд почувствовал. Не знаю, чего так. Но... Никогда так людей не избивал. Да и противно мне это. Но, на всякий случай, пнул его. Скорее, чтобы проверить, живой он или нет еще. Он заскулил, и я, удовлетворенный местью, поспешил наверх.

АЛИСИЯ: Я уже приготовилась к самому худшему. Думаю, ну все, Папуля, конец игры. Так и не нашла маму. Но. Старалась. Прости меня... И тут он начинает:

- А мамочка твоя, паршивка! У меня из-под носа удрала ведь! Да. Видимо и у тебя тоже. Я на ее умения так рассчитывал! А тут... пришлось Стена Кайхера похищать, Оппентайгера, когда выяснилось, что мистер Кайхер без Оппентайгера, что лодка без весла. Паршивка!

Я еле выдавила:

- Не смей.

- Паршивка она! Что с нее взять!

- Не смей, я сказала!

- Паршивка! – его, видимо, забавляло меня злить.

- Ну все...

- Правильно. Ну все. Я досчитаю до трех, и тебе уже не будет больно. Раз...

На двух я взорвалась. Помните, что было в основании башни. Только тут еще сильнее. И как-то вспышкой. Это я потом только узнала, что окна у башни вылетели от моей злости ко всем чертям! Вы представляете! Уж не знаю, что там за видок был у Фокса, после этого взрыва, но, думается мне, ему серьезно досталось. Видимо, из-за оскорблений взрыв и произошел. У меня такая ненависть к этому человеку воспылала, что я сама удивилась. Самой больно от этого стало. Как-то мои эмоции связаны с духовной силой. Вот и произошел выброс. Не удалось Фоксу к нему подготовиться, да и не ожидал он...

ГЕНРИ: Ужасное зрелище. Полуживая Алисия лежит около мигающего пульта управления. Из разбитых окон дует пронизывающий холодный ветер и идет ледяной дождь. А у стены валяется тело директора Фокса. Я бы без Алисии так и не понял, что тут произошло. Словно ураган прошел. Все было разрушено. Куски битого стекла, лампы разбиты, мебель разбросана. Ужасно все выглядело. Ужасно.

Подбежал к Алисии и кровоточащими руками проверил ее пульс, конечно, вымазал ее всю. Но, зато убедился, что живая. А это главное. Ведь так... Что бы ни случилось. Постарался ее взять, но все не мог ухватиться. И самому тяжело было. И руки болели очень... я их об шпагу порезал.

- Брысь, пусти меня к этой мерзавке! - раздался позади голос Фокса.

- Что? - не понял я и обернулся.

- Пусти меня!

Директор Фокс, в лучшем случае, выглядел как мертвец. Глаза запали. На голове красовался большой шрам, видимо от удара об стену. Одна рука болталась как кукольная. А в другой он держал какой-то продолговатый предмет. Он сплюнул кровь и направился в мою сторону. Я еще раз попытался схватить Алисию и убраться. Но ничего не вышло, поэтому накрыл ее своим телом.

- Идиот! Город идиотов!

Вспышка. И мрак. Я думал, что умер...

АЛИСИЯ: Меня кто-то нес. Такой знакомый запах. Мне виделись луга Селефаиса. А рядом был такой знакомый и родной запах. Я все пыталась его узнать. Кто это? Чья загадка рядом со мной? И мысли вертелись у меня в голове, как безумные стрелки часов. Не останавливаясь, не прекращая свой ход. А рядом был запах. Такой знакомый и родной запах. Я уже не помнила кто я и где я. Но мне важнее было узнать, что это был за запах. И главное, чей он был. Такой родной и близкий. И это близкое сердцу слово... Знакомое мне с детства... Я приоткрыла глаза и увидела ее лицо. Мы куда-то шли...

- Мама...

- Молчи. Только молчи. Алисия...

- Мама. Это не сон? - мне было тяжело говорить.

- Прошу тебя, молчи.

- Ты останешься со мной?

Она заплакала... Я потеряла сознание...

Пришла в себя уже внизу... Карета скорой помощи и она. Родное лицо и запах. Все еще плачет, а слезы, горячие слезы, падают на мое лицо.

- Ты останешься, мама?

- Прости... Прости, Алисия... Прости меня. Пожалуйста. Прости... Я верю, что ты сможешь меня простить... И даже если ты не простишь. Знай, я всегда буду любить тебя... Прости меня...

Она извинялась, а слезы капали... одна за другой на мое лицо. Она разрыдалась и прижалась к моей груди...

- Мамочка.

- Алисия. Любимая. Мы еще увидимся... Прости меня.

Я потеряла сознание.

ГЕНРИ: Когда я очнулся, то был уже в госпитале. За мной исподлобья наблюдал Капитан Райгард. Конечно, Директора Фокса там не нашли. Да и мама Алисии не оставила никаких следов своего пребывания. Получалось, что мы разгромили Башню ветров. Но... мы бы не смогли ее завести. Не знаю, чего так. Город переместился на несколько десятков миль южнее. Но. Ничего не изменилось. Может, Алисия вовремя расколотила пульт?

АЛИСИЯ: Отец, спасибо, что читал меня все это время. Эта история для тебя. Я верю, я еще найду маму. Каким бы опасным ни был путь. Прости меня, если что. Счастливого плавания! Генри передает привет невидимым читателям, говорит, что вы молодцы. Вы дороги для него. Странный. Правда?

Теперь у меня есть надежда.

Виталий Либер

24 марта 2012

Под редакцией

[email protected]