— Ну здравствуй, милочка, — Шэйран сделал шаг вперёд, ничуть не стесняясь магической паутины. — Как странно увидеть здесь самую верную служительницу… — он наклонился и заговорил тихо, чтобы слышала только Моника, — моей драгоценной королевы Лиары.
Почему-то Лэгаррэ показалось, что он собрался назвать Её Величество каким-то другим словом, вот только в последний момент отказался от глупой идеи и выбрал нейтральное словосочетание.
— Кто сделал эту паутину? — спросила Моника, беспечно дёрнув за магический узел. Нити натянулись до предела, но не разорвались.
Шэйран уверенными движениями развязывал волшебные узлы, словно прекрасно знал, что надо делать. Но Моника не желала верить. Рэй никогда не отличался особыми способностями в плане колдовства, и она не сомневалась в том, что и сейчас на многое его дара ни за что не хватило бы.
— Я, — фыркнул он. — Ну, не буду спрашивать о том, кто тебя послал, это ведь и ежу понятно… — он покачал головой в абсолютном неодобрении, показывая всем своим видом, что Лэгаррэ поступила просто-таки отвратительно. — Но это больше не имеет никакого значения. Скажи мне, милочка, что ты тут искала?
— Ты не мог это наколдовать, — упрямо мотнула головой девушка. — Для этого нужен резерв Высшего… или очень много времени. А ты тут лишь полторы недели.
— Значит, какие выводы ты из этого сделаешь? — рассмеялся Шэйран, а после оглянулся через плечо на стражу. — Вы свободны, можете идти. Так что, шпионка, — последнее было обращено уже к Монике, — скажешь, что ты тут искала? А не ты ли замешана в последних покушениях на короля?
— Нет! — Лэгаррэ мотнула головой. — Я только…
Он хмыкнул. Может быть, парень и поверил, но всё же не до конца — Моника прекрасно это чувствовала.
Он наконец-то вытянул её из сплошной паутины и потянул на себя, сжал запястье, окутанное ещё несколькими полосками магических оков, а потом как-то странно, слишком открыто улыбнулся.
— Ты только пыталась раскопать тайные сведения по приказу королевы Лиары, верно? — уточнил он. — Верно, милочка, верно. Отведу к королю, а он пусть разбирается.
— Но…
Моника не договорила. И так было понятно, что сделает король — либо швырнёт в темницу, либо прикажет незамедлительно казнить, а после ещё и воспользуется фактом её присутствия в замке, чтобы напасть на Эрроку, причём на законных основаниях.
— Предлагаешь тебя отпустить? — издевательски фыркнул Шэйран. — Но зачем мне это делать? Мне прекрасно и при короле.
Стража ещё стояла в коридоре, но от мага держалась на почтительном расстоянии, опасаясь попасть под руку девушки, которую вывели из запертого на серьёзное волшебство чуланчика.
— Ну, да, конечно! — вполголоса фыркнула она. — Никогда не была о тебе высокого мнения, но что ты позволишь себе спать с мужчиной…
Шэйран остановился, как вкопанный, и Моника едва ли не упала, с такой силой он дёрнул её на себя.
— Это грязные, ложные слухи! — прошипел он. — И они не имеют никакого отношения к моим делам с па… Его Величеством.
— Па? — Моника скривилась. — Это кто же? Заботливое прозвище? Или, может быть…
Шэйран подтолкнул её в спину, стараясь не замедлять шаг.
— Иди, преступница.
— И куда же идти?
— К королю, — равнодушие в голосе Рэя смешалось с чем-то ещё, крайне похожим на раздражение или презрение. Монике внезапно показалось, что она просто в одно мгновение его разочаровала, да и только. Впрочем, какое ей дело до того, что подумает Шэйран, кем бы он тут ни был, если самое главное — не выдать родную страну? Она обязательно что-то придумает там, перед Дарнаэлом — может быть, соврёт, что действовала по собственной воле, если станет уж совсем худо.
Погибнуть было не так страшно, как предать королеву Лиару, решившую довериться Монике в такой важный для Эрроки и всего народа момент. Она не имеет никакого права подвести — даже если будут грозить пытками или…
Шэйран не дал додумать до конца. Он втолкнул её в тронный зал, такой же большой, как и в Кррэа, только с огромным столом. Теперь, правда, стол сдвинули ближе к стене, а у окна растянулось огромное пушистое нечто. Между ним и мебелью оказалось метров десять как минимум, и на ковёр неизвестный предмет тоже походил мало. Король же, восседавший на троне в конце зала, то и дело бросал недовольные, пусть и не пугливые взгляды на это подобие покрывала, или чем там оно являлось, а вот своего советника абсолютно игнорировал.
Первый Советник, которого и должен был по распределению защищать Шэйран, оказался невысоким, седым мужчиной с залысинами на голове. Он был обрюзглым, неприятным и каким-то скользким — хотя на вид совершенно безобидным. Впрочем, то, что он представитель мужского пола — уже приговор всем умственным способностям, не говоря о чём-либо другом.
Моника внезапно вспомнила, что именно она должна была защищать его днём и ночью. Если б Шэйран не влез в распределение — и как только ему удалось это сделать? — то была бы она сейчас придворным магом тут, в Лэвье, бегала бы за противным Первым Советником, не имея права отказать ему в любом из требований.
— Ваше Величество, — почтенно склонил голову Шэйран, будто бы демонстрируя крайнее уважение.
Король передал бумаги советнику.
— Здравствуйте, господин маг, — кивнул он. — Вирр, можешь идти. Подготовь все нужные бумаги, а до завтра надо бы устроить слушанье относительно новых законопроектов. Там ещё мелкие доносы, вечером займёмся ими.
— Да, Ваше Величество, — послушно закивал Кэрнисс. — Желаете чего-нибудь?
— Тишины и спокойствия, — вздохнул Дарнаэл, — но она мне не светит. На выходных во дворце дни открытых дверей, мы принимаем просителей, их накопилось слишком много — обратитесь к капитану Фэзу, чтобы он выделил стражу. Скажите, чтобы были не особо рьяные, спокойные ребята, способные справиться с задачей, пусть он выбирает сам, но утвердит со мной кандидатуры. Может быть, я внесу кое-какие изменения. И… Да, подготовьте достаточную сумму, оставьте её в подсобных помещениях тронного зала, чтобы, если проблема станет за деньгами для больных или в чём-то подобном, мы могли воспользоваться этим запасом, а не посылать каждый раз в казну. Это понятно? Никаких отборов не проводить, чтобы потом я не возился с одним дворянством. С животными не пускать, максимум — коты-собаки, никаких кур и коров, как в прошлый раз! Лошади… Тоже не надо. Свободен.
Вирр отчаянно закивал, соглашаясь с королём, и направился к двери.
— Да, господин маг, — король посмотрел на Шэйрана отчасти устало, а Монику удостоил разве что беглого взгляда. — Вы что-нибудь хотели? Что это за милая особа?
Моника отчаянно постаралась избавиться от ощущения ревностных ноток в голосе. Во-первых, ей должно быть абсолютно всё равно, какие отношения между магом и королём, а во-вторых…
Додумать она не успела, равно как Шэйран даже не раскрыл рот, чтобы дать ответ Его Величеству.
Вирр отворил дверь и с визгом отскочил обратно.
Молоденькая стражница, которую Моника заметила при входе, рухнула на землю — она была то ли ранена, то ли без сознания. Глупо доверять безопасность короля такой хрупкой особе, если это не ведьма, но даже могучий стражник не устоял бы против ворвавшейся толпы.
Как они умудрились проникнуть во дворец, было огромным вопросом. Нападающих оказалось десятка полтора, и они просто подмяли под себя Первого Советника и в пылу битвы отшвырнули его в сторону.
На лице Шэйрана отразилось что-то сродни удивлённому страху. Он вскинул руку, и от тонких пальцев оторвался пламенный шар, так и зависший над ладонью в нескольких сантиметрах.
Король вскочил с трона, коротким движением руки расстёгивая булавку, державшую мантию на его плечах. Противный тяжёлый кусок бордовой ткани остался на троне, корона, использованная в качестве оружия, полетела на первого нападавшего, что с удивительной, магического происхождения быстротой бросился к королю.
Дарнаэл выхватил из ножен привычную шпагу — удобное, но не самое эффективное оружие при прямом ударе мечей. А если сталь не выдержит?..
Шэйран наконец-то очнулся от странного оцепенения. Он оттолкнул Монику в сторону, то ли как преграду, то ли для того, чтобы девушка не пострадала, и выпустил огненный шар в спину нападавшего на короля мужчины.
Тот рухнул на колени; пламя разорвалось уже где-то в грудной клетке, украсив каплями крови мраморный пол.
— Стража! — противно, тоненьким голоском завопил Вирр, старательно отползая к двери. На него никто не обращал внимания — что может значить Советник, когда тут пятнадцать мечников против короля и жалкого мага?
Дарнаэл, впрочем, не собирался ждать того прелестного момента, когда его прирежут. Терять сознание в надежде, что его пропустят и не тронут, он тоже не стал.
Король запрыгнул на стол, справедливо рассудив, что только прыгать легче, чем прыгать и пригибаться, вот только нападавшие решили последовать его примеру. В лёгких кольчугах, защищённые хотя бы немного от прямых ударов, они имели преимущество перед Его Величеством не только в количестве, а и в броне — рубашка и брюки слабо защищают от ударов.
Мечник уже занёс своё страшное оружие для удара, понимая, что его кольчугу, вероятно, усиленную ещё и металлическими пластинами, только почему-то внутри — ещё бы доспехи натянул, проклятый, а не нарядился в три слоя! — не пробьёт королевская шпага.
Его нападение сопровождал противный треск.
Меч не успел рухнуть на стол — король перехватил его прежде, чем убиенный успел свалиться вниз, и отбросил в сторону непригодную для этого боя шпагу. Из простреленного глаза текла кровь, и нападавший был определённо мёртв.
— Изолировать мага! — закричали откуда-то из середины отряда.
Полыхнуло. Кто-то в лёгкой одежде, оказавшийся в самой гуще стражников, послал в Рэя потоком магии, и заклинание, очевидно, достигло своей цели. Пламя на пальцах колдуна погасло, и Шэйран, считай, был беззащитен перед толпой нападающих — даже больше, чем король.
Моника это заклинание знала — оно выпивало резерв врага, и попробуй потом восстановись, когда ты в бою.
На мага ринулись практически все. С королём довольно лениво сражалось несколько мужчин; изолировать волшебника было куда важнее, справиться с вооружённым мужчиной можно, а вот с магом — может оказаться довольно проблематично.
Дарнаэл успешно проигнорировал опасность быть прирезанным. Ещё раз раздались выстрелы, и двое из стражников рухнули — одному он попал в шею, второму, стоявшему боком, в висок.
Лэгаррэ почувствовала, что шок, парализовавший её, отступает. Но ведь… Она должна радоваться нападению, да? Если король погибнет, Эррока захватит Элвьенту за несколько месяцев.
Шэйран не стал подхватывать оружие. Он словно забыл о том, что резерва его лишили минуты две назад, и сосредоточенно бормотал какое-то заклинание, требующее, как поняла Моника, довольно много сил.
Король рубанул ещё одного нападавшего, а после, перехватив взгляд волшебника, спрыгнул со стола, отступая к тому пушистому ковру.
Волшебник обернулся на Дарнаэла. Его манёвр, очевидно, вызвал у мужчины удивление — но маг не собирался сдаваться. Он старательно зашептал очередную формулу атаки, но тонкий, сотканный из воздуха клинок врезался ему под рёбра, так, впрочем, и не пробив дыру.
Зато — уничтожив щит, который, как поняла Моника, выстроил маг.
Он не стал моментально атаковать, а вновь вернулся к восстановлению своей защиты, переживая за собственную жизнь больше, чем за судьбу короля и его придворного волшебника.
Шэйран тоже подхватил меч. В руках он его держал крайне неуверенно, но пару ударов отбил. Он оглянулся на короля — да, мастерство Дарнаэла было велико, но и он начинал уставать.
Нападающих было всё так же девятеро.
Шэйран ступил на пушистую поверхность, едва ли не свалился на неё, но вовремя перекатился по ней к мраморному полу. Король замер где-то на самой середине подбитого лисой квадрата, будто бы привлекая внимание, и все, кроме мага, ринулись к нему.
Дарнаэл стоял на месте, словно издеваясь над нападающими. Он устал, тяжело дышал, но словно прикипел к центру того, в чём Моника наконец-то узнала мантию.
Рэй вырвался за пределы пушистой поверхности, а после, вытащив откуда-то з-за пояса кинжал, рубанул себя по раскрытой ладони.
Король, казалось, прорубил себе путь на свободу — прежде, чем незнакомцы успели рвануться за ним, он буквально рухнул на мраморную поверхность и прокатился по ней, игнорируя короткие искры волшебника.
В руках мага уже созревал пламенный шар. Короля он должен был убить незамедлительно — Дарнаэл же пока что не мог и подняться, сильно ударившись головой о пол.
…Стоило каплям крови Шэйрана долететь до мантии, как она вспыхнула потоком пламени.
Под крики умирающих чужой волшебник методично бормотал направленное заклинание, уже почти сорвавшееся с его пальцев. Щит вокруг него сиял странной синевой, показывая, что даже если Рэй выльет в него всю мощь своего резерва, то от этого лишь пробьёт защиту.
Но ведь смерть Дарнаэла выгодна Лиаре!
…Моника повторила эту мысль про себя уже раз двадцать, но сдержаться всё равно не смогла. Губы зашептали короткую, знакомую формулу, и клинок, сотканный из пустоты, рванулся к мечу — то же заклинание, что использовал Рэй, дабы пробить защиту.
Магия Шэйрана рванулась первой. Он воспользовался силовой волной, безо всяких ухищрений, и это было последнее, что смог отразить щит. Казалось, маг не успел даже понять, что произошло — осколки отбили остатки силы, возвращая её в Рэя, и того оттолкнуло к стене.
Воздушный клинок пронзил мага насквозь, выпивая из него всё волшебство, а после растворился в воздухе. Рана постепенно затягивалась, но на неё уходили последние капли милы.
Маг был не просто могущественен — очевидно, это один из Высших, и без подмоги два магистра первой степени и король с мечом с ним не справятся…
Наверное.
Маг уже почти сконцентрировал силу. Дарнаэл поднялся, игнорируя растущий шар в руках соперника, и, пошатываясь, вскинул руку. Разумнее было бы рубануть мечом — Моника отчаянно пыталась отыскать в себе хотя бы каплю магии, но помочь уже ничем не могла, а Шэйран, кажется, потерял от удара сознание — иначе чего б ему валяться на полу?
— Вы покойник, Ваше Величество, — как отчаянный любитель картинных преступлений, пробормотал незнакомый Высший.
Вместо того, чтобы отступить, попытаться спастись, что явно не помогло бы в этой ситуации, Дарнаэл разжал кулак, и на мраморный пол полетели какие-то семена.
…Они проросли моментально. Зелёные ветви опутали Высшего с головы до ног, сплели его запястья вместе, заставляя ладонями погасить волшебство, и будто бы приковали к мраморному полу.
На месте мантии осталась только тонкая тряпица, с которой до сих пор шёл дым, и обугленные кости. Незнакомый маг захрипел — лоза сжала ему горло, — и от недостатка кислорода потерял сознание. Зелень держала его крепко, не позволив свалиться, но силы, отданные на сопротивление, наконец-то иссякли.
…Дарнаэл не ждал стражу, не бросался наутёк, не спасал корону, скипетр или что-то в этом роде. Вместо того, чтобы бежать в сторону своих защитников, он рванулся к Шэйрану, проигнорировав осевшую на каменный пол магичку, у которой вся магия ушла на всего лишь одно глупое заклинание.
— Живой? — в голосе короля чувствовалось отчаянное беспокойство. Тьеррон протянул уже пришедшему в себя магу руку, явно предлагая помочь. — Врача? Может быть, в больничное крыло?
— Ни царапины, — приняв предложенную помощь, ровным голосом отозвался Шэйран. Выглядел он бледным, но не более того. — Там твоя стражница…
На пороге уже застыл Вирр, явно собирающий дополнительный материал для своей гадкой, отвратительной сплетни. Король даже не посмотрел на него, явно решив, что какой-то противный Первый Советник не имеет никакого значения, по крайней мере, в сложившейся ситуации.
Пошатываясь, он направился в сторону своего трона и буквально рухнул на него, тяжело дыша.
Внимательный взгляд Его Величества скользнул по тому, что осталось от мантии. Казалось, он отсюда видел какое-то клеймо, но оно уже не имело значения. Было видно, король узнал нападавшего на них мага, хотя понятия не имел, что это были за люди.
Стража, ворвавшаяся в помещение, только облегчённо вздохнула. Где-то там, снаружи, они подбирали раненную или мёртвую девушку, но Моника смогла увидеть только светлую косу, свесившуюся с носилок, на которых несчастную несли в больничное крыло.
— Всё в порядке, — Дарнаэл сумел проронить это с потрясающим спокойствием. — Я цел, маг тоже.
— Ваше Величество… — в зал буквально вбежал мужчина с капитанскими пометками. — Что случилось?
Он явно услышал тревогу, когда направлялся к королю, но быстрее прибыть не смог — должен же кто-то направить стражников, чтобы осмотрели остальной дворец.
— Нападение, — Тьеррон словно и не устал. — Кальтэн, уведи эту толпу отсюда, приставь двух людей к дверям, ещё троих в коридор, — он на секунду закрыл глаза. — Приведи сюда Кэора. Только осторожно, без рукоприкладства, увижу, что с ним что-то случилось — повешу всех, — он потянулся к скипетру, словно собирался убить кого-то им прямо сейчас. — А ещё… Нет, не сюда. На шестой уровень. Этого, — он кивнул в сторону зелёной статуи, — туда же. И жену Кэора. Только попозже. Живо!
Моника побледнела. Шестой уровень — это тот, где не действует магия. Пыточные.
— Ваше Величество, — нахмурился Кальтэн. — Без вас мы туда не пройдём. Вы ведь не дадите свои ключи.
— Не дам, — кивнул Дарнаэл. — Ладно, капитан Фэз, я иду сам, — он двинулся к выходу из тронного зала уже настолько бодро, словно только что плясал с понравившейся девушкой, а не бился с таким количеством мечников.
Стража поспешно вышла. Мага в зелёных ветвях пришлось нести сразу троим — но колдовать в таком состоянии он явно не мог, исчерпав весь свой резерв. Пожалуй, всё же не Высший. Пятый уровень, да, но не Высший.
— Рэй, точно всё хорошо? — Дарнаэл остановился на выходе. — Если что-то случится, ты знаешь, — в его голосе звенело отчаянное беспокойство.
— Всё в порядке, — склонил голову в согласном кивке маг. — Я же говорю, ни царапины.
— А кто это с тобой? Зачем ты сюда её притащил?
— Помощница, — Шэйран выпрямился и уверенно посмотрел на короля. — Мне нужна помощница, а она подходит. Из моего курса, её собирались назначить сюда. Можно?
— Конечно, можно, — слабо улыбнулся Дарнаэл. — Проводи её… куда-нибудь. Я жду тебя на шестом уровне.
Дождавшись кивка со стороны Шэйрана, он наконец-то вышел в коридор.
* * *
Всю дорогу в свою комнату Рэй упрямо молчал. На сей раз Монике предлагалось следовать за ним самостоятельно, и девушка могла бы сбежать, но не рискнула. Вопреки тому, что Шэйран колдовал больше, чем она сама, с его пальцев всё ещё периодами срывались магические искры, а резерв Лэгаррэ был пуст, как тарелка после стараний Резы.
Он открыл дверь и посторонился, предлагая девушке зайти первой. Моника покосилась на него, отчасти удивлённо, словно задавая вопрос — зачем вообще смотреть на неё так, зачем меры предосторожности, если можно просто заколдовать, — но зашла.
— Помощница? — наконец-то переспросила она.
— А как ещё можно оправдать присутствие ведьмы в помещении? К тому же, моя помощница имеет полное право лазить по чуланам, заколдованным мною. Ошиблась девчонка, что уж, — Шэйран презрительно скривился, ясно показывая, что в первый и в последний раз делает ей хоть какое-то добро.
Он осмотрелся и открыл шкаф. Там, к удивлению девушки, была не одежда, а какие-то очередные артефакты и оружие.
— Почему я тут? — вновь задала вопрос девушка. — С какой целью?
— Ты жить хочешь?
— Хочу, — кивнула она, слабо понимая, какое это вообще имеет отношение к месту её нахождения.
— Ну вот, — Шэйран потянулся за ножнами, прикрепляя их к поясу. — С предателями тут разговор короткий, а я предпочитаю побеседовать с тобой подольше и потом. Не при свидетелях.
Он потянулся за ещё каким-то предметом, но пальцы замерли в нескольких сантиметрах от него — и Рэй тут же одёрнул руку, словно обжёгся.
Он запер шкаф, пробормотал одному ему понятную формулу над дверцей и повернулся к Монике.
Девушке показалось, что, будучи здравым человеком, он должен по меньшей мере связать её магией, но парень не порывался этого делать.
В одно мгновение сложилось впечатление, что ему абсолютно наплевать на присутствие тут девушки, после Моника подумала, что Шэйран, наверное, переживает потому, что ему придётся идти на шестой уровень тюрем, по слухам, самый опасный — и последний доступный из нынче существующих.
— И что мне делать? — наконец-то спросила Лэгаррэ.
— Сидеть тут и никуда не высовываться. Подумать над своим поведением, может быть, помолиться во имя великой Лиары?
Он сжал руки в кулаки, словно пытаясь подавить отчаянную ненависть, что так и вырывалась на свободу, но в результате ни слова так и не проронил. Почему-то Монике показалось, что он словно заставляет себя ненавидеть королеву, но до конца не может этого сделать.
Знать бы причины.
Шэйран никогда не был законопослушным гражданином, терпеть не мог законы Эрроки, которые придумала Лиара, да и вообще, если так посудить, он должен являться её врагом номер один.
— А почему бы меня просто не убить или не запереть в ваших подвалах? — хмыкнула Моника. — Возни меньше, разве нет? Каковы причины того, что ты до сих пор держишь меня тут?
— Соскучился, — осклабился Шэйран. — Давно не виделись, милочка, а мне так хотелось задать тебе несколько вопросов.
— Я тебе не милочка!
— Ой, — отмахнулся парень. — Как хочу, так и называю. Мать отца вообще в минуты нежности зайчиком величает.
— Значит, ты не сирота? — Лэгаррэ вздохнула. Она своих родителей помнила плохо, хотя верила в то, что они пережили те проклятые ночи, когда пытались сбежать из пылающей от праведного гнева королевы Сандрин Дарны. Монике хотелось выжечь эти мысли из своей головы, но она не могла забыть прошлое до конца, равно как не имела никакого права отгородиться от того, кем прежде была.
— Не сирота, — сухо отозвался Шэйран и направился к двери, очевидно, решив, что приготовления закончились, а король долго ждать не будет, ещё чего, и самого отправит в те отвратительные темницы.
— А о твоих отношениях с королём всё-таки правда? — не сдержавшись, спросила Моника, прежде чем он ушёл.
Она сама понятия не имела, почему вдруг сочла это важным, но… Они ведь столько времени провели вместе там, на обучении, и никогда Шэйран не выказывал, так сказать, особых наклонностей.
Но в Эрроке это считалось позором.
Нельзя сказать, что в Элвьенте к подобному относились позитивно, но королю простят всё, что угодно. Хоть мужчину-любовника, лишь бы он в своё время соизволил отыскать какую-нибудь девицу и произвести на свет наследника, а после воспитать его таким же, как и сам — могущественным, мудрым правителем.
— Я же тебе говорил, что нет, — Шэйран с такой силой сжал дверную ручку, что его пальцы побелели от напряжения.
Моника присела на край кровати и уткнулась взглядом в ковёр.
— Но он ведь о тебе заботится! — не удержалась она от возражения. — Рэй, он думал о тебе больше, чем о себе во время этого проклятого нападения. Какая ещё этому может быть причина?
Шэйран обернулся. Синие, равно как и у короля, глаза сияли праведным гневом.
— Ты должна видеть в людях всё самое плохое, — прошипел он, — но, упуская те моменты, что ни меня, ни короля мужчины в этом плане не интересуют совершенно, заруби себе на носу, помимо романа у человека могут быть причины заботиться о ком-то другом.
— Так почему же? — Моника отодвинулась чуть дальше, буквально ощущая на себе гнев бывшего сокурсника.
Серый троечник, как же, разве с его резервом можно хоть искорку наколдовать? А такая паутина…
— Да потому что он мой отец!
Шэйран выдохнул это с невероятной злостью. Мон содрогнулась. О Богиня! Отец? Во имя Эрри, но ведь…
Но ведь они были так похожи… не стандартно дарнийскими признаками вроде чёрных волос, а этими проклятыми синими глазами, чертами лица, да даже сложением фигуры.
Если бы она не была так слепа, то могла бы понять это ещё в первый раз, когда король только-только прибыл в Вархву. Не надо было представлять Дарнаэла двадцатью годами моложе — для этого достаточно посмотреть на Шэйрана.
Но ведь король бездетен — и уж точно неженат!
Смысл ему скрывать своего наследника? Разве что… Разве что из-за его матери. Магический дар не мог передаться только от короля — для этого нужны были две составляющие.
Пусть и Дарнаэл тоже считался бездарным, но она видела, что это не так.
— А мать? — несмело, словно опасаясь, что Рэй окончательно сорвётся с цепи, уточнила девушка.
— А мать, — усмехнулся он, вкладывая в свои слова куда больше яда, чем прежде, — королева Лиара. Ваша прекрасная, провозглашающая ненависть ко всем мужчинам, убившая бы, как она говорит, своего сына, если б только произвела такое позорище на свет вопреки молитвам Богине Эрри, королева Лиара. Подумай об этом, милочка.
…Громко, как последний аргумент, хлопнула проклятая дверь.