Дарнаэл положил ладони на перила балкона на втором этаже и осмотрел толпу. По белой поверхности вверх от волнения медленно поползли ростки какого-то растения, но Тьеррон успешно его проигнорировал, пристально глядя на тех, что были вокруг. Кричали, пытаясь дозваться до убийцы короля.

Он должен был бы сегодня выходить сюда для того, чтобы огласить своего наследника, представить народу сына. Не для того, чтобы сказать о том, кого казнят, пару ласковых слов. Не для того, чтобы подписать чужой приговор.

Впрочем, Марта сама виновата. Никто не вынуждал её становиться предательницей. Никто не заставлял её подставлять всю Торрессу, да и разве виновата держава в том, что отвратительная принцесса так нагло уничтожила всё, что могла?

Маг умер сразу же. Он не желал оказаться тут, быть растерзанным клятвой, которую дал. Волшебство оказалось сильнее человеческой воли, но это в его случае больше не имело особого значения, а Дарнаэл предпочитал временно не думать о прочих делах.

Предателей всегда казнили. Он бы с радостью по-тихому убрал бы её там, в камерах, но народ должен знать, что ему грозит в случае неповиновения. Это ещё хорошо, что её просто расстреляют.

Его мать приказала бы сжечь.

— Даррэ, — королева остановилась рядом и положила сыну руку на плечо. — Ты не передумал? Мне кажется, это слишком мягко.

— Нет, — король покачал головой. — Ты же знаешь, выбора у меня нет, облегчить её участь я не могу, но сделать это ещё хуже… Пусть уж лучше будет расстрел.

— Предателей карают четвертованием.

Дарнаэл криво усмехнулся. Ну, конечно же. Может быть, вспомнить ещё десяток старых казней, чтобы уничтожить Кэора окончательно и бесповоротно?

— Она — супруга твоего внука, — холодно промолвил он. — Прояви уважение к Кэору, постарайся ничего не комментировать во время казни. Толпа собирается, и тебе пора отсюда уйти.

Сандрин нахмурилась. Она так и не смогла наладить отношения с сыном и почему-то постоянно удивлялась этому факту. Дарнаэл этого вящего удивления стандартно не разделял. Как можно относиться к женщине, толкнувшей родного ребёнка в западню? Он не считал свою родную мать хорошим человеком и терпеть не мог, когда она принималась ему указывать, только, увы, пока что не имел никакой возможности окончательно избавиться от присутствия Сандрин тут.

Королева отправится в Дарну довольно скоро. По закону, предательницей была и она.

— Я всё равно не понимаю, почему ты постоянно оказываешь им милость, — тонкие пальцы дарнийки тоже сжали белый поручень, и она бегло покосилась на тонкий побег, пытавшийся окрутить её запястье. О да, как же, её сын не владеет магией! Если б… — Эта жалость не раз приводила тебя к беде.

Дарнаэл повернулся к матери. Во взгляде пылала отчаянная холодность; ему хватило доклада Кальтэна с утра, дуэли родного сына с целой толпой чёрт знает кого, восьмерых стражников в тюрьме за предательство и нападение на королевского мага, а тут ещё и «родной да близкий человек» решил активно действовать на нервы. Правда, Тьеррон никогда не питал особых иллюзий относительно собственной матери, но она могла иногда меняться. Очень редко, правда.

— Напомнить тебе, что я должен был сделать? — усмехнулся он. — Я должен был вывести тебя на эту же площадь и предать огню или вздёрнуть на дыбе, — магия наконец-то успокоилась. — А сказать за что? Тебе инкриминировали отравление короля, но не знаю, потому ли погиб отец. Но никто не сотрёт с моей памяти отряд, направленный родной матерью. Не так ли?

Она отступила на шаг вглубь дворца. Зашуршали юбки пышного платья, которому Сандрин была предана вопреки всяческой моде.

— Убирайся-ка в Дарну, мама, — Дарнаэл вновь повернулся к площади, на которой уже почти собрались люди. — И я отчаянно надеюсь на то, что как минимум год не увижу тебя в Лэвье. И чем дольше ты не будешь писать, тем лучше.

— Я твоя мать!

— Ты заказала моё убийство, — отрезал он, даже не оборачиваясь к женщине. — Сестра как раз родила Кэора, действительно, почему бы и нет? Ты была бы королевой-регентом ещё восемнадцать лет, а потом? Убила бы и его?

Сандрин ничего не ответила. Она семь лет считала своего сына мёртвым, пока он не ожил вновь, и за эти годы и раскаивалась, и радовалась решению, пока страна медленно падала в пропасть. Королева из неё получилась отвратительная, но Дар успел всё исправить — вовремя вернулся. Дождался, пока даст трещину то, что натворили его предки, а после взошёл на трон и воскресил Элвьенту.

Когда-то страна займёт весь континент.

Женщина давно уже простила себе преступления. Но её родной сын не мог этого сделать, хотя почему-то женщина была уверена, что причина холодности совсем не в его предельной ненависти, а в чём-то другом.

Но она же принесла ему пользу. Если б Дарнаэл оставался изнеженным принцем, ничего бы хорошего с него не было. Очередной король Века Упадка привёл бы страну к огромной яме.

Эррока дала ему силу. Испытания заставили юнца превратиться в настоящего мужчину.

В конце концов, он нашёл там ту, которую любил, хотя последнее назвать плюсом Сандрин уже не могла. Лиара разбивала сердце её сыну не раз, и удивительно, что он каждый раз находил в себе силы возвращаться к ней.

…Ещё один сердитый взгляд заставил королеву уйти. Юбки назойливо красного платья шелестели, но Дарнаэл больше не оборачивался.

Толпа собиралась очень быстро. Пёстрое смешалось с серым, но радость у всех была одинаковой.

Кто-то прекрасно знал, что их король ещё жив. Кто-то был уверен в том, что покушение оказалось удачным, ведь Дарнаэл Второй несколько дней не появлялся на глаза столичных жителей, и они успели убедить всех соседей и ближайшие несколько кварталов в том, что Его Величество сегодня будут хоронить.

Первые радовались тому, что предателя удалось поймать. Вторые скорбели, ведь без короля долго страна не выдержит.

Дарнаэл, стоя на балконе, упрямо внушал верну и тем, и другим. На ходячего мертвеца он тянул меньше всего на свете, к тому же, следов от вчерашней усталости благодаря очередному лекарству не осталось. Могло б оно ещё так просто справиться с головной болью, и Дарнаэл и вовсе был бы счастлив, но, очевидно, он желал невероятного.

Мужчина упёрся руками в поручни, чувствуя, как камень холодил ладони. Казалось, сейчас вся толпа вспыхнет и расколется пламенем изнутри — он не мог победить жар магии, что разрастался где-то в глубине души. Нельзя было до конца понять, какова причина всего того, что творилось, но Дарнаэл был готов признать — где-то в Эрроке случились серьёзные магические неувязки.

Именно благодаря им он теперь и кипел. Что-то всколыхнуло фон на континенте, и теперь последствия на себе ощущали все маги.

Шэйран и его помощница, наверное, тоже.

…Дарнаэл огляделся. Маги стояли в толпе, вполне заметные, но не настолько, чтобы привлекать излишнее внимание. Естественно, черта стражников окружала то место, где должен был производиться расстрел, а придворного колдуна и его драгоценную помощницу вытолкали наперёд и установили перед вооружёнными ради дополнительной защиты.

И чтобы Марту Торрэсса не разорвали, и чтобы, если что, она не посмела сбежать к каким-то ценителям трона и любителям выкрадать власть прямо из королевских рук — а и тех, и тех хватало.

Тьеррон усмехнулся. Помощница, как же! На сыне крупными буквами написано «влюблён», всматриваться необязательно, а на девчонке что-то вроде «верна Эрроке и не могу разобраться со своими чувствами» — то есть, точно такая же фраза, только в другом контексте.

Будто бы Рэй мог подумать, что у короля настолько плохая память на лица. Девицу звали Моникой, распределили её изначально к Лиаре, и против матриархата она не особо возмущалась на том празднике. Кажется, с нею Шэйран и танцевал, и тогда ведьма активно его сторонилась.

Причём так натянуто, как Лиара самого Дарнаэла на официальных праздниках, именуя отвратительным мужчиной и ничтожеством под ногами.

Перед этим несколько дней шепча в опочивальнях нечто противоположного содержания, надо сказать.

В лживость Эрроки Дарнаэл верил. Но девушка не казалась опасной, а шпионок Лиары тут и так хватало, так что король предпочитал просто не обращать на её никакого внимания. Будто бы Моника могла сделать что-то действительно опасное.

На неё, правда, несколько дней назад, если короля не подводила память, и Тэравальд притащил разнарядку. Кричал, что помощница ему нужна.

Бестолковый библиотекарь, впрочем, мог быть уверен, что его никто не уволит, вот и творил всевозможные глупости каждый раз, как ему давали свободу. Но пусть он всего лишь на одну восьмую несёт в себе кровь эльфов, всё равно помнит о магии в разы больше, чем Вирр, и советник с него краше.

Особенно если учитывать, что двадцатилетний на вид юнец — почти что ровесник самого короля.

Они познакомились очень давно, и с тех пор господин Са не только не постарел, а ещё и не вложил в то, что именовалось головой, хотя бы несколько капель знаний. Может быть, большинство слухов о нём было ложью, но когда Тэравальд два года назад ввалился к нему в тронный зал и заявил что-то вроде «я ищу работу», отказать Дарнаэл не мог.

Магов у него не было давно, а то позорище, что занимало место Первого Советника, король держал рядом только по той причине, что так было безопаснее и для себя самого, и для страны.

Почему-то большинство тружеников его дворца считало, что Дарнаэл слеп, глух, невнимателен и совершенно ничего не знает. По крайней мере, служанки смотрели глаза неимоверно искренним взглядом, предварительно прогуляв два дня работы, Тэравальд, ответственный за библиотеку, бывал в ней раз в три дня, а сын вот решил убедиться, что отец ведьму от простулюдинки и возлюбленную от помощницы не отличит ни за что.

Конечно. Он ведь первый день на свете живёт!

Впрочем, был один раз, когда король и вправду просчитался. Марта Торрэсса как-то умудрилась его обмануть, и он по глупости своей позволил Кэору на ней жениться. А ведь та казалась столь милой девушкой…

Хотя была, как и большая половина женского населения Торресского архипелага и её дражайший братец Бонье, потаскухой и предательницей.

— Ведут! — закричали где-то из толпы, и ворота дворца и вправду отворились.

Дарнаэл вернулся в зал, который выходил на балкон, и устремился к ступенькам. Вещать предстояло из помоста. Можно было бы и не покидать дворец, но он терпеть не мог прятаться за его стенами.

Конечно, встать на открытой местности, да так, что каждая стрела с лёгкостью проткнёт насквозь, было верхом безумия, но Тьеррон предпочитал творить глупости тогда, когда мог. Увы, но чувство самосохранения в нём умерло ещё в утробе матери. А если б не погибло — то он и не родился бы, от такой-то отвратительной женщины.

Самым благоприятным выходом для тогда ещё не рождённого принца был бы несвоевременный выкидыш или мертворождение, а не царствование спустя сорок три с половиной года.

…Он взошёл на помост и улыбнулся народу, впрочем, скованно и слабо. Маги повернулись к королю — Моника явно терзалась относительно того, защищать ли чужого владыку, но совесть победила, и её тонкая нить вплелась в заклинание Шэйрана.

Дарнаэл предпочёл проигнорировать мрачный взгляд Тэллавара. Проклятый старый маг многое обещал и многое требовал, но до сих пор оставался не самым желанным гостем.

Марту тоже вывели. Её тащили под руки два стражника — девушка отказалась взойти на плаху достойно и с гордо поднятой головой. Нет, её пришлось тащить, и камень сбивал ноги в кровь.

Король бросил короткий взгляд на Гартро. Тот кивнул. За это исцеление он не должен был ничего отдавать. Тэллавар ненавидел Торрессу, и он с радостью бы разнёс архипелаг на мелкие кусочки. Дарнаэл не мог назвать точную причину такой реакции, но никогда не возражал. Ему-то какое дело?

Толпа застыла. Серые, белые, чёрные, цветные. Все они превратились в одно сплошное месиво — крики вырывались из застывшего воздуха только иногда, воздух пронзали недовольные вопли и возмущения. Всё это собрать в единый образ было трудно, но каждый на этой площади желал Марте Торрэсса жестокой смерти.

Её ноги исцелились словно сами собой — Высший знал своё дело. Побои, которые девица наносила себе сама, вооружившись тяжёлым камешком, тоже пропали. Она не безвинная жертва, из которой выбивали признание. Нет, увы, но она нарушила слишком много законов, чтобы оставить себе право на гордость или телесные повреждения.

Марта Торрэсса будет казнена без единого пореза, без единой царапинки, и единственной причиной её погибели, кроме стрел, проткнувших грудь, может оказаться только вина за то, что она разбила Кэору сердце. Король мог бы пережить покушения на себя-любимого, но в какой-то момент принцесса из архипелага перешагнула ту тонкую границу, потеряла всякую меру в приступах отчаянной ненависти.

В неё раздражённо тыкали пальцами, словно показывая, что это «та самая», и крик то и дело обвинительными птицами проносился над головами толпы.

Госпожа Торрэсса выглядела бледной. Она попыталась вырваться и побежать, но стража вновь остановила её и подхватила под руки, не позволяя уйти.

— Сегодня, — Дарнаэлу не требовались обвинительный приговор или подготовка к торжественным речам, как смеялась Лиара. Ему было достаточно видеть свою жертву там, где ей и место, — нашу страну и наш мир навеки покинет Марта Торрэсса, кронпринцесса Торресского Архипелага. Каждый из вас, из тех, кто стоит в толпе и кто наблюдает за происходящим с помощью магии, каждый, кто намеревался совершить преступление или уже сделал его, должен помнить, что наказание настигнет и его. Марта Торрэсса была виновницей трёх покушений, — король остановил взгляд на какой-то башне позади толпы. Смотреть на неё было проще хотя бы потому, что он позволил себе не замечать внимание окружения и попытки уничтожить Марту ещё до того, как её расстреляют. — Покушений на короля. Моё Величество, — эту фразу он больше всего терпеть не мог, считая её верхом самохвальства, — с благоволения Высокого Совета, — это того, что состоит из короля, Первого Советника и придворного мага, ага, — приговаривает Марту Торрэсса к расстрелу несмотря на её высокий статус и положение на родных землях. Справедливость коснётся вас, независимо от того, кто вы, принц или нищий. И если вы посмеете нарушить законы нашего государства, то погибнете. От стрелы, от пламени, от меча или от магии — это не имеет значения. Вы умрёте, и ваше имя будет навеки покрыто позором. А теперь… — он перевёл взгляд на Марту.

Оставалось сказать одно только слово.

Лучники уже натянули тетивы. Дарнаэл тянул — он понятия не имел, чем обернётся присутствие в отряде Кэора. Руки племянника дрожали, король видел это уже отсюда. Если тот прострелит грудь Марте, то, вероятно, избавится от её мятежного духа навсегда. Может быть, поверит в то, что ненавистной супруги, женщины, которую он когда-то умудрился полюбить, больше нет в его жизни, и отпустит навсегда. Если он повернёт лук против кого-то из отряда, если попытается остановиться, просто не сможет выстрелить, то толпа не даст ему уйти.

Лучников охраняли, конечно, но стража первой уничтожит Кэора, и им будет плевать на благоволение короля. Дарнаэл вообще не ставил бы его в эти ряды, но парень сам загадал подобное желание, и не дать ему шанс распрощаться со всем Тьеррон просто не мог.

— Отец объявит вам войну! — воспользовалась шансом Марта. Она рванулась вперёд, и звонкая тишина прервалась, рассыпалась миллиардами маленьких кристалликов среди толпы. — Торресса введёт войска!

Дарнаэл повернулся к ней.

Лук в руках Кэора дрожал. Он не мог отпустить его, не мог рухнуть, пока не выстрелит, и казалось, что оружие расколется на две части под давлением его рук.

— Элвьента не станет ждать, — холодно промолвил Дарнаэл. Магия Шэйрана усиливала его голос уже безо всяких стараний со стороны самого короля. — Элвьента объявляет войну Торрессе. Правительство всегда должно нести ответственность за то, что совершило. Залп!

Последнее слово прозвучало как-то неожиданно. Тьеррону казалось, что мир вновь раскололся на несколько частей, и он был почему-то практически уверен в том, что Кэор ни за что не сможет выстрелить.

Он повернёт лук в другую сторону.

В какое-то мгновение Дарнаэл был уверен в том, что стрела смотрела на него. А после она самой первой сорвалась с лука…

И пронзила горло.

Марта Торрэсса захрипела, и остальной залп ворвался уже в мёртвое тело. Кэор не выронил оружие и не бросился к супруге, хотя на него смотрели и без этого. Он передал лук кому-то из тех, кто тоже стрелял, и сделал несколько неуверенных, медленных шагов в сторону покойной. Её уже ничто не держало у столба, и она рухнула на деревянный помост, мёртвая, прострелённая насквозь.

Кэор стянул с запястья венчальный браслет и вложил его в раскрытую ладонь Марты, в последний раз сжал мёртвые пальцы в кулак и закрыл глаза, словно назло распахнутые так широко, словно Торрэсса собиралась ослепнуть от этого.

— Мертва! — во всеуслышание крикнул он, а после медленно, едва передвигая ногами, направился в сторону дворца.

Дарнаэл стоял на подмостке. Спуститься означало попасть в толпу, и он упёрся ладонями в перила, порываясь ударить по народу шаром пламени. Они наблюдали за мелодрамой, за тем, как развиваются события, с интересом читателя или зрителя в театре, не как люди, а как посторонние слушатели. Глупцы.

Шэйран, оставив Монику где-то в толпе, бросился за братом. Девушка, кажется, порывалась остановить мага, понимая, что то ли новую сплетню на него повесят, то ли он случайно сорвётся со своим волшебством.

Дарнаэл осмотрел толпу. Надо было ждать прелестную стражу, спускаться, ещё и приняв чью-то помощь, словно король инвалид и без посторонней помощи не может сделать эти чёртовы три шага.

Народ постепенно разбредался. Дарнаэл не собирался ждать того момента, пока их всех разгонят, и осмотрелся. Пустота там, у самого помоста, показалась ему достаточной, и король, быстро обернувшись, попросту спрыгнул с надоевшего местечка.

…Спустя секунду в место, где он стоял, вонзилась стрела.

Дар обернулся. Стреляли откуда-то из возвышения, явно целясь, и если б он не рискнул прыгнуть с двухметровой высоты — хотя это же не высоко, — то сейчас тоже валялся бы с прострелённой шеей.

Взгляд подозрительно метнулся по лучникам, хотя тем и выдавали только по одной стреле, и Тьеррон выдохнул с облегчением, когда заметил, что Кэор разговаривал с Рэем и молодой магичкой у входа, а значит, повода для подозрений не было.

Покушения не прекратились.

…Подоспел Кальтэн, стража окружила короля кольцом, маг воздвигнул новый щит, но это больше не имело значения. Дарнаэл понимал — опасность близко. Зима ступает по пятам.

А с зимой принято бороться не методами защиты.

* * *

— Ваше Величество, но ведь…

— Брысь отсюда! — Дарнаэл взвесил в руке скипетр, откровенно намекая на то, что играть в доброго дядю-короля не будет и запустит оным в каждого, кто посмеет подвернуться под руку. Похоже, угроза показалась людям вполне реальной, потому что после пяти минут неуверенных попыток переубедить Тьеррона, они всё-таки решились уйти.

— Мы постоим у ваших дверей, — отметил Кальтэн. — И усилим охрану под окнами. И…

— Это всего лишь стрела!

— Ваше Величество, у нас один король, — несмело отметили стражники, а после, по приказу капитана Фэза, поспешили покинуть помещение. Сам Кальтэн, увы, считал, что правила на него не распространялись. Он устроился поудобнее на стуле, который отодвинул от стола, и пристально смотрел на Дарнаэла, словно тот мог рассыпаться, будто сделанный из песка, или расколоться на несколько частей.

— Ничего страшного, — хмыкнул Дар. — Если первый король отправится к праотцам, у вас появится второй или третий.

Кальтэн вздохнул.

— У вас семейное — притягивать неприятности! — заявил он, скрещивая руки на груди. В кольчуге это было бы сделать неудобно, но с каких пор капитан Фэз выполняет свои же правила? Нет, это король должен сидеть в жаркой мантии, натянув на голову корону, а проклятый капитан может взять лишь меч, ибо шпаги он терпеть не может, ими ничего толком не отрубишь, если не приложить зверскую силу, а после наивно посчитать, что тонкая рубашка и брюки — это отличная защита.

Дарнаэл терпеть не мог народные приёмы. Сейчас же, через пару дней после казни, они стали попросту неизбежным бедствием, и вот-вот во дворце должна была появиться целая стая надоедливых просителей. Естественно, стража опасалась, что короля могут попытаться убить, и Дар с радостью отменил бы всё, что назначил, но нет! Можно только усилить меры безопасности!

Стол в очередной раз оттянули к стене, причём короля, принимавшего в прошлый раз в этом деле весьма активное участие, сейчас отогнали, словно стрела его вообще задела, под каждым окном поставили стражника, а капитан Фэз решил, что от друга ни на шаг отходить не будет.

— Не велено! — послышался громкий крик снаружи. Дарнаэл недовольно нахмурился. Он не помнил, какие особо старательные люди стояли там, но, так или иначе, посетитель тоже был весьма настойчив.

Кэор на пост так и не вернулся. Он ещё день провёл в больничном крыле, а теперь, как думал Тьеррон, и вовсе заливал собственное горе где-то в комнате. Шэйран к нему заходил, но магу так и не открыли, отвечали из-за двери, и парень справедливо рассудил, что врываться не стоит.

В принципе, Дарнаэл был уверен в том, что его сын и вовсе не склонен к вышибанию дверей, но спустя несколько минут моментально разочаровался в этой убеждённости.

Створки дверей распахнулись. Два стражника, что собирались костьми лечь, но не пустить к королю никого, теперь подрагивали, прижавшись к дверям. Открывали, судя по всему, вместе с ними и при активном их сопротивлении.

— Во имя первого, как это называется?! — возмутился Дарнаэл, увидев своих гостей. — Какое вы имеете право не пускать ко мне моего сы… сильнейшего придворного мага?!

— Дар… — Кальтэн неуверенно покосился на короля. — Там как раз толпа. Сделаем официальное объявление, и…

— Отстань!

Огласить Шэйрана официальным наследником в такое время — всё равно что завести его на плаху. Моментально оживится Эррока, потому что придётся сказать имя матери парня, если не сейчас, то очень скоро, а таинственные убийцы, что со всех фронтов старательно атакуют короля, переключатся ещё и на наследника.

Они не считали Кэора действительно опасным. Убрать простого стражника было просто, достаточно организовать мало-мальски удачное нападение на дворец. А вот хорошо охраняемого короля, отлично владеющего оружием и, что самое противное, периодами бестолково, но успешно колдующего, поймать никак не получалось. К тому же, теперь при дворе появились волшебники, и они всеми силами постараются уберечь Его Величество от всевозможных посягательств на жизнь.

Но Дарнаэл знал — это не помогает. Так что, если Шэйран не окажется в качестве придворного мага на посту, никто не пойдёт искать его в спальне, дабы перерезать горло, ибо никому простой колдун не нужен.

А если он окажется наследником престола, то ещё как заглянут! И ещё как удушат подушечкой, мирно так.

К тому же, король понятия не имел, знала ли о происхождении Рэя его вечная спутница. По крайней мере, спрашивать почему-то было неловко, и он предпочитал временно не дёргать кровинушку по поводу и без.

— Придворный маг, — сердито промолвил Шэйран, — должен присутствовать на приёме и защищать своего короля. Но какого-то… почему-то драгоценные твои прислужники решили, что могут меня не пустить!

Обращение к королю на «ты» вызвало вящее удивление исключительно у прилипших к двери стражников.

— Через тридцать минут начинать, — отмахнулся Дарнаэл. — Так что, всё в порядке. И не надо тут поминать слуг чужой Богини, будь добр, Шэйран.

Придворный маг больше ничего не сказал, только относительно спокойно занял своё место за троном. Моника не отставала; двое магов обеспечивали защиту куда лучше, чем один, так что, её присутствие считалось хорошим знаком. Правда, Дарнаэл не был уверен в том, что Лэгаррэ в случае опасности будет колдовать на пользу Элвьенты, но пока что не мог убедить себя в потребности изгонять девушку. Пусть будет.

— Ваше Величество, а какого чёрта он к вам так… — забормотал стражник.

— Я просил не поминать тут эту гадость! — Дарнаэл замахнулся скипетром, и хотя докинуть его до стражников не смог бы даже Кальтэн, зал был настолько огромен, что в нём можно кричать и в одном конце не услышать, если тут окажется слишком много мебели и откажется трудиться эхо, те поспешили ретироваться.

Чертями — и непонятно почему, — эрроканцы называли неизвестных слуг Дарнаэла Первого, элвьентцы величали последователей Богини Эрри. Вообще-то, Эрри появилась на много тысяч лет раньше, чем вышеупомянутый король и предок нынешнего, но легенды переплетались между собой так причудливо, что пояснить их происхождение было невозможно. Кто-то говорил, что Богиня — это лишь выдумка Эрроки, а имена настоящих богов затерялись, но они позволили своим верным людям сойти на континент и привести мир к процветанию. Справедливо полагая, что этими самыми верными могли оказаться либо первые правители, династия Дарни, либо третьи — вторые оказались такими успешными, что страна едва пережила их вмешательство, — собственно говоря, Тьерроны. Поэтому, не церемонясь, обоих Первых причислили к лику то ли богов, то ли святых ещё очень и очень давно.

Насчёт основателя династии Дарни нынешний Тьеррон ничего сказать не мог, он его знать не знал и на портретах никогда не видел. Но, так или иначе, о Дарнаэле Первом Второй был наслышан ещё как, и портреты тоже видел, и даже дневники его читал, из чего сделал вывод, что это такой же обыкновенный с долей вредности и скверного характера мужчина, как и его тёзка. После этого вера в Царствие Первого у наследника рода пошатнулась, но что чертей, что Богиню, что своего «посланника богов» он поминал вперемешку и тогда, когда выражаться надо было цензурно.

Говорили, что чертями именовали каких-то там существ, похожих на детей, только с рожками, с шерстью и хвостом. Сия легенда тянулась откуда-то с соседних континентов и ещё помнилась староверами тысячу лет назад. Но староверы умерли, с ними пропал и образ таинственного врага, и с тех пор сие громогласное название получили прислужники двух «богов» сражающихся стран. Имея опыт с собственной прелестной верой, Дарнаэл был готов сказать, что Эрри — это тоже отнюдь не Богиня, а какая-то обыкновенная королева. Может быть, чуть постарше, чем Тьеррон-Первый, подревнее, но это сути дела не меняло. Её благоволения никто никогда не видел, да и вряд ли увидит, хотя изображали прелестную покровительницу Эрроки по-разному.

И, как ни странно, теми самыми прислужниками что у Дарнаэла, что у Эрри оказались змеи. Разноцветные ядовитые змеи, что шлейфом тянулись за королём (или Богиней, смотря чьё верование выбирать) и превращались в магические браслеты на запястьях или длинный шлейф мантии. Змеи — они же черти, — ничем не отличались от тех обыкновенных, что их можно повидать где-то на соседних континентах или в лесу, но их нарицательное имя уже вошло в привычку, а когда прежнему королю вдруг оно перестало нравиться, менять что-либо оказалось поздно.

— И где те люди… — покачал головой Дарнаэл, вырываясь из сплошного потока истории, которую, к слову, терпеть не мог. — Так, стража, вы запустите просителей, или мне выйти к ним?

Маги, пожалуй, уже давно установили свою сеть защиты; надо было бы ещё поговорить с Шэйраном по этому поводу… Дарнаэл терпеть не мог Тэллавара Гартро, но позволить сыну погубить своё призвание всё же не мог. Хотя — как будет, так будет.

— Впускаем, Ваше Величество! — оживился Кальтэн.

Естественно, позволить королю выйти к людям после очередного нападения он просто не мог, иначе какой этот к чёрту начальник стражи?

…Так или иначе, а толпа не уменьшалась. Складывалось такое впечатление, что к королю решили стечься со всего королевства. Дарнийцы или из Сарны, столичные жители, гости с берегов реки Цэррэ…

Король провожал каждого скучающими взглядами. Благо, ни одно заявление не было действительно серьёзным, долго думать не приходилось, а ещё никто не догадался притащить сюда очередную свинью или курицу. Дарнаэл старался не показывать, что отчаянно скучает, его радикальное спокойствие даже пугало некоторых посетителей, а сам правитель периодами подозревал, что огромное количество просителей объясняется угрозой королевской жизни. Всем хотелось посмотреть, действительно ли жив Тьеррон, раз уж он так активно приглашает всех спросить совета.

Очередь подвигалась очень быстро, и постепенно толпа под окнами начала иссякать. Дарнаэл практически закончил, а стража вроде как даже успокоилась, позволив следующему дворянину зайти без особого обыска. Тот выглядел спокойным, равнодушным к цареубийству человеком, о проблемах вещал тихо, вполголоса, ведал о какой-то ведьме, что наведалась в Сарну, спрашивал королевское разрешение на изгнание незнакомки. Дарнаэл отказывать не собирался — он посмотрел в окно, а после обернулся, слыша громкое, назойливое шипение.

Дворянин очень вовремя поклонился. Отравленный дротик пролетел прямо над его головой, направляясь прямо королю в глаз, и Дарнаэл глупо дёрнулся, понимая, что чёртово оружие умудрилось преодолеть все магические преграды. Корона весьма вовремя сдвинулась на глаза, раздался звон, и в металл, как раз у драгоценного камня, впилось ненавистное оружие, почти пробив золото.

— Все вон! — закричал Кальтэн, моментально оживая. Дворянин ушёл беспрепятственно; метал явно не он. Люди бросились в рассыпную, о спокойствии не могло быть и речи. Два покушения за неделю, а маги так ничего и не могли сделать. Это вызывало отчаянное раздражение у колдунов и короля, а вот капитан Фэз, кажется, переживал за жизнь Его Величества сильнее, чем сам Тьеррон. — Вон!

Людей оставалась всего лишь кучка, и они были там, в преддверии зала приёмов. Недовольный шум смешался с осознанием, но стрелка среди них не было. Король не собирался задавать себе вопрос, с чего он это взял, но магические стены перед носом и коробка из стражников давно уже ему надоела. Сколько можно жить, будто бы в клетке, если эта клетка только мешает, а не защищает от напасти?

Он поднялся на ноги, равнодушно отмахиваясь от слишком заботливого Кальтэна. Если б капитан стражи мог, то усадил бы короля в куриное яйцо, усадил бы на него курицу-наседку, а сам устроился б рядом, чтобы не дай бог несчастное животное не посмело подняться с королевской камеры.

Чувствовать себя пленным вместо правителя это Дарнаэлу не мешало, и он едва сдержал порыв магии, что так и пытался сорваться с пальцев, наглым потоком обрушиться на тех, кто стоял рядом.

— Я должен закончить, — он сделал ещё несколько шагов к толпе, но стража весьма нагло заступила дорогу.

— Ваше Величество, — напомнил о себе Кальтэн из-за спины, — это безрассудно. Вы ведёте себя, как маленький ребёнок.

Дарнаэл коротким жестом отстранил стражу, заставляя их подвинуться. Если королю хочется умереть, он это сделает.

— У кого какие ко мне вопросы? — он посмотрел на толпу. — Если это не важно, и вы считаете, что этот человек прав, вы можете уйти.

Кто-то попятился. Дарнаэл успешно проигнорировал три широко распахнутых окна, из которых на него могли ощериться очередные луки-алебарды, и внимательно смотрел на тот десяток оставшихся. Коровы, неподеленные куры, лишняя провинция, которую не могут между собой поделить два глупых барона.

— Ваше Величество, вы как…

Дарнаэл обернулся.

Когда ему было семнадцать лет, его впервые провозгласили королём, потому что отец умер. Конечно, он только подписывал то, что ему подсунули, не имел никакого права сопротивляться законам и приказам, а самое главное, мать вела себя так же, как Кальтэн сейчас. Тогда это закончилось тем, что королева Сандрин наняла убийц, что должны были подстеречь её сына на большой дороге.

С тех пор он ни разу не слушал своих защитников и до сих пор оставался жив.

— Ваше Величество, — настойчиво повторил Кальтэн, — вам надо вернуться. Это опасно. Вам было бы неплохо вообще не выходить из своих покоев.

Он вновь посмотрел на толпу, превратившуюся уже в троих человек. Двое, очевидно, какие-то спорщики, переглянулись между собой и уверенно отступили на шаг назад, словно оставляя короля без обязательств. Больше не было просителей, и Его Величество вполне мог вернуться куда-то в безопасность.

Осталась только одна девушка. Дарнаэл мог со смелостью заявить, что только у неё одной и появилась серьёзная причина для присутствия здесь, раз она не испугалась покушения на короля. В такие моменты нормальные представительницы женского пола убегают, но она даже не содрогнулась, когда кто-то из стражников потянулся за мечом, пытаясь защитить своего короля.

Он её знал.

Эррока.

— Ваше Величество, — Кальтэн положил ему руку на плечо. — Я думаю, эта девушка способна отложить свой вопрос ради безопасности королевства.

— Не способна, — ответила она прежде, чем Дарнаэл успел открыть рот. Он улыбнулся. Подобный настрой определённо пришёлся Его Величеству по вкусу; незнакомка была готова бороться за себя и собственные права.

— Вот видите, капитан Фэз. Человечеству нужна моя помощь, — Дарнаэл вновь упрямо шагнул вперёд, даже не оборачиваясь на назойливого стражника. Так или иначе, раз уж она пришла…

Эрроканки редко являются на подобные публичные приёмы.

— Девушка подождёт. Дарнаэл…

Король отмахнулся. Женщины привлекали его довольно редко — не в том смысле, чтобы это было подтверждением сплетней Вирра, нет. Конечно, Дара меньше всего на свете волновали мужчины в качестве любовников. Но изо всех красавиц, которые, казалось бы, стоили того, чтобы от них не отводили взгляда, он разглядел умную, действительно достойную внимания только в нескольких.

В Лиаре, например.

Остальных можно было пересчитать на пальцах одной руки, и они упрямо приходились родственниками либо Лиа, либо самому Дару. В списке его бесчисленных любовниц, половину из которых он и не вспомнил бы уже — ни имя, ни внешность, были и были — не появилось ни единой достойной звания королевы. Ни одной, которую можно было смело брать за руку и вести под венец.

В этой чувствовался ум. Нет, красота тоже была, но он не обратил на внешность никакого внимания.

Ведьма.

Ему даже не потребовалось спрашивать, откуда он её знал, где мог видеть, откуда знать. Король мог смело гарантировать — перед ним стояла могущественная ведьма, и плевать, что это опасно.

— Ваше Величество, вам бы поужинать… — отметил Кальтэн. — И желательно без просителей.

— Все уже разошлись, — отмахнулся король. — Ну, приказывайте. Пусть накрывают.

Капитан Фэз облегчённо вздохнул. Покорность со стороны Дарнаэла была редким явлением, даже если его пытались убить. Правда, мог бы отойти от окна и незнакомки, но тут хоть бери и тащи короля силком, а он и в тюрьму за подобное преступление против короны может закинуть на пару дней, чтобы подчинённые вспомнили, что благоволение Его Величества имеют высочайшее значение, в отличие от приказов капитана стражи.

— И, Ваше Величество, ведь вы понимаете, что отужинать лучше бы в собственных покоях, где вас вряд ли кто-то сможет достать? — уточнил Кальтэн. — И что на дверях мы вынуждены выставить стражу и…

— Да, — кивнул Дарнаэл. — Я не против, капитан. Делайте так, как считаете нужным.

— Хорошо, — казалось, Фэз был готов сплясать от подобного благоразумия со стороны короля. — Прикажи принести ужин на одну персону в покои…

— На две персоны, — поправил его Тьеррон, предлагая девушке руку. — Возможно, вы пожелаете рассказать мне суть своего прошения, дорогая?

Она предложение приняла, касаясь тонкими пальцами раскрытой ладони. Казалось, кожа незнакомки была холодной, словно лёд, и она была столь же бледна, как и сердитый до неимоверного Кальтэн.

— А ещё, — Дарнаэл бросил взгляд на начальника стражи, — вы не подскажите мне, капитан, почему ни при последнем, ни при предпоследнем покушении моего советника не было рядом? Почему он поднёс мне огненную мантию, которая стоила жизни девятерым, он предложил моему магу отпить ядовитую жидкость, стражницу едва ли не убили при нападении, а он отделался лёгкими царапинами?

* * *

Дарнаэл имел пагубную привычку приглашать некоторых… дам к себе в спальню, но вот тем, чтобы таскать их в рабочий кабинет, не страдал. Эрроканка, не знакомая ему, но напоминающая тень собственной молодости, была первой, кто удостоился подобной чести.

Конечно, здесь была Эрла, но ведь она его дочь. Конечно, тут бывала мать, но она — королева. Ну, и Лиару он бы, разумеется, пустил, но разве Её Величество имеет возможность переступить порог вражеского замка? Лиа бывала в Дарне, но не ступала на земли Лэвье.

— Присаживайтесь, — он отодвинул для девушки кресло, предлагая ей расположиться поудобнее, и сам занял такое же напротив. На ужин незнакомка даже не взглянула, хотя бокал в руки взяла. — По какому же вы вопросу?

Она и вправду была красива. Правильные черты лица, карие глаза, каштановые волосы до плеч — всё это складывалось в старую, давно забытую картину.

— Меня зовут Сэя Тальмрэ.

До того, как Самаранта превратилась в худую, страшную женщину с отвратительной маской вместо лица, она была такой же.

Не узнать её дочь… Дарнаэл не знал, как так вышло.

Ей должно быть где-то двадцать шесть. Он с трудом продирался сквозь глубины памяти.

— Помните, — она подалась вперёд и положила руку ему на плечо, — нескладная девчонка в Вархве лет десяти, за матушкиной спиной? Мама тогда уже стала отвратительной. Вы были с королевой Лиарой, она тогда держала вас за руку, а Шэйрану было лет семь. Или шесть? А потом прошёл год, королева пошла своей дорогой, а вы с просто Дарнаэла Второго стали ещё и Завоевателем. Верно?

Она не могла вырасти такой красивой. Нескладная, гадкий утёнок, как две капли воды похожая на свою мать.

— Помню, — Дарнаэл ответил с должной долей равнодушия, но всё равно не так, как полагалось. — Но, впрочем, не вижу никакого сходства с Самарантой.

Сэя резко передёрнула плечами.

Она откинулась на спинку кресла, игнорируя тихий шелест зелёного платья. Карие глаза взблеснули интересом, внимательный взгляд выдавал что-то большее, чем любопытство. Складывалось впечатление, что она отчаянно пыталась оценить его и понять, что именно будет правильным сказать дальше. Тонкие длинные пальцы сжимали подлокотник кресла чуть крепче, чем следовало, дабы не выдать собственное беспокойство — обычная, в конце концов, девушка, только немного с оттенком независимости. Но типичной эрроканкой он её назвать тоже не мог, ведь иначе она не держалась так открыто, да и…

Нет. Независимость женщины и понятия свободы — это одно. А вот то, что он видел в ней — совсем другое. Она умела думать, умела делать правильные выводы, а самое главное, пришла сюда действительно с целью.

— Оно не отравлено? — наконец-то поинтересовалась Сэя. — Я понимаю, Кальтэн Фэз избавился бы от меня с огромным удовольствием.

— В этом замке от моей гостьи никто не может избавиться. Нет, ну, я могу, — усмехнулся Дарнаэл. — Но даже если мой начальник стражи допустил подобную оплошность, разве на ведьму подействует очередной элементарный яд?

Она засмеялась. Смех тоже был мягким и певучим, словно перед королём нынче восседала идеальная девушка, но Дарнаэл не собирался вот так, с первого взгляда, позволять себе поверить в неё. Всяко бывает, и, может быть, эта ситуация — далеко не исключение из правил.

— Как мило. Всемогущий король, — покачала головой Сэя. — Мне это определённо нравится.

— У вас есть причина, по которой всемогущий король должен тратить свои всемогущие минуты на незнакомую девушку, или, может быть, всё же позвать капитана Фэза? Он с радостью вышвырнет любую незнакомку из моей спальни или их кабинета во имя безопасности, — Дарнаэл усмехнулся. Если ему вдруг вздумается избавиться от надоевшей посетительницы, то он, конечно же, в силах совершить сей подвиг в одиночестве, вот только…

Ведьма — не проблема.

Проблема — это то, почему ведьма пришла.

— Всё очень просто, — протянула Сэя. — Я не собираюсь просить о чём-то. Я всего лишь хочу заключить сделку.

— Сделку? — Дарнаэл тоже откинулся на спинку своего кресла и зажмурился на мгновение, словно пытаясь погасить синеву взгляда.

После внимание вновь привлекла упорная зелень её платья, и король попытался сконцентрироваться на чём-то ещё, кроме постоянного потока слов. Мир вообще переменчив, почему бы не реагировать на всё одним махом?

— Да, — кивнула девушка. — Я хочу стать королевой.

Дарнаэлу было положено поперхнуться и задать вопрос относительно того, не ошиблась ли она парочкой фраз, но мужчина лишь усмехнулся, едва заметно, словно показывая, что удивить его будет куда сложнее, мало просто сказать какую-то глупость и ждать на неё реакции.

— Ну, королева — это прекрасно, — хмыкнул Дарнаэл. — Вы собираетесь стать королевой Эрроки?

— Нет, — отрицательно покачала головой Сэя. — Королевой Элвьенты. Я хочу быть королевой Элвьенты.

Он не смог сдержать короткий смешок. Даже если бы она попросила Эрроку, выполнить это было практически невозможно.

— Дорогая, только не говорите, что попытаетесь меня убить и захватить трон, — протянул он так лениво, словно ему могла угрожать только смерть от сильного смеха. — Это довольно опасно, даже если вы самая сильная ведьма изо всех, что я видел в своей жизни.

— О, ну… — Сэя тоже спокойно покачала головой. — Ведь есть много способов стать королевой. Я не сказала, что хочу стать единственной правительницей, даже не сказала, что мне действительно нужна власть. Я хочу стать королевой — да, мне нужен этот статус, — она подалась вперёд. — Я вам нравлюсь, это видно. Я вам интересна. И… Как вы думаете, вы действительно так мешаете мне на троне?

— О, нет, — король покачал головой. — Но стать королевой можно либо убрав всех остальных со своего пути, либо выскочив за кого-нибудь из официальных наследников замуж. Ну, что же… Кэор, Шэйран?

— Вы тоже холосты, Дарнаэл.

Она вытянулась, так, словно сейчас собиралась отдавать честь. Волосы, не слишком длинные, но красивые, приятного каштанового оттенка, странно отражали уже рассеивающийся солнечный свет.

Король не стал ждать, пока станет совсем темно. Он зажёг свечи и вновь покосился на неё, словно спрашивая, что именно она планирует сделать дальше. Но, впрочем, Сэя своего уже добилась — она заставила его не отводить от неё взгляда и ждать того момента, пока наконец-то молодая ведьма выдаст свой план.

— Допустим, — наконец-то кивнул Тьеррон. — но сделки обычно бывают взаимовыгодными.

— Жениться на мне — не выгода?

— Нет, — хмыкнул он. — Вряд ли. Красавиц в мире много, есть и привлекательнее. И умных женщин тоже. Иногда встречаются даже комбинации, а порой эти самые комбинации начинают вызывать интерес и привлекать к себе. Очень редко, но всё-таки удаётся завоевать сердце одной из них. Сэя, выйти замуж за короля — это не сделать ему милость.

— Действительно, — согласилась она безо всякой попытки отказаться от своих слов. — Но я многое знаю. И многое могу сделать.

— Например?

Она прищурилась.

— Я не собираюсь пользоваться любовными зельями, — промолвила она с таким равнодушием, будто бы пыталась заморозить то в Дарнаэле, что он успел почувствовать в первое мгновение. — И, конечно же, никогда король не женится на той, которую просто затащил в постель. Но есть кое-что, в чём я действительно могу помочь. А потом стану королевой.

— Именно в такой последовательности?

Девушка не стала возражать или соглашаться. Она продолжала смотреть на него, просто выпрямившись, затаив на губах внимательную, отчасти дерзкую улыбку. Это казалось привлекательным, и, может быть, молодая Тальмрэ была бы хорошей кандидатурой, если б всё не началось вот так.

— У каждого короля есть свои недостатки. Это даже не одиночество, как у вас, Дарнаэл, — она вздохнула. — У вас есть любимая женщина. Мне же не нужно, чтобы меня кто-то любил. Мне нужен трон. Символ власти.

— Попытка что-то доказать?

— Так легче мстить, — отозвалась она.

— Я всё же не понимаю, что в этой сделке выгодного. Прекрасное слово «много», может быть, обязано меня соблазнить, но оно не выполнило свою центральную функцию. Очевидно, в этом плане всё же есть несколько недостатков, и с ними приходится иногда бороться, да, Сэя?

— Да, — согласилась практически моментально она. — Но не в том дело. В моём предложении действительно были недостатки. Но… Что вы знаете о Тэллаваре? — король промолчал. Отвратительный маг ему мешал, но это ни на что не влияло. Пока что. — А что вы знаете о магической защите Эрроки и Элвьенты? Ничего, мой дорогой. Об этом никто ничего не знает, — на губах Сэи появилась весёлая улыбка. — А ещё — ведь какой соблазн всё-таки получить силу…

— Меня это не интересует, дорогая. У меня уже есть всё, чего бы мне хотелось… Госпожа Тальмрэ, боюсь, сегодня вам не светит статус королевы.

— Я никуда не спешу, — отмахнулась она и вновь осклабилась, демонстрируя свои ровные белые зубы. — Я могу научить Шэйрана руководить его даром. Это непросто, и Тэллавар, а уж тем более та девчонка, что крутится рядом с ним, никогда не совладает с его волшебством, Ваше Величество.

Шэйрана она знала довольно хорошо — ведь тот учился в академии, которой руководила её мать. И помнила, насколько трудно было справиться с молодым принцем. А ещё отлично знала, что ей и вправду это под силу.

Но Дарнаэл не собирался сдаваться. В синем взгляде мелькнуло равнодушие, настолько отчаянное, что Сэя почти смирилась с собственным поражением. Да, мать учила её никогда не сдаваться, но это не имело нынче значения.

У неё были учителя куда сильнее и старше, чем Самаранта Тальмрэ. Да и следовало сознаться, что она сама тоже оказалась куда сильнее… И куда старше, может быть, тоже. В далёком прошлом — именно так.

— Ну, — протянула девушка, заправляя каштановую прядь за ухо, — у меня есть ещё один, последний козырь, Ваше Величество.

— Милая моя, — он усмехнулся, — ничего не выйдет. Терпеть не могу сомнительные сделки. К тому же, если вы считаете, что, став хотя бы кем-то рядом со мной…

— О, нет, — она отмахнулась, — стать возлюбленной короля Дарнаэла? Есть ли что-то более нереальное? — она передёрнула плечами. — Меня меньше всего на свете волнует моральная подоплёка. Только результат. Мне нужен этот трон, и точка, — Сэя вновь откинулась на спинку кресла, но пальцы сжимали подлокотники, словно собирались расколотить на мелкие кусочки всё, что только было рядом. — Я знаю, что никогда не буду первой. Это не помешает мне занять место второй. Так будет легче и мне, и вам, Ваше Величество, — она смотрела словно сквозь него, будто бы вспомнила картину из своего прошлого.

— Это последний козырь?

— Хм, — Сэя скривилась. — Нет. Я дарю кое-что большее. Я дарю вам королеву Лиару, Ваше Величество. Безраздельно вашу королеву Лиару.

Дарнаэл смотрел на неё, казалось, бесконечное мгновение, а после медленно, но уже без тени сомнения кивнул.

— Я согласен.

Она поднялась и, склонившись над ним, закрепила бессмысленную сделку долгим и таким же лишённым сути поцелуем.

* * *

В дверь отчаянно громко стучали. Казалось, кто-то там, снаружи, планировал по меньшей мере растерзать короля за то, что он не желал открывать, но от этого Дарнаэл не воспылал огромным желанием бросаться на помощь незнакомым людям, да и просыпаться вообще.

Солнце ворвалось в спальни безо всякого стука и теперь самым наглым образом светило в глаза. Просыпаться не хотелось, но стук повторился с ещё большей настойчивостью.

— Пошли вон, — себе под нос пробормотал Тьеррон, порываясь натянуть одеяло на голову и никого не думать. — Единственный выходной, и тот портят отвратительные посетители.

— У королей нет выходных, — так же сонно ответил ему женский голос. — Вставай, Высочество.

Дарнаэл даже не подумал послушаться короткого заявления со стороны проснувшейся, только и вправду натянул подушку на голову, успешно проваливаясь в сон после не слишком обременённой оным ночи.

Дверь загрохотала пуще прежнего.

— Интересная у вас, мужчин, логика, — Сэя подушку отобрала и приподнялась на локтях, словно пытаясь что-то высмотреть в лице сонного короля. — У королей появляются выходные, отвлекать их нельзя… Короли могут позволить себе любить одну, таскать в постель десяток других, а третьей предлагать жениться…

Словно они не понимали, чего друг от друга хотели, а самое главное, всё это в какое-то мгновение перестало быть взаимным. Да, конечно же!

Королю Дарнаэлу всегда будет нужна только его Лиара. Сэе… А чёрт его знает. Тьеррон был лучше тех, что она встречала до него. Ей нужен был статус до королевы и доступ до всего, что только можно — мужчина мог ей это подарить. Мог дать и просто так, за одно обещание в виде Лиары, но, впрочем, то, что молодая Тальмрэ ему понравилась, а она пришла за беспринципной сделкой, не отменяло того, что Дар как представитель противоположного пола тоже вызывал у девушки интерес. Почему бы и нет?

— Всяко бывает, — Дарнаэл едва заметно улыбнулся, обнимая её за талию и осторожно подтягивая к себе, словно опасаясь превратить хрупкую фарфоровую куклу во всплеск невозможных осколков. — Я ж не спрашиваю, зачем тебе быть королевой.

Она покачала головой, словно отмахиваясь от глупого вопроса.

Могло показаться, что они знали друг друга уже много веков; у Сэи над Лиарой действительно было одно огромное преимущество — с ней было проще. Не так чтобы уж совсем легко, как с надоедливыми любовницами, не пусто, как с той же Зэльдой, но от всего случившегося не тянуло сплошным потоком мести. По крайней мере, от этой ночи.

— Моя мать купила себе магию, — скривилась девушка. — Купила довольно дорого.

— У Самаранты было что продавать?

Дарнаэл словно не удивился тому, что ненавистная Тальмрэ действительно родилась без особого дара, разве что с предрасположенностью. Она ему не казалась особо одарённой.

— О, да. Она продала свою красоту, — Сэя усмехнулась. — А потом родила меня не от мага, ибо какому магу нужно такое страшилище, — девушка рассмеялась. — Естественно, без магии.

Дарнаэл без особой нежности провёл рукой по её волосам, перебирая мягкие пряди.

— Ты ведьма. Тоже купила себе дар?

— Именно, — кивнула она. Лёгкое касание губ пришлось куда-то на скулу, и она недовольно отпрянула. — Ваше Величество, когда вы в последний раз брились?

— Позавчера утром.

— Почему не вчера? — недовольно уточнила она.

— Потому что, видите ли, «вы можете порезаться, а это опасно, Ваше Величество, брать в руки что-то острое, когда рядом находятся убийцы! Они вас напугают, и вы перережете себе горло!»

— Дар, сколько войн ты прошёл?

— Семнадцать, — пожал плечами мужчина.

— И что ж это надо сделать убийце, чтобы ты сам прирезал себя бритвой?!

Дарнаэл на мгновение призадумался, словно перебирая в голове все способы, к которым можно бы прибегнуть на случай желания довести его до самоубийства.

— Ну, не знаю. Можно запустить мою неудавшуюся тёщу. Я перережу горло себе раньше, чем они проронят хоть слово.

— Это о Самаранте или Далле?

— Об обеих! Ты отвлеклась от темы, — Дарнаэл усмехнулся. — Ты купила себе дар. Что было платой?

— Моя первая любовь, — вздохнула она.

— Это так уникально? У Самаранты-то была одна красота, — Тьеррон покачал головой. — Кому-то нужна первая любовь?

— Он, — ну, конечно же, это был мужчина, — подпитывался этим. У него не было особой красоты, пока он не взял её у матери и не перекрутил на свой лад. Это оказалось не таким уж и сложным, как сначала думалось. И он не мог влюбиться, пока не одолжил у меня первую любовь. Их тоже не так уж и много. Некоторые её пропускают, путают с симпатией, смешивают с лишними чувствами. У меня одна была одна, а теперь нет никакой.

— Мне не спрашивать, к кому это было?

— Нет, — Сэя откинулась на подушки. — Не стоит. Разве это сейчас имеет значение? — на её пальцах заиграло волшебство. — Сам сок был в том, чтобы я жалела о цене всю свою жизнь. Я жалею. Вот. Достаточно. Но он немного просчитался. Мы просто переиграем ситуацию, и всё будет хорошо, — в её глазах вновь загорелась искра улыбки. — Может быть, я…

Дверь наконец-то поддалась и распахнулась настежь. Дарнаэл, не озаботившись о том, чтобы прикрыть от прелестной толпы, или кто это был, свою любовницу или себя самого, равнодушно покосился на гостей, ожидая увидеть кого угодно, начиная от вездесущего Кальтэна и заканчивая родным сыном, у которого внезапно появилась потребность в совете любящего отца.

Но, увы, всё оказалось куда прозаичнее. На пороге завис надоедливый Вирр Кэрнисс, а за его спиной стояло несколько стражников. Первый Советник, кажется, очень удивился.

— О… — он посмотрел на девушку, словно в постели короля скорее окажется ядовитая змея, чем привлекательная особа. — О… А разве ваш придворный маг…

Дарнаэл потянулся к печати, что стояла на тумбочке, и взвесил её в руке.

— Хм… — протянул он. — Может быть, мой придворный маг и составил бы мне компанию, но, боюсь, родственникам не положено. Вы сами уйдёте, или мне всё-таки швырнуть?

Вирр попятился.

— Я просто волновался… — проблеял он.

Дарнаэла, впрочем, куда больше волновал испуганный, какой-то слишком обиженный взгляд молоденькой стражницы за спиной надоевшего советника. Словно она и вправду вместо Сэи обнаружила отвратительную гадюку.

Кэрнисс соизволил покинуть комнату, но двери так и не закрыл. Он даже не повернулся к королю спиной; Дарнаэл ещё раз недовольно взвесил в руке тяжёлую печать, совершенно ненужную, если её не использовать в качестве метательного снаряда, и сердито уставился на своего треклятого Первого Советника. Подозрений было достаточно, но доказать вину Вирра — это ещё надо постараться. Королю периодически казалось, что тот вот-вот вытащит нож и превратится в могучего мага, способного разорвать стражу на мелкие кусочки, но чуда не случалось, и его советник оставался таким же безалаберным, глупым, полноватым человеком, от которого толку так же мало, как и реального вреда.

— Ваше Величество, — молодая стражница поклонилась, — мы пытались до вас достучаться полчаса. Вы не открывали. Мы вынуждены были пойти на непредвиденные меры.

Сандриэтта говорила тихо, уверенно, как и следовало бы объясняться стражнику, а то, что в её глазах заблестели слёзы, в принципе, не должно было иметь никакого значения.

— Непредвиденные меры против желающего выспаться короля? — Дарнаэл покосился на её напарника; теперь по одному стражу Кальтэн не расставлял. — Будьте добры, прикройте двери и избавьте меня от повода злиться.

Сандриэтта поразительно равнодушно кивнула, а парень, что нёс службу рядом с нею, бросился выполнять приказ. Единственный день, в который Его Величество может позволить себе отдохнуть — и тот испорчен из-за надоедливого советника, где это видано! Хотелось бы верить, что подобное поведение короля понимали именно так, вот только Дарнаэл уже предвкушал очередную порцию слухов, призванных перепортить ему и так шаткую нервную систему.

— Во имя Первого, сколько обид в голосе, — рассмеялась Сэя, стоило дверям захлопнуться.

— Ты веришь в Первого? — удивлённо изогнул бровь Дарнаэл. — Разве Эррока не признаёт официальной богиней Эрри?

— Признаёт, но это не означает, что я должна быть подвержена этой глупой тенденции. К тому же, женщине легче верить в мужчину. Кажется, что есть кто-то сильнее, кто решит все проблемы, — пожала плечами она. — Я бы не оказалась познакомиться с Дарнаэлом Первым, знаешь ли.

— Он уже много веков мёртв, — передёрнул плечами Тьеррон. — Мой предок никогда не страдал особым бессмертием, хотя, несомненно, это вещь хорошая и весьма интересная — вечно жить.

— Его ведь не просто так возвели в ранг богов, даже не святых, — рассмеялась Сэя. — Но не будем спорить. Просто Дарнаэл Первый мне нравится больше, чем богиня Эрри. К слову… Вы ведь очень похожи, не просто так тебя назвали в его честь? — она прищурилась. — Очень похожи, уверена.

— Ну… — Дарнаэл улыбнулся. — Всё может быть. Предок всё-таки, пусть его теперь как только не называют. Разве это важно? Ты вот тоже мне кого-то напоминаешь, только я вспомнить не могу, кого именно.

— Может быть, саму богиню Эрри? Неплохая подобралась бы пара, — девушка притянула тонкое одеяло к груди и привстала на локтях, словно планируя выбраться наконец-то из постели. — Между прочим, Ваше Величество, вы обещали на мне жениться. Этой девчонке тоже? Интересно, сколько раз она бывала в этой постели?

Сэя весело рассмеялась, словно только что очень удачно пошутила, но заработала только мрачноватый, немного недовольный взгляд со стороны короля.

— Хм… — она цинично усмехнулась, словно напоминая Дарнаэлу о том, что он напал не на нежную, краснеющую от каждого дуновения ветра девочку. — Хорошенькая стройная блондинка из личной стражи короля. Раза три-четыре?

— Я так похож на ловеласа, что тащит в постель всё, что шевелится и смотрит на него полным обожания взглядом?

— Похож-похож, — заверила его ведьма. — Ты не грусти, Тьеррон, уверена, дамы ещё ни разу не пожалели, что поддались на уговоры коварного соблазнителя. Ну так сколько? Почему она так оскорблённо на тебя смотрит?

— Потому что я предпочитаю не морочить детям голову тем, что они убеждённо называют великой любовью, — сердито отозвался король.

— Ты у нас честный и благородный повелитель? — Сэя покачала головой. — Да ну. Честный и благородный повелитель, — она подвинулась поближе и положила узкую ладонь ему на грудь. Пальцы сами по себе подбирались к шее, словно пытаясь задушить короля — будто бы ей хватило сил это сделать, — не далее как вчера соблазнил невинную девицу и безо всяких гарантий лишил её возможности найти кого-то прелестного, доброго, а самое главное, свободного… Ах, моё сердце разбито, — ногти царапнули скулу, но Дарнаэл только молча перехватил запястье девушки.

— Я обещал на тебе жениться, прекрасно понимая, что тут ты воспользуешься положением, — покачал головой мужчина. — И ещё слушаю претензии? Только не надо сцен ревности, пожалуйста.

— О чём речь? — весело улыбнулась она. — Я совсем не ревную, поверь мне. Девочка просто глупа, да и только. Король Дарнаэл… Ну, правда, ты её соблазнил?

Дарнаэл закатил глаза.

— Нет, — нехотя отозвался он. — Я просто старательно пояснил ей, что ничего хорошего от меня ждать не следует, что больше чем на пару недель моего интереса к ней всё равно никогда бы не хватило и что лучше я буду вечно считать её чем-то вроде дочери, чем пару дней — неплохой любовницей. Она ровесница моего сына, совсем ещё дитя!

— И твой сын — тоже дитя? — Сэя выбралась из постели, рывком подтягивая валявшееся где-то на полу платье. — Не смеши меня! Двадцать два года — это уже взрослый, сознательный человек, который способен отвечать за свои поступки. На твоё кровное дитя, между прочим, привлекательное дитя, в Вархве вешались уже курса с третьего, когда ему стукнуло семнадцать. Много женщин, даже эрроканок — это не всегда минус, уж поверь мне. Почему было не порадовать стражницу? Ну, рыдает девчонка от великой любви, — она сердито дёрнула платье, и то едва не соскользнуло с плеч. Затянуть шнуровку самостоятельно не получилось. — Она была бы на седьмом небе от счастья, если б оказалась на моём месте, и плевать на то, что тебе через пару дней надоест очередная игрушка. Проклятое платье! — она пробормотала парочку заклинаний, и одежда, казалось, сама позаботилась о том, чтобы сидеть на стройной фигуре девушки действительно хорошо. — Так вот, Дарнаэл, так она бы порыдала пару дней потом и всё, а тут — о Первый, она ведь ужасна, если король отказал ей даже в этой маленькой милости и…

Зелёные полозья обвились вокруг её рук, рывком потянув вниз, и девушка буквально рухнула на кровать. Всплеска магии хватило только на то, чтобы сковать её на пару секунд — но это окончательно прервало глупую, разозлившую короля тираду.

— Послушай, дорогая, — он сидел за её спиной, и Сэя чувствовала горячее дыхание на своей коже, — если я согласился на эту сумасшедшую сделку и даже подписался на то, чтобы сделать тебя королевой, это не подразумевает твоё всевластие. Ты так и не ответила, зачем тебе статус Её Высочества, но меня это не волнует, пока ты не переходишь границы. Поэтому советую тебе придерживаться понятия минимальной дистанции.

— Согласись, Дарнаэл, — она отпрянула, оттолкнула его руку. — Тебе со мной весело? Я вызываю интерес. Я просто чуть хуже Лиары. Но, — она обернулась, — я ведь лучше всех остальных?

— Конечно, — в его глазах блеснул лёгкий оттенок понимания или раздражения, понять до конца она не смогла. — Ты лучше многих, Тальмрэ. Но это ничего не меняет.

— Всё меняет то, кто был моей первой любовью, — карие глаза маниакально сияли. — Это ведь…

— Это ведь ничего не значит, верно? — Дарнаэл прищурился. — Потому что сколько бы ты не рассказывала мне сказки о прекрасном молодом спутнике королевы и испуганной десятилетней девчонке, сколько б я не слушал историй о том, что мой сын уже лет пять как не ребёнок, по крайней мере, в глазах противоположного пола, какой бы хорошей лгуньей ты ни была, я правлю этим государством уже чёрт знает сколько лет. И знаю, что такое люди.

— И что же?

— Это всегда манипуляторы, — осклабился король. — Особенно когда у них появляется маленькая тайна. Ты никогда не соврёшь мне в ответ на вопрос, кто был той любовью, что у тебя отобрали. Не скажешь, чувства к кому у тебя выжгли. Но ты никогда не ответишь мне правдиво. Ты скорее просто помолчишь.

— Почему же? — Сэя гордо подняла голову, словно пытаясь продемонстрировать ему свою предельную независимость.

— Потому что как только я из твоих уст и вправду услышу, что это был не я, ты потеряешь главную карту в своей игре. И ещё… Ты прекрасна, Сэя, — он усмехнулся, — но должен отметить, что всё равно не поймала саму суть партии. Лиара хороша не тем, что отвратительна и безумна в своих поступках. Лиара хороша тем, что я видел её до того.