одна из основных музыкальных форм, основанная на последовательном повторении разными голосами одной темы. В ФМ под загл. «Semper idem» («Всегда одно и то же» - лат.), с чем соотносится сквозная повторяющаяся рифмовка «дня - меня».

12. ФМ, с. 53.

13. ФМ, с. 55. Валкирии (сканд. миф.) - воинственные девы, участвующие в распределении побед и смертей в дни битвы. Храбрых воинов, павших в бою, они уносят в Валгаллу, обитель бога Одина - обиталище душ погибших воинов, где прислуживают им.

14. ФМ, с. 58, без 4-й, 5-й и 6-й строф и с разночт. В КП, без 4-й и 6-й строф, восстанавливаются по экз-ру из собр. Л. Н. Вышеславского, в котором они были вписаны Лившицем в 1929 г. Стодвадцатилетняя - здесь, вероятно, условная «юбилейная» дата: слова и музыка «Марсельезы» были написаны К.-Ж. Руже де Лилем в 1792 г. (см. примеч. к «Автобиографии»). Санкюлоты - революционеры периода Великой французской революции. Опять марсельские войска Спешат к восставшему Парижу - марсельский батальон национальной гвардии направился в Париж и принял участие в восстании 10 августа 1792 г. Этот батальон принес с собою революционный гимн, названный впоследствии «Марсельезой». Тюильри - королевский дворец в Париже, сгорел в дни Парижской коммуны.

15. ФМ, с. 56.

16. «Остров», 1909, № 2, с. 22. Пан - см. примеч. к № 17-20. Гермафродит (греч. миф.) - двуполое существо (от имени сына Гермеса и Афродиты). Карбункул - ювелирный красный камень - рубин, гранат или шпинель. Гомункул - искусственно созданный человек.

17-20. ФМ, с. 29, с посвящением А. Экстер (см. ПС, гл. 1, 4 и 19). Ст-ние «Эрос» - «Аполлон», 1910, № 11, с. 6. Пан как воплощение низменного сладострастия и плодородия здесь противопоставляется Эросу - возвышенной, но бесплодной любви к прекрасному. Победа над Паном напоминает античную легенду о том, как некий голос с морского острова велел проплывавшему мимо моряку возвестить людям: «Умер великий Пан!» Сатурналии - разгульный зимний праздник в честь покровителя земледелия Сатурна. Амврозия (греч. миф.) - пища богов, дававшая им бессмертие и вечную юность. Ложелюбви - не прокрустово ли? - здесь: место мучительной пытки, которой равно обречены все любящие.

21. ФМ, с. 21. Секстина - стихотворная форма из 6 строф по 6 стихов, кончающихся 6 «ключевыми словами», повторяющимися в сложно меняющемся порядке из строфы в строфу; заключительное трехстишие содержит все 6 «ключевых слов». Виссон - дорогая белая или пурпурная ткань, распространенная в древности.

22. ЛА, с. 45. В ФМ не входило (включено в КП). Фавн - (римск. миф.) - бог плодородия и покровитель скотоводства (греч.