На следующий день Джен наблюдала через зеркало заднего вида за Заком, одним глазом следя за дорогой. Когда зазвонил ее сотовый телефон, она достала его из сумочки. К счастью, движение было не слишком оживленным. В Далласе она ни за что не осмелилась бы ответить.

— Алло.

— Мисс Уильямс?

Джен без труда узнала голос старшей медсестры больницы. Она говорила с ней всего час назад.

От серьезного тона медсестры у Джен учащенно забилось сердце, и она прижалась к обочине.

— Да, я слушаю.

— Вашу сестру отправляют в родовую.

— Что случилось?

— Почему бы вам не подъехать, чтобы я могла рассказать вам все на месте?

— Хорошо. Приеду так быстро, как только смогу, — с этими словами Дженнифер отключилась.

Зак занервничал. Возможно, он и глух, но безошибочно понимает мимику даже через зеркало. Джен попросила мальчика подождать и выехала на шоссе. Она припарковала машину возле дома Джея, приятеля Зака, и быстро все объяснила сыну. К тому времени, как она закончила, из дома вышли Джей и его мама и поздоровались с ними.

— Дениза, сделай мне одолжение. Только что позвонила медсестра из госпиталя и сообщила, что Миранда рожает.

— Пусть Зак останется у нас на ночь. Он может надеть пижаму Джея, и я найду ему зубную щетку.

Джен с облегчением произнесла:

— Спасибо, я у тебя в долгу. Позвони мне, если будут какие-то проблемы. — Затем она сообщила Заку, что он останется здесь на ночь, и оба мальчика побежали в дом.

Джен помчалась на ярмарку за Кэлли. Узнав, что дело срочное, охранник пропустил ее. Она выпрыгнула из машины и побежала в хлев. Кэлли стояла возле загона Петунии и разговаривала с Райаном Стоуном. Оба они не обращали никакого внимания ни на свинью, ни на ее поросят, которые бегали недалеко от них по другую сторону ограды.

Заметив Дженнифер, девочка удивленно моргнула.

— Тетя Джен? Что…

Джен нетерпеливо указала на дверь.

— Пойдем, Кэлли, твоя мама рожает!

— Но… я еще не кормила поросят, — покраснев, пробормотала Кэлли.

Юноша взял ее за руку.

— Мисс Уильямс, я привезу Кэлли сразу же, как мы закончим.

От внимания Джен не укрылся благодарный взгляд, которым Кэлли одарила юношу.

— Хорошо, — она погрозила Райану пальцем. — Но веди машину очень аккуратно. И пристегнитесь.

Кэлли закатила глаза и подняла торбу с кормом.

— Это займет несколько минут.

Нервы Джен были натянуты, как струны. Она подбежала к машине, села за руль и не стала следовать собственному совету — помчалась к больнице на предельной скорости.

Дженнифер пробежала через приемную, лавируя между большими тележками с завтраком для больных. Знакомые запахи госпиталя только усугубили ее волнение, и она бросилась вверх по лестнице, не в силах дожидаться лифта.

На нужном этаже она заметила старшую медсестру, выходящую из чьей-то палаты.

— Как Миранда? — задыхаясь от волнения и быстрого бега, спросила Джен.

Медсестра успокаивающе улыбнулась.

— Пока никаких новостей. — Она повела Джен в сестринскую. Там взяла зеленый пластиковый браслет и обхватила им запястье Джен, а затем вручила ей еще один такой же, только на нем было имя Кэлли. — Идите в комнату ожидания, а я отправлю туда доктора, как только он выйдет.

— Что произошло?

— У Миранды снова начались схватки, и дежурный врач сделал специальный осмотр рано утром. Пришел ее доктор и решил, что ей пора рожать.

Специальный осмотр? Значило ли это, что с ребенком что-то не так? Почему Миранда не позвонила ей? Медсестра наверняка что-нибудь скрыла.

— Есть какие-то проблемы? — требовательно спросила Дженнифер.

— Все должно пройти хорошо, — медсестра похлопала Джен по руке.

Уставшая и взволнованная, Дженнифер кивнула и отправилась к лифту ждать Кэлли. Она слишком сильно нервничала для того, чтобы просто сидеть на месте. Джен показалось, что прошла уже целая вечность, когда дверцы лифта открылись и оттуда выбежала Кэлли.

— Где мама?

Джен вымученно улыбнулась.

— Она в родовой.

Кэлли подозрительно посмотрела на тетю.

— Что-то не так?

— Скорее всего, ничего, просто я очень боюсь за нее.

— Я тоже, — тихо сказала Кэлли.

— Давай посидим здесь и подождем, пока выйдут врачи.

— Хорошо.

Девочка позволила Джен проводить себя к ряду ужасающих ярко-оранжевых пластиковых стульев рядом с сестринской.

— А где Райан?

Кэлли пожала плечами.

— Ну, он пошел чистить хлев, а потом ему нужно к стоматологу.

Дженнифер надела ей на руку браслет. Пытаясь снять напряжение, она произнесла:

— Ох, человек готов ради тебя даже вычистить свинарник! Просто ангел-хранитель!

Кэлли ничего не ответила, но ее лицо покраснело.

— Ты не хотела видеть его здесь, не так ли?

— О, тетя Джен, это все просто убийственно! — всхлипнула девочка.

— Что именно?

— У мамы будет ребенок. И все мои друзья знают, что она… ну, вы понимаете…

Джен закашлялась, чтобы скрыть смех. Мысль о том, что родители могут заниматься любовью, для подростков слишком тяжела.

— А ты говорила ему, что твоя мама скоро родит?

— Да… — она смущенно улыбнулась. — А он сказал, что это здорово! — Кэлли выпучила глаза, словно не поверила ему.

Прежде чем Дженни успела что-то ответить, двери родовой открылись. Врач снял маску, перчатки и шапочку. Он выглядел уставшим и разбитым.

— А… Миранда?.. — с замирающим сердцем спросила Джен.

Он слабо улыбнулся.

— Она в порядке. И ребенок тоже.

Дженнифер с облегчением вздохнула.

— Мы можем увидеть ее?

Врач кивнул.

— Родильная палата номер два.

— Спасибо!

Джен и ее племянница вбежали в палату. Миранда лежала на кровати. Заметив их, она вымученно улыбнулась.

— Привет, вы двое.

Джен и Кэлли встали возле кровати.

— Привет, мамочка, — сказала девочка и наклонилась, чтобы поцеловать ее в щеку. Рука Миранды с капельницей в вене погладила ее по щеке.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила Джен. Сестра устало рассмеялась.

— Как выжатый лимон. Ты уже видела его? — на лице женщины было выражение полного покоя.

— Еще нет, — Джен оглянулась, но комната была пуста. — Значит, у тебя мальчик?

Миранда кивнула.

— Да. Маленький, но здоровый.

Кэлли посмотрела на Джен и подняла бровь. Миранда это заметила и не преминула поинтересоваться:

— А это что еще за взгляды? Вы что, поспорили?

Кэлли хихикнула.

— Нет. Когда мы ходили к гадалке на ярмарке, она упомянула о ребенке. О твоем малыше она говорила «он».

Миранда пожала плечами и улыбнулась.

— Что ж, у нее были хорошие шансы — пятьдесят на пятьдесят.

Джен кивнула и добавила:

— А еще она сказала, что Кэлли влюбится!

Девочка густо покраснела.

Миранда наблюдала за сестрой и дочерью.

— И почему у меня такое чувство, что вы от меня что-то скрываете? Все дело в новом парне?

— Мама! — воскликнула Кэлли возмущенно.

Женщины рассмеялись.

— Приятно видеть, что все в таком хорошем настроении! — произнесла одна из медсестер. — Однако мне придется прервать вас, так как нам нужно вымыть мамочку и отвезти в ее палату.

Женщина взяла дочь за руку.

— А почему бы тебе пока не познакомиться с твоим новым братиком?

— Хорошая идея! — воскликнула Дженнифер. — Мы вернемся, когда ты отдохнешь.

В сестринской медсестра за столом, одетая в симпатичный халатик с мишками, спросила, как их зовут, имя матери младенца, после чего проверила их браслеты и попросила немного посидеть.

Она вошла в комнату, отделенную от них стеклом, и вернулась с маленьким голубым свертком.

— Ну, кто первый?

С неожиданным волнением Джен указала на Кэлли.

— Думаю, эта честь по праву принадлежит старшей сестричке, — произнесла она, не в силах оторвать глаз от малыша, завернутого в одеяльце.

Медсестра опустила новорожденного в руки Кэлли, и девочка издала тихий возглас восхищения.

— О, только посмотри на него! Он такой маленький и красивый! — Держа его одной рукой, второй Кэлли отвернула одеяло с крохотного личика. — Как тебя зовут, малыш?

Дженнифер почувствовала, что в ее груди что-то напряглось, пока она наблюдала за тем, как племянница воркует над младенцем. Она подумала про себя, что, возможно, гадалка была права во всем.

Неужели Кэлли влюбилась уже второй раз за это лето? Было похоже на то.

Ее племянница повернулась на стуле.

— Твоя очередь, тетя Джен, — она осторожно протянула ей ребенка.

Дженнифер словно приросла к стулу.

— Тетя Джен?

Джен заставила себя взять ребенка на руки, и в тот момент, когда почувствовала его тяжесть, воздух вернулся в легкие. Ее сердце забилось, и маленькие капельки пота покатились по лбу. Запаниковав от неожиданных чувств, Джен держала ребенка так, словно он в любую минуту мог взорваться.

— Тетя Джен, с тобой все в порядке? — обеспокоенно спросила Кэлли.

— Да. Нет. Не знаю. — Слезы заполнили глаза и ручьем побежали по щекам.

Внезапно рядом с ней оказалась медсестра и забрала ребенка из ее безвольных рук.

— Давайте-ка вернем его в кроватку, — мягко произнесла она.

Джен, до смерти перепуганная своей странной реакцией, просто не могла сдержаться. Она чувствовала, как Кэлли взяла ее за руку, и понимала, что своим поведением нагнала на девочку страху, но ничего не могла с собой поделать.

Медсестра вернулась и, опустившись перед ней на корточки, спросила:

— Вы в порядке?

У Джен снова потемнело в глазах, когда она попыталась вдохнуть. Беспомощно всхлипнув, она покачала головой.

— Комната, которой пользуется сестра, отвечающая за кормление, сейчас пуста. Там вы сможете отдохнуть.

Дженнифер позволила медсестре и Кэлли отвести себя туда и уложить на кушетку.

Трейс думал о Джен, выкладывая на стол пухлые папки с файлами расследования.

Его размышления прервала Генри:

— Шериф, Кэлли Роберте на третьей линии.

— Спасибо, Генри, — ответил Трейс, нажимая нужную кнопку на телефоне. — Привет, Кэлли, — произнес он, недоумевая, что могло понадобиться девочке.

— Шериф, вы можете приехать в больницу? Что-то с тетей Джен. — Голос Кэлли сильно дрожал.

У Трейса все похолодело внутри. Он вскочил так быстро, что его стул отлетел к стене.

— Что произошло? С ней все в порядке?

— Я так не думаю. Мама родила, и мы захотели подержать ребенка, и тетя Джен внезапно очень расстроилась. Я не знаю почему. Мама заснула, и, мне кажется, ее не надо будить. Я не знала, кому еще можно позвонить.

Трейсу потребовались немалые усилия, чтобы вновь задышать ровно. Значит, физически она не пострадала.

— Ты правильно поступила, милая. Оставайся с тетей, а я приеду через несколько минут.

— Хорошо. Поспешите. Мы на втором этаже в помещении рядом с сестринской, — проговорила перепуганная девочка.

Трейс повесил трубку и побежал к машине. В больнице он добежал до второго этажа за рекордное время. Кэлли стояла в дверях комнаты, держа в руках упаковку бумажных платков. Из помещения доносились невнятные всхлипывания.

Девочка, белая как мел, пробормотала:

— Она никак не может перестать плакать…

Трейс положил руку на плечо Кэлли и вывел ее в коридор. Он не имел ни малейшего представления о том, знала ли она о том ребенке, которого потеряла Джен.

— Я рад, что ты позвонила мне. А сейчас иди, посиди с мамой. Не расстраивай ее сейчас рассказом об этой истории, ладно? Я сам поговорю с ней, когда позабочусь о Джен.

Кэлли кивнула, сунула упаковку в руки Трейсу и пошла к палате своей матери.

Джен лежала на кушетке лицом к стене, по-детски свернувшись в клубочек. Плечи ее вздрагивали.

Уронив платки на пол, Трейс присел на край кушетки и погладил Дженнифер по спине. Она казалась такой хрупкой…

— Уходи, пожалуйста, — произнесла Джен срывающимся шепотом.

— Даже не надейся на это, милая, — ответил он, чувствуя облегчение оттого, что она вроде бы успокаивается.

Трейс обнял Джен и положил к себе на колени. Она прижалась к его груди и прерывисто вздохнула.

Не нужно было быть семи пядей во лбу, чтобы понять, почему она плакала.

— Ты можешь рассказать мне, что случилось? — с этими словами Трейс вложил ей в руку несколько носовых платков. Джен нужно было выговориться, и в этот раз он не собирался отпускать ее просто так.

Она промокнула глаза, а затем хорошенько высморкалась.

— Я не знаю, — она попыталась рассмеяться, но вместо смешка издала короткий всхлип. — Мне позвонили из больницы, когда я везла Зака к другу. Медсестра сказала, что Миранду везут рожать.

Она рассказала Трейсу о том, как приехала в больницу и как они с Кэлли навестили Миранду уже после того, как ребенок появился на свет. Затем Джен притихла.

— Потом вы с Кэлли пошли посмотреть на младенца, — подтолкнул ее Трейс.

Дженнифер кивнула, потершись щекой о его грудь.

— Джен, с ребенком все в порядке?

Она снова кивнула.

— Он маленький, но доктора говорят, что все будет хорошо.

— А что случилось, когда ты взяла ребенка на руки? — Шериф, конечно, не был психологом, но он точно знал, что с ней произошло.

— Меня… меня вдруг затрясло, и я никак не могла отдышаться. Я знаю, что он в порядке, но почему-то очень испугалась за него.

Дженнифер попыталась сесть, но Трейс удержал ее.

— Нет, останься здесь еще ненадолго. Мне нужно кое-что у тебя спросить.

Она расслабилась.

— Хорошо.

Трейсу потребовалось некоторое время, чтобы заставить себя задать один очень непростой вопрос. Он понимал, что вторгается на очень опасную и личную территорию, но Джен нужно было столкнуться лицом к лицу с тем, что произошло.

— Ты думала о ребенке Миранды, когда держала младенца на руках, или о малыше, которого ты потеряла, о нашем ребенке?

Джен вздрогнула и замерла. Трейс уже был уверен, что она не станет отвечать на этот вопрос, когда Дженнифер очень тихо произнесла:

— Я не уверена.

Трейс видел, что она борется с собой.

— А ты плакала, когда потеряла ребенка?

Он хотел, чтобы Дженни оставила прошлое позади, чтобы ощутила то, чего долгие годы не позволяла себе чувствовать. Она снова замерла на мгновение, а затем прокашлялась.

— Нет, мама мне не позволила.

Трейс помолчал немного, изо всех сил пытаясь не высказать все, что думал о ее матери.

— Она заставила меня лечь спать с ней. И сказала, что с моей стороны будет позором плакать, — Джен снова всхлипнула.

— Восемь лет — это очень долгий срок для того, чтобы запирать боль внутри, Джен. Тебе нужно было отпустить ее. Ну как, сейчас тебе лучше?

Дженнифер кивнула. В первый раз с того момента, как он вошел, она подняла голову и посмотрела на Трейса опухшими от слез глазами. Трейс подумал, что она и в самом деле прекрасна.

— А ты плакал? — спросила она тоненьким, неуверенным голосом.

— Да, — его глаза тоже наполнились слезами, и Трейс прижал Джен еще крепче к себе, обнимая до тех пор, пока она не заснула.