Лиз с беспокойством одернула черную кружевную ткань, которая обволакивала ее как перчатка. Платье с рукавом японка и кружевным V-образным вырезом на шее. Ее волосы свободно свисали до середины спины нежными волнами, а на лицо был аккуратно нанесен легкий дымчатый макияж. Это был ее грандиозный дебют на самом большом мероприятии по сбору средств, проводимым Брейди.

Два года назад Брейди пришел на мероприятие с кем-то другим, но в конечном итоге позднее той ночью признался, что любил Лиз. В то время, все было так запутанно, и у нее внутри снова появилась некая часть той старой тревоги.

― Ты собираешься расслабиться? Ты справишься, ― заверил ее Брейди.

Он положил руки ей на плечи и медленно помассировал ее напряженные мышцы.

― Знаю. Знаю.

― Тогда может тебе немного сбросить напряжение? Ты уже была со мной на таких мероприятиях.

― Знаю, но не на таких, которые проводятся ради тебя, где я всю ночь должна буду красоваться, и позировать для фото с тобой, ― тихо сказала она.

― Ты не просто аксессуар. Ты женщина, которую я люблю. Я хочу, чтобы люди привыкли видеть тебя со мной. Где тебе и место.

Лиз тихо вздохнула и повернулась, взглянуть в его карие глаза.

― Ты всегда говоришь правильные вещи?

― Это моя работа.

― Ладно. Тогда пошли. Сейчас или никогда.

― Ты справишься. Не волнуйся. Лимузин уже ждет, ― сказал он, когда пошел к двери. ― Можешь захватить мой телефон?

― Конечно.

Лиз схватила со стола свой клатч, усыпанный золотыми бисеринками. Телефон Брейди лежал возле него. Она захватила и его, пряча в свою сумочку, когда последовала за ним к выходу.

Водитель открыл для них дверцу, и они оба сели в темный салон. Брейди обнял ее за талию и оставил дорожку из нежных поцелуев по шеи к плечу.

Через несколько минут они подъехали к главному входу конгресс-центра. Хизер с фотографом и женщиной, которая, по словам Брейди, была организатором мероприятия, ожидали их на улице. Фотограф сделал снимки каждого из них, когда они выходили из лимузина. Брейди опустил руку на спину Лиз, и было сделано еще несколько кадров. Лиз улыбалась до тех пор, пока у нее не начала болеет челюсть, и даже после этого она еще улыбалась некоторое время. Фотограф наконец-то остановился, и к ним посмешила организатор мероприятия.

Она пробежалась с Брейди по последним изменениям, пока Лиз стояла недалеко от Хизер, ожидая, чтобы войти внутрь.

― Рада, что первичные выборы уже так скоро? ― спросила Лиз у Хизер, пытаясь завязать разговор.

― Чем скорее они закончатся, тем скорее мы сможем приступить к настоящей предвыборной гонке, ― ответила она, едва взглянув на Лиз.

― Безумие сколько всего изменилось за эти два года. Это была ночь, когда ты впервые узнала о нас с Брейди.

― Может тебе сегодня не стоит говорить все, что взбредет в голову. Никому не нужно знать, что ты уже была здесь раньше, ― резко произнесла Хизер.

― Послушай, я знаю, что ты меня ненавидишь, но ты бы не могла сбавить этот снисходительный тон стервы хотя бы на пару минут? Я просто совершенно спокойно с тобой разговаривала, и на каждую мою попытку ты мне огрызаешься. Я здесь не для того, чтобы испортить Брейди шанс на переизбрание. На самом деле, я не сделала ничего, кроме как поддерживала его. Я писала для Брейди речи. Хорошие речи! Я делала все именно так, как мне было сказано.

Ну, не считая статей для «Дорогого Конгресса», но она не собиралась поднимать эту тему.

― Он любит меня. Два года назад он сказал тебе об этом, и это до сих пор не изменилось. Какое-то время я буду находиться возле тебя. Я бы была признательна, если ты начнешь относиться ко мне по-человечески.

Хизер какое-то мгновение ничего не говорила, а затем повернулась и взглянула на Лиз.

― Ты права.

― Что? ― выдохнула Лиз.

― Ты бы предпочла, чтобы я не согласилась с тобой?

― Нет. Я просто…не ожидала.

― Ты обуза. Это очевидно, Лиз. Я говорила это с первого дня.

― Да. Я помню.

― Но…― сказала она, перебивая Лиз. ― Он стал счастливее.

Лиз просияла. Она сделал Брейди счастливее. В тот момент она сомневалась, что Хизер могла сказать что-нибудь, что заставило бы ее почувствовать себя лучше.

― Заметь, со мной он не становится счастливее. И я даже могу объективно признать, что твои речи хороши. Я читала черновик его выступления для первичных выборов, который ты ему дала. ― Хизер снова взглянула на Лиз. ― Он солидный.

― Спасибо, ― сказала Лиз, немного шокированная.

― Единственная проблема в том, что ты не можешь сейчас все испортить.

― Я и не собиралась, ― сухо ответила она.

― Если ты сделаешь ему больно, если ты сломаешь его, если из-за тебя он забудет, что сейчас важно, тогда ты разрушишь блестящего и целеустремленного человека. Просто помни об этом.

Ну, кажется, прежняя Хизер никуда не делась.

― Я бы никогда этого не сделала.

― Намеренно. Но ненамеренно этого тоже делать не стоит. Докажи мне, что ты никуда не денешься, ― сказала она, после чего повернулась к организатору мероприятия.

― Как мило, ― пробормотала себе под нос Лиз.

― Готова идти? ― спросил Брейди.

Он протянул руку, и она положила свою ему на локоть.

― Как никогда.

Они прошли через двойные двери в массивный бальный зал, оформленный в черно-золотом цвете. У дверей стояла группа людей, ожидающая, чтобы их поприветствовать. А затем пошло практически бесконечное количество снимков. Лиз знакомили с одним за другим, кого она не сомневалась, никогда не запомнит. Лишь немногие лица были знакомыми с предыдущих мероприятий, и даже тогда, она не была уверена, что вспомнит их имена.

Там была Барбара, с которой она познакомилась на Джефферсон-Джексон гала, которая обняла ее так, словно они были старым подругами. Лиз пообещала позже найти ее и поговорить об образовании для малоимущих детей, о которых они беседовали ранее тем летом. Видимо Барбара подумала, что это была отличная идея и хотела помочь. Из-за нее Лиз немного замешкалась, но Брейди просто прошептал, кокой важной и обаятельной была Лиз, и затем они двинулись дальше.

И вот, в конце ряда гостей была семья Брейди, но было сразу заметно отсутствие Клэйя. Мэрилин крепко ее обняла.

― Ты прекрасно справляешься, ― осторожно произнесла она, после чего отступила назад, чтобы открыть вид камерам. ― Ты прекрасно выглядишь, дорогая.

― Спасибо, ― любезно ответила Лиз.

Саванна появилась в золотом шелковом платье без бретелек, которое сидело на ней, как на выдающейся модели. Они обнялись, и Лиз поняла, как сильно по ней соскучилась. Они не виделись с тех пор, как были в Хилтон Хэд. У Лиз не было возможности спросить ее о том, что тогда произошло между ними с Лукасом, и она сомневалась, что хотела признаться, что была свидетелем этого.

― Нам нужно чаще зависать вместе, ― со смехом произнесла Саванна.

― Знаю. У меня такое чувство, что мы все лето были вместе, но по отдельности.

― Согласна.

― Истон здесь? ― спросила Лиз, оглядываясь по сторонам.

― Нет. После Хилтон Хэд он поехал на лето домой.

― Хреново.

А, может, и нет. Лиз заметила Лукаса, стоящего возле Криса и его девушки Молли.

Саванна проследила за взглядом Лиз и ее лицо потемнело.

― Ну…это еще не хреново, ― произнесла она, кивая головой в сторону Лукаса.

Саванна вздохнула.

― Как скажешь.

Лиз не нашлась, что еще добавить, потому что Брейди коснулся ее руки, чтобы привлечь ее для очередного фото. Лиз стояла среди всей его семьи, словно была одной из них. Несколько раз появилась вспышка, и после этого они были свободны от первого наплыва. Теперь они должны были смешаться с остальными для фото с гостями.

После, как казалось, бесчисленного количества людей, которых она не знала, хотя Брейди каким-то образом вспомнил имя каждого человека, они нашли знакомое лицо.

― Челси, ― в знак приветствия произнес Брейди. ― Помнишь Лиз?

― Да, конечно. Мы виделись на Джефферсон-Джексон, ― сказала Челси.

Ее волосы были собраны в стильную ракушку, а макияж подчеркивал ее миндалевидную форму глаз. На ней было потрясающее синее платье с уздечкой на шее украшенной бисером.

― Приятно снова встретить тебя, ― вежливо сказала Лиз.

Лиз не была уверена, было ли ей на самом деле приятно снова видеть Челси. Эта женщина все лето надоедала Брейди из-за этого проклятого законопроекта на счет охраны окружающей среды.

Именно в этот момент со стороны Челси появился Клэй.

― Привет, детка. Давно не виделись, ― сказал он, обнимая ее за талию.

Челси закатила глаза, так же как это многочисленно раз делала Лиз.

― Привет, Клэй.

При виде своего брата Брейди сразу стал раздраженным.

― Клэй, ― предостерегающе произнес он.

Клэй, как ни в чем не бывало, поднял руки вверх.

― Я просто разговаривал с нашей старой подругой. Я даже не думал, что она будет здесь. Боже, Челс, сколько уже прошло, года два?

― Как правило, во время выборов я всегда здесь кручусь, ― отмахнулась она. ― Это как бы моя работа.

― Кто бы сомневался, ― сказал Клэй, подмигивая.

― Фото? ― спросил фотограф, передвигая их так, чтобы Брейди стал между Лиз и Челси, после чего сделал снимок.

Брейди наклонился к Клэйю, но Лиз было слышно, как он угрожающе в полголоса его предупредил:

― Постарайся хотя бы раз в жизни не создавать неприятности.

― В моем списке это на первом месте, ― с сарказмом ответил Клэй.

Лиз опустила ладонь на руку Брейди.

― Просто оставь его.

Брейди кивнул, и они отошли, после чего он извинился перед Челси.

― Он единственный человек, кто может так действовать мне на нервы.

― Не так как я? ― пошутила она.

― Ты – это другое.

― Просто представь, как это жить в твоей тени. Он окончил лучший юридический университет в стране, и теперь стал обычным сотрудником канцелярии в Верховном Суде, а ты по-прежнему золотой мальчик. Это не может быть легко.

― Почему ты его защищаешь?

― Потому что ты настолько не видишь чего-то хорошего в Клэйе, насколько он не видит этого в тебе, ― откровенно сказала она.

― Если в Клэйе когда-либо было что-то хорошее, тогда он это уже давным-давно утратил, ― сказал Брейди, словно не мог вспомнить в своем брате того, о ком говорила Лиз.

― Ты просто должен дать ему шанс. Вы более похожи, чем тебе кажется, именно в этом и заключается часть напряжения между вами.

― Я не такой как он.

― Ну, вы оба упрямые, ― заметила она.

Он бросил в нее предупреждающий взгляд.

― Сегодня мы в этом не разберемся, но может, тебе стоит сосредоточиться на том, чтобы разобраться в этом в будущем.

Он задумался, прежде чем ответить:

― Я подумаю об этом.

Ну, это было хорошо, насколько это было возможно.

Они закончили свое шествие по залу, и в итоге подошли к тому месту, где стояли Лукас, Крис и Молли. Они с Молли обнялись, а Брейди с Крисом пожали друг другу руки. Краем глаза Лиз наблюдала за Брейди. Она знала, что сегодня он бы ничего не сделал, но это было впервые, когда они встретились с Лукасом после Хилтон Хэд, и она знала, что Брейди злился из-за того, что случилось.

Гостям передавали шампанское, пока Брейди продвигался к сцене, чтобы выступить со своей речью. Лиз почувствовала, как в ее сумочке дважды завибрировал телефон, когда она подошла к трибуне, чтобы присоединиться к Крису, Молли и Лукасу. Ей хотелось его достать, но она посчитала, что ей не стоит обращать на это внимания.

Брейди постучал по микрофону, и подождал, пока в зале станет тихо. Толпа затихла, и Лиз почувствовала, как телефон снова завибрировал. Боже, как раздражает.

― Здравствуйте и добро пожаловать! ― Брейди воскликнул в микрофон. ― Мне очень приятно находиться здесь в этот вечер и видеть каждого из вас в этом зале, пришедших меня поддержать. Моя победа в Палате Представителей была бы невозможной без вас, как и продолжать работать ради вас, без вашей постоянной поддержки.

Лиз чувствовала вибрацию телефона, как минимум, еще раза три, пока Брейди выступал со своей вступительной речью. Господи, кому-то точно очень захотелось с ней связаться. Может, это звонили ее родители. Может, это было что-то экстренное.

Со вздохом, она открыла свою сумочку и увидела, как засветился телефон Брейди. Она совершенно забыла, что положила его туда, когда они выходили. Ее глаза прошлись по первому сообщению, чтобы удостовериться, что это не было что-то срочное.

«Лучше бы ты сейчас трахался со мной, чем выступал с этой речью».

Челси. У Лиз скрутило желудок. У нее пересохло во рту, и она почувствовала, как вся кровь сошла с ее лица. Она попыталась сглотнуть, но поняла, что не могла. Сердце вырывалась из груди, пока она смотрела на сообщение. Еще одно.

«Я скучаю по Хилтон Хэд. Кинь свою подружку и приходи ко мне».

Ее руки дрожали, и она боялась, что может выронить телефон. Нет. Не может быть. Это…не возможно. Она пыталась мыслить трезво. Брейди бы так не поступил с ней. Он любил ее. Она была его миром. Он сказал, что так будет всегда. Он пообещал.

«Придумай отговорку и встреться со мной в подсобном помещении. Не пожалеешь».

Она больше не могла это читать. Лиз опустила телефон обратно в сумочку и попыталась взять себя в руки. Ее дыхание было тяжелым, и она опустила руку себе на грудь. Ей нужно было оттуда выбраться. Ей нужно было прочистить мысли и все обдумать. Она больше не могла слушать выступление Брейди, выступление, которое сама помогла ему написать, пока была не в состоянии выбросить из головы слов Челси.

Она боком задела Криса и он придержал ее рукой.

― Можно тебя на секунду, ― пробормотала она, после чего целенаправленно пошла прочь от сцены.

Она ощущала на себе взгляд Брейди, но не обернулась, чтобы взглянуть на него.

Она знала, где находился выход в уборную. Она воспользовалась ею два года назад, чтобы встретиться с Брейди, когда он пришел на мероприятие с другой женщиной. Неужели эта история повторяется, только теперь она была другой женщиной?

Лиз услышала позади себя шаги и как только она вышла за дверь, ее остановил Крис.

― Что происходит? ― спросил он. ― Тебя тошнит?

― Тошнит, ― огрызнулась она. ― Можно и так сказать.

― Тебя вырвет? Тебе что-нибудь нужно? ― обеспокоенно спросил он.

― Как давно ты знаешь, Крис?

― Знаю что?

― О Челси.

Крис выглядел смущенным, почесав затылок.

― Ну…лет сто. С времен университета они то сходились, то расходились.

― С университета, ― выдохнула она. ― Подожди…сотрудник по охране окружающей среды.

У нее закружилась голова, когда все кусочки пазла сошлись. Два года, когда она была в Хилтон Хэд, на мероприятии, которое там проходило, Брейди был со спутницей, с которой он был знаком с университета, и она занималась охраной окружающей среды. Челси отвечала всем требованиям. Челси должна была быть его спутницей. Он сказал, что между ними ничего не было, но это явно изменилось.

― Она была с ним в Хилтон Хэд.

― Э-э….пару раз. А что?

― А что? ― переспросила она.

Лиз вытащила телефон Брейди, включила экран, и вручила его Крису.

― Думаю то, что мой парень мне изменял, отвечает на твой вопрос.

― Что? Брейди бы никогда…― Он замолчал, когда начал просматривать сообщения, которые высветились на экране.

― Теперь скажи, что Брейди бы никогда не стал мне изменять.

― Уверен, что на это все есть оправдание, ― произнес Крис.

― Всегда найдется какое-нибудь оправдание, ― сказала она, качая головой. ― Верни его Брейди. Мне нужно на какое-то время исчезнуть.

― Лиз, ― произнес он, хватая ее за руку.

― Что бы ты сделал, если бы увидел такие сообщения в телефоне Молли?

Он вздохнул, понимая, что его поймали, после чего отпустил ее.

― Я отдам, но он придет за тобой.

― Жду, не дождусь, ― с сарказмом произнесла она, после чего отвернулась.

Когда Крис ушел, она начала ходить из стороны в сторону, чтобы прочистить голову. Казалось, от этого стало еще хуже. Брейди всегда был раздражен, когда обменивался сообщениями с Челси. Так же как это было в свое время с Лиз. На дне рождение Джастина Брейди выключил телефон, после того как Челси ему написала. Он делал то же самое, когда Лиз была в Хилтон Хэд. И было такое ощущение, что он переписывался с ней на протяжении всего лета, и она была на мероприятиях, притворяясь, что находится по работе связанной с организацией по охране окружающей среды. Разве Лиз не так же поступала, когда была репортером?

Все так точно складывалось, что Лиз практически чувствовала себя дурой, не заметив этого раньше.