Источник жизни

Линьков Лев Александрович

Повести и рассказы о пограничниках.

 

 

ИСТОЧНИК ЖИЗНИ

Проводника Ислама обвязали подмышками веревкой и начали опускать в колодец. Неужели и здесь не будет воды? Хотя бы такой, какая оказалась в Бурмет-Кую — солоноватой, пахнущей сероводородом.

Булатов сидел около сруба и следил покрасневшими, воспаленными глазами за медленно скользящей вниз веревкой.

Рядом стоял командир отряда Петр Шаров. Просто непостижимо, как он способен стоять под таким солнцем в гимнастерке, туго подпоясанной ремнем и перекрещенной портупеей!

Только пятнадцать пограничников из всего отряда в сто человек могли держаться на ногах. Они столпились у колодца в нетерпеливом ожидании, а остальные лежали на песке. Многие были без сознания, некоторые бредили, а пулеметчика Гаврикова пришлось связать: он вскочил вдруг, с громким хохотом подбежал к бархану, упал на колени, набрал в горсть песку, прильнул к нему губами и с жадностью начал его глотать.

Врач отряда Карпухин вылил в пиалу из бачка с неприкосновенным запасом две последние ложки воды, развел несколько капель клюквенного экстракта и дал больному, а потом сам потерял сознание.

С каждым часом палящий зной делался все более невыносимым. Но куда скрыться от солнца в пустыне? Даже неугомонные жаворонки, нахохлившись и широко раскрыв клювики, притаились в редких безлистных кустах саксаула. Словно окаменев, втянув под панцырь головы и лапы, лежали на склонах барханов черепахи. Лошади сгрудились, понуря головы; и было видно, как тяжело вздымаются их бока.

Воды! Если бы выпить сейчас хотя бы один глоток воды!.. А веревка все скользит и скользит, будто у колодца нет дна.

Булатов облизнул сухим, распухшим языком потрескавшиеся губы.

— Вытаскивай! — скомандовал вдруг Шаров.

Ислам отчаянно дергал веревку, что означало сигнал тревоги.

Комсомольцы Никитин и Сахаров, — они чувствовали себя лучше других, — навалились на рукоятку железного ворота, к которому была прикреплена веревка. Через несколько минут в шестиграннике сруба показались обсыпанные песком чалма и плечи проводника.

— Плохо, начальник, совсем плохо! — взволнованно проговорил Ислам, пожилой туркмен с седой клинообразной бородкой, и разжал кулак — на ладони лежал сухой песок.

Булатов посмотрел на командира. Что же теперь делать?

— Будем откапывать! — сказал Шаров.

Ислам поднял руку и слегка подул на ладонь. Песчинки разлетелись.

— Совсем сухой песок! На дне сухой, с боков сыплется, обвал будет, другой колодец надо итти.

Итти до другого колодца? Булатов оглянулся на неподвижно лежащих пограничников. Разве смогут они подняться и итти в таком состоянии?

Шаров наклонился к нему:

— Надо откапывать, секретарь! Если мы не поспеем завтра к Джураеву, он погибнет, а Ахмат-Мурда опять уйдет в Персию… Как ты себя чувствуешь?

Булатов уперся руками в горячий, обжигающий песок и, пошатываясь, встал. Голова закружилась, барханы закачались и полезли куда-то кверху; вместо лица командира он увидел какое-то желтое пятно. Булатов тряхнул головой, и барханы стали на свое место.

— Да, надо откапывать! — согласился он.

— Я считаю, что первыми должны спуститься коммунисты и комсомольцы, — сказал Шаров.

— Обвал будет! — предостерегающе воскликнул проводник. — Пожалуйста, верь Исламу. Ислам знает закон пустыни. Дальше итти надо.

Ислам лет двадцать чабанил в Кара-Кумах, и Шаров всегда считался с его советами, но сейчас приходилось пренебречь житейским опытом проводника и попытаться добыть воду именно здесь.

Булатов подпоясался, стащил с головы полотенце, надел фуражку и, тяжело ступая, подошел к лежащим на песке пограничникам.

Те, кто имел еще силы, повернулись к секретарю партийного бюро. Некоторые смотрели с полной апатией, словно им было все равно, что скажет сейчас этот низенький, плотный, крутолобый человек. Они уважали и любили его, но что он может сделать? Скажет: «Будем ждать каравана». А где этот караван? Может быть, он уже прошел где-нибудь рядом за барханами и не заметил дыма сигнальных костров…

Булатов откашлялся и хрипло, не узнавая собственного голоса, сказал:

— Товарищи коммунисты и комсомольцы! Кто из вас может встать?

Несколько пограничников медленно поднялись с песка.

Булатов сосчитал их: шесть человек — парторг второго эскадрона Киселев, комсомолец-снайпер Костя Семухин, рыжеволосый, веснущатый балагур Ярцев, три новичка, земляки-иркутчане Молоков, Добров, Капустин.

Булатов перевел дыхание и продолжал, делая после каждой фразы паузу:

— Наш долг быстрее прийти на помощь отряду Джураева. Они погибнут, если мы не поддержим их…

И тогда с трудом поднялись еще три человека: коммунист Забелин, комсомольцы Кругликов и Садков.

— Без воды дальше двигаться нельзя… Надо откопать колодец… — продолжал Булатов.

И тогда, пошатываясь, поднялись беспартийные бойцы Вахрушев и Коробов.

«Только бы мне самому сейчас не упасть», — подумал Булатов и, помолчав, собравшись с силами, закончил:

— Копать станем… Первыми со мной спускаются парторг второго эскадрона товарищ Киселев и комсомолец Никитин.

— Может, тебе самому-то, Сергей Яковлевич, лучше бы не спускаться? — спросил Шаров, обвязывая Булатова веревкой.

— Полезу.

— Ну, гляди, чтобы через час была вода, — сказал Шаров.

— Будет!

Булатов пятый год служил в этих краях на границе, но до сих пор не мог привыкнуть к здешнему климату и мучительно переносил тропическую жару кара-кумского лета. Не раз во время переходов по пустыне он принимал решение обратиться к командованию с просьбой перевести его куда-нибудь в более прохладное место: на Кольский полуостров, в Карелию, на Чукотку — куда угодно, только бы там не было этой палящей жары! Но стоило ему отдохнуть, отмыть пыль, напиться горячего, утоляющего жажду чаю, как недавнее решение казалось проявлением душевной слабости и ему становилось стыдно перед самим собой: если все станут жаловаться на жару и добиваться перевода в другое место, то кто же будет служить в Кара-Кумах? Ведь не одному ему здесь тяжело. И Шарову тоже не сладко, его чуть не каждый год треплет лихорадка, а терпит!

— Я никуда не уеду, пока здесь будет хоть один басмач, — говорил Сергей командиру.

В ту пору, в начале тридцатых годов, положение на границах среднеазиатских советских республик было тревожное. Сотни басмаческих банд, создаваемых агентами английской разведки с помощью феодалов и купцов, сторонников бывшего эмира Бухарского, которых революция лишила богатств, чуть ли не каждый день нарушали советскую границу, прорывались в тыл, совершали набеги на мирные кишлаки, грабили и сжигали их; убивали советских активистов, угоняли скот в Персию и Афганистан.

И где бы ни появлялись басмачи — на плоскогорьях ли Памира, среди хребтов Тянь-Шаня или в отрогах пустынного Копет-Дага, в жарких прикаспийских и приаральских степях или в оазисах великой Кара-Кумской пустыни; где бы они ни поили своих коней — в холодном горном потоке или в широкой Аму-Дарье, в мутном Мургабе или в стремительном Чирчике, — всегда следы их вели за Пяндж и Кушку, за Атрек и Сумбар — в Персию и Афганистан. Там басмачи получали новенькие английские карабины и офицеры в белых пробковых шлемах учили бандитов, как нужно обращаться с автоматическими пистолетами и пулеметами, изготовленными заводами Виккерса и Армстронга. В лондонских и нью-йоркских банках и торговых конторах хорошо знали цену туркестанского хлопка…

Булатову были известны все подробности кровавых злодеяний басмаческих банд Ибрагим-бека, Джунаид-хана и прочих курбаши; он своими глазами видел и пылающие кишлаки, и изуродованные трупы дехкан…

Перед тем как пуститься в погоню за басмачами Ахмат-Мурды, Шаров сказал секретарю партбюро:

— Скоро, значит, мы распрощаемся с тобой. Идем громить последнюю басмаческую банду. Историю идем делать…

И вот как обернулась эта история! Вместо того чтобы настигнуть банду Ахмат-Мурды, они сами оказались на краю гибели.

Отряд выступил из оазиса с рассветом. Следом за отрядом шел караван с десятисуточным запасом воды и фуража.

Телеграфный приказ из Ашхабада гласил:

«…Выступить, настигнуть банду Ахмат-Мурды и уничтожить».

Известие о том, что Ахмат-Мурда снова перешел через границу, было получено пять дней назад, 9 мая 1933 года, но до сей поры пограничникам не удавалось напасть на его след. Обнаружил банду добровольческий отряд Касыма Джураева. Джураев сообщил об этом по радио, приблизительно указав свое местонахождение — километров в двухстах к северо-востоку от оазиса. У Ахмат-Мурды было четыреста сабель, у Джураева — всего пятьдесят человек, и он не ввязывался в бой, а, скрываясь в песках, не выпускал банду из виду.

Ахмат-Мурда шел к югу. Он намеревался бежать за кордон с награбленным добром, и поэтому пограничникам следовало спешить.

Пустыня началась сразу за последними домами оазиса.

«Су-ал!» — машинально прочитал Булатов давно знакомую предостерегающую надпись на прибитой к придорожному столбу дощечке.

Ах, если бы сейчас отхлебнуть один, только один глоток воды!..

Достигнув дна колодца и освободившись от веревки, которую тотчас вытянули наверх, Булатов присел на корточки и пощупал почву. Ислам прав: здесь не было ни капли влаги — всюду сухой, текучий песок.

Постепенно глаза привыкли к полумраку. Булатов увидел, что и стенки колодца сухие.

До чего же они ветхи!

На дне было душно, но не так жарко, как наверху. Булатов порадовался тому, что спустился сюда, и, не дожидаясь Киселева с Никитиным, стал насыпать в ведро песок. Лопата ударилась о что-то твердое. Неужели опять басмачи сбросили в колодец дохлого верблюда, как в Бак-Кую? Но почему же не пахнет падалью?

Бак-Кую!.. Как рассчитывали пограничники на этот злосчастный Бак-Кую! Но надежды их не оправдались.

Весь путь, все пять дней, проведенных в пустыне, вспомнились в это мгновение Булатову.

Первые два дня прошли без всяких происшествий.

Беды начались с вечера 10 мая. Наступило время, назначенное для связи с Джураевым. Радист надел наушники и, нажимая на деревянную головку ключа, начал выстукивать по азбуке Морзе: «Пятерка», «Пятерка», вы слышите меня? Отвечайте. Я — «Тройка». Я — «Тройка». Настраивайтесь. Раз, два… «Пятерка», вы слышите меня?..»

В отряде все уже спали, кроме часовых, а Шаров и Булатов все еще сидели около радиста и ждали, но «Пятерка» — рация джураевского отряда — не отвечала. Что же случилось с Касымом? Может, у него испортилась рация? Хорошо бы, если так, потому что ведь молчание «Пятерки» могло означать только одно из двух: порчу рации или гибель отряда. Неужели осторожный, расчетливый Джураев ввязался-таки в бой с бандой? Ахмат-Мурда сам не начнет драки — он знает: если его настигли бойцы добровольческого отряда, то где-нибудь поблизости находятся и пограничники.

Шаров приказал поднять людей, и отряд продолжал свой путь на северо-восток.

Луна взошла мутная, подернутая серой пеленой — предвестие самума.

Ветер, сначала тихий, часам к семи набрал силу. Барханы дымились. Песчаная пыль закрыла небо. Все кругом стало желто-серым, зыбким, тонкое скрипучее пение песков не предвещало ничего хорошего.

Часам к девяти совсем потемнело. Столбы взметенного ветром песку поднимались на вершины барханов и стремительно мчались дальше.

Свист урагана заглушал все звуки. Песок не сыпался, а лил и хлестал сверху, с боков, отовсюду. Люди и лошади легли, прижавшись друг к другу. Нельзя было не только поднять головы, но даже глубоко вздохнуть.

Самум бушевал двое суток, и когда он унесся куда-то на запад, обнаружилось, что караван то ли отстал в это время, то ли ушел вперед. Прождав часа два, Шаров пошел по компасу на Бурмет-Кую. Каравана там не оказалось.

А вода в колодце была соленая, пахнущая сероводородом. Возможно, караван останавливался уже здесь и, обнаружив непригодную для питья воду, отправился дальше, на поиски отряда.

Так они потеряли друг друга в центре великой Кара-Кумской пустыми — отряд пограничников и караван с драгоценным запасом воды и фуражом. Тщетно через каждый час пути зажигал Шаров сигнальные костры.

Жажда мучила людей и лошадей. К полудню 13 мая подошли к колодцу Бак-Кую; в нем валялся дохлый верблюд.

Установили рацию, опять вызывали Джураева, и опять «Пятерка» не отвечала.

Булатов и Шаров стояли на гребне высокого бархана.

— Ты видишь? Ты видишь это озеро? — быстро заговорил Булатов. — Вон там, левее — озеро! Вон за теми кустами, за саксаулом!

Но вдали не было ни озера, ни кустов. Желтые гигантские волны песка вздымались всюду, куда хватал взгляд. Горизонт струился, и в этом знойном мареве человек мог увидеть не только озеро, но и реки и города. То был мираж, один из миражей, которые возникают перед тысячами истомленных путников в безводной пустыне.

Сейчас, копая песок на дне колодца, Булатов отчетливо вспомнил и озеро и зелень кустов. До чего реально он видел их! Поднял голову и удивился: не мираж ли опять? На маленьком кружке темносинего неба тускло мерцали звезды. Звезды при ярком солнце!

В колодец спустились Киселев и Никитин. Втроем они откопали большую колоду, служившую прежде для водопоя, — о нее и ударилась лопата Булатова, — а потом выкопали черепки разбитых пиал.

— Басмачи постарались! — прошептал Киселев. — Их работа.

Спустя тридцать минут Киселева и Никитина сменили Сахаров и Садков.

Рядом с колодцем медленно рос холмик сухого песку, смешанного с углем от давних костров.

К исходу второго часа усиленной работы извлеченный со дна колодца песок стал чуть влажным, а еще через полчаса, когда песок вытряхивали на землю, он уже сохранял форму ведра.

Восторженное волнение охватило лагерь. Обессиленные от жажды люди подползли к колодцу. Некоторые из них поднялись и стали помогать оттаскивать песок. Лошади, чуя влагу, поворачивали головы в сторону колодца и ржали.

«Вода будет», — написал Булатов на вырванном из блокнота листочке и послал записку Шарову.

— Скоро мы пойдем на поиски Джураева! — громко объявил командир обрадованным бойцам.

Эти слова воодушевили пограничников, у них прибавилось сил и энергии, словно бы их уже напоили долгожданной водой.

Прошло еще минут двадцать, но песок не становился влажнее, наоборот, он опять начал рассыпаться.

Ислам пощупал песок и объяснил:

— Снег таял, в глубину ушел!..

Объяснение было правдоподобно, но верить в него не хотелось.

Измерили веревкой глубину колодца. Тридцать один метр!

Шаров знал, что в этих местах средняя глубина колодцев — тридцать метров, и запросил парторга: «Стоит ли копать?»

«Без воды не поднимусь!» — ответил Булатов.

У него кружилась голова, он едва держался на ногах, но теперь его уже не покидала уверенность, что он, несмотря ни на что, добудет воду.

— Командир сказал, чтобы вы поднялись наверх, — передал Булатову вторично спустившийся в колодец комсомолец Никитин.

— Скажите, что я чувствую себя хорошо, — ответил Булатов хриплым голосом. Время от времени он садился на песок, подогнув ноги, чтобы не мешать товарищам, и несколько минут сидел так, не чувствуя тела и твердя себе: «Добудем воду, добудем!..»

Еще полчаса прошло и еще полчаса, а песок все такой же сухой, сыпучий.

«Кто это так тяжело и хрипло дышит? — подумал Булатов, прислушиваясь. — Неужели это я сам так дышу?…»

— «Пятерка» все не отвечает, — сказал ему парторг второго эскадрона Киселев.

— Плохо лошадям, совсем плохо, некоторые уже полегли, — пожаловался Бахрушев.

Так каждая новая смена бойцов рассказывала Булатову о том, что творится наверху.

Ему сказали, что умер от солнечного удара снайпер Гавриков, что при смерти врач Карпухин и оба радиста впали в беспамятство, что опять поднялся ветер — не вернулся бы самум, что сдохли три лошади и в том числе ахалтекинец Булатова Алмаз.

И каждый спрашивал: «Может, вы подниметесь наверх?..»

А Шаров сидел за приемно-передаточным аппаратом и настойчиво выстукивал: «Пятерка», «Пятерка», вы слышите меня? Отвечайте… перехожу на прием».

Отвечает! Командир плотнее прижал наушники. Да, отвечает! «Пятерка» отвечает! Он лихорадочно стал записывать:

«Вторые сутки веду бой… Банда атакует мой левый фланг… Патроны на исходе… Когда подойдете?.. Д ж у р а е в».

«Когда подойдем? — Шаров огляделся вокруг. — Не подойдем без воды», — с горечью подумал он и все же ответил: «В двадцать один час дайте сигнал двумя ракетами», потом подозвал комсомольца Сахарова.

— Сейчас ваша очередь спускаться в колодец. Передайте товарищу Булатову вот эту бумагу. — А сам обратился к окружавшим его бойцам: — Пограничники, от нас зависит спасение наших боевых товарищей, они бьются сейчас с бандой, расходуя последние патроны. Будем копать дальше… и быстрее…

Прочитав при свете зажженной спички радиограмму Джураева, Булатов с трудом написал на ней:

«Убежден, вода будет…»

— Обвал, товарищ секретарь! — испуганно воскликнул Сахаров.

Ветхий сруб не выдержал. Одно бревно поддалось под давлением песка, и он плотной струей брызнул на середину колодца.

Песок, как вода. Если вода прорвалась где-нибудь сквозь плотину самой маленькой струйкой, она все равно пробьет себе путь.

Булатов собрал все силы, поднялся и прижался спиной к стенке, закрыв отверстие.

— Копайте! — сказал он Сахарову и Забелину.

И они продолжали наполнять ведра песком, с тревогой поглядывая на еле державшегося на ногах секретаря партбюро.

— Разрешите я постою? — попросил было Сахаров.

— Копайте, копайте! — повторил Булатов и закрыл глаза.

Желтые, оранжевые и красные круги поплыли перед его глазами, и ему опять представились прохладное озеро, яркая зелень кустов, и он вспомнил семью, которая осталась в далеком оазисе. «Милые, родные мои!..»

Скоро, совсем скоро, — Булатов верил в это, — зацветут Кара-Кумы. Советские люди проложат здесь каналы, оросят бесплодную пустыню; и, может быть, вот в этом самом месте, где он и его товарищи с таким упорством и с такой яростью копают сейчас песок, чтобы добыть воду и скорее пойти в бой, возникнет новый оазис, раскинутся виноградники и хлопковые поля, зацветут тюльпаны.

Нет, он не упадет, не пустит в колодец проклятый сыпучий песок!

— Вода, товарищ секретарь! — не веря себе, радостно воскликнул Сахаров.

Воды еще не было, но песок опять стал влажным.

— Копайте, копайте! — прохрипел Булатов. Волнующая весть молниеносно облетела лагерь.

Люди с жадностью хватали прохладный песок, клали его себе на голову, подносили к губам.

— В бой, скоро пойдем в бой!..

Проводник Ислам ударил себя по чалме:

— Ай, какой я старый шайтан! Говорил, нет вода, Булатов сделал вода.

А Булатов все стоял, упершись ногами в песок и спиной в стенку колодца. Отхлебнув несколько глотков: больше нельзя себе позволить, — в таком колодце не может быть много воды, — он считал котелки:

— …Двадцать девятый, тридцатый…

Пятьдесят котелков! Каждому человеку по полкотелка. Но надо еще напоить лошадей. На сто лошадей по пять котелков — пятьсот котелков.

— …Триста седьмой, триста восьмой… — считал он котелки, наполненные водой.

— Выпейте еще, товарищ секретарь, — предлагали ему пограничники.

— Не хочу больше! — отвечал им Булатов.

Наконец вода иссякла. На дне колодца осталась только мутная жижа.

— Командир приказал подниматься, — сообщили Булатову. Но он уже не слышал. Он потерял сознание и упал, ударившись головой о стенку.

Его осторожно вытащили наверх, обмыли ему лицо, с трудом сквозь стиснутые зубы влили в рот воды, а он бредил и звал кого-то. Он не мог видеть две сигнальные ракеты Джураева, которые взметнулись далеко-далеко над барханами как предвестие победы.

 

«ПОСТ СЕМИ ГЕРОЕВ»

К рассказам не принято писать предисловий, но события, о которых речь будет ниже, требуют объяснения некоторых обстоятельств.

В Киргизии многие знают историю этого высокогорного пограничного поста, и, рассказывая ее, каждый добавит, что на том месте, где стоял пост, давно пора воздвигнуть памятник и высечь на граните имена семи комсомольцев-пограничников. Они жили во имя будущего и, не помышляя о славе, обрели ее.

Если тебе, читатель, доведется побывать в тех местах, обнажи голову, суровым молчанием почтя память героев и спроси свое сердце, так ли преданно бьется оно, как бились их пламенные сердца.

Дорога к «Посту семи героев» идет по крутым горам, через Алайскую долину.

По ту сторону долины, на юге, в дымке утреннего тумана, могучей скалистой стеной возвышается Заалай. За хребтом — граница. Она извивается по ущельям, падает в пропасти, пересекает стремительные пенистые холодные реки, взбирается на недоступную ни человеку, ни зверю высоту и идет по гребням гор.

В апреле 1927 года район этот, охраняемый Алай-Гульчинской пограничной комендатурой, подвергся нападению перебравшихся через границу крупных басмаческих банд Барбаши Мангитбаева и Джаныбека-Казы.

Сотни басмачей, вооруженных английскими карабинами, напали на немногочисленные гарнизоны пограничных застав, чтобы прорваться в глубь Советской Киргизии, грабить и сжигать мирные кишлаки.

Тогда-то и совершили свой подвиг семь комсомольцев — пограничников высокогорного поста Кашка-Су.

1

О появлении басмачей первым сообщил на пост Кашка-Су вернувшийся из разведки боец Иван Ватник:

— По Черному ущелью продвигается банда сабель в двести.

Необходимо было возможно скорее предупредить соседние заставы Ой-Тал и Ишик-Арт. Старшина поста Андрей Сидоров решил в Ой-Тал поехать сам, а в Ишик-Арт послать Ивана Ватника.

За час до рассвета они оседлали лошадей.

Миновав спящий кишлак, пограничники простились. Отсюда пути их шли в разные стороны.

Неожиданный конский топот заставил старшину оглянуться и скинуть с плеча винтовку. У ручья его нагнал всадник. Сидоров с удивлением узнал в этом лихом джигите старого чабана Сулеймана, с которым познакомился два года назад, когда пограничники учили киргизов косить траву и заготовлять на зиму сено, С тех пор Сулейман называл себя вечным другом «Зеленых шапок»: овцы не гибнут больше от страшного джута!

Старик жил в кишлаке Сары-Бай, и, если он прискакал за пять верст, значит стряслось недоброе.

Не слезая с разгоряченного коня, Сулейман рассказал, что ночью в кишлак приехали неизвестные люди; они раздали манапам английские ружья и по сотне патронов. Сегодня манапы ждут в долине курбашей — Мангитбаева и Джаныбека-Казы.

Сидоров поблагодарил старика и посоветовал переждать день-другой на посту.

— Седая борода не сделала Сулеймана трусливым козлом! — гордо ответил чабан и круто повернул обратно.

Сидоров направил свою низкорослую лошадь-киргизку в горы: теперь на дороге могли оказаться басмаческие засады.

Едва утих звук копыт, как приподнялся полог крайней юрты. На пороге появился человек в ватном халате, с черной острой бородкой и отекшими веками. Приостановился, прислушался. В рассветной тишине тонко звенел ручей.

Человек подошел к пасущимся за юртой стреноженным лошадям, распутал одну из них и наметом поскакал за Сулейманом…

Сидоров ехал по узкой, крутой тропе. Глубоко внизу лежала Алайская долина. Сквозь просветы в облаках виднелась протекавшая вдоль ее бурная Кызыл-Су.

Весна наступила совсем недавно, но река, размывая песок и глину, уже окрасилась в бледнокирпичный цвет, оправдывая свое название — Красная вода.

По берегам Кызыл-Су зеленели луга ковыля и мятлика, на склонах среди трав виднелись кусты терескена и одинокие березы, храбро взбежавшие под самые облака навстречу стройным, серебристым тяньшанским, елям. Выше, где летом цветут лиловые фиалки и красные маки, еще не стаял снег, подновленный ночной порошей.

У переправы через ручей старшина остановил лошадь и соскочил на землю. От его взора не ускользнули едва приметные в осыпавшейся гальке следы копыт. Много следов. На противоположном берегу были хорошо видны влажные отпечатки копыт. Неизвестные всадники проехали здесь совсем недавно. Лошади, судя по короткому шагу, были тяжело нагружены и устали от дальнего пути.

«Басмачи… Везли оружие». Сидоров снова свернул в сторону.

2

Остаток ночи Воробьев — начальник заставы Ой-Тал — продремал, сидя за столом. Он вскочил с табурета, едва услыхал за окном цокот копыт.

— Куприна не встретил? — спросил Воробьев у вошедшего старшины. — Я послал его с четырьмя бойцами вам в подкрепление.

— Не встретил, — ответил Сидоров. — Я ехал тропой Раздумья. В Сары-Бае басмачи…

— Веселое дело! — всердцах сказал Воробьев, выслушав тревожные вести.

Обстановка прояснялась и в то же время запутывалась: всю ночь из самых различных пунктов поступали сведения о появлении в горах басмачей. Однако до приезда Сидорова не было известно, что их целые сотни и что они уже так близко. Чего доброго, Куприн угодил к ним в лапы. Будь телефон, все обернулось бы по-другому, о басмачах давно знала бы комендатура. Воробьев с досадой вспомнил о разрушенной лавиной телефонной линии. Раньше июня ее не восстановить.

На заставе осталось всего пятнадцать бойцов. Распылять силы и направлять в кишлаки новых пограничников безрассудно: попадут в засады.

Старшина спешил обратно на пост. Прощаясь с ним, Воробьев сказал:

— Если Куприн не прибыл, уничтожь документы и продукты и пробивайся сюда.

Забыв утолить жажду, Сидоров вскочил в седло и дал шпоры…

3

Вместе с командиром отделения Куприным на усиление поста Кашка-Су направлялись пограничники Сомов, Охапкин, Багиров и Гребешков.

На рассвете 15 апреля они въехали в расположенный на пути кишлак Сары-Бай и тотчас были окружены тремя десятками басмачей.

Куприн обнажил клинок и врубился в гущу бандитов. Ударами сабель басмачи вышибли у него клинок, а потом и наган.

У Багирова и Сомова сразу были убиты лошади, и не успели пограничники подняться с земли, как их оглушили ударами прикладов.

Гребешков дрался упорно. Ему отрубили правое ухо, поранили шею. У него вырвали шашку и винтовку, но он не сдавался. Цепкие руки обвились вокруг шеи пограничника; он зашатался, но, изловчившись, ткнул два пальца в глаза сжимавшего его басмача. Тот с воплем отскочил; Гребешков побежал. Неожиданно из-за юрты на него прыгнул притаившийся бандит. Гребешков упал, и тотчас в спину ему вонзился кинжал. Он был уже мертв, а его все еще кололи и били.

Дольше всех сопротивлялся Охапкин. Свалив троих басмачей, он вырвался из кольца банды и поскакал в горы.

Внезапно конь оступился и, сломав переднюю ногу, рухнул на землю. Охапкин вылетел из седла. Разъяренные бандиты настигли пограничника и взяли в сабли. Один удар рассек ему пальцы, державшие винтовку, другой обрушился на голову.

Схватив окровавленного бойца за руки и за ноги, бандиты раскачали его и бросили в пропасть…

4

Вернувшись из Ой-Тала на пост Кашка-Су, старшина Сидоров убедился в своих самых худших предположениях: посланные начальником заставы командир отделения Куприн и четверо бойцов не прибыли. Хорошо еще, что сумел вернуться Иван Ватник. Оставалось одно — выполнять приказ Воробьева.

Сначала старшина сжег все документы, а потом велел вытащить во двор шестимесячный запас продовольствия, облить керосином и поджечь.

С собой Сидоров взял только патроны и ручной пулемет.

Пограничники сумрачно смотрели на пламя, пожиравшее добро, с таким трудом доставленное в горы. С тяжелым сердцем они покидали небольшой дом, ставший им за долгие месяцы зимовки родным кровом.

По одиночке переехав качающийся ветхий деревянный мостик, повисший над пенистым ручьем, пограничники поднялись на высокую скалу, покрытую оленьим мхом, и тотчас увидели басмачей. Путь назад под градом пуль был так же бессмыслен, как прыжок со скалы в пропасть.

— Шашки к бою! — скомандовал Сидоров.

Сбив засаду, пограничники поскакали прямым путем на заставу Ой-Тал, но вскоре их нагнало около сотни басмачей.

Рядом с тропой стоял небольшой домик старой зимовки. Обычно в бураны, в непогоду пограничные дозоры заезжали сюда обогреться, высушить одежду, передохнуть. Сложенный из крепких толстых елей, домик мог служить на первых порах чем-то вроде редута.

Ехать дальше под вражеским огнем было невозможно. Пограничники спешились, бросив коней на произвол судьбы, вбежали в домик, забаррикадировали дверь, заложили окна камнями.

— Мы должны задержать здесь банду, — сказал старшина, — другого пути на Ой-Тал им нет.

Место для зимовки было выбрано очень удачно: прижавшись к отвесной скале почти у самого края глубокого ущелья, она как бы запирала горную тропу, которая здесь так сужалась, что по ней с трудом могли проехать рядом четыре всадника.

Банда попыталась было проскочить мимо зимовки к Ой-Талу, но первые же басмачи, на галопе выскочившие из-за поворота скалы, были сражены пулями Сидорова и Ватника и свалились в пропасть.

До ночи все было спокойно, а ночью, едва молодая луна скрылась за гребнем хребта, начался бой.

В зимовке никто не спал. Пограничники по очереди дежурили у двух окон, превращенных в амбразуры. Николай Жуков первым заметил медленно ползущие по тропе фигуры.

— Стрелять, когда подползут на десять шагов! — приказал старшина. — Товарищи Ватник и Бердников, за мной!

Сидоров понял, что из зимовки можно проглядеть врагов, и решил устроить заслон на тропе.

Прикрыв дверь, три пограничника осторожно выбрались из домика и залегли за камнями, сжимая в руках винтовки.

Тишина была такая, что каждый боец слышал биение своего сердца. Вот где-то далеко в горах сорвалась лавина. Еще не умолк ее гул, как Сидоров выстрелил. Первый из ползущих по тропе басмачей вскрикнул и уронил голову, второй вскочил, но, не успев сделать и шага, свалился, — Бердников стрелял не хуже старшины.

Тотчас открыли огонь из карабинов басмачи, притаившиеся за камнями. Под прикрытием этого огня по тропе поползли новые враги.

Так басмачи трижды пытались пробраться мимо зимовки, но все безуспешно.

Под утро, когда бой утих и Сидоров с товарищами вернулся в зимовку, раздался негромкий, отрывистый стук в дверь.

— Откройте, — послышался тихий голос. — Свои.

Сидоров приоткрыл дверь. Внутрь зимовки вполз молодой киргиз, на спине у него лежал окровавленный человек — пограничник Охапкин, сброшенный бандитами в пропасть за кишлаком Сары-Бай. Он упал в глубокий снег на дне ущелья, и это спасло его.

— Я видел, как они его бросали, — сказал киргиз. — Я комсомолец. Меня зовут Джурабаев, меня отец послал, я — сын Сулеймана.

Охапкину перевязали раны, напоили его водой.

— Куприн попал в засаду, — едва слышно прошептал он.

5

В конюшне, куда втолкнули избитых и связанных по рукам и ногам пограничников, было темно.

На дверях звякнул замок, голоса басмачей удалились.

— Сомов, как ты? — тихо позвал Куприн.

— Цел я, товарищ командир, голову малость разбил.

— И я жив, — отозвался Багиров.

Перевернувшись на спину, Куприн почувствовал под плечом что-то мягкое.

Вскоре глаза привыкли к темноте, и он разглядел рядом человека.

— Товарищ, откуда ты?

Человек не отвечал.

После полудня двери растворились, и Куприн увидел, что рядом лежит председатель кишлачного совета Рехим-бай. Во рту у него торчал кляп.

В конюшню вошел человек с черной бородкой клинышком и отекшими веками, а следом за ним два басмача втащили обессиленного, окровавленного старика. Перевернувшись на бок, Куприн с трудом узнал в старике чабана Сулеймана. Лицо его было страшно изуродовано, на губах пузырилась алая пена.

Бросив чабана на пол, басмачи подошли к Куприну. Толкнув его ногой, один из них сказал на ломаном русском языке:

— Твоя принимает веру Магомета. Мангитбаев честь предлагает.

— Думай, пожалуйста, до второй восход солнца. Ничего не придумаешь, — уши режем, нос режем, снова думаешь, — добавил человек с отекшими веками.

Куприн не ответил.

Басмачи заткнули пленным рты свалявшейся бараньей шерстью и, смеясь, ушли, заперев двери.

Время тянулось мучительно медленно. Куприна томили голод и жажда. Во рту было кисло и противно до тошноты. Кто-то из пограничников перекатывался с боку на бок, очевидно, желая согреться. Сулейман хрипло стонал.

«Что сейчас на посту у Сидорова? И на заставе? Может быть, на них уже напали басмачи… А мы здесь, в плену…» — думал Куприн.

Наутро опять пришли басмачи. Сказав Куприну: «Долго думаешь, плохо будет!», один из них вынул у него изо рта шерсть и поднес к губам пиалу, наполненную водой. Куприн отвернулся.

— Ой, скажи, пожалуйста, бай! — Басмач снова заткнул командиру рот и протянул пиалу жадно глядевшему на воду Сомову. Сомов прильнул к пиале, глотнул и тотчас выплюнул: вода была соленая. Басмачи захохотали.

Наступила вторая ночь. Куприн понимал, что сейчас некому прийти им на выручку, и сотый раз проклинал себя за то, что так неосторожно въехал в кишлак.

Слева кто-то продолжал перекатываться с боку на бок. Куприн хотел спросить, кто это, но смог только промычать. Вонючая шерсть слипалась но рту, шерстинки попали в горло. Наконец, напрягая все силы и выгнув шею, он раскрыл рот и чихнул. Кляп вылетел. Потихоньку откашливаясь, чтобы не услыхали часовые, Куприн почувствовал, как кто-то тронул его ногу.

— Это я, — послышался сдержанный шопот.

— Багиров?

— Я, я, — подтвердил пограничник, нащупывая узел и развязывая стягивающие командира веревки.

— Это ты катался? — разминая затекшие руки, прошептал Куприн.

— Я… Боялся, заметят, хорошо, они, дьяволы, ко мне не подошли.

Куприн и Багиров быстро развязали Сомова и Рехим-бая.

— Сулейман! — шопотом позвал командир и, протянув руку, наткнулся на скрюченные, холодные пальцы старика…

Осмотрев конюшню, пограничники решили попытаться сделать подкоп. Они вооружились пряжками от ремней и с ожесточением начали копать твердый, глиняный пол.

6

На шестые сутки осады на зимовке не осталось ни одного сухаря. На девятый день иссяк запас патронов.

— Кончено! — произнес Яков Бердников, поставив к стене винтовку.

— Что ты сказал? — переспросил старшина.

— Патроны кончились, — поправился Бердников и, закашлявшись, схватился рукой за горло: он болел ангиной.

— А сколько у тебя? — обратился старшина к Ивану Ватнику.

— Три обоймы, — ответил Ватник.

— До утра нехватит, — вставил Николай Жуков.

— А у тебя сколько? — спросил Сидоров.

— Пара еще есть…

Восемь суток Сидоров командовал крошечным гарнизоном, отбивая ночные атаки басмачей и не пропуская банду к заставе.

Обнаруженный в зимовке небольшой запас сухарей, рассчитанный на двух-трех бойцов, старшина разделил на десять частей, а потом каждую часть еще на восемь порций.

Рассказ Охапкина о захвате басмачами кишлака Сары-Бай не оставлял сомнений — басмачи окружили заставу Воробьева, который отбивается от них и не может прийти на выручку товарищам, оказавшимся в зимовке. Однако Сидоров не сомневался, что через десять-одиннадцать дней прибудет помощь из Оша. Смог же Ватник проскочить к Ишик-Арту и обратно! Повидимому, и гонец заставы добрался до комендатуры.

Каждое утро Сидоров выдавал товарищам по половине сухаря. Сам он, как и все остальные, исключая Ивана Ватника, немедля сгрызал кусочек окаменевшего хлеба. А Ватник умудрялся дробить свою порцию на три и во время ужина делился крошками с раненым Охапкиным или с Бердниковым. А оттуда, где расположились басмачи, ветер доносил запах жареной баранины.

Утомленные бессонницей, изголодавшиеся, пограничники молчали. Ослабевший от ран Владимир Охапкин и больной Яков Бердников лежали на скамьях, Валерий Свищевский, Иосиф Шаган, Николай Жуков и Джурабаев — вповалку на земляном полу. Андрей Сидоров с Иваном Ватником дежурили у амбразур. Басмачи атаковали зимовку лишь по ночам, но наблюдать за ними нужно было круглые сутки.

За девять дней обо всем уже было переговорено. Каждый из друзей подробно, не таясь, поведал историю своей жизни, поделился мечтами, вспомнил о родных и любимых. Гораздый на выдумки Яша Бердников рассказывал всякие диковинные истории. Валерий Свищевский, прослывший на заставе математиком, задавал хитроумные задачи, обучал товарищей, как, не сходя с места, без всяких приборов, определять расстояние до нужных предметов, как сделать из спичек солнечные часы.

Если бы в зимовку заглянул посторонний человек, он не поверил бы, что гарнизон Сидорова находится в осаде, что уже третий день пограничники голодают и по ночам их донимает мороз, что почти предрешена их гибель.

Чем жили они? Что поддерживало в них бодрость духа и решимость?

Могли ли они надеяться на помощь заставы? Они сами помогали ей, сдерживая банду.

Могли ли они хоть на один миг задуматься: не принять ли ультиматум Барбаши Мангитбаева о сдаче в плен? Пограничники сами казнили бы первого, кто для спасения жизни предложил бы изменить присяге.

Они не верили в чудо, им незачем было играть с собой в прятки, каждый из них понимал это, но разве легко смириться с неизбежностью?

И вот на девятый день, когда голодные, усталые, продрогшие, почти безоружные пограничники молча бодрствовали, Андрей Сидоров, не повышая голоса, сказал:

— Ночью патроны кончатся. Я знаю, о чем вы думаете: почему не попытать счастья и не пробиться в горы?

И тотчас все повернулись к старшине.

Даже невозмутимый Иван Ватник на мгновение отпрянул от амбразуры:

— Все мы, конечно, не пробьемся, — продолжал Сидоров, — но, может быть, кто-нибудь и уцелеет… Но, если мы уйдем отсюда хотя бы на час раньше, — повысил голос старшина, — басмачи на час раньше попадут к нашей заставе.

— Мы не уйдем! — ответил за всех Иван Ватник.

Опять стало тихо в зимовке.

И опять в тишине прозвучал голос Андрея Сидорова:

— Товарищи! Родина не забудет нас. От лица командования я благодарю вас за верную службу.

Старшина подошел к каждому, каждого обнял и троекратно, по-русски, поцеловал: в правую щеку, в левую щеку и в губы.

7

После многодневных скитаний по горам Куприн и его товарищи, убежавшие из плена, начали спускаться по леднику к заставе Ой-Тал. И здесь, на леднике, они встретили Джурабаева. Едва живой, изможденный от голода, он медленно полз, цепляясь обмороженными руками за камни.

— Это сын Сулеймана! — сказал Рехим-бай Куприну.

— Я был вместе с Андреем… Сидоровым… Он послал меня… — с трудом вымолвил Джурабаев.

— А где Сидоров? Где все они? — с тревогой спросил Куприн.

Джурабаев ничего не мог больше сказать, и слезы текли по его обмороженным щекам.

Это было 24 апреля. А еще через сутки в Ой-Тал прибыл отряд пограничников из Оша. Отряд разгромил банды Барбаши Мангитбаева и Джаныбека-Казы, снял осаду с пограничных застав и освободил алайские кишлаки от грабежа и насилий.

Воробьев с Куприным, Джурабаевым и группой бойцов поскакали в горы. На месте старой зимовки пограничники обнаружили обуглившиеся развалины. Из-под головешек извлекли семь трупов, семь винтовок с обгорелыми прикладами и закопченный пулемет.

Ни у одной винтовки не оказалось затвора, пулемет был без замка. Их нашли позже, под обломками очага. Перед смертью Сидоров и его товарищи испортили оружие, чтобы им не могли воспользоваться басмачи.

На стальном замке пулемета чем-то острым было выцарапано:

«23. IV 1927 года. Да здравствует коммунизм! — Андрей Сидоров, Яков Бердников, Владимир Охапкин, Иван Ватник, Валерий Свищевский, Николай Жуков, Иосиф Шаган».

 

СВИДЕТЕЛЬ С ЗАСТАВЫ № 3

1

Прямо со станции Федора направили в санчасть: он простудился в дороге и схватил воспаление легких. Недели две пришлось пролежать в постели, в результате опоздал к началу занятий в школе служебного собаководства, куда его назначили, и все овчарки были уже закреплены за курсантами. Может, это и к лучшему. Откомандируют обратно в отряд и назначат в кавалерийский учебный эскадрон. Лучше ухаживать за лошадьми, чем заниматься воспитанием собак.

— Вы где работали до призыва в армию, товарищ Стойбеда? — спросил начальник школы, разглядывая невысокого веснущатого, голубоглазого паренька.

— На Горьковском автозаводе бетонщиком.

— Стахановец… — перелистывая личное дело Федора, удовлетворенно сказал начальник. — Это очень хорошо, нам нужны трудолюбивые люди.

«Не отпустит он меня из школы», — с огорчением подумал Федор.

— Хорошая у вас профессия, упорства требует, — похвалил начальник. — А до завода вы работали на конеферме?.. Не боялись лошадей?

— Не боялся, товарищ майор. Я с детства в колхозе при лошадях был.

Федор обрадовался: может быть, все-таки ему удастся перейти в кавэскадрон. Но радость оказалась преждевременной: начальник закрыл личное дело и сказал:

— Я вам дам щенка, но предупреждаю: щенок хилый, надо его выходить…

Щенок Джек выглядел много хуже, чем предполагал Стойбеда. Он неподвижно лежал в будке и, увидев Федора, не залаял, не заворчал, не завилял хвостом. Глаза его слезились и часто мигали.

— Ничего не получится! — посочувствовали курсанты.

Но что же делать? Придется выхаживать этого заморыша.

Так Джек стал предметом постоянных забот и волнений Стойбеды.

— Ты вроде няньки! — смеялись курсанты, глядя, как Федор бережно промывает Джеку глаза, протирает ваткой раковины ушей.

По чести говоря, редкий курсант любил мыть и чистить свою собаку, а Стойбеда с таким рвением расчесывал роговым гребешком шерсть щенка, так старательно чистил ее щеткой, а потом приглаживал суконкой, словно это было самым увлекательным занятием.

Хуже всего было то, что Джек казался совершенно неспособным к выполнению самых простых заданий. Другой на месте Федора давно бы вышел из себя, а может, не утерпев, дал бы щенку затрещину, но Федор во всем следовал советам и указаниям инструктора и неукоснительно соблюдал правила дрессировки. Ни разу не ударив, не обругав Джека, он мог в продолжение нескольких часов терпеливо проделывать с ним одно и то же наскучившее упражнение.

Наблюдая, как Стойбеда приучает Джека подниматься на лестницу, показывая ему зажатый в руке кусок сахару и повторяя условную команду, начальник школы говорил инструктору:

— Пожалуй, из этого паренька выйдет неплохой проводник служебных собак.

«Ко мне!», «Гуляй!», «Стоять!», «Рядом!», «Ползи!». Наконец и Джек стал исполнять все эти команды не хуже других молодых собак.

Весной Джеку исполнилось одиннадцать месяцев. У него выросли все зубы, и он стал похож на волка. На клинообразной голове торчали острые длинные. уши. Прямой нос, темные быстрые глаза придавали морде Джека породистый вид, хотя и было известно, что он — метис. Мускулистая шея переходила в широкую грудь. Крепкие лапы со сжатыми в комок пальцами свидетельствовали о том, что Джек — отличный бегун, а густая шерсть его лоснилась, словно бархат. В школе было много породистых чистокровных собак, но ни длинношерстные шотландки-колли, ни рыжеватые здоровяки эрдель-террьеры, ни выносливые, неприхотливые лайки, ни большие и свирепые кавказские и среднеазиатские овчарки не прельщали Федора. Он выходил и вырастил своего Джека, обучил его всему, что может постичь собака, и полюбил.

После окончания школы Стойбеду назначили на пограничную заставу № 3. Он никогда раньше не видел дуба в два с половиной обхвата, а здесь привелось увидеть. О виноградных лозах он знал лишь понаслышке, а тут длинные виноградные плети обвивались вокруг стволов кленов и лип.

Федор с детства привык к сосновым и березовым лесам, к ровным полям родной Горьковской области, а здесь кругом высоченные холмы — сопки, глубокие овраги — пади, бурные речки и ручьи, текущие по заболоченным, низинам.

Все поражало его в Уссурийском крае: и лес, такой густой, что ни пройти, ни проехать, и пятнистые олени, звонко трубящие во время любовной поры и насмерть бьющиеся между собой из-за самки.

Он с любопытством слушал рассказы о кабанах-секачах весом в двадцать пудов, вступающих в схватку с тигром, о хищных лесных котах, кусающихся китайских черепахах, о красавцах фазанах, медведях, грабящих ульи диких пчел, и о редкостном, чудодейственном корне — жень-шене, похожем на фигуру человека.

Во всех этих падях и дебрях по берегам бурных ручьев, в соседстве с кабанами, барсами и гималайскими медведями, ему предстояло отныне ходить по ночам с Джеком…

В первый же день службы Стойбеды на заставе начальник ее Усанов огласил перед строем список боевого расчета.

Называя очередную фамилию, он поднимал от бумаги серые глаза и, улыбаясь, оглядывал пограничника. Федор ощутил ободряющую силу его улыбки и порадовался тому, что попал именно на эту заставу.

Утром Усанов показывал новичкам — вместе с Федором приехали еще семь человек — участок заставы.

«Той тропой звери ходят на водопой». «С этого места лучше всего просматривается маньчжурская сторона». «Отсюда граница идет по реке, у воды берег подмыт, — посмотрите, как там удобно спрятаться». «Видите с обеих сторон кусты? Эти кусты на сопредельной стороне, значит в них всегда возможна засада». «Тут трудно преследовать нарушителя, но легко, забывшись, самому перескочить через линию границы».

Стойбеда со вниманием слушал объяснения и указания Усанова и старался удержать все в голове. Но к полудню подумалось, что и в год не запомнить всех троп и тропинок. А начальник ходил по участку, будто в своем саду: кажется, завяжи ему глаза — все равно найдет любое деревцо.

«Будьте бдительны, стойки, внимательны, терпеливы, осторожны, решительны, предприимчивы». Усанов так часто употреблял эти слова, что Федору стало казаться, будто всю свою жизнь до этого дня он был рассеян, беспечен и нерешителен.

2

Судебный процесс длился пятый день, и, несмотря на это, зал был переполнен.

Среди публики находились представители иностранных консульств, за столом прессы — корреспонденты советских и заграничных газет, фоторепортеры.

Слушалось дело агентов харбинской антисоветской организации, созданной несколько лет назад неким Родзаевским из разгромленных Красной Армией белогвардейских шаек барона Унгерна и атамана Семенова. В шайку Родзаевского входили отъявленные бандиты, люди без роду и племени, готовые служить любому хозяину, лишь бы им платили марками, иенами, долларами, фунтами стерлингов и всякой другой валютой.

На скамье подсудимых сидели пять представителей этой банды: два японца, один немец и два русских белогвардейца. Все они были пойманы с поличным при попытке перейти советскую границу.

Главный обвиняемый, грузный мужчина лет за пятьдесят, бывший сотенный атамана Семенова, держался самонадеянно. Он щурил маленькие глаза и, отрицательно отвечая на вопросы судьи и прокурора, поглядывал на иностранных дипломатов, явно ища у них сочувствия.

По его словам, он никогда не интересовался данными о строительстве советских оборонительных сооружений и не собирался взрывать названные судьей и прокурором мосты и электростанции; он якобы не получал никаких денег от иностранных держав — все это недоразумение, не больше. Верно, он и его знакомые попали в руки советских властей, но советские солдаты сами нарушили границу, захватили их силой на маньчжурской территории и, угрожая оружием, привели на пограничную заставу.

Японцы сидели, прикрыв лица ладонями, и не отвечали ни на один вопрос. А второй белогвардеец и немец тоже отпирались, пытаясь запутать дело. Пятый день начался с допроса свидетелей. Комендант пригласил в зал невысокого и совсем молоденького с виду пограничника.

Публика не ожидала увидеть среди свидетелей военнослужащего и с любопытством разглядывала его. Интересно, что скажет этот простодушный с виду боец в зеленой фуражке.

Подсудимые восприняли появление свидетеля по-разному: японцы на мгновение подняли головы, немец стал нервно покусывать губу, белогвардеец испуганно смотрел на пограничника, а главарь банды шумно вздохнул и вытер клетчатым платком лысый желтый череп.

Председатель суда задал свидетелю полагающиеся в таких случаях вопросы о его фамилии, профессий и т. д., а затем спросил, что свидетель может сказать по существу дела.

Стойбеда — это был он, — смущенный большим количеством публики, оправил гимнастерку посмотрел на председателя, на прокурора, заседателей и остановил взгляд на главном обвиняемом. Тот положил руки на живот и, прищурившись, усмехнулся.

«Смеешься!» — зло подумал Федор и повернулся к судье.

— Разрешите доложить?

— Да, да, пожалуйста!

Федор снова посмотрел на подсудимых и, не торопясь, начал говорить:

— Двадцать первого августа сего, тысяча девятьсот тридцать шестого года, в восемнадцать часов, начальник заставы лейтенант Усанов направил нас на охрану участка государственной границы от пограничного знака триста пятнадцать вверх по течению реки Синюхи до Мокрой пади. Все было нормально. Мы подошли…

— Кто «мы», гражданин свидетель? — перебил председатель.

— Мы — это я и моя собака Джек.

Председатель улыбнулся. В зале послышался смех

— Мы подошли с Джеком к Безыменному ручью, переждали малость. Дальше тронулись по берегу заливчика, а берег — подмытый, с обрывом. Я, на всякий случай, несколько раз останавливался. Лягу на край и гляжу: нет ли там кого? И вижу: в одном месте в кустах под обрывом, у самой воды, лодка спрятана. «Откуда, — думаю, — она взялась? Не должно тут быть лодки». А Джек сразу заволновался.

— Гражданин свидетель, — опять перебил председатель суда. — Вы не можете показать на карте это место?

— Могу. — Стойбеда подошел к столу, на котором секретарь суда развернул карту, и показал пальцем: — Вот как раз здесь мы были.

— Следовательно, на советской территории, в тылу от границы?

— Да, тут до границы ровно двести семнадцать метров, — ответил Федор.

Председатель суда кивнул головой:

— Продолжайте показания.

— Осмотрел я лодку, на дне тряпки какие-то; дал их Джеку понюхать, и он взял след. Только недолго он берегом шел и марш к воде. Это, значит, нарушители след сбить хотели, в воду забрались. Пес мой — его не проведешь! — так и тянет к воде, а там камыши. Ну, я догадался: наверное, кто-то в камышах есть. Сел в лодку, там под тряпками весло было. Джек — за мной. Поплыли. Метрах в пяти от берега камыш густой такой. Наклонился, смотрю во все глаза, потому что уж смеркалось. «Что это, — думаю, — за удивительная камышинка: верх срезанный? Ну, я весло в лодку, в правой руке наган наготове держу, а левой хвать камышинку — и вытащил…

Стойбеда сделал паузу и посмотрел на подсудимых.

Публика внимательно слушала рассказ пограничника, не догадываясь еще, какое все это имеет отношение к судебному процессу.

— Ну, и что дальше? — спросил председатель суда.

— А дальше вот что было: как только я вытащил камышинку, из воды вынырнул вот этот самый господин, — Федор кивнул в сторону одного из японцев, — и поплыл к другому берегу. Я Джеку командую: «Фас!» Он в воду и цап пловца за шиворот. Тот завопил страшным голосом. Джек пригнал его к лодке. Я наганом показываю: залезай, мол! Связал я японца, а он дрожит, все на моего Джека поглядывает. «Сколько вас тут?» — спрашиваю. «Одна люди». Одна так одна. Я взял да в воду два раза наугад выстрелил. Тут еще один господин вынырнул, — Федор кивнул в сторону второго белогвардейца. — Ну, этот, видно, плавать не умеет или перепугался сильно, руками за камыш хватается, воду хлебает. Я его схватил за шиворот и втащил в лодку: «Сколько вас?» А японец за него отвечает: «Два люди».

Публика не могла удержаться от смеха, и председатель был вынужден прибегнуть к колокольчику.

— Ну, а я уж стреляный, — невольно улыбнулся и Стойбеда. — Если такие типы на восток дорогу показывают, значит иди на запад, не ошибешься. Если говорят: все налицо, значит ищи новых. Тут лодка бортом задела еще камышинку. Так мы и третьего изловили, — Федор кивнул в сторону немца. — Этот еле дышал: воды нахлебался. Вот они самые! — Стойбеда показал на скамью подсудимых. — Все трое тут!

— А глубоко было в том месте? — осведомился прокурор.

— Метра два, не меньше.

— Вы же говорите, что один из обвиняемых не умел плавать: на чем же они тогда в камышах держались? — спросил председатель суда.

— На дне стояли, а дышали через камышинки. Камышинки одни наружу торчали, их и днем-то не сразу различишь, а дышать через них вполне возможно.

Столь же обстоятельно Стойбеда объяснил суду, как вместе с двумя другими пограничниками он задержал второго японца и грузного мужчину, как те отчаянно отстреливались и даже бросали гранаты, только неудачно, и как после двухчасовых поисков удалось найти в кустах лещины два пистолета «Маузер № 2», пленочный фотоаппарат «Контакс» с четырьмя касетами, компас, топографическую карту и блок-книжку с записями на японском языке и кроками местности, уточняющими карту, а также бумажник с двумя тысячами рублей советскими деньгами и прочие вещественные доказательства — те, что лежат сейчас на столе.

— А до этого случая, гражданин свидетель, вам приходилось встречать кого-нибудь из подсудимых? — задал председатель суда новый вопрос. — Подсудимые утверждают, что они никогда не нарушали советскую государственную границу.

— Приходилось, — подтвердил, ко всеобщему удивлению, Стойбеда.

— Кого же именно?

Стойбеда повернулся к скамье подсудимых и показал на сидящего с левой стороны японца.

— Вот с этим господином мы сегодня третий раз встречаемся. Первый раз мы с ним встречались за Тигровой падью, у старой мельницы, двадцать третьего сентября прошлого года. Осечка у меня тогда получилась.

— Вы стреляли в указанного вами подсудимого?

— Он ушел тогда от нас.

— Следовательно, слово «осечка» вы употребляете в том смысле, что двадцать третьего сентября тысяча девятьсот тридцать пятого года подсудимому удалось скрыться от пограничников?

— В этом самом, — подтвердил Федор, нахмурившись. Он считал прошлогоднюю историю самой неприятной в своей жизни.

3

Произошло же это дело так.

23 сентября 1935 года, утром, во двор заставы № 3 на галопе влетел пограничник Сергей Терентьев. Осадив коня, он поспешно соскочил наземь и стремительно вбежал в канцелярию.

Терентьев доложил начальнику заставы, что в Тигровой пади обнаружен след нарушителя границы. След привел к Длинному озеру и пропал. Видимо, нарушитель переплыл на ту сторону. Без собаки его не обнаружить.

Не прошло трех минут, как с заставы в сторону Длинного озера ускакали три всадника: Усанов, Терентьев и Стойбеда. Рядом с лошадью Федора бежал Джек.

Всадники спешились у восточной оконечности озера, где их поджидал старшина заставы Дятлов. За озером начинались такие густые заросли лещины и тростеполевицы, что нечего было и думать проехать дальше верхом. Оставили лошадей на попечение Терентьева и углубились в кустарник.

На берегу, напротив того места, где пропал след, как и ожидал Усанов, признаков человека обнаружить не удалось. Густой кустарник навис над самой водой. Лодки не оказалось и в устье маленькой речушки: видимо, нарушитель утопил ее. Но зато Джек взял след и побежал вверх по течению. Потом след исчез: нарушитель вошел в воду. Джек остановился было, но пограничники привыкли к вражеским уловкам и пошли вперед. Они не ошиблись в расчете: метров через шестьдесят пес снова напал на след.

— Далеко ушел, пока мы возились, вот что! — нащупав примятую траву, с досадой прошептал Усанов. Примятая трава уже приподнималась.

Прибрежный кустарник уступил место высоким багряно-желтым ильмам, перистолистому пробковому дереву, дубу и липе. Местность все чаще перерезали пади, все круче подымались сопки.

Километрах в восьми от ручья Джек опять потерял след и остановился.

Впереди высилась крутая сопка. По одну сторону от нее тянулось болото, по другую зеленели густые заросли.

— Он спешил: значит, пошел напрямик, — сказал Усанов.

«Все знает!» — изумился Стойбеда, пожалев, что ему это и в голову не пришло.

Не останавливаясь, начальник, старшина и проводник розыскной собаки вскарабкались на вершину сопки, и здесь Джек опять напал на след.

— Недавно прошел: трава подняться не успела, — переводя дыхание, сказал лейтенант, и они снова побежали.

Каждый шаг отдавался у Федора во всем теле, ноги подгибались от усталости.

Позади слышалось тяжелое дыхание Усанова и Дятлова. Вскоре они начали отставать. Первым отстал Дятлов, потом сбавил шаг Усанов. Федор остановился было, но начальник махнул ему рукой: «Беги, мы тебя догоним».

И Стойбеда побежал один.

Часам к двум дня он с трудом уже карабкался на крутые сопки, медленно перебирался через заросшие кустарником пади, часто останавливался, чтобы немного отдышаться.

След пересек длинную поляну и привел к запруде у старой заброшенной мельницы.

Джек бросился прямо к двери. Федор толкнул ее ногой. Взведя курок нагана и сдерживая Джека за поводок, он вошел внутрь мельницы и, быстро оглядевшись, заметил в полу, рядом с обломками жернова, люк в подполье; однако Джек, не обращая никакого внимания на люк, подпрыгивал к потолку. Шерсть на спине пса ощетинилась.

Федор посмотрел наверх: в потолке чернел лаз на чердак.

За полтора года, проведенные на заставе, Стойбеда видал виды, пора бы и привыкнуть! И все-таки ему стало не по себе: ведь там, наверху, притаился враг. Может быть, он видит пограничника сквозь какую-нибудь щель и целится ему в сердце.

Как попасть на чердак? Лестницы нет: видимо, нарушитель втащил ее наверх.

Прежде чем Стойбеда успел принять решение, сверху грянули подряд два выстрела. Одна из пуль сшибла с головы фуражку, другая вонзилась в пол. Федор инстинктивно пригнулся и тотчас услышал на чердаке шум, потом что-то застучало на крыше и раздался плеск воды.

«Проворонил я, проворонил! Он спрыгнул в камыш!» Федор выбежал из мельницы, наугад выстрелил в заросли камыша. Камыш стоял недвижно.

— Шуруй, милый, шуруй! — прошептал Стойбеда Джеку.

Но Джек и так почуял врага и стремительно потянул в заросли камыша. Грунт там был вязкий, и Федор обрадованно подумал, что нарушитель далеко уйти не сможет. Прислушался: тихо. С трудом вытаскивая из тины ноги, пошел за Джеком. И чем дальше, тем все более вязкой становилась тина.

Пригнувшись, Стойбеда расстегнул карабин поводки, и пес скрылся в камышах.

«Тебе, чорту, тоже нелегко!» — подумал Стойбеда о нарушителе. В тот же момент послышался выстрел, и тотчас завизжал Джек.

Федор побежал, раздвигая руками стебли, поскользнулся, торопливо огляделся по сторонам.

У невидимого противника были неоспоримые преимущества: автоматический пистолет давал ему возможность выпустить в пограничника сразу все семь оставшихся в обойме пуль, а у Федора осталось в нагане пять патронов; противник притаился, а Федор должен был искать его, обнаруживая себя шорохом стеблей, чваканьем тины, громким дыханием, которого не в силах был сдержать.

Смертельная опасность, подстерегающая Федора среди высокого, густого камыша, заставила его напрячь слух и зрение.

О дальнейшем Стойбеда не любил не только рассказывать, но и вспоминать, хотя это и невозможно было забыть. Сделав еще несколько шагов, он наткнулся на повизгивающего раненого Джека и тотчас услышал новый выстрел и почувствовал резкий толчок в левое плечо.

— А-а-а! — вскрикнул от ярости Федор, попытался взвести курок и свалился в тину.

Падая, он увидел и на всю жизнь запомнил черные глаза на маленьком скуластом желтом лице.

Через полчаса Стойбеду и Джека подобрали в камышах подоспевшие Усанов и Дятлов.

Нарушитель границы скрылся, и самые тщательные поиски его не дали никаких результатов.

Так у Стойбеды получилась «осечка», о которой он рассказывал на суде.

— Может, он еще попадется нам, — сказал Стойбеда Усанову, который пришел в госпиталь навестить его.

— Может, и попадется, — ответил тогда Усанов, но по его тону Федор понял, что начальник сам не верит в такую возможность.

И ведь попался-таки!

Как рад и горд был Федор сейчас, глядя на мерзавцев, сидящих на скамье подсудимых, — горд и счастлив, что помог изловить их и его показания слушает советский суд. Врагам не уйти теперь от кары.

Сегодня на суде он узнал все подробности о черных замыслах этих людей, узнал он также, что за «птица» японец, ускользнувший от него в прошлом году у старой мельницы. Оказывается, это не какой-нибудь рядовой диверсант, а матерый японский шпион капитан Арки, уроженец города Кусиро с острова Хоккайдо. В 1930 году он окончил офицерскую школу в Нагасаки и в течение последних шести лет орудовал в Маньчжурии, сначала выдавая себя за механика харбинской электростанции, потом выступая в качестве преподавателя на курсах шоферов, являвшихся фактически школой шпионов, а с 1934 года перешел на службу в разведывательный отдел штаба Квантунской армии.

Что ж, попались «слуги», когда-нибудь сядут на скамью подсудимых и их «хозяева»!..

После суда из Хабаровска до Владивостока Федор ехал поездом; до комендатуры — на автомобиле; в комендатуре его ждала тачанка с заставы.

Глядя на знакомые, ставшие милыми сердцу сопки, он вспомнил, как почти три года назад приехал сюда впервые.

«Какой же наивный я был тогда, — с улыбкой думал Федор, — какой наивный!»

— Вот мы и дома! — прервал размышления Федора сидевший рядом с ним Усанов. Он сам выехал сегодня встречать Стойбеду.

Дома!.. Федор привстал, чтобы лучше видеть появившееся среди деревьев здание заставы с ярко-алым флагом на мачте.

 

ОБЫКНОВЕННАЯ ОПЕРАЦИЯ

Ветер дул из гнилого угла — с северо-запада. Океан дышал тяжело, вздымая длинные, отлогие волны. Как обычно, небо закрывали тучи. За целое лето метеорологи зарегистрировали на Курилах всего тринадцать солнечных дней. Мелкий моросящий дождь — «бус» — высеивался, не переставая.

Сторожевой пограничный корабль «Кит» возвращался после трехсуточного дозорного крейсерства в районе Средне-Курильских островов. Барометр продолжал падать, и капитан-лейтенант Мугаров приказал прибавить ходу, торопясь до наступления шторма ошвартоваться на своей базе.

Старые камчатские пограничники говорили, что лет пять назад Мугаров дал труса, выскочив на банку у Шантар. Но с тех пор он выдержал столько тайфунов и штормов, что сам Челюскин снял бы перед ним шляпу.

Начиная от Олюторки и Карагинского острова, что у северо-восточной оконечности Камчатки, до мыса Лопатки и Курильских островов, во всех гаванях, стоянках и прибрежных факториях знали лихого командира. На «Ките», как и на других пограничных кораблях, служили смелые, решительные парни, готовые в любую минуту отправиться в море, навстречу любой опасности.

Но из этого вовсе не следовало, что Мугаров предпочитал ровным попутным ветрам крепкие «лобачи», любил нырять в водяные ямы и безразлично относился к солнцу. Плохая погода наруку только нарушителям границы.

И Мугаров обрадовался, когда вдруг в мрачных сизо-серых тучах образовалась узкая голубоватая полынья. Полынья на глазах увеличивалась и стала похожа на гигантский моржовый бивень. Острие бивня вспыхнуло оранжево-красным огнем и вонзилось в солнце. Паутинная сетка «буса» оборвалась.

Появление солнца в этих широтах Тихого океана было событием столь необычным, что Мугаров счел необходимым сделать запись в вахтенном журнале: «29 сентября 194… года 10.06. На траверзе мыса Ю… показалось солнце».

А комендор Петя Пахомов спустился с палубы в тесный кубрик, где свободные от вахты матросы и главстаршина слушали радиоконцерт, и шутливо крикнул:

— Всем наверх, солнце!

Первым, как положено, вылез на ют главстаршина Семен Майков. Высоченный, широкоплечий богатырь, он, снисходительно прищурившись, поглядел на солнце:

— Давно не виделись, соскучилось!..

— Сейчас опять спрячется, — убежденно сказал сигнальщик Валентин Яров.

Худощавый, коротко стриженные волосы бобриком, рябинки веснушек даже на ушах, — он стоял, прислонившись спиной к маленькой шлюпке-тузику.

— Что оно, радиограмму тебе прислало? — спросил комендор Пахомов.

— А это и без радиограммы известно: на тебя больше двух минут смотреть нельзя.

Капитан-лейтенант слышал очередную словесную «стычку» на юте и улыбнулся.

Обогнув остров с юга, «Кит» повернул против ветра и пошел параллельно берегу.

На фоне посветлевшего неба скалистые кряжи острова, круто падающие в океан, казались еще более высокими. В случае нужды тут не надейся укрыться от непогоды: на Курилах мало бухт, где бы корабль мог спокойно отстояться во время шторма или тайфуна. Недаром капитаны торгового флота предпочитают поменьше находиться близ этих выброшенных подземной силой скал.

А пограничники плавают каждый день: такова их служба!

Со стороны острова доносился непрерывный однотонный рокот, напоминающий шум воды на могучих порогах.

Прибрежные скалы отливали то иссиня-черным цветом, то белым, будто по ним пробегала рябь. Казалось, каменные громады ожили.

На скалах шумел «птичий базар»: десятки тысяч кайр и гаг.

Стаи кайр то и дело поднимались в воздух. Когда они дружно, крыло к крылу, летели навстречу сторожевику, то напоминали быстро несущееся облачко — грудь и шея птиц были белыми. Неожиданно они поворачивали обратно, и в одно мгновение облачко превращалось в черную пелену, падающую в океан. Это поистине фантастическое зрелище способно поразить любого человека, впервые попавшего на Курилы, но пограничники не обращали на него внимания. Однако вскоре после того, как сторожевик миновал «птичий базар», все, даже всегда невозмутимый сибиряк Игнат Ростовцев, перешли на правый борт, и никто уже не отрывал глаз от берега.

«Кит» поравнялся с бухтой — лежбищем ушастых тюленей-котиков. Мугаров еще издали увидел, что берег заполнен пугливыми животными, и скомандовал сбавить ход. Зачем их тревожить?

Котики располагались на узкой каменистой береговой полосе гаремами по тридцать-сорок коричневато-серых, окруженных детенышами маток.

В середине каждого гарема видны были самцы, выделяющиеся своими размерами и темносерой шкурой.

Пограничники с любопытством разглядывали редкостных морских животных.

— Нежатся!.. Небось, тут их тысяч на сто золотом, не меньше, — с ласковым восхищением сказал Майков.

— А вон тот секач здоров, пудов на сорок! — показал Пахомов.

— Который? — поинтересовался Яров.

— Да вон он, поправее рыжей скалы.

Огромный секач, о котором шла речь, видимо, был встревожен. Он поводил из стороны в сторону усатой мордой и, обнажив клыки, зло поглядывал на четырех расхрабрившихся и совсем близко подползших молодых котиков-холостяков.

За бухтой, где берег был совсем крутым, на едва возвышающихся над водой камнях нежились камчатские бобры.

Мугаров, облокотившись на поручни ходового мостика, с интересом смотрел на морских зверей в бинокль.

Вот плывет на спине самка, а на груди у нее пристроился смешной, круглоголовый бобренок, а вот этому самцу то ли нехватило места на камнях, то ли такая уж ему пришла охота — он перевернулся на спину и блаженствует, покачиваясь на волнах.

Интерес, который проявляли пограничники к котикам и бобрам, объяснялся не только тем, что всем добрым людям свойственна любовь к мирным животным, но и тем, что эти звери были частью тех богатств, которые охранял сторожевик.

Мех котиков и морских бобров славится своей красотой на весь мир, и их лежбища — заманчивая приманка для шхун самых различных национальностей. Пренебрегая тайфунами и рифами, хищники-зверобои иногда подходят к островам. Авось, зеленый вымпел советского сторожевика не покажется над волной. Тогда риск окупится с лихвой.

Пограничники отлично знали этих «хищников», которые, не считаясь с международными законами, пытались уничтожить ценного зверя.

Мугаров выпрямился, спрятал бинокль в футляр и, заложив руки за спину — первый признак плохого настроения, посмотрел на голубую полынью в небе. Тучи почти совсем уже затянули ее, и солнце поглядывало какой-нибудь осьмушкой. Ветер заметно посвежел.

Сомнительное удовольствие — снова попасть в шторм. И без того двое суток уткой ныряешь в волнах.

Вспомнилось, что сегодня четверг. Жена в клубе на занятиях. Значит, мальчишки дома одни с бабкой. Бабка, ясное дело, спит — она заваливается с петухами. Убрала ли мать спички и ножницы? Чего доброго, Витька опять вспорет подушку и разукрасит себя и младших братьев перьями на манер индейцев…

Шторм навалился раньше, чем его ждали.

Смахнув с лица соленые капли, Мугаров натянул капюшон и пошире расставил ноги.

Мысли о доме нарушил взобравшийся на мостик вестовой. Он передал донесение радиста. Радист сообщал, что где-то поблизости сыплет «морзянкой» старым японским шифром какое-то судно.

«Ого! Пожаловали!» Капитан-лейтенант скомандовал лечь на обратный курс, и через несколько минут «Кит» уже мчался по направлению к нарушителям. Судя по пеленгу, незваные «гости» находились где-то в районе восточного лежбища котиков.

Через полчаса хорошего хода среди волн вырисовалась двухмачтовая белая шхуна.

«Хризантема»! Мугаров узнал ее по рангоуту. Старая знакомая! До войны она частенько шныряла между Командорами и Курильскими островами, вызывая подозрения у пограничников, но ни разу не попадалась с поличным в советских водах. Давненько ее не было! Давненько! Но, видно, старого бандита только могила вылечит. Американские власти в Японии явно обнадеживают самураев, и те нет-нет, да и приплывут с Хоккайдо. То, видите ли, у них поломалась машина, то их занесла непогода. Правда, это совсем уж не те самураи: впервые с них сбил спесь Хасан, Халхин-Гол научил их вороватой осторожности, а с сентября 1945 года они не только стали кланяться первыми, но и до тошноты заискивать.

«Интересно, что ты у нас забыла?» — подозрительно глядя на «Хризантему», подумал Мугаров.

С неменьшей подозрительностью смотрели на незваную «гостью» и матросы на баке.

— Самураи спят и видят, как бы им опять утвердиться на Курильских островах. Только зря они надеются на американского дядюшку: не поможет им ни атом, ни будда! — прокомментировал появление шхуны сигнальщик Яров.

— Бывало ведь до чего дело доходило, — сказал главстаршина Майков новичку Ванину: — как выйдешь в дозор, обязательно их встретишь. Эти ихние кавасаки в нашу зону за иваси и горбушей, как мухи на мед слетались. А схватишь за шиворот, бормочут: «Наса не знала, наса осиблася». А куда тут «осиблася»! Под самый берег, черти, подваливались. За крабами с целыми пловучими заводами приплывали…

Не разворачиваясь против ветра и не обращая внимания на свежую волну, Мугаров с ходу подошел к японской шхуне.

Шкипер «Хризантемы» не скупился на извинения за пребывание в советских водах. Льстиво кланяясь и прижимая к животу документы, он с готовностью предложил обыскать свою шхуну. Он очень рад видеть советского офицера своим гостем.

О! Неужели русские сомневаются в искренности его слов? У него абсолютно ничего нет. Он не собирался ловить рыбу или бить котика. Он никогда бы не позволил себе этого, никогда! Скоро начнется тайфун, очень сильный тайфун. Шкипер надеялся получить приют в советской бухте.

Мугарову надоела болтливость японца. Берега острова не имеют бухт, хорошо защищенных от штормового наката. Господину шкиперу должно быть это хорошо известно! Да? Тем паче незачем заходить в советские воды. Японцы — опытные моряки, и не им бояться тайфуна, да еще на таком судне, как «Хризантема».

Обыск не дал никаких результатов. Правда, пограничники обнаружили на шхуне первоклассную радиостанцию. Но в этом, собственно, нет ничего предосудительного. Каждое судно вправе иметь радиостанцию.

Мугаров был удивлен другим: в кормовой каюте «Хризантемы» он увидел двух иностранцев. Развалясь в кожаных креслах, они пили виски, будто у себя дома. Из заокеанских паспортов, снабженных всеми положенными визами, явствовало, что это газетные корреспонденты. Они путешествуют по Японии. Но по их нагловатой самоуверенности Мугаров сразу понял, что журналисты — опытные шпионы.

Однако он возвратил пассажирам «Хризантемы» документы и сказал по-английски, что впредь не рекомендует корреспондентам плавать на судне, шкипер которого не считается с морскими законами.

Путешественники поблагодарили за совет и предложили Мугарову стаканчик сода-виски. Жаль, что господин офицер отказывается. Сода-виски отлично согревает организм, а сегодня такая мерзкая погода.

Разговорчивый шкипер улыбался и пространно выражал свое восхищение отвагой красных пограничников, рискующих выходить в океан на небольшом судне. Он так и сказал по-русски: «Отвасный красный погранисника».

— Сами знаем! — ответил Мугаров и предложил шкиперу в течение пятнадцати минут покинуть советские воды.

Шкипер был удивлен. Как, его не арестовывают и не ведут в бухту? Как, с него даже не берут штраф? Какие благородные советские пограничники!

Склоняясь в бесчисленных поклонах, японец проводил Мугарова до трапа.

— Я бы так его, дьявола, не отпустил! — прошептал Яров, узнав о решении капитан-лейтенанта.

— Командир знает, что делать, — хмуро ответил Пахомов. По правде говоря, он удивился не меньше Ярова: задержать нарушителя в советской зоне и отпустить на все четыре стороны!

Подивился решению командира и рулевой Платонов. Быстро перебирая ручки штурвала, он, как и все, с ненавистью поглядел вслед удалявшейся «Хризантеме».

Переваливаясь с борта на борт, «Кит» снова лег на обратный курс.

— Товарищ Яров, узнайте в машине, как у них там с горючим? — приказал капитан-лейтенант, будто не замечавший недоумения команды.

— Есть! — сигнальщик втиснулся в узкий люк и спрыгнул в машинное отделение.

— Горючего на сколько хватит?

— Часов на двадцать. А что стряслось-то? Почему шхуну не забрали?

— Капитан-лейтенант знает почему. Иностранцы там какие-то.

Выслушав доклад сигнальщика, Мугаров произнес:

— Добро!

«Хризантема» скрылась за гребнями волн, и спустя минут десять среднего хода радист поймал новые шифрованные радиограммы. Шифр был известен пограничникам; и вскоре командир читал текст депеши, предостерегающей кого-то о близости советского сторожевика.

— Так я и знал! — обрадовался Мугаров. — Теперь всю сеть вытащим. Понятно?

— Понятно, товарищ капитан-лейтенант! — поддакнул рулевой Платонов, хотя ему было еще невдомек, чему, собственно, радуется командир.

— Право руля на обратный курс! — скомандовал Мугаров.

Ясно, что «Хризантема» не заплуталась в океане. Старая самурайская хитрость! Радиосигналы и излишняя болтливость шкипера, который, словно нарочно, хотел во время обыска подольше задержать пограничников, подсказали Мугарову решение сделать вид, будто его удовлетворили объяснения японца, и отпустить шхуну с миром.

«Кит» вторично повернул к югу.

Вскоре в пределах видимости вновь показалась стройная шхуна. Словно играючи, она неслась по волнам, изумляя легкостью хода.

— Хорошо идет, чертовка! — не удержался от восклицания Платонов.

— Моряки приличные! — подтвердил Мугаров и приказал повернуть катер на тридцать градусов к востоку, а сам спустился в радиорубку и передал кодограмму на базу погрансудов.

Похоже было, что «Хризантема» намеренно дразнит пограничников: завидев катер, она быстрым маневром ушла на полмили в нейтральные воды, но через полчаса снова приблизилась к нашей зоне. Шхуна явно отвлекала «Кита», а Мугаров будто не замечал ее и продолжал путь на восток.

Миновали траверз мыса Ю…, а «Хризантема» все еще шла с правого борта параллельным курсом и не собиралась отставать от «Кита».

В третий раз вестовой принес несколько тревожных радиограмм. И тут «Хризантема» резко вильнула в советские воды. Теперь форштевень ее был направлен прямо на катер.

Повидимому, присутствие на шхуне иностранцев вернуло шкиперу прежнюю наглость, и он прибег к старому приему японских пиратов — угрозе тараном.

Не трудно было представить себе, чем это могло окончиться для небольшого сторожевика: «Хризантема» попросту рассекла бы его, как острый топор щепку.

— Скажи, пожалуйста, какие вежливые: хотят поздороваться за ручку, — сказал Майков.

— Пугают! — помрачнев, шепнул Яров.

Вдобавок к мотору японец, не считаясь со свежим ветром, рискнул поднять все паруса. Усы бурунов у форштевня «Хризантемы» вспенились. Накренясь на правый борт, она понеслась еще стремительнее.

Однако этот маневр произвел на Мугарова не больше впечатления, чем новая порция соленых брызг, брошенная ветром в лицо, — так, по крайней мере, подумалось Платонову. Капитан-лейтенант только прищурился. Уже отчетливо были видны фигуры стоящих на баке «Хризантемы» иностранных корреспондентов, когда он приказал сделать предупредительный выстрел из носового орудия.

Суда находились в это время друг от друга в каком-нибудь полукабельтове. «Хризантема», накренясь еще больше и едва не касаясь реями волн, повернула на девяносто градусов.

Мугаров посмотрел на часы и улыбнулся, представив себе все разочарование иностранных «путешественников», жаждущих острых ощущений, а может быть, и чего-нибудь еще…

Ровно через девять минут все объяснилось. И тревожные депеши, и настойчивые попытки шхуны отвлечь «Кита» подальше на юг, и пиратская угроза тарана — все это было звеньями единой цепи. Слева по носу появились два кавасаки — небольшие моторные боты для ловли рыбы ставными сетями. За ботами, в туманной дымке, виднелись силуэты скалистого берега.

«Издалека их принесло! — подумал Мугаров. — Зачем бы это? Своим ходом они бы сюда не добрались. Дело не обошлось без буксира «Хризантемы».

Кавасаки вслед за шхуной полным ходом удирали в океан, но у «Кита» было неоспоримое преимущество в скорости, и он отрезал им путь к отступлению.

— Эх ты! Капитан-лейтенанта не проведешь, — успел шепнуть Яров Пахомову.

«Кит» подошел к первому кавасаки, и Майков с Яровым на ходу перебрались с катера на палубу бота. Шестеро японцев-«рыбаков» поспешно выбрасывали что-то за борт. Однако грозный оклик главстаршины, державшего в руке пистолет, остановил их; японцы столпились у носового кубрика.

Второй кавасаки, пользуясь сумерками, попытался улизнуть в сторону, но пулеметная очередь, выпущенная с «Кита» в воздух, заставила японцев заглушить мотор.

На этот раз обыск дал совершенно неожиданные результаты: в рыбном трюме первого кавасаки все восемь отсеков были заполнены бидонами со смолой и креозотом. Низенький черноволосый шкипер счел за лучшее не отпираться, но и не признаваться ни в чем, — он просто отмалчивался. Тут дело пахло уже не обыденным хищническим ловом крабов или иваси, тем более, что на рыболовецком судне не оказалось ни одной сети!

На втором кавасаки успели побросать в океан все бидоны, но едкий запах креозота, державшийся в трюме, давал все основания для того, чтобы забуксировать и этот бот за кормой «Кита».

Креозот и смола предназначались для поливки лежбищ котиков, чтобы заставить животных покинуть советские берега.

Котики водятся в северном полушарии только на американских островах Прибылова, на Командорах, на небольшом острове Тюленьем и Курилах опять отвоеванных нами у японцев в 1945 году. Мугаров знал это. Конечно, это было известно и иностранным пассажирам «Хризантемы», безусловно хорошо осведомленным о цене дорогого меха на международных пушных ярмарках и аукционах.

На каждом кавасаки осталось по два пограничника. Один встал у штурвала, другой — у кубрика, куда была заперта команда.

Теперь можно направляться в базу!

А шторм разыгрывался не на шутку. К ночи он достиг восьми баллов. Шум моря стал беспрерывным. Волны, грохоча, падали на палубу, заглушая рокот моторов. Буксирный трос то натягивался, как струна, то давал слабину, и тогда «Кит» рывком бросался вперед.

Как ни привычны были к непогоде пограничники, но и они утомились от качки, от грохота бури, от колючих брызг, беспрерывно бьющих в лицо. Каждый новый удар волн, сотрясающий катер, отзывался во всем теле. В довершение ко всему резко похолодало.

А кавасаки болтались за кормой, вдвое уменьшая ход сторожевика и делая еще более опасной встречу с тайфуном, грозящим обрушиться с минуты на минуту. Но ведь именно на тайфун и рассчитывали японцы: их посудины хорошо переносят непогоду.

Темнота пала как-то сразу, будто небо задернули гигантским черным парусом. Мугаров не видел океана, но чувствовал по водяной пыли, сорванной с гребней волн: девять, а то и все десять баллов!

«Каково-то моим ребяткам на кавасаки?» Эта тревожная мысль не оставляла его ни на секунду.

На первом за кормой боте остались Майков и Яров, на втором — Пахомов и Ростовцев. Только бы никого из них не укачало!

И вдруг ветер как-то особенно свирепо хлестнул в лицо. «Кит» быстро заковылял на крутых коротких волнах.

Сторожевику не удалось уклониться от центра циклона. Налетевшие со всех сторон высокие крутые волны стремительно подбрасывали и мотали «Кита». Океан распоряжался небольшим кораблем, как хотел. От напряжения шпангоуты стонали, в такелаже на высокой ноте пел ветер, все судно дрожало, словно живое существо.

«Ураган!»— только успел подумать Мугаров, как «Кит» рванулся, словно пришпоренный.

— Так держать! — что было сил крикнул капитан-лейтенант рулевому и спустился с мостика. Холодная волна накрыла его с головой, будто щепку отделила от палубы — едва успел ухватиться за поручни. В следующее мгновенье «Кит» перевалился на другой борт, и Мугаров больно ударился коленями о металлические ступени трапа. Добравшись, наконец, до кормы, он убедился, что буксир болтался свободно.

Когда «Кит», взлетев на гребень, задержался, прежде чем снова ринуться в черную пропасть, капитан-лейтенант двумя прыжками достиг трапа, выждав волну, взобрался на мостик и, крикнув на ухо Платонову команду, стал помогать ему повертывать корабль на обратный курс.

Позади под покровом ночи уходили два кавасаки, два кавасаки с четырьмя пограничниками!

Мугаров чувствовал себя невольным виновником внезапной беды.

Товарищи по дивизиону считали его самым твердым, самым суровым командиром, а между тем он двое суток не мог успокоиться, когда в июне краснофлотцу Петрову перешибло тросом руку. Петров давно уже выписался из госпиталя, ходил в пятый рейс, а Мугарову было все еще не по себе. Он считал, что трос лопнул тогда по его недосмотру. А теперь четыре пограничника могут потонуть или, еще того хуже, попасть в плен! А они были для него больше чем подчиненные. Они были ему так же близки и дороги, как члены семьи. И этот богатырь главстаршина Майков, всегда улыбающийся добряк; он — сверхсрочник, только на-днях получил квартиру и собирался в Октябрьские праздники сыграть свадьбу. И сигнальщик Яров, заядлый спорщик, вечно топорщившийся по всякому пустяку, и Ростовцев с Пахомовым: один сибиряк, храбрец и первейший честности человек, другой — украинец, отчаянный, умный парень с хитринкой.

Все они были молодцами, любили службу и товарищей. Чем ответит Мугаров перед их родными, перед начальством и, наконец, перед своей совестью? Конечно, они не сдадутся без боя, но в такой темноте, при такой качке легко упасть — и тебя подомнут.

В августе 1945 года, когда советские моряки овладели островом Парамушир, эти ребята были вместе с Мугаровым. Мугарову никогда не забыть, как бесстрашно они воевали тогда и как Ростовцев спас ему жизнь…

Освобожденный от тяжести за кормой, «Кит» стремительно мчался на юг. Негаданно быстро совсем рядом из темноты вынырнули силуэты кавасаки. Сторожевик настиг их, поравнялся, включил прожектор. Только бы волна не ударила борт о борт!

Мугаров махнул Платонову; тот понял, прицелился взглядом по направлению к пляшущей в двух метрах от «Кита» палубе бота и прыгнул…

Пограничники, оставленные на кавасаки, оказались связанными. Ростовцев был оглушен чем-то тяжелым. Пахомова придавило к фальшборту бочонком с водой, летавшим по палубе, словно снаряд. Японцы сломали люк, выбрались из кубрика и перерубили буксирный трос.

На втором кавасаки дело обстояло лучше, чем ожидал командир: Майков попрежнему стоял у штурвала. Яров — у запертого кубрика.

На рассвете шторм начал сдавать. За кормой сторожевика качались на волнах кавасаки, будто за ночь ничего и не произошло.

— Ловко наш командир вышел из положения! — сказал Яров, крутя штурвальное колесо, чтобы поставить бот в кильватер за «Китом».

— Чего тут особенного: для капитан-лейтенанта это самая обыкновенная операция, — ответил Майков.

«Кит» повернул на запад. Еще десять минут хода, и из океана вынырнула высокая сопка, у подножья которой находилась база пограничных сторожевых судов.

— Гляди, гляди! — восторженно воскликнул вдруг Майков и указал влево.

Ярое быстро повернулся, и лицо его осветила торжествующая улыбка: параллельно «Киту» к стоянке шел сторожевик «Отважный». На буксире за ним тянулась «Хризантема».

 

ЗАСЛОН У БОЛЬШОЙ ЗАРУБКИ

1

Дико и пустынно зимой в горах юго-восточного Адалая. Летом на склонах в тайге хозяйничают медведи, рыси и красные волки. На альпийских лугах с сочной травой и крупными яркими цветами бродят сибирские козули и маралы. Изредка забредают сюда охотники или научная экспедиция — геологи и ботаники, народ любопытный и неутомимый. Но зимой горы засыпаны снегом и недоступны для человека.

По гребню Большого хребта проходит государственная граница. На северном его скате, там, где начинается спуск в долину, находится застава Каменная.

В конце сентября начальник заставы лейтенант Ерохин вызвал сержанта Федора Потапова, пограничников первого года службы Клима Кузнецова и Закира Османова и приказал им отправиться в наряд к дальнему горному проходу, известному под названием Большая зарубка.

— Смена вам прибудет через пятнадцать суток, — сказал начальник.

Получив боеприпасы и месячную норму продуктов, трое пограничников навьючили лошадь.

— Как, Петро, соли и лука положил достаточно? — осведомился Потапов у стоящего в дверях повара Самсонова.

Самсонов усмехнулся:

— С избытком! Знаю твой вкус!

— Ну то-то!..

На девятый день после ухода группы Потапова в горах разыгралась метель. Жители расположенного в долине селения рассказывали потом, что такой метели не помнит даже столетний Уймон: она бушевала пять суток подряд.

Зима наступила на три недели раньше обычного.

Пограничники до вечера откапывали заставу: снегу навалило по крышу. Только тут новички поняли, почему в горных селениях двери отворяются внутрь дома: иначе бы и не выйти после такого снегопада. На конюшню, к складу и к колодцу пришлось прокапывать в сугробах траншеи.

Трое солдат, посланных лейтенантом на смену группе Потапова, возвратились с полдороги. Они сообщили, что путь прегражден снежной стеной. Ерохин направил к Большой зарубке новую группу пограничников с лопатами и альпинистским снаряжением. Семь дней пробивались бойцы сквозь снег и, наконец, выбрались к узкой тропе, на которой ветер не оставил ни одной снежинки. Люди повеселели. Однако шагов через полтораста пришлось остановиться: висячий мост над водопадом оказался разрушенным лавиной, будто его и не существовало.

Так ни с чем вернулась и вторая группа.

«Что с товарищами? Живы ли они? — думали на заставе. — Раньше лета новый мост не построить».

Прошли еще два месяца. Из города к Большой зарубке летали вызванные по радио самолеты, но облака скрывали хребет и обнаружить пропавших пограничников так и не удалось.

2

С запада и востока каменистую площадку сжимали отвесные скалы, к югу она обрывалась крутым склоном, а на севере переходила в узкое короткое ущелье Большая зарубка. Издали казалось, что в этом месте хребет надрублен гигантским мечом.

Площадка метров двенадцать в длину и около трех в ширину не была обозначена ни на одной карте, почему и не имела официального наименования. За малые размеры и частые свирепые ветры, бушевавшие здесь, пограничники прозвали ее «Пятачок-ветродуй».

Стоять тут в непогоду было тяжело, но зато именно отсюда на значительное расстояние просматривались подступы к пограничному хребту.

Начинаясь от «Ветродуя», ущелье постепенно расширялось, рассекало толщу хребта и через полкилометра, резко свернув к востоку, кончалось на северной его стороне второй площадкой с топографической отметкой «2852,5». Обычно именно здесь происходила смена нарядов, охраняющих Большую зарубку, и остряки окрестили эту вторую площадку «Здравствуй и прощай».

Высокая полукруглая каменная стена ограждала ее от холодных северо-восточных ветров. С другой стороны площадку ограничивала пропасть. Узенькая, словно вырубленная в скалах тропа круто спускалась от «Здравствуй и прощай» вниз, огибала пропасть и выходила на огромный ледник.

За ледником тропа продолжала спускаться вниз мимо скал, поросших кедрами-стланцами, к водопаду Изумрудный и неожиданно обрывалась у отвесной обледенелой скалы. Именно тут снежная лавина разрушила мост — единственный путь в долину к заставе Каменная.

На заставе думали, что, по всей вероятности, группа сержанта Потапова погибла, но Федор Потапов, Клим Кузнецов и Закир Османов были живы.

12 января на «Пятачке-ветродуе», укрываясь от пронизывающего ветра за рыжим замшелым камнем, стоял Клим Кузнецов. Прижимая локтем винтовку, он всунул кисти рук в рукава полушубка и глядел на уходящие к горизонту горные цепи.

Безмолвие нарушил грохот лавины. Многоголосое эхо прогремело в ущелье, и снова наступила тишина.

Воротник полушубка заиндевел, дышать было тяжело. Кажется, никогда не привыкнуть к этому разреженному воздуху. А тут еще слабость от голода. Мучительно хотелось есть.

Солнце село где-то за спиной. Облака над чужими горами стали оранжевыми.

Клим думал о родном Ярославле, о доме. Он с детства привык к заботам родителей и школы, которую окончил весной прошлого года, к жизни большого города, к широкой красавице Волге. Он имел тогда так много возможностей приятно и весело провести время. Он мог пойти в театр имени Волкова или в кинематограф, покататься с товарищами на Волге, поудить рыбу, покупаться, посидеть в городской библиотеке над историей живописи или расположиться где-нибудь на бульваре, над рекой и писать пейзажи, мечтая о том, что в недалеком будущем станет художником.

Клим понимал всю важность военной службы, понимал, что каждый гражданин обязан служить в армии, — во время войны он даже несколько раз ходил в военкомат и настойчиво упрашивал начальника, чтобы его послали добровольцем на фронт. Ему, как и многим товарищам по школе, казалось чуть ли не преступлением сидеть за партой и заниматься логарифмами и историей, в то время как решалась судьба родины. И когда после войны его, наконец, призвали в пограничные войска, он обрадовался: граница — тот же передний край. Но очень скоро, буквально в первые же дни пребывания на заставе, выяснилось, что Клим во многом еще не приспособлен к жизни. Он не умел пилить дрова — сворачивал на сторону пилу, не знал, как по звездам определить время суток, не умел ездить верхом и перед всеми оконфузился, когда сержант Потапов разложил на столе какие-то вещички, прикрыл их газетой и, пригласив к столу солдат своего отделения, на мгновенье поднял газету и опять положил ее, сказав: «А ну, пусть каждый напишет, что лежит на столе. Пять минут на размышление».

Клим написал: «Ножик, часы, карандаши, патроны, папиросы, бритва». Больше ничего не мог вспомнить. И оказалось, что в этой игре на наблюдательность он занял последнее место, не заметив, что на столе лежали еще протирка, пять рублей, расческа и не просто карандаши, а семь карандашей, в том числе три черных, и не просто патроны, а пять патронов. Кроме того, он спутал компас с часами.

А как трудно ему было с непривычки ухаживать за Гнедым, вставать с восходом солнца, добираться за десять километров на перевал, в дождь и ветер несколько часов стоять с винтовкой в руках!

Клим понимал: не пристало ему жаловаться на трудности, — ведь все молодые пограничники были в равных условиях. Об этом даже не напишешь домой — стыдно! Однако все первые трудности и неудачи померкли в сравнении с тем, что пришлось пережить за три с половиной месяца здесь, в снежном плену у Большой зарубки.

Солнце давно скрылось за хребтами, а облака все еще горели оранжевыми и красными огнями. Чем сильнее сгущались синие тени в долине, тем ярче становился диск луны, проплывающий над оледенелыми, заснеженными горами.

Клим впал в какое-то странное забытье. Он не закрывал глаз, но не видел ни гор, ни синих теней в долине, ни медно-красной луны.

— Кузнецов! — послышался словно откуда-то издали слабый голос.

На плечо Климу легла чья-то рука. Он через силу оглянулся: рядом стоял Потапов. «Как это я не расслышал, как он подошел?» — стыдясь своей слабости, подумал Клим и отрапортовал сержанту, что за время несения службы на границе никаких происшествий не было и ничего подозрительного не обнаружено.

— Меня и то не слыхал! — сурово сказал Потапов. — Подползи к тебе, стукни по голове — и готов!

Голос Потапова стал громким. Клим окончательно очнулся от оцепенения.

— В валенках вы, — не слышал я.

И опять подумал: «Ну, кто, кроме нас, может здесь быть? Кто сюда заберется?..»

— Иди ужинать, — сказал сержант. — Османов жаркое приготовил.

— Барана убили? — с радостным изумлением спросил Клим.

— Иди, иди, а то ничего не останется…

Услыхав внезапную новость об ужине, Клим так явственно представил поджаренный на шомполе кусок баранины, что, войдя в ущелье, попытался было даже побежать. Но тотчас зашумело в висках, затошнило, закружилась голова. С трудом поправив съехавшую с плеча винтовку, Клим медленно продолжал путь. Скорее бы пройти эти триста метров, отделявшие его от теплого чума, мягкой хвойной лежанки и словно с неба свалившегося ужина!

Он машинально переставлял ноги, по привычке обходя знакомые камни и впадины. То и дело приходилось останавливаться, чтобы собраться с силами.

Никогда еще он так не уставал, как сегодня, никогда не чувствовал такой вялости во всем теле, никогда так не дрожали колени.

Четвертый месяц Клим Кузнецов, Закир Османов и Федор Потапов находились в наряде у Большой зарубки, отрезанные от заставы и от всего мира.

Когда на пятнадцатые сутки не пришла обещанная начальником смена, Потапов сразу догадался, что, наверное, лавина разрушила мост у водопада Изумрудного. За три года, проведенные на заставе, сержант не видел еще ни разу такой ранней метели, а тут за первой метелью нагрянула вторая, и снегу насыпало столько, сколько не выпадало за всю прошлую зиму.

Не подозревавшие беды Клим Кузнецов и Закир Османов верили, что смена прибудет со дня на день, а Потапов понял, что они надолго застряли на «Пятачке», и распределил остатки продуктов еще на двадцать дней.

Но смена не пришла и через месяц и через два. Пробравшись по леднику к водопаду, Потапов убедился в своих предположениях и сказал товарищам, что им придется ожидать у Большой зарубки весны.

Он надеялся, правда, что, может быть, Ерохин вызволит их и раньше, но намеренно сказал о весне, чтобы Кузнецов и Османов приготовились к самому худшему.

К Большой зарубке несколько раз прилетал самолет, пограничники отчетливо слышали гул пропеллера, однако плотные облака, постоянно клубящиеся над хребтом, скрывали от летчика крохотный лагерь у площадки «Здравствуй и прощай».

В начале второго месяца оступилась, упала в пропасть и насмерть разбилась лошадь. Сержант пожалел, что не убил ее раньше сам, — конины хватило бы надолго.

Угроза голода вынудила Потапова изменить утвержденный начальником заставы распорядок: каждый день кто-нибудь из троих товарищей ходил на сплетенных из кедровых веток снегоступах через ледник искать дичь, но в эту пору сюда не забредали ни архары, ни горные козлы. Клим подстрелил как-то горностая, во второй раз ему посчастливилось подбить горную куропатку, а Османов убил однажды пробиравшегося по дну ущелья марала.

Оленьего мяса хватило на целый месяц. В пищу пошла даже кожа: Потапов варил из нее похлебку. И все таки, как ни экономил сержант, оленина кончилась, и тогда пришлось есть такую пищу, о которой Клим раньше и не слыхал. Нарубив кедровых веток, Потапов аккуратно срезал ножом верхний слой коры, осторожно соскоблил внутренний слой и выварил его в нескольких водах.

— Чтобы смолой не пахло, — сказал он недоумевающему Климу.

— Неужели дерево будем есть?

— Не дерево, а лепешки! — хитро подмигнул сержант.

Удостоверившись, что кора хорошо выварилась, он извлек ее из воды и велел просушить на огне.

— Гляди, чтобы не подгорела, станет хрупкой — снимай. Придет Закир, растолчите между камнями. Вернусь — пирогом вас угощу (на ночь Потапов всегда уходил к «Пятачку-ветродую» сам).

До зари Клим и Османов толкли в порошок хрупкую, съежившуюся от жара кору.

— Ящериц ел, траву ел, дерево никогда не ел, — пробормотал Закир.

Наутро Федор замешал на воде светлокоричневую кедровую муку, раскатал тесто, приготовил тонкие лепешки и, поджарив, предложил Климу:

— Не так вкусно, зато питательно.

— Что и говорить! — ответил Клим, морщась от горечи во рту.

И не только лепешки из кедровой коры пришлось есть друзьям за эти месяцы. Потапов («Все-то он умеет!» — удивился Клим) научил товарищей есть семена из прожаренных над костром кедровых шишек («Жаль, что у кедров-стланцев нет орехов!») и даже студень, сваренный из оленьего моха.

3

На засыпанной снегом площадке «Здравствуй и прощай» возвышался конический холмик. То был небольшой чум.

Откинув полог, прикрывавший вход в чум, Клим согнулся и на четвереньках пробрался внутрь. Тепло и запах жареного мяса ударили в лицо. Положив винтовку, стащив меховые рукавицы и шапку, Клим спросил:

— Барана убили?

Закир сидел у земляного валика, окружавшего очаг, и, обхватив колени, тихонько раскачивался.

— Кушай, пожалуйста! — сказал он, взял отпотевшую винтовку товарища и стал обтирать ее тряпочкой.

— Эх, соли нет! — вздохнул Клим, поспешно извлекая из котелка большую кость с куском мяса. — Ну и баран, целый бык!

— Кушай, пожалуйста! — повторил Закир.

— Вы… Вы… — вдруг догадавшись, Клим бросил кость. — Это конина?

— Совсем ребенок стал, — спокойно сказал Закир. — Ай, какой ребенок! Зачем кричишь? — Он достал из вещевого мешка спичечную коробочку, открыл ее: — Бери, пожалуйста! — и высыпал на ладонь притихшего Клима щепотку соли.

— У тебя осталась соль?

— Зачем торопиться? Много соли кушаешь, кровь жидкая станет, совсем как вода.

Пересилив отвращение, Клим съел кусок жесткой конины и лег на лежанку.

Невеселые мысли наполняли его голову, но вскоре усталость взяла свое, и он уснул.

Среди ночи Османов ушел сменить Потапова.

Федор разбудил Клима, как всегда, в пять часов утра. Они вылезли из чума в одних гимнастерках, умылись снегом, потом проделали несколько гимнастических упражнений.

Позавтракали остатками вчерашнего ужина.

— Товарищ сержант, а что, если мы все трое к заставе пойдем? Может быть, выберемся! — сказал Клим.

Потапов нахмурился:

— Прибудет смена, тогда уйдем.

— Не пройти им.

— Как это не пройти? Пройдут! Да ты знаешь, о нас не только лейтенант Ерохин тревожится, — о нас и в отряде и в округе беспокоятся.

4

В один из вечеров, когда Потапов ушел в заслон, Клим и Закир сидели в чуме у очага. Клим тихонько запел:

То не ветер ветку клонит, Не дубравушка шумит, — То мое сердечко стонет, Как осенний лист дрожит.

Закир вскочил:

— Перестань, говорю!

— Почему это?

— Перестань, говорю! — раздраженно повторил Османов. — Зачем сердцем плачешь? Совсем плохо!

— Круглые сутки буду петь! — вскипел Клим и тотчас подумал: «Закир прав, и без того тяжело на душе».

— Ну, ладно, остынь, — улыбнулся он.

Закир покачал головой.

— Ай-ай, ты барс, настоящий барс. Я думал, с Волги тихий человек приехал. Зачем кричишь? Не хорошо!

Закир замолчал. Клим с любопытством посмотрел на товарища: «О чем он сейчас думает? О доме, о родных?»

Османов был неразговорчив, в его скупых суждениях Клима всегда удивляла какая-то, как ему казалось, холодная рассудительность. Клим мечтал стать художником и много раз уже рассказывал друзьям об этой мечте, а кем хочет быть Закир?

— О чем ты, Закир, сейчас думаешь?

Османов помешал палкой в очаге.

— У меня большая дума. Совсем большая! — глаза его заблестели. — Я хочу сделать такую машину, замечательную машину: идет нарушитель, подошел к границе, а наш товарищ начальник лейтенант Ерохин все видит. Сидит на заставе и все видит. Сразу решает, куда Закира послать, куда тебя послать. Телевизор такой хочу придумать.

— Где же ты такую машину сейчас сделаешь? — усмехнулся Клим.

— Зачем сейчас? Учиться буду, для другого товарища Ерохина машина будет, другой Закир в горы пойдет.

Османов опять замолчал; и было слышно, как потрескивают в огне кедровые ветки.

— А потом другую машину сделаю, — мечтательно произнес Закир: — чтобы арык копала машина.

— Велосипед изобретаешь? Такая машина давно уже сделана, — усмехнулся Клим. — Это же экскаватор!

— Зачем экскаватор? — Закир покачал головой. — Совсем другую машину хочу сделать. Быстро идет, землю копает, дамбу делает, — все сразу. У меня здесь эта машина, — постучал он пальцем по голове. — Всю машину вижу. Вот о чем думаю. Народу хорошо будет.

Османов подбросил веток в очаг.

— А ты жалобную песню поешь. Зачем? Моей душе тоже совсем тяжело. Ты плачешь, я плачу, — какой польза! Про машину думай, про свою картину думай, про хорошую жизнь думай…

Сдвинув черные брови, Закир сосредоточенно смотрел на огонь, а Клим словно впервые увидел товарища и не нашелся, что ответить.

— У тебя какая картина там? — показал вдруг Османов на лоб Клима. — Какую картину хочешь рисовать?

— Я хочу написать Волгу. Широкая-широкая Волга, много-много воды, и чайки над волнами, — в тон Закиру ответил Клим. — А за Волгой леса в синей дымке.

— А пароход будет? — перебил Османов.

— Может быть, будет и пароход…

— Почему может быть? Обязательно пароход нарисуй. Пароход плывет, баржу ведет. Зачем пустая вода?!

Клим не успел ответить, как один за другим прогремели два винтовочных выстрела — сигнал тревоги.

5

Два человека с трудом тащили какую-то тяжелую ношу. За плечами у них висели большие рюкзаки и короткие горные лыжи.

Подъем становился все круче, и тогда один из мужчин передал рюкзак другому и взвалил ношу на спину.

Потапов уже больше часа наблюдал за ними.

Первым на площадку «Пятачок-ветродуй» взобрался высокий мужчина.

Тропа, протоптанная пограничниками, проходила у отвесной скалы, ограничивающей площадку с востока, и неизвестный пока еще не видел ее. Осторожно оглядевшись, он порывисто сел, прислонился спиной к камню, за которым притаился Потапов, и стал глотать снег.

Спустя четверть часа на площадке появился второй мужчина. Он нес на спине человека, не то раненого, не то больного. Положив его на снег, второй мужчина повалился рядом.

Выбежав из ущелья на «Пятачок-ветродуй», Клим и Закир увидели Потапова и двух неизвестных людей с поднятыми вверх руками. Третий лежал на снегу. Потапов держал в поднятой руке гранату.

Ничто не могло сильнее поразить Клима, чем неожиданное появление у Большой зарубки людей, — настолько он был убежден, что зимой сюда не полезет ни один человек.

По одежде неизвестных было трудно отличить от местных охотников. Однако, несмотря на вечерние сумерки, Клим разглядел, что самый высокий из них — не из местных жителей.

Второй был похож на афганца. Лицо третьего, лежащего без признаков жизни, скрывал шарф.

«Кто же эти люди? Как они оказались здесь?»

— Ему плохо… Сердце, — сказал вдруг по-русски высокий мужчина и показал на лежащего в снегу человека. — Помогите ему.

— Вы нарушили государственную границу Союза Советских Социалистических Республик. Вы задержаны, — сказал Потапов.

— Мы заблудились, — ответил высокий. — И, слава богу, набрели на вас… Пистолет в правом кармане, — добавил он. — Вероятно, это вас интересует.

У нарушителей границы оказалась брезентовая палатка, ее поставили на «Здравствуй и прощай» рядом с чумом, накрыли ветвями и обложили снегом; получилось тесное, но теплое жилище.

Из рюкзаков задержанных Потапов извлек шерстяные одеяла и немного продовольствия. Кроме того, у них были отобраны два автоматических кольта, компас, английский хронометр, топографические карты Адалая и Тянь-Шаня, два призматических бинокля, фотоаппарат.

Высокий мужчина, назвавший себя Николаем Сорокиным, рассказал, что они плутали в горах целую неделю. Больной — Ивар Матиссен — ученик знаменитого исследователя Центральной Азии Свен Гедина, — хотел пересечь зимой горы китайского Тянь-Шаня, а он, Сорокин, живущий в Кашгаре с 1915 года, согласился сопровождать отважного путешественника. Аджан — проводник, кстати, очень плохой. Он совсем запутался в этом дьявольском лабиринте хребтов и ущелий.

— Меня это не интересует, — произнес Потапов. — Вы объясните все это на допросе.

Утром больному стало легче, и он что-то прошептал Сорокину.

— Господин Матиссен просит, чтобы вы доставили нас к вашему офицеру, — перевел Сорокин. — Он должен скорее известить свое консульство в Кашгаре: там беспокоятся о нашей судьбе.

— Господину Матиссену придется обождать, — ответил Потапов.

Так началась жизнь вшестером. Теперь пограничники должны были не только охранять границу, но и сторожить задержанных.

На третьи сутки, умываясь снегом, Сорокин заметил на скале зарубки, которые каждый день делал Потапов. Сосчитав их, он тихонько свистнул:

— Выходит, мы у вас в плену, а вы у гор? Есть с чего запить. Я надеюсь, гражданин Потапов, вы вернете мне фляжку с коньяком?

— Коньяк останется для медицинских целей.

— Для медицинских целей? — усмехнулся Сорокин и щелкнул себя по кадыку. — Вы знаете, Потапов, Аджан говорит, что если в горах произошел обвал, то нам не выбраться до июля. Как вы полагаете?

— Я полагаю, что вам придется отправиться сегодня со мной в горы и полазить по скалам: нужно нарубить стланцев для костра.

— Не вижу смысла, — днем раньше мы сдохнем или днем позже. Впрочем, пожалуй, вы правы, — надо бороться, бороться, чорт побери!

— Летит! — закричал Клим.

— В самом деле, это аэроплан, — оживился Сорокин.

Где-то совсем близко над горами летел самолет, но облака скрывали его от людей. Гул пропеллера удалился и вскоре затих.

На одиннадцатые сутки Матиссен окончательно заболел: он бредил и не мог поднять головы.

— Потапов, вы должны, наконец, понять, что сидеть здесь бессмысленно, — говорил Сорокин. — Если путь на север закрыт, то пойдемте на юг. Вы должны пожалеть больного ученого.

Потапов не отвечал.

— Или вам хочется замерзнуть и сдохнуть с голоду в этой снежной тюрьме? Что держит вас здесь? Что?

— Долг! — не утерпев, ответил Потапов.

— Долг?! — усмехнулся Сорокин. — И много вы должны?

Клим находился у «Пятачка-ветродуя» и не слышал разговора Потапова с Сорокиным, но так же, как и Потапов, думал сейчас о долге. Он словно повзрослел за эти последние недели. Правда, Клим не был уверен, как Потапов, что трое задержанных — враги (может быть, действительно этот Матиссен ученый-географ), но понимал, что и ученый не должен нарушать границу.

— А ты знаешь, что они думают? — спросил вчера Потапов, выслушав! сомнения Клима. — Ты, что же, полагаешь — ученый не может быть шпионом?

— Но что могут шпионы сделать зимой здесь, в горах?

— Дорогу разведать могут? — вместо ответа спросил Федор.

— Пожалуй, могут…

— В тыл к нам пробраться могут?

Клим посмотрел на шалаш, из которого доносились стоны Матиссена, и с сомнением покачал головой.

— А, впрочем, действительно — шут их знает, что они думают!..

Прошла еще неделя. 26 февраля Клим повел Аджана за топливом. Наступил вечер, а они не возвращались. Потапов связал Сорокина и Матиссена и отправился на поиски. Он долго лазил по леднику и лишь под утро набрел на глубокую трещину, из которой отозвался Клим.

Потапов спустил ему веревку.

— Ноги… — простонал Клим.

— Вяжи за пояс.

С трудом Потапов вытащил товарища. Тот не мог стоять.

— Ноги, — повторил он: — я вывихнул и, кажется, обморозил ноги.

— А нарушитель где?

— Он побежал, перепрыгнул через трещину. Я выстрелил, промахнулся. Он во все стороны зайцем прыгал. И провалились, вот…

— Да где же он? — встревоженно переспросил сержант.

— Там, — кивнул головой Клим в сторону трещины. — Мы оба провалились…

Потапов наклонился над трещиной, стараясь рассмотреть, где же там Аджан.

— Я застрелил его, — тихо сказал Клим.

Сержант медленно повернулся к товарищу:

— Давай я попробую оттереть тебе ноги.

Он осторожно стащил валенки с распухших ног Клима и стал растирать их.

Не в силах сдержаться от страшной боли, Клим громко вскрикнул.

— Доложите, при каких обстоятельствах вы застрелили задержанного нарушителя границы, — неожиданно потребовал Потапов.

Клим перестал стонать, — настолько поразил его официальный тон товарища.

— Докладывайте! — повторил Потапов, продолжая растирать ноги.

— Товарищ сержант, нарушитель бросился на меня… Видно, падая, он не так сильно ударился, как я, и я выстрелил в него… Ой, больно!..

— Терпи! — сказал Потапов, глядя с сочувствием в наполненные слезами глаза Клима. — Товарищ Кузнецов, объявляю вам благодарность за смелые и решительные действия.

Клим ничего не мог ответить: такой невыносимой стала боль.

— Терпи, Клим, терпи, друже, — с улыбкой повторил Потапов. — Ну как? Все теперь понимаешь?

— Понимаю, — сквозь зубы произнес Клим.

Потапов сделал из кедровых ветвей волокушу, положил на нее товарища и потащил. Через трещины и камни он перенес его на руках.

— Терпи, терпи!..

Вытянув волокушу на тропу, Потапов сел рядом с Климом, несколько минут тяжело дышал.

— Ну как? Поехали дальше? А то ведь «гости», поди, соскучились без нас, и лавина, вон эта, того гляди, сорвется. — Сержант показал на огромную снежную шапку, нависшую над ущельем. — Они всегда в это время срываются.

— Поехали, — ответил Клим, опасливо взглянув кверху.

Да, теперь он все понимал. И одного не мог простить себе, что и Потапов и Османов понимали это и раньше.

— А как ты, Кузнецов, думаешь, скоро смена придет? — нарушил Федор молчание. — Поскорее бы пришла.

— Конечно, скоро! — обрадованно ответил Клим.

Глядя на покачивающегося от усилий товарища, он думал о том, какой Федор верный друг и хороший старший товарищ.

За долгие месяцы, которые они провели вместе в снежном плену, о многом уже было переговорено, и Клим отлично представлял, каким хорошим электросварщиком был Федор до призыва в армию. Он и в Новосибирске на заводе наверняка был примером для товарищей по цеху, и хорошо, что его любит Вера, карточку которой он показывал недавно и о которой говорил, сдержанно и гордо улыбаясь.

Конечно, и Федору хочется побывать дома, он тоже скучает, но ведь вот какой человек — ни разу даже не намекнул об этом!..

6

На вторые сутки после возвращения Потапова и Клима с ледника к Большой зарубке снова прилетел самолет. На этот раз облака не мешали пилоту увидеть лагерь. Он сделал круг над площадкой и сбросил вымпел.

Федор и Клим с волнением следили, как все ниже и ниже спускался белый парашютик, пока Потапов не поймал его рукой.

Самолет сделал еще круг и сбросил второй, большой парашют. К нему был привешен мешок. Увлекаемый тяжелым грузом, парашют стремительно упал в пропасть.

— Растяпы! — воскликнул сидевший у шалаша связанный по рукам и ногам Сорокин.

Потапов извлек из небольшого металлического патрона письмо. Он прочел его про себя и, наклонившись к Климу, сказал:

— Пишут, чтобы мы держались до весны. Летчик на днях еще сбросит нам продукты. До весны совсем недолго осталось ждать.

Федор сказал это тихо, самым спокойным тоном и так же тихо добавил:

— А в мешке-то консервы, лук, сахар и хлеб…

Весна обещала быть ранней. Даже здесь, у Большой зарубки, на высоте почти трех тысяч метров, чувствовалось приближение весны. Днем таял снег, сугробы, окружавшие лагерь, заметно осели, и все чаще грохотали в горах лавины. Огромная глыба снега нависла и над «Пятачком-ветродуем», где Потапов и Османов поочередно стояли на посту, охраняя границу. Она могла и не сорваться, эта снежная глыба, и Федор успокаивал себя этой надеждой.

Несчастье случилось в тот самый момент, когда Потапов высекал на скале сто пятьдесят восьмую зарубку. Чудовищный грохот, волна упругого воздуха и облако снежной пыли, долетевшие до лагеря, не оставили сомнений — это была лавина.

Клим лежал у костра на краю площадки. Он вздрогнул и невольно зажмурил глаза, а сержант сразу схватил лопату, подбежал к нему и сказал:

— Стереги нарушителей. Я — на «Пятачок». На вот тебе еще мой наган.

И убежал, тотчас скрывшись в снежной пыли.

Клим попытался подползти поближе к костру — и не смог: больные ноги не позволили ему сдвинуться с места. Но сейчас он забыл о своих ногах. Он волновался за судьбу Закира Османова.

«Что это? Не теряю ли я от боли сознание?..»

Клим посмотрел на горы, и ему показалось, что они то приближаются, то исчезают, сливаясь с облаками.

Матиссен, которого пограничники считали больным, наблюдал в это время за пограничником, приподняв полог чума. Увидев, что Клим не двигается, он тихо окликнул его.

Клим не отвечал.

— Кузнецов! — повторил Матиссен уже громче.

И опять никакого ответа.

Выждав минуту, Матиссен, отталкиваясь коленями, выполз из чума, с трудом поднялся и, подпрыгивая, добрался до костра. Нечаянно задел котелок. Котелок со звоном упал. Матиссен замер, но Клим не подавал никаких признаков жизни. Тогда Матиссен сел, повалился на бок, подкатился как можно ближе к костру, выгнул связанные руки и подставил под огонь веревку. Обжигаясь, он несколько раз откатывался, затем стал перетирать обгоревшую веревку о край острого камня, наконец освободил руки, развязал ноги и быстро вскочил.

Клим очнулся, услышав какой-то шум. Открыв глаза, он не сразу поверил, что видит Матиссена наяву. Сон? Нет!

В волнении Клим выстрелил из нагана три раза подряд и не попал.

— Назад! — крикнул он, наставляя на Матиссена пляшущее дуло нагана. «Выходит, этот ученый совсем не больной!..»

Матиссен отскочил в сторону. Клим выстрелил еще два раза и опять промахнулся.

— Назад, к чуму! — повторил Клим, мельком оглянувшись на шалаш, из которого выполз Сорокин.

— Камнем его, камнем! — злобно крикнул Сорокин Матиссену, спрятавшемуся за выступом скалы.

— Слушай, ты… ты плохой снайпер… — заговорил вдруг Матиссен по-русски. — У твоего барабан остался два патрон. Если ты есть мужчина, оставляй один патрон для свое сердце…

Спеша на выстрелы, Потапов успел передумать все самое худшее. Пока он добрался до «Пятачка-ветродуя» и откопал из-под снега оглушенного Закира, прошло не менее часа.

Вот и площадка. Первым Потапов увидел Клима. Тот лежал у костра, сжимая винтовку. У входа в чум громко стонал раненный в ногу Матиссен.

— Все в порядке, товарищ сержант! — прошептал Клим и, превозмогая боль, улыбнулся.

 

ЖЕНЩИНА НА БЕРЕГУ

Мы свернули с курса вовсе не потому, что Гусеву захотелось повидать своих друзей на посту № 6. У Гусева не было иного выхода. На его месте точно так же поступил бы каждый моряк. А если у кого-нибудь возникнет сомнение, пусть он заглянет в морской справочник и прочтет характеристику шторма в восемь баллов:

«Округленная средняя скорость ветра 17 метров в секунду (60 километров в час!). Высота и длина волн заметно увеличивается. Пена «барашков» ложится по ветру более густыми полосами. Шум в открытом море приобретает характер раскатов».

Рыболовецким судам в такую погоду категорически рекомендуется итти в укрытое место. А надо сказать, что в сравнении с нашим сторожевым катером любая средняя шхуна могла бы сойти за океанский корабль. Наш катер «Отважный» буквально захлебывался в волнах.

Месяцев за девять до описываемого рейса я прилетел в Петропавловск на Камчатке и зашел в портовый клуб, чтобы повидать капитана парохода «Амур» Павла Павлыча Зубова, с которым судьба столкнула меня еще на Командорах.

Павлыч сражался в шахматы с остроносым, худощавым морским офицером. Увидав меня, Зубов шумно вскочил, мы обнялись и тут же порешили пойти домой.

— Так не годится, — напомнил о себе партнер Зубова. — Извольте, капитан, закончить партию!

Это был Гусев. Я с удивлением поглядел на него и предложил ему составить с нами компанию.

— Ничего не выйдет! — сказал Зубов и с шутливой безнадежностью махнул рукой. — Обожди, мне придется доигрывать.

Позже, уже дома, я спросил у Павлыча:

— Неужели он не мог для такого случая прекратить игру и пойти с нами?

— Такой уж у него характер, — пояснил Зубов: — пока дела не кончит, его лучше не трогать — рассердится.

— Какое же это дело — шахматы! — усмехнулся я.

— Он во всем такой. Камчатский характер, одним словом.

— Представляю, каково его жене! — посочувствовал я.

— А он бобыль, — ответил Павлыч. — Говорят, был когда-то неудачно влюблен и до сих пор живет один-одинешенек.

Впоследствии я довольно часто встречался с Гусевым и даже плавал с ним на его «Отважном», но долгое время не мог «раскусить» этого человека. Лет тридцати пяти отроду, он казался значительно старше своего возраста и, как многие моряки, был скуп на слова.

— Сухарь он просоленный! — сказал я как-то о Гусеве командиру морбазы.

— Вы зря так говорите, — последовал ответ, — Гусев моряк преотличный, вы сами в этом убедились.

Разговор этот происходил вскоре после возвращения «Отважного» из рейса на далекую зимовку, куда в конце ноября редко заходят даже большие корабли. Гусев доставил туда ценнейший груз — избирательные бюллетени и литературу к выборам в Верховный Совет СССР.

Встречать «Отважного» высыпал чуть ли не весь город, и когда в порт следом за ледоколом вошел обледенелый, побитый штормами катер, оркестр заиграл туш и толпа разразилась громким «ура».

После торжественной встречи Гусев сразу отправился домой.

— Теперь буду спать двое суток.

Но на следующее утро, еще затемно, он на другом судне отправился в дозорное крейсерство, вызвавшись заменить заболевшего командира сторожевика «Кит».

Мне хотелось поближе познакомиться с Евгением Владимировичем, но он явно избегал встреч.

Впервые я попал к нему в гости без приглашения. Как-то мне срочно понадобились для справки «Труды вулканологической экспедиции Академии наук». К удивлению моему, библиотекарша ответила, что книгу взял Гусев, — ну, я и направился к нему.

Жилье Гусева поразило меня обилием книг: два книжных шкафа, заваленный книгами стол, на полу — тоже стопки книг. На стене висели карта Тихого океана и репродукция с левитановского пейзажа «Март».

Евгений Владимирович был явно недоволен моим появлением, однако, узнав о цели моего прихода, он оживился и завел разговор сначала о географии Камчатки, а потом о книгах. Выяснилось, что он перечитал почти всю клубную библиотеку и чуть ли не все свои деньги тратит на покупку литературных новинок и выписку журналов.

— Да вы, оказывается, библиофил! — улыбнулся я.

— Они помогают мне жить, — ответил Гусев, любовно перебирая книги. — Человек без книг — все равно, что парус без ветра.

С того вечера я частенько стал захаживать к Евгению Владимировичу. Мы беседовали о международном положении, спорили о прочитанном; иной раз беседа затягивалась до глубокой ночи.

Однажды, когда я восхищался мастерством, с которым Толстой изобразил любовь Анны Карениной к Вронскому, Гусев вдруг встал и, поглядев на часы, заявил, что ему пора итти в штаб, хотя мне точно было известно, что ему в штабе сейчас делать нечего.

И тут-то я понял, как мне кажется, причину его внешней сухости и замкнутости: именно такими бывают люди, пережившие какое-то большое личное горе…

— Неужели, Евгений Владимирович, у вас не было никогда настоящего друга? — спросил я во время одной из бесед.

— Почему не было? — сухо, словно насторожившись, ответил Гусев. — У меня есть хорошие друзья на посту номер шесть.

И опять вдруг ему понадобилось куда-то срочно итти.

Естественно, после этого я не заводил больше с Гусевым разговора на эту тему.

В мае мы проходили на «Отважном» мимо погранпоста № 6, и я подумал, что Гусев не преминет заглянуть к своим друзьям. Но он только пристально поглядел в сторону скалистого берега и в ответ на мой вопрос сказал, что не имеет права тратить в личных интересах служебное время.

И вот шторм заставил нас свернуть с курса именно к посту № 6.

Уже совсем затемно «Отважный» проскочил между грозными бурунами, которые гремели над рифами, с двух сторон охранявшими вход в лагуну.

Катер легко скользил по спокойной воде лагуны, защищенной от ветра, и можно было не держаться за поручни. Я стоял рядом с Гусевым на ходовом мостике и всматривался в смутные очертания береговых скал.

— Что-то неладное, — произнес Евгений Владимирович, — почему-то Козлов нас не запрашивает.

В голосе его сквозила тревога, и я понимал и разделял ее. Обычно пограничники береговых постов, если им не видно, кому принадлежит приближающееся судно, осведомляются о его национальной принадлежности с помощью световых сигналов. В ту пору на Дальнем Востоке это было особенно необходимо, потому что японцы то и дело нарушали советскую границу. Незадолго до нашего рейса они высадились ночью в этом самом месте и напали на погранпост.

Гусев скомандовал в машину: «Стоп!» «Отважный» замедлил ход.

— Кто идет? — раздался из темноты звонкий, усиленный рупором голос.

Я даже вздрогнул от неожиданности.

— Здравствуйте, Нина Васильевна! — обрадованно отозвался Евгений Владимирович. — Это я, Гусев. Разрешите ошвартоваться?

— Швартуйтесь! — ответил голос.

Через минуту мы уже спускались по трапу на бревенчатый причал, и я разглядел в темноте женщину с винтовкой в одной руке и с рупором — в другой.

Она поздоровалась с Гусевым, передала ему рупор и, пожимая мою руку, отрекомендовалась:

— Козлова.

Я назвал себя и огляделся вокруг. Но, кроме этой маленькой женщины, на берегу не было ни души.

Вверху на скале виднелся силуэт небольшого домика. Море гудело на прибрежных рифах, порывистый ветер норовил столкнуть нас с узкой, вырубленной в скале лесенки. На пирсе Гусев оставил часового.

Я хотел было спросить у женщины, где же пограничники, но она опередила меня:

— У нас снова происшествие. Козлов объявил тревогу, и все ускакали к Скороспелкину: на него опять напали.

— Японцы? — спросил Гусев.

— Да, — односложно ответила женщина.

Я подивился тому, что она так спокойно говорит о высадке японцев и о боевой тревоге.

А Нина Васильевна, словно угадав мое недоумение, сказала:

— Через час Козлов будет дома. Японцев уже отбили. Теперь вот товарищу Гусеву придется итти к Скороспелкину. Вы очень кстати прибыли: Скороспелкин задержал «хищницу», а самураи, видите ли, захотели ее выручить.

Нина Васильевна нервно рассмеялась; и я подумал, что она вовсе не так уж спокойна, как хочет это показать.

Мы подошли к зданию поста; хозяйка отворила дверь, пропустила нас в темный коридор и, войдя следом за нами, зажгла керосиновую лампу.

Сняв плащи, мы прошли в небольшую комнатку; и Нина Васильевна, улыбнувшись и сказав: «Располагайтесь», оставила нас одних.

Комнатка, повторяю, была небольшая, но ее убранство заставляло забыть о диком, пустынном дальневосточном уголке страны и словно бы перенесло нас в обжитую обстановку большого, благоустроенного города.

Круглый, накрытый белой скатертью стол, тахта, буфет, книжный шкаф, кровать за ширмой, висячая лампа под абажуром, патефон на этажерке, занавески на окне и большая медвежья шкура над тахтой. В том, как была расставлена вся эта мебель, в идеальной чистоте чувствовалась заботливая женская рука и хороший вкус. Единственное, что показалось мне лишним, это обилие самодельных вышитых салфеточек, дорожек, подушечек.

— Ну, каково? — с гордостью спросил меня Евгений Владимирович, словно это была его собственная квартира. Он уселся на тахте и явно наслаждался впечатлением, которое произвело на меня жилище Козловых.

— Замечательно! — признался я. — Совсем не похоже на вашу келью.

— Не похоже, — признался он.

— Вот бы вам такую хозяйку!

Гусев промолчал и сразу стал сумрачным.

«Так вот она, твоя тайна! Ты же влюблен в нее!» — догадался я, почувствовав себя страшно неловко.

— Закурим?

— Она не переносит табачного дыма, — ответил Евгений Владимирович и добавил: — Чортов шторм загнал нас сюда! Скорее бы выбраться!..

— Давно они здесь живут? — спросил я, разглядывая корешки книг в шкафу.

— Второй год, — ответил Гусев. — Летом Сергею предлагали перевестись в Петропавловск в штаб отряда — отказался.

— А она откуда родом?

— Из Ленинграда. Она подруга моей сестры. Сергей пришел как-то к нам в гости, и она пришла к Вере, ну и познакомились. Мы тогда с Сергеем кончали военно-морское училище.

— Но вы-то на Камчатке четвертый год?

— Сергей служил сначала на Балтике.

— А он, видимо, разносторонне образованный человек, — сказал я, доставая из шкафа большой том «Анатомии человека» профессора Зернова.

— Это книги Нины Васильевны, — пояснил Гусев. — Книги Сергея на первой и второй полках.

Мне хотелось еще что-нибудь спросить у Евгения Владимировича и чем-нибудь искупить свою невольную вину перед ним, но в это время в комнату вошла хозяйка. На руках у нее сидел полугодовалый малыш.

Только сейчас я смог рассмотреть ее простое, но очень чистое и очень ясное лицо с темными умными глазами, упрямым крутым подбородком и по-детски пухлыми губами. Мягкие пушистые каштановые волосы ее были уложены на затылке в немного старомодную прическу.

— Вы потерпите, друзья, — сказала Нина Васильевна, — ужин скоро будет готов, а я пока накормлю Женечку и уложу его спать. Мы назвали сынишку в честь Евгения Владимировича — виновника нашей встречи, — пояснила она мне и ушла за ширму.

— Где же был ваш сынишка, пока вы дежурили на берегу? — спросил я.

— У радиста. Пограничники привыкли к нему, они его любят.

Спустя полчаса Женя уже крепко спал, а мы, поужинав, пили чай и беседовали. Узнав, что я недавно летал в Москву, хозяйка учинила мне форменный допрос. Я принужден был подробно описать, как выглядит канал Москва — Волга, со стыдом признаться, что не посетил за время пребывания в Москве ни одного симфонического концерта, ответить, хороша ли новая экспозиция Третьяковской галлереи и люблю ли я Левитана.

Я едва успевал отвечать на вопросы о новых книгах, новых театральных постановках, новых кинокартинах и с невольной грустью думал, как однообразно, должно быть, течет здесь жизнь этой молодой женщины и как, наверное, тяготится она, ленинградка, этим однообразием и тоскует.

— А вы очень скучаете по Ленинграду?

— Скучаю, — сказала она и задумалась. — Знаете, когда Козлов привез меня сюда и я сошла с катера и поднялась на берег, мне так жутко стало. Скалы, сопки, даже деревца ни одного нет и ни одного селения вокруг. До Владивостока и то больше двух тысяч километров, а до Ленинграда…

Она замолчала, а Гусев посмотрел на меня таким взором, каким смотрят на человека, обидевшего ребенка. Я почувствовал, что задал бестактный вопрос. Чтобы выйти из неловкого положения, я стал расспрашивать, что она читает и чем вообще заполняет свое время.

Оказалось, что она окончила медицинский институт в Ленинграде и привезла сюда все свои книги. Она любит медицину, но практиковать ей приходится мало: пограничники совсем почти не болеют. За последний год был только один случай ангины. Да вот трое легко раненных были, когда японцы напали. Их одиннадцать человек, пограничников. Они очень славные, хорошие ребята. Если бы она уехала, они, конечно, очень бы скучали и она бы скучала, потому что привыкла к ним и полюбила их всех.

— Мне кажется, я нужнее здесь, чем в большом городе, — сказала Нина Васильевна. — И вы не жалейте меня. Вы обидите меня этим.

И чем больше мы говорили, тем больше я убеждался, какая это чудесная женщина и как тяжело было Гусеву потерять надежду на ее любовь. Нина Васильевна, безусловно, догадывалась о его чувствах, но в ее поведении не было и тени благосклонного снисхождения или кокетства. Она держала себя с ним, как старый, хороший друг.

Время от времени я поглядывал на Евгения Владимировича, опасаясь, что он чем-нибудь выдаст свое душевное волнение, но он был неузнаваемо разговорчив и даже весел.

«Вот это выдержка! — восхитился я про себя, но тотчас подумал: — А может быть, и в самом деле он отдыхает здесь душой? Сложная штука жизнь!»

В сенях хлопнула дверь, и хозяйка, не сказав ни слова, выбежала в коридор.

— Он! — сказал Гусев.

И действительно, вместе с Ниной Васильевной в комнату вошел высокий, красивый моряк.

— Вот он, мой главный пограничник, — обнимая мужа, сказала хозяйка.

Она казалась совсем маленькой в сравнении с мужем. Рукав платья соскользнул к плечу, и я заметил у нее на левой руке, повыше локтя, свежий рубец и подумал, что, наверное, Нина Васильевна участвовала в недавней схватке с японцами.

Гусев и Козлов троекратно расцеловались.

— Ну, как ты выглядишь, морской волк? — Козлов оглядел приятеля. — Прыгаешь? По морям, по волнам — нынче здесь, завтра там!.. Вот замечательно, что ты появился.

— Евгений — наш лучший друг, — объяснил мне Козлов, когда мы познакомились. — Нет-нет, да и завернет в нашу лагуну. Верно, все по служебным делам, ну, да и то хорошо.

Спать мы улеглись заполночь, а чуть свет Гусев разбудил меня. Судя по всему, он давно уже был на ногах.

— Пора, шторм стихает…

На завтрак Нина Васильевна угостила нас жареной лососиной со свежими огурцами и кофе с парным молоком.

— Эх вы, соня! — смеясь, сказала она, передавая мне стакан. — Я уже давно корову подоила. Евгений Владимирович помог мне огород полить, а вы спите. Так можно проспать всю жизнь. Разве вам не интересно посмотреть, как мы живем? Я хочу показать вам наше хозяйство.

— Только не долго, — предупредил Гусев: — нам пора.

— Больше десяти минут я его не задержу, — ответила Нина Васильевна.

Она провела меня по уютной казарме с белыми занавесками на окнах, показала ленинскую комнату («Здесь мы устраиваем концерты; жаль, что мало у нас инструментов — гармонь, балалайка да гитара»), похвасталась сверкающим чистотой камбузом («Я помогаю нашему коку. Он научился готовить замечательные блюда. Вас в московском ресторане такими не угостят»).

Но больше всего меня поразил огород. На скалистой площадке вытянулись длинные грядки огурцов, помидоров, моркови, капусты и. лука.

— Откуда вы взяли землю? — спросил я, оглядываясь вокруг.

— Было бы желание. Любишь огурчики — люби и землю возить, — лукаво усмехнулась Нина Васильевна.

— Как возить?

— А так. Четыре грядки мы привезли из тайги. Там, километров за двадцать, тайга, — указала она рукой на запад. — А эти нам друзья доставили морем. У нас установлен оброк: каждый, кто заходит в лагуну, обязан привезти мешок земли. Вот оброк Евгения Владимировича, — кивнула она на грядку с морковью.

— В следующий раз я привезу вам тонну московского чернозема, — пошутил я.

— Чернозема не надо, а семян цветов пришлите. У нас цветов нет.

— Пошли! — окликнул меня Гусев.

Шторм на море еще не утих, но нам надо было спешить на соседний пост, к Скороспелкину, чтобы забрать там задержанных японцев и доставить их в Петропавловск на Камчатке.

Мы проскочили из лагуны между бурунами, которые пенились на рифах, и повернули к югу.

На берегу долго еще были видны супруги Козловы. Он махал нам фуражкой, а она — белым платком.

И мы с Гусевым тоже махали фуражками им в ответ. Но вот скалы скрыли от наших глаз пост № 6 и мужчину с женщиной, которые стояли на берегу.

— Хорошие люди, — сказал я.

— Хорошие, — подтвердил Гусев и неожиданно признался: — я очень долго любил ее и сейчас люблю… как самого лучшего друга. Может, вам покажется странным, но я нахожу опору в этой дружбе.

…С тех пор мне не привелось бывать на Камчатке. Долгое время я ничего не слышал и о Евгении Владимировиче Гусеве. Начавшаяся было между нами переписка как-то сама собой оборвалась, и я не знал, где он и что с ним. А потом вспыхнула война. Но совсем недавно я встретил в Москве дальневосточного друга Павла Павлыча Зубова, который когда-то познакомил меня с Гусевым. Павлыч попрежнему бороздит моря и океаны, стоя на капитанском мостике. В ответ на мои расспросы он сообщил, что Гусев жив и здоров. Во время войны с Японией он командовал дивизионом «морских охотников», высадившим один из первых десантов на Курилы, а сейчас работает начальником штаба пограничного отряда.

— Не хочет старик расставаться с нашим Дальним Востоком.

— А семейством он не обзавелся? — полюбопытствовал я.

— Нет, — улыбнулся Павлыч. — Впрочем, это не совсем верно. Жениться он так и не женился, но взял себе на воспитание двух девочек-сирот и старуху-няньку нанял для них. Говорят, лучше отца родного за девочками ухаживает.

— А про Козловых с поста номер шесть ты ничего не слыхал?

— Про Сергея Иваныча и Нину Васильевну? Как же не слыхать, слыхал: они уже третий год на Чукотке, он там комендантом пограничного участка, а она районной больницей заведует. Гусев прошлым летом в гости к ним летал, отказался от курорта, чудак, и полетел в Анадырь. Они — старые друзья, оказывается. Я и не знал этого раньше.

Слушая рассказ Павлыча, я и вспомнил встречи с Гусевым и наш вынужденный рейс на пост № 6.

Да, неугасим огонь большой, настоящей любви!..

 

КРЕПЫШ

Петр Васильев заболел неожиданно для всех. Казалось просто непостижимым, что такой здоровый парень — никто из окружающих не называл его иначе, как Крепышом, — третьи сутки мечется на койке в лихорадочном бреду. То он звал какую-то Татьяну, то просил дать ему сапоги и с такой силой порывался встать, что даже Семен Прохоров едва мог удержать его. А когда к нему возвращалось сознание, он не в силах был протянуть руку за кружкой с водой, хотя кружка и стояла рядом на табуретке.

Лейтенант Самохин еще вчера хотел отправить его в санчасть пограничного отряда, но Петр, приходя в себя, так настойчиво умолял повременить с отправкой, что лейтенанту пришлось согласиться.

Сегодня утром Самохин зашел в спальню проведать больного, поглядел на его побледневшее, осунувшееся лицо с неестественно блестевшими глазами и сказал:

— Придется, товарищ сержант, вам лечиться. Меня врач распушил по телефону. Он сейчас на пятой заставе. Вечером сам за вами заедет.

И Петр больше не перечил. Снова его начинало трясти — через полчаса начнется жар.

Семен Прохоров укутал товарища вторым одеялом, накрыл еще сверху шинелью, а тому все равно холодно, будто стоит он босой на снегу.

— Не тужи, Крепыш, — успокаивал Семен. — В санчасти уход лучше, лекарства всякие, в жилу чего-нибудь вспрыснут и сразу на танцы! А то, гляди, у тебя под тридцать девять градусов.

Жена начальника заставы Екатерина Захаровна принесла манной каши.

— Кушайте, Крепыш, поправляйтесь!

А пятилетний Вовка, сын начальника, глядя, как его лучший и самый верный друг, морщась, ест с чайной ложечки кашу, не утерпел и посочувствовал:

— Я манку тоже терпеть не могу. Я ее и меленький никогда не ел.

Екатерина Захаровна погладила сына по голове и тоном, не терпящим возражений, сказала:

— Уходи, Вовик, дяде Пете нужен покой. Ты видишь — он хворает.

Вовка ускакал из спальни на одной ноге, однако едва ушла мать — снова появился.

Усердно раскатывая на табуретке хлебный шарик, он сообщил другу утренние новости. У Ласки — так звали розыскную собаку — щенята открыли глаза. Вовка боялся, как бы они не остались навсегда слепыми. Сеня Прохоров и Ваня Матюшин обещали сделать маленький, но совсем настоящий следовый фонарь. Когда фонарь будет готов, Вовка убежит ночью в лес и обязательно поймает самого хитрого шпиона.

И, наконец, самая важная и самая страшная новость. Сообщая о ней, Вовка предусмотрительно заглянул под кровать — не спрятался ли там кто-нибудь — и таинственно понизил голос.

Самая важная и самая страшная новость касается Крепыша. Вовка слышал, как отец сказал маме об этом сегодня утром. Они думали, что Вовка спит, а он только зажмурил глаза и все слышал.

«Васильев в октябре поедет домой». Так сказал папа. Разве у Крепыша есть еще один дом?

Вовка вопросительно уставился на Петра.

— Может, папа чего-нибудь перепутал? Иногда и папы перепутывают, — с надеждой сказал Вовка.

— Я еще не скоро поеду, — успокоил его Петр.

— Совсем нескоро?

Вовка мигом оживился и натянул Крепышу до самых глаз одеяло.

— Тебе нужен покой, а я буду тише травы, ниже воды. Ладно?

До порога он шел на цыпочках, но едва открыл дверь и увидел в коридоре Прохорова и Матюшина — они чистили автоматы, — как забыл про данное другу обещание и громко закричал:

— Я тоже хочу чистить автомат, я умею!..

Петр остался один.

«И зачем я обманул Вовку?» — подумал он, прислушиваясь к веселым возгласам мальчугана: тот был уже на дворе и дразнил Ласку.

Оглянувшись на дверь, Петр достал из-под подушки письмо и перечитал:

«Петенька, сыночек! Скоро ли ты приедешь домой?

Люди рассказывают, будто у вас на границе всегда война. Береги себя, сынок, ты ведь один у меня. Попроси, пожалуйста, своего начальника: может, он даст тебе отпуск. И Татьяна тебя зовет. Она и письмо это пишет. Я даром что очки надела — сама писать не могу».

В конце письма Татьяна приписала уже от себя:

«Я, Петя, знаю — скоро ты не приедешь, а так хотелось бы увидеть тебя хоть на часок».

Петр спрятал письмо обратно под подушку. Он получил его неделю назад и до сих пор не ответил, потому что лейтенант Самохин сказал, что за отличную службу командование отряда предоставляет ему, Петру Васильеву, десятидневный отпуск для поездки домой.

Хотел обрадовать своих близких неожиданным приездом, и вот на тебе — подцепил где-то проклятую малярию.

— Кто это стучит? — Петр посмотрел в окно. — Ах, это опять «Тихоня»!

Третьи сутки он не кормил сам своего любимого голубя, и тот прилетал, садился на переплет рамы, заглядывал в окно и стучал клювом в стекло.

Глаза устали, и Петр смежил веки, забылся.

Долго ли он спал?

— В ружье!..

Боевая тревога? Петр приподнял голову.

В спальню вбежали солдаты (они были в соседней комнате на занятиях), поспешно разобрали из пирамиды винтовки и автоматы, надели фуражки и так же стремительно выбежали во двор.

Никто из них, даже Семен Прохоров, не сказал Петру ни слова, — некогда! Петр их, ни о чем и не спрашивал. Взявшись за спинку кровати, он подтянулся, чтобы быть поближе к окну. Солдаты построились. Потом раздался взволнованный голос лейтенанта Самохина. Лейтенант сказал, что только что позвонил по телефону председатель колхоза и сообщил о двух неизвестных, которых видели на опушке ребятишки, собиравшие в урочище грибы. Неизвестные скрылись в урочище. Необходимо их обнаружить, настигнуть и задержать.

Потом прозвучала отрывистая команда, зазвякали винтовки, послышался топот ног, и все стихло.

Петр хорошо знал урочище Гнилая балка: обнаружить там спрятавшихся людей дело нелегкое. Место низменное, топкое, особенно сейчас, осенью. В лесу — густой кустарник до самой границы. В болотистой почве до сих пор находят человеческие черепа, кости и оружие — следы недавней войны. Отступая из Советской Белоруссии, остатки разбитых фашистских частей скрывались в урочище, и многих гитлеровцев засосала вязкая топь. Не раз в Гнилой балке пытались схорониться и диверсанты и шпионы. Изрядно всякой нечисти изловили пограничники в заболоченном, глухом лесу.

Приподнявшись еще выше, Васильев увидел в окно, как товарищи скрылись за пригорком, и невольно охнул — так закружилась у него голова.

— Все равно пойду, — упрямо прошептал он. Пододвинул табуретку с обмундированием, начал одеваться. С трудом застегнул пуговицы гимнастерки. Сапоги показались необычайно тяжелыми, словно с чужой ноги.

Петр пошатнулся от слабости, но, пересилив недуг, затянул ремень, надел фуражку, взял из пирамиды винтовку.

— Куда ты, Крепыш, больной-то? — остановил его в коридоре дежурный.

— Здоров я!..

Свежий утренний воздух придал бодрости.

«Не так уж я болен». Но только подумал это Петр, как все затуманилось в глазах, ноги отказались повиноваться, хоть садись прямо на землю.

«Это сейчас пройдет!» — успокоил он себя и, постояв секунду-другую, быстро пошел, а потом побежал следом за товарищами.

— Дядя Петя! — закричал Вовка. Увидав Петра, он чуть не кубарем скатился по лестнице с крыши, куда забрался, чтобы наблюдать, как будут ловить шпионов. Но Петр даже не оглянулся. Вовка расплакался:

— А еще друг называется!

Петр догнал своих у опушки.

— Вы зачем здесь? — окликнул его начальник.

— Полегчало мне.

— Полегчало? — переспросил Самохин. Он хотел было отправить Крепыша обратно на заставу, но, может быть, ему и в самом деле лучше? Если было бы плохо, то не смог бы так бежать.

— Пойдете с Прохоровым с правого фланга! — приказал лейтенант. — Прочесывать лес будем.

Пограничники вошли в Гнилую балку цепью. В урочище было сумрачно и холодно. Ели и осины росли так густо, что даже днем здесь темно.

Сначала Петр видел идущего слева товарища, но скоро начал отставать и остался один.

* * *

Вернер Курц и его проводник Сангушко притаились за кочкой. Они услышали преследователей и залегли. Бежать дальше было неразумно: грязь хлюпала под ногами, ветви трещали. Для того чтобы спастись от погони, пришлось спрятаться за кустами и неподвижно лежать в противной вязкой тине, не подавая признаков жизни, лежать плашмя, бревном.

Холодная жидкая грязь затекала в рукава тужурки, за ворот рубашки, попала в сапоги. Шею ломило от напряжения. Курц приподнял голову, но Сангушко, ни слова не говоря, надавил ему на затылок, и Курц ткнулся лицом в вязкую жижу. Он едва не выругался и не ударил проводника, но удержался, вспомнив, что надо лежать так неподвижно, чтобы не шелохнулась осока.

«Как все получилось нелепо! Не нужно было выскакивать на опушку! Называется — прошли!»

Курц скосил глаза в сторону проводника. Сангушко вдавился в грязь, держа в правой руке кольт.

Конечно, лучше сидеть за несколько сот километров отсюда за морем или во Франкфурте на Майне в штабе американской разведки в теплом кабинете и выслушивать донесения разведчиков, чем вот так вязнуть в тине и дрожать от холода и страха. Но что делать? У бывшего эсесовца обер-лейтенанта Вернера Курца не было иного выхода. После разгрома его дивизии летом 1944 года он долго скрывался в лесах Белостокского воеводства у своих знакомых из нацистской (как же иначе мог назвать ее Курц?) шпионской организации «Вольность и неподлеглость», пока ему не предложили «работать» по заданиям не то бывшего польского, не то английского генерала Андерса в пользу, как выразились его новые хозяева, одной могущественной державы. Курц равно ненавидел и Советы и новую Польшу — и согласился. В конце концов не все ли равно, кому служить: генералу Андерсу, американцам или англичанам — платили бы деньги!

«Вы не пожалеете, — говорили Курцу, — все это будет не так трудно осуществить…» — и дали ему в проводники вот этого Сангушко, который был чуть ли не адъютантом самого предателя Варшавы генерала Бура. Курц согласился, но он даже предположить не мог, что попадет в такую жуткую историю…

— Не сопите! — едва слышно прошептал Сангушко.

Курц затаил дыхание, уставившись на торчащий перед глазами сероватый ствол ели. «Что это?.. Неужели?..»

Позади явственно послышался звук, свидетельствующий о приближении человека. «Продолжать лежать или?..»

Сангушко, как бы предупреждая спутника от поспешных решений, вторично пригнул его голову. Курц от неожиданности хлебнул жидкой грязи и, будучи не в силах сдержаться, закашлялся, пошевелился. Тина под ним засопела, захлюпала. Скрываться дальше было бессмысленно. Он повернулся, и его глаза встретились с глазами человека в зеленой фуражке. «Пограничник!»

* * *

Петр шел вперед, напрягая все свои силы, затем он пополз, когда ноги отказались служить ему. Он осторожно перекладывал в сторону ветки, чтобы не трещали, осторожно по очереди вытаскивая из тины руки, переносил их вперед и так же осторожно опускал пальцы в холодную жижу. Гимнастерка и брюки покрылись жидкой грязью, и, приподнимаясь, чтобы продвинуться еще на полметра, он следил — не зашумела бы стекающая с одежды вода.

В горле пересохло, а дрожь не прекращалась ни на миг. «Почему качаются деревья? Вон за той большой седой елью, до которой осталось шагов пятнадцать, почва станет тверже…»

Неприятный звон неотступно раздавался в ушах. Одного хотел Петр: не поддаться слабости. Силы оставляли его, и все-таки он полз и полз. Он не мог не ползти: сознание долга было сильнее болезни.

Приподнимая винтовку, — казалось, в ней пуда два, — Петр крепче сжал ее. «Что это впереди? Чьи это сапоги?..»

Васильев не успел вскочить первым. Первым поднялся Вернер Курц, и Петр увидел его залепленное грязью лицо с обезумевшими от страха глазами.

Боль, невыразимая слабость во всем теле, головокружение — все словно исчезло. В руках появилась прежняя твердость. «Вот они, враги!..»

Целиться некогда. Петр нажал спусковой крючок: выстрел услышат свои. В ответ раздался оглушающий хлопок пистолета. Петр успел ткнуть куда-то штыком и упал.

— Некогда! — крикнул Сангушко, зажимая проколотое плечо. Но Курц и сам понимал, что добивать раненого нет времени. Не скрываясь, они побежали сквозь кусты в сторону границы.

Крепыша нашли минут через пятнадцать после того, как услыхали выстрелы. Он сидел, прислонившись к стволу ели, и прерывисто дышал.

— Что с тобой? — спросил подбежавший первым Прохоров.

Петр дрожащими пальцами закатал кверху гимнастерку и нижнюю рубашку. Из маленькой круглой ранки на животе текла кровь.

Когда Прохоров поднял его на руки, он потерял сознание и пришел в себя лишь на заставе.

Возле него сидела Екатерина Захаровна. «Почему у нее слезы в глазах?» Рядом стоял лейтенант Самохин.

Из столовой доносился приглушенный стук посуды: дежурный убирал после обеда.

Петр совсем не чувствовал боли. Отчего же так встревожены лейтенант и Екатерина Захаровна? И вдруг он все вспомнил, и его тоже охватила тревога. Он приподнялся.

— Задержали?..

— Лежите, лежите, Крепыш! — Екатерина Захаровна удержала его за плечи.

— Конечно, задержали! — сказал лейтенант и улыбнулся, как брат брату. — Твой выстрел помог, а то бы упустили!..

— Хорошо… Это хорошо…

Петру стало легко, и он обрадовался, увидев, что рядом стоит и Вовка. Мальчик старательно тер кулаками распухшие глаза.

— Дядя Петя, я их видел. Их Сеня Прохоров караулит.

— Вовик, иди спать! — Екатерина Захаровна обняла сына и увела его из спальни. В коридоре Вовка прижался к ней, заплакал.

Когда она вернулась в комнату, Петр что-то достал из-под подушки.

— Это письмо из дома. — Он улыбнулся Самохиной. — Екатерина Захаровна, это адрес матери. Напишите ей: я обязательно приеду, только немного задержусь…

Сказал и только сейчас почувствовал: на заставе — необычайная тишина. «Даже в домино не играют… Только мошки жужжат… Нет, это не мошки, это в голове шумит…»

На дворе послышалось урчанье автомобиля. Заскрипели тормоза.

— Наконец-то приехали! — прошептала Екатерина Захаровна.

— Ну, где ваш малярик? — шумно входя в спальню, спросил врач.

— Какой малярик? — не понял лейтенант и, вспомнив, что утром вызывал врача к больному, ответил: — Ранен он. Пока вы ехали, его ранили.

Врач склонился над Петром, осторожно начал снимать с раны временную повязку.

— Товарищ лейтенант, вас вызывают к телефону из отряда, — позвал Самохина дежурный по заставе.

Возвратившись через несколько минут, Самохин тихо сказал врачу, кивнув в сторону Петра:

— Минск предлагает выслать за ним специальный самолет.

Врач отрицательно покачал головой и, поднимаясь с табурета, так же тихо сказал:

— Сержант не перенесет полета. Нужна немедленная операция. — Он повернулся к Екатерине Захаровне: — Приготовьте, пожалуйста, кипяток, таз, чистые полотенца и бинты. И как можно быстрее…

* * *

На урочище наступало раннее утро. Не по-осеннему голубое небо перечеркивали перистые облака. Воздух был тих. Недвижимо стояли ели, и желтеющие осины, и березы. Нахолодавшая за ночь почва отогревалась, и легкий пар поднимался среди деревьев. Будто перекликаясь друг с другом, барабанили по стволам сухостоя дятлы.

Прохоров и Матюшин шли по дозорной тропе, внимательно вглядываясь в покрытую опавшей листвой землю.

Тонкий горловой звук с переливами привлек внимание пограничников. Две крохотных буро-серых пичужки ворошили траву. Увидев людей, они нахохлились, распустили веером хвостики и завертели головками.

— Вертишейки, — улыбнулся Прохоров. — Напугались-то как! А не отступают.

Пограничники обошли разволновавшихся птичек и опять устремили взгляд на дозорную тропу. И вдруг Матюшин тихо сказал:

— По-моему, сержант выживет.

— Конечно, выживет, — ответил Прохоров.

— Только подумать, — добавил Матюшин: — больной был и пошел, а мог и не итти…

Секунду помолчав, Прохоров спросил:

— А ты бы разве не пошел?

 

ГОСТЬ ИЗ АМЕРИКИ

Чтобы устоять, Филиппов держался обеими руками за подпиравшую навес крыльца стойку. Стойка дрожала, и казалось, она вот-вот переломится и улетит вместе с навесом в кромешную гремящую снежную тьму. Ветер дул с такой силой и воздух был так густо насыщен снегом, что Филиппова охватила тревога: успели ли сержант Козолупов и солдаты Панюшков и Хорунжий, обходившие дозором побережье Кривого мыса, добраться до старой зимовки? А если и успели, то выдержит ли зимовка напор этой страшной бури? В прошлом году ветер сбросил с Кривого мыса в океан целую оленью упряжку.

Прищурив слепившиеся от снега веки, Филиппов поднял голову, вглядываясь в скрытое пургой небо.

Что же будет с этим американцем? Счастье его, если он потерпит аварию где-нибудь поблизости…

Радиограмма из Петропавловска на Камчатке извещала, что американец вылетел несколько часов тому назад. Значит, он с минуты на минуту должен пролететь над пограничной заставой.

А тут разразилась темная пурга. Когда она гремит над тундрой, непроглядный мрак окутывает землю, и люди и звери ищут спасения и закапываются в сугробы.

Филиппов простоял на крыльце всего минут десять, но уже промерз, как говорится, до костей и собрался было вернуться обратно в дом, погреться, как услышал неожиданно возникший и так же быстро затихший гул мотора и на какое-то мгновенье увидел в снежном хаосе промелькнувший над заставой силуэт. Вот он, американец!

Филиппов с трудом растворил дверь и вошел в освещенный керосиновой лампой коридор.

— Старшина Орлов, собираться!

Язык пламени в лампе взметнулся от ворвавшегося снаружи ветра и погас.

Через несколько минут пятеро пограничников, прикрепив к унтам лыжи и связавшись друг с другом веревкой, выбрались из дома и пошли в ту сторону, куда пролетел самолет. Нет, какое там пошли, — понеслись, подгоняемые ураганным ветром!

Скоро шерстяные шлемы, прикрывающие лица, заросли ледяной коркой и едва можно было дышать. Старшина Орлов, замыкавший небольшой отряд, подумал, что все равно им в такую пургу в тундре ничего не найти. Это все равно, что искать в океане щепку.

Мало надежд возлагал на успех дела и Филиппов, но разве мог он, начальник советской пограничной заставы, сидеть у самовара, когда был уверен в неизбежной аварии самолета, который пролетел чуть ли не над самой крышей?! Пурга, наверняка, притиснет, если уже не притиснула, его к земле.

Американский летчик должен был пролететь без посадки из Южной Кореи на Аляску. Маршрут его лежал над Алеутскими островами, но он якобы заблудился и совершил посадку около Анадыря. Сейчас американец был уже близок к Аляске, но он не учел темной чукотской пурги, которая загремела вдруг над этим огромным и далеким советским полуостровом. Летчик слышал, что на Чукотке часто бывают бураны и метели, но что такое темная пурга — он не знал и о сокрушительной силе ее мог только приблизительно догадываться. Между тем пурга, будто лапа гигантского дикого зверя, все сильнее прижимала самолет к земле, пока он не врезался носом в сугроб. Летчик успел выключить мотор, чтобы не произошел взрыв, и потерял от страшного удара сознание.

Минул день, и только поздно вечером, когда центр черной пурги переместился куда-то в сторону Берингова моря, пограничники увидели в тундре белый холм.

Филиппов и двое пограничников начали раскапывать холм, потому что в этом месте не было скал и это мог быть только засыпанный снегом самолет. А двое других солдат не могли уже им помочь: ефрейтор Варфоломеев лежал обмороженный, выбившийся из сил, а Владимир Орлов — он заменял на заставе фельдшера — оттирал его снегом.

Минут через двадцать усиленной работы пограничники откопали из-под снега разбитый в щепы пропеллер, затем показался разрисованный под акулью пасть острый клюв стальной птицы.

К утру небольшая спасательная экспедиция возвратилась на заставу.

Едва не замерзшего летчика и Ваню Варфоломеева уложили на койки, натерли растопленным тюленьим жиром и влили в них чуть ли не по стакану спирта.

Проспав часов двадцать кряду, летчик проснулся только на другой день. Он был так угнетен провалом своего полета, что не спросил даже, известно ли в Америке о его судьбе. А Филиппов — он не знал английского языка — смог лишь передать адресованную гостю радиограмму, полученную из Нью-Йорка через Аляску и Анадырь.

Целые дни американец молча сидел у окна, за которым бушевала еще непогода.

На четвертые сутки, когда пурга немного утихла, Джон (так звали американца) пояснил жестами: он хочет посмотреть, что стало с его самолетом.

Филиппов приказал приготовить собачью упряжку и поехал вместе с американцем и Варфоломеевым на место аварии.

Летчик постоял около разбитой машины, потом заглянул в кабину, вынул оттуда что-то и резким движением забросил далеко в снег. Знаками он попросил, чтобы ему помогли отломать край лопасти расщепленного пропеллера, и взял обломок с собой.

Через неделю за американцем прилетел самолет Главсевморпути. Молодой добродушный летчик поздоровался с пограничниками и с Джоном и сказал ему по-английски, что, повидимому, они завтра смогут отправиться в путь.

— Верно, ветерок еще дует порядочный. Ну, да ничего, может, к утру утихнет, до Аляски долетим, — мне поскорее надо возвращаться обратно.

Узнав, что Шубин — так звали пилота Главсевморпути — прилетел специально за ним, американец вежливо поблагодарил и ответил, что ему теперь все равно, когда он возвратится в Штаты. Теперь он там никому не интересен. Его ждут одни неприятности и оскорбления газет.

— Вы-то тут при чем? — изумился Шубин. — В такую погоду, пожалуй, наш Чкалов, и тот бы пошел на посадку.

— А разве над Чкаловым не смеялись бы в Москве, если бы с ним такое случилось? — усмехнулся Джон. — И над Чкаловым бы смеялись.

— Ему бы помогли, — возразил Шубин. — Разве мыслимо смеяться над человеком, который попал в беду?

— Но премию-то он бы не получил! — убежденно сказал американец.

— Чкалов полетел бы не из-за премии, — обиделся Шубин.

— А почему американцы сами не прислали за ним самолет? Погоды, что ли, испугались? — полюбопытствовал Филиппов.

— Он говорит, что теперь никому не нужен, кроме своей жены, — пояснил Шубин. — Вот они, какие дела…

Ветер к утру не утих, и полученный по радио прогноз не обещал на ближайшие пять дней лучшей погоды.

Американец поинтересовался, нельзя ли добраться на собаках до ближайшего порта.

— А зачем вам порт, если я прилетел? — спросил Шубин. — Доставлю вас в вашу Америку целехоньким, можете не сомневаться.

— Я теперь должен экономить, у меня нет лишних долларов, чтобы оплатить ваш полет и неделю простоя вашей машины, — сумрачно сказал Джон.

Шубин расхохотался:

— Да с вас никто ни копейки не потребует. Мы вас бесплатно выручаем. Понимаете — даром!

Но американец этого не мог понять, как, впрочем, не мог он понять многого из того, что увидел за эти дни на советской пограничной заставе. Присматриваясь к жизни пограничников, он прежде всего поинтересовался, сколько они получают за то, что зимуют здесь.

— Опять он о деньгах! — брезгливо воскликнул Филиппов. — Да объясни ты ему, что к чему…

На другой день на заставу приехал на собаках из ближнего стойбища чукча Иван Катыкульт. Он попросил у Филиппова отпустить с ним Володю Орлова. У Катыкульта заболел мальчик, а врач, как на грех, уехал в район. Володя все умеет. Он спас летом старую бабушку соседа. Бабушка не могла поднять головы, и все думали, что она умрет. А Володя дал ей белых лепешечек, и она теперь совсем здорова и даже может бегать, как олень.

Пока Орлов собирался в дорогу, Филиппов пригласил Катыкульта к столу — они как раз обедали. Но едва чукча, вежливо поклонившись, сел за стол, как американец встал и, ни слова не говоря, вышел в другую комнату.

— Он что, белены объелся, что ли? — возмутился Шубин.

— Зачем объелся? — спокойно пояснил Катыкульт. — Я — чукча, он белый человек. Америка! Я видел много американцев, давно видел. Советской власти еще не было…

Вскоре Орлов и Катыкульт уехали в стойбище. И только тогда Джон, как ни в чем не бывало, вернулся в столовую и, поев, предложил Шубину сыграть в домино.

— Не хочется мне, — хмуро сказал Шубин.

А вечером он поспорил с Филипповым:

— Запрягай ему собак. Пусть на собаках в Уэллен едет и ждет там парохода: мне глядеть на него после этого тошно.

— А ты потерпи… Он у нас в гостях. Нам нельзя рассуждать, как он рассуждает.

— Понимаю, — сказал Шубин, махнув рукой. — Все понимаю, а сердце у меня к нему не лежит.

Так думал и говорил не один Шубин. Отношение пограничников к американцу, вначале доброжелательное (человек потерпел аварию!), после случая с Катыкультом сменилось сдержанной неприязнью. Джон почувствовал это и пришел к Филиппову объясниться.

— Тяжелый случай получается, — сказал начальник заставы Шубину. — Он привык там, у себя в Америке, господином быть, негров и индейцев за людей не считать. Только у нас такое дело не выйдет. В общем ты объясни ему, что у нас все люди равные, господ и хозяев нет. Раз к нам попал, пусть с нашей советской жизнью считается.

Объяснения Шубина, не искушенного в дипломатических тонкостях, были грубоваты, но доходчивы.

— Вот что, господин Джон, наши ребята вами очень недовольны. Просят, чтобы вы свои барские замашки бросили. Мы их терпеть не можем. Мы люди простые, рабочие.

Джон стал оправдываться. Он-де не знал, что в России все совсем по-другому.

— Ну, так вот знайте! У нас не Америка, а Советская Россия. Этого забывать не следует.

— Ол-райт! — глухо ответил американец.

— Поживет у нас еще недельку, может, обтешется, — сказал Филиппов.

Но американцу не пришлось долго жить на заставе. Через день пурга утихла, и Шубин обрадованно сообщил:

— Завтра, чуть свет, я этого типа увезу!

Прощаясь с Филипповым и выражая признательность за гостеприимство, Джон вынул из бумажника какую-то книжечку, что-то написал в ней, вырвал листок и передал его Шубину.

— Это тебе, — перевел Шубин, — чек на триста долларов: в благодарность за спасение его жизни.

Филиппов нахмурился,

— Верни ему и скажи, что мы спасли его не за деньги, нам его доллары не нужны. Они ему самому еще пригодятся.

Услышав ответ, Джон недоуменно пожал плечами.

Пограничники вышли провожать летчиков. Американец уселся в кабину. Шубин помог ему прикрепить за спиной парашют, а свой просто так положил на сиденье.

— Тут и лететь-то всего ничего!

Самолет взмыл в воздух, сделал круг над заставой и лег курсом на Аляску. Когда он скрылся в морозном тумане, Иван Варфоломеев вынул из кармана полушубка маленького плюшевого медвежонка и, передавая его начальнику, сказал:

— Забыл ему отдать. Мы с Савиным этого зверя вчера у «летающей акулы» подобрали. Видно, он этого медвежонка из кабины и выбросил в тот раз. Зачем ему игрушка?

— На счастье с собой возил, — усмехнулся Филиппов, разглядывая медвежонка.

 

ПРИЗВАНИЕ

1

Минувшая зима была необычайно суровой для этих мест, но, как всегда, весна заявила о себе с первых дней февраля. Озера, речки и болота были еще скованы льдом, а уже начался прилет птиц.

Дни стояли ясные, но без передышки дули холодные ветры; и странно было наблюдать огромные косяки уток и гусей, пролетающих с юга на север.

В марте совсем потеплело. С каждым днем усиливался лет дикой птицы.

С юга через границу шли стада диких коз. В лесу шуршало, хрустело, между деревьями мелькали тени, и пограничники, находившиеся в нарядах, десятки раз в сутки настораживались: не нарушитель ли?

На озере Долгом взломало лед. Ночами с озера тянуло холодом, будто там открыли огромный погреб.

Наступила пора черной тропы — самое удобнее время для тех, кто намеревается тайком перебраться через границу.

Третье лето встречал Исаев на заставе — и готов был ко всяким неожиданностям. Только новичкам кажется, что если потеплело и ночи стали короче, то будто бы легче охранять границу. Летом обстановка усложняется: зимой Долгое озеро и реки покрыты льдом и снегом — каждый след отчетливо виден, а сейчас, наоборот, войдя в речку, нарушитель скроет свои следы; зимой ветви деревьев и кустов голые, в лесу видно далеко, летом — кругом зелень и трава в рост человека.

Да мало ли еще какие трудности возникают летом: выдались жаркие дни — болото пересохло, по нему можно без труда итти; грянул ливень — и сухое место стало непроходимым.

Все надо заранее предусмотреть, взвесить, учесть все изменения, вызванные теплым временем года. И чрезвычайно важно, чтобы не только он, Исаев, начальник заставы, сам знал все это и постоянно учитывал, а чтобы это знали и учитывали все пограничники.

На заставу совсем недавно прибыла молодежь: опытных солдат и сержантов осталось немного. Да и эти почти все со дня на день демобилизуются. Вспомнив об отъезжающих, Исаев озабоченно посмотрел в окно. На дворе шли занятия по физической подготовке. Лейтенант Федосеев, заместитель Исаева, показывал новичкам упражнение на турнике. В сторонке, у будки, кормил своего Джульбарса инструктор службы собак, старший сержант Павлов.

«Вот и он скоро уедет, — с грустью подумал Исаев. — Труднее, намного труднее будет без «старичков»!»

Знакомясь с молодыми солдатами, Исаев внимательно присматривался к каждому, стараясь определить, как он чувствует себя в новой, непривычной обстановке. Все они молоды, физически здоровы, каждый окончил не меньше семи классов, почти все комсомольцы, но у каждого свои склонности, свой характер. Один жил в осажденном Ленинграде, рано лишился родителей и работал на заводе токарем; другой вырос в сибирском колхозе, был трактористом; третий, тамбовец, только что окончил десятилетку.

Вечером Исаев знакомил новичков с историей заставы. Рассказывая о ее боевых делах, о поимке шпионов и стычках с диверсионными бандами, он снова и снова присматривался к молодым пограничникам. Когда он говорил об уловках нарушителей границы, о том, как хитры и коварны они, сколько труда надо вложить, чтобы обеспечить нерушимость государственной границы, ленинградец прямо-таки загорелся: глаза его блестели, он был весь внимание и, не утерпев, спросил:

— А сейчас нарушители какие?

— Сейчас они еще хитрее стали, — ответил Исаев и мельком глянул на притихшего паренька из Тамбова.

— Страна наша за годы сталинских пятилеток стала могучей державой, — продолжал старший лейтенант. — Из суровой битвы мы вышли победителями. Ясно, империалисты еще злее на нас. Врагам теперь всячески изощряться приходится. Только не удается им обмануть нас. Вот сейчас старший сержант Павлов расскажет вам о своей службе.

— Сколько у меня задержаний, — начал Павлов, — я напамять точно не скажу, но, пожалуй, нарушителей сто пятьдесят мы с Джульбарсом задержали.

— Сто пятьдесят четыре, — поправил Исаев. — Старший сержант читает следы, как азбуку.

Сто пятьдесят четыре нарушителя! Начальник прочел на лицах новичков и восхищение, и удивление, и даже некоторое сомнение: ведь Павлов такой же обыкновенный, самый обыкновенный человек.

«Читает следы, как азбуку», — повторил про себя уже дома Исаев и вновь с грустью подумал о том, что через несколько дней старший сержант покинет заставу.

2

Зоя писала, что каждый вечер она зачеркивает в календаре число, а впереди еще целых тридцать два дня. Только бы Иван не задерживался и поскорее возвращался домой в Ковров! Она ждет его, и товарищи на заводе ждут. Через три недели она сдает последний экзамен, станет учительницей и поможет Ивану готовиться к экзаменам в институт. Они никогда не будут разлучаться и во всем будут помогать друг другу.

Читая эту часть письма, Павлов от волнения (это ведь были и его мечты!) проглотил кленовый листок, который жевал.

Последняя неделя — и домой… Кто из пограничников не мечтал о своем будущем после нескольких лет службы?!

«Если ты не хочешь остаться на сверхсрочную службу, то я лично рекомендую тебе устроиться на работу в уголовный розыск, — говорил на-днях Исаев. — Интересная профессия, тоже с ищейками работать будешь. Запутанные преступления бывают. А еще лучше, действительно, поступай в институт. Скорее всего тебе подойдет юридический. Ну, а мы останемся здесь шпионов и диверсантов ловить. Для меня граница — родной дом!»

— Ну как, не уговаривал больше? — спросил ефрейтор Васильев во время обеда.

— Не уговаривал, — ответил сумрачно Иван.

— Значит, нам с тобой до самого Ростова вместе, попутчики. А вот Терентьев решил остаться на сверхсрочную. Ему, конечно, можно еще послужить: его не ждет невеста.

— При чем тут невеста? — рассердился Терентьев. — Если любит — подождет. А если любовь вот такая, — он показал мизинец, — на канатах не удержишь. Сознания у тебя нет.

— У меня сознания нет? — обиделся Васильев. — А разве я на заводе пользу не принесу? И на заводе и в колхозе — везде нужны люди. Мы свое отслужили честно. Ты решил остаться — и хорошо, а мы едем по домам.

— И то верно, Павлов ведь у нас совсем маленький, — один без попутчика дорогу домой не найдет, — не преминул вставить Терентьев. И, усмехнувшись, добавил: — Железная дорога тебе не черная тропа…

Вспомнив сейчас об этом разговоре, Иван нахмурился. Из задумчивости его вывел гусь «Петр Петрович», который терся клювом о носок его сапога.

— Ах, это ты, артист!

Иван почесал гуся под крылом.

— Скоро, «Петр Петрович», я скажу вам прощайте.

— Домой собираемся? — спросила Елена Борисовна.

Иван и не заметил, как подошла жена Исаева.

— Домой, — улыбнулся он.

— Решено и подписано?

— Подписано!

— И не жалко нас покидать?.. Ну-ну, не сердитесь, — сказала женщина, увидев, что Павлов сразу смутился. — От нее? — кивнула она на письмо, которое держал Павлов.

— Да!

Елена Борисовна села рядом на скамейку. Она хорошо понимала Павлова. Разве она сама не провела три года в разлуке с любимым? Разве вот так же не жила от письма до письма, пока Исаев не окончил пограничное училище и не приехал за ней в Свердловск?

Елена Борисовна знала, что мужу не хочется отпускать Павлова — лучшего пограничника, но сердцем была на стороне Ивана.

— Ну, какие же у вас еще новости? — спросила она.

— Какие же у меня могут быть еще новости! О новостях я напишу из дома.

Елена Борисовна шутливо махнула рукой: уезжая все так говорят, обещают писать чуть ли не каждый день, а напишут письмо или два — и конец. Вовсе-то не писать совесть не позволяет: несколько лет вместе прожили.

— Теперь у вас начинается совсем-совсем новая жизнь: новые люди, новые встречи…

Елена Борисовна помолчала.

— Любит вас Исаев, — задумчиво сказала она. Тяжело ему расставаться с вами.

Из окна послышался детский плач. Женщина поднялась.

— Мишук мой проснулся. Надо итти.

— Тоже пограничником будет? — спросил Иван и встал.

— Вырастет, сам решит…

3

Вечером Павлов и новый инструктор службы собак Пырков, прибывший на заставу из Казахстана, направились в дозор.

Уже было заполночь, когда Джульбарс вдруг напал на чужой след.

Минут через десять пес остановился, поднял морду, стал тереть нос лапами, зачихал, закашлял, повалился в траву и начал перекатываться с бока на бок.

Иван поспешно вытащил из кармана платок, сжал ладонью морду Джульбарса и вытер ему ноздри.

— Нюхательный табак, — пояснил старший сержант Пыркову.

Посыпая им землю, нарушитель действовал наверняка: собака потеряет след.

— Вот она, черная-то тропа! — пробормотал Павлов. — Старую лисицу трудно изловить. Что же, на всякую гадину своя рогатина. Давай искать след по окружности.

Иван натянул поводок и побежал влево. Метров через сто повернул вправо и пустил вперед собаку.

Так они описали большой полукруг. На поляне, у кустов шиповника, Джульбарс снова зачихал.

— К ноге, — позвал Иван и оглянулся.

Первый раз Джульбарс зачихал около тех двух дубов, где стоит Пырков, сейчас — у кустов шиповника. Иван снова побежал в сторону полукругом. Новый полукруг дал третью точку. Направление, по которому удирал нарушитель, было определено.

— Табаку нехватит, — зло сказал Иван, и они опять побежали вперед, оглядываясь на дубы и кусты шиповника. Наконец Павлов остановился.

— Ищи!

Джульбарс сделал небольшой круг, потянул носом и, нюхая траву, тихо заурчал. След найден!

Перед рассветом пограничники и собака остановились на околице спящего поселка.

— Огородами пойдем, — прошептал Павлов, — чтобы никто не видел.

Они свернули с дороги и, укрываясь за живой зеленой изгородью, стараясь не шуметь, пошли к противоположному краю поселка.

«А след? Как же след?» — хотел было спросить Пырков, но промолчал: старшему сержанту виднее.

Павлову и в самом деле было виднее: он знал всех жителей поселка и сразу сообразил, что если нарушитель намеревается переждать здесь до наступления темноты и если он бывал тут раньше, то скорее всего зайдет к вдове Синьковской, которая жила одиноко и замкнуто.

И действительно, когда они подошли со стороны огорода к небольшому дому с окнами, наглухо закрытыми ставнями, Джульбарс опять взял след и ткнулся носом в порог.

Павлов осторожно нажал на дверь: она была заперта изнутри. Прислушавшись у окна, старший сержант прошептал Пыркову: «Наблюдай за окнами и дверью», а сам твердо и решительно постучал.

Минуты две никто не отвечал. Потом в сенях послышались шаги босых ног, и спокойный женский голос спросил:

— Кого надо?

— Свои, гражданка Синьковская.

— Сейчас, — отозвалась женщина, — я оденусь.

Еще через минуту стукнул засов, и дверь растворилась.

Павлов вошел вслед за женщиной в комнату.

Абажур настольной лампы прикрывала шаль, и потому в горнице был полумрак. «Никого нет?» Но Джульбарс сразу потянул к занавешенной ситцевым пологом кровати. А женщина вдруг махнула шалью, и лампа потухла. Павлов быстро нагнулся, и тотчас над его спиной по двери оглушающе пробарабанила короткая очередь.

Старший сержант выстрелил наугад в сторону кровати, отскочил к стене и отпустил поводок.

Снова вспыхнули венчики огня у ствола пистолета. Иван выстрелил два раза подряд. Тотчас послышалось грузное падение тела и гневное рычание собаки. Павлов был уверен, что попал во врага. Но убил он его или только ранил? И где сейчас женщина?

В комнате пахло пороховыми газами. Откуда-то лилась вода. Должно быть, на столе опрокинулась бутылка. Старший сержант протянул руку и нащупал что-то твердое, холодное. Пистолет.

В это время в комнату вбежал Пырков.

— Держите собаку! — закричала женщина.

Теперь, при свете, Иван увидел ее: она стояла за печкой, отбиваясь от разъяренной собаки скалкой. «Для меня скалку припасла».

Лежащий на полу грузный мужчина застонал.

— Стереги ее! — приказал Павлов Пыркову, а сам наклонился над раненым и быстро обыскал его.

В одном кармане второй пистолет, в другом, нагрудном, небольшая жестяная коробочка.

Колхозная подвода привезла пограничников, раненого нарушителя и женщину, хранившую хмурое молчание, на заставу.

Исаев по телефону доложил о происшествии коменданту участка, потом взял отобранную у нарушителя коробочку, внимательно осмотрел ее, поднес к уху, потряс и только после этого открыл. В коробочке лежал табак.

— И всего-то! — разочарованно воскликнул Иван.

— Глупости! — сердито сказал Исаев, смерил лезвием ножа глубину коробочки внутри и снаружи. — Во-первых, у коробочки два дна, а во-вторых… мы сейчас поглядим, что во-вторых.

Осторожно Исаев надрезал второе дно и извлек сложенный в несколько рядов листочек кальки с какой-то схемой.

— Во-вторых, значит, табак для отвода глаз: нарушитель — шпион.

— Он от границы шел, — напомнил Иван.

— Точно. Ему не удалось перейти границу, вот он и подался обратно.

Иван с восхищением посмотрел на начальника.

Довольный результатом осмотра коробочки, Исаев потер одну ладонь о другую и достал из стола бумагу.

— Я сейчас допрошу шпиона, а ты поди отдохни, а вечером опять потренируй Пыркова. Трудновато нам без тебя будет: уедешь скоро, а Джульбарс к Пыркову еще не привык.

4

Две недели подряд Павлов ходил в наряд вместе с Пырковым. Джульбарс сначала не подпускал к себе Пыркова, но постепенно стал привыкать к будущему хозяину, и, странное дело, Ивану это было нерадостно.

Вот и сегодня, за сутки до отъезда Павлова с заставы, они до утра находились на участке. Павлов (в который уже раз!) показывал, как когда-то показывали ему: где скорее всего можно ждать нарушителей, где удобнее прятаться, переходить вброд ручьи, скрываться в камышах.

Иван ждал от последней ночи чего-то особенного. А она оказалась тихой. Джульбарс весело помахивал хвостом, не выказывая никакого беспокойства.

«Все здесь исхожено, измерено, — думал Иван, внимательно глядя по сторонам. — Почти каждое дерево стало знакомым за эти годы. И вот жил-жил и уезжаешь, уезжаешь за много тысяч километров. Там, как говорила Елена Борисовна, «пойдет новая жизнь». И все же ему грустно стало в это тихое утро, грустно и почему-то тревожно.

Грусть навеяло не расставание со здешней природой, теперь не менее близкой, чем поля и леса родной Владимирской области с ее медленно текущими реками и светлыми березовыми рощами.

Грусть пришла и не потому, что он привык к товарищам по заставе, подружился с ними, жил, как с братьями, делил с ними и трудности, и опасности, и радости, — большинство из них уже разъехалось но домам, обещав никогда не забывать друг друга.

И даже не потому Ивану стало грустно и тревожно, что предстояло расстаться с Исаевым, бывшим все эти годы не только начальником, но и другом, и наставником, с Еленой Борисовной, которая относилась к солдатам с душевной заботой, как сестра.

Конечно, и этого достаточно, чтобы загрустить: будто отрываешь от сердца очень близкое и родное.

Но не только в этом было сейчас дело. Павлов с новой силой почувствовал свою ответственность за границу, за свою заставу и перед самим собой и перед родиной, — ту ответственность, о которой говорил и Исаев и секретарь партийной организации. Он хорошо понимал, что нет незаменимых людей и скоро новички, тот же Пырков, станут опытными, бывалыми пограничниками, но почему он, Павлов, не хочет и дальше делить с ними эту благородную ответственность? Раньше через границу пытались пробираться чаще всего немецкие шпионы, сейчас идут заокеанские, издалека идут. Исаев объяснил, что недавно пойманный шпион шел по заданию американской разведки.

Павлов повернулся вдруг к Пыркову и сказал:

— Я попрошу старшего лейтенанта, чтобы ты еще недельки две вместе со мной походил.

Пырков, не понимая, посмотрел на Ивана.

— Ты же уезжаешь сегодня вечером.

— Никуда я не уезжаю, — ответил Павлов. — Я через год поеду в военное училище…

 

ЯБЛОНИ В ЦВЕТУ

1

Зима у нас длинная — девять месяцев в году, — сказал садовод-опытник Парфенов. — Бывает и так: на дворе — июнь, а копнешь под мхом — еще лед. Кругом заболоченные сопки да камни. Летом прохладно, часто дожди идут. Мы ведь живем почти на одной широте с полюсом холода!

Подполковник огляделся вокруг.

— И поверить невозможно!

— Хотите верьте, хотите нет, — улыбнулся Парфенов.

Они стояли в большом саду. Невысокие яблони были в цвету, и нежное благоухание наполняло прозрачный предвечерний воздух.

— И они дадут плоды? — недоверчиво спросил подполковник.

— Плодоносят седьмой год: мы разбили этот сад незадолго перед войной.

— И крупные яблоки?

— Граммов по триста-четыреста.

— Каждое? — изумился подполковник. — Что же это за сорт? Откуда он к вам переселился?

— Это, собственно, не один сорт, вернее, теперь-то один, но создан он из двух сортов. У него очень любопытная история. Вам известны работы Мичурина по скрещиванию и последующему воспитанию растений? Суровая природа не пускала на север садовые культуры, перед тундрой отступала даже карликовая, лопарская береза. Вы, наверное, видели ее по дороге к нам!

— Такая корявая, метра в три?

— Она самая, — подтвердил Парфенов.

Садовод и подполковник вышли из сада. Перед их глазами до самого горизонта высились сопки. В долине раскинулся город, на окраине которого дымили заводские трубы.

— Этот город возник всего на год раньше нашего сада, — сказал Парфенов. — А там, — указал он влево, где что-то блестело на солнце, — там овощной совхоз, большое парниковое хозяйство. Это парниковые рамы блестят.

За обедом Парфенов рассказал подполковнику историю сада, где он работает почти десять лет.

— Теперь ваша очередь что-нибудь рассказать, — шутливо потребовал он. — Вы, наверное, на многих границах служили, во многих боях и схватках участвовали. Шпионов ловили, контрабандистов.

— Приходилось, — односложно ответил подполковник. — Но особенно интересного, такого, о чем пишут в приключенческих романах, со мной не случалось. Впрочем, одна история была, пожалуй, любопытная. Это случилось лет семнадцать назад. Я служил тогда в горах Тянь-Шаня, на границе с Синь-Цзянем.

— Там, кажется, было много басмачей? — напомнил Парфенов.

— Были и басмачи… — Подполковник задумался. — Да что басмачи! Я лучше о другом расскажу.

2

— В Н-ске вас ждет самолет, — сказал начальник заставы. — Вы должны поспеть туда послезавтра к утру. Обязательно к утру. Самолетов не будет до весны. Теперь все зависит от вас!..

Начальник сказал еще, что если испортится погода, Бочкарев и Юдин не должны сразу возвращаться на заставу, непогоду следует переждать в комендатуре.

Он пожал им на прощанье руки. Николай Бочкарев и Иван Юдин вскочили на коней и поскакали по каменистой тропе, сырой от осеннего тумана. Несмотря на ранний час, все оставшиеся на заставе пограничники вышли провожать товарищей и смотрели вслед всадникам до тех пор, пока они не скрылись за утесом.

В ленинской комнате только и было разговоров, что о Бочкареве и Юдине. Им предстоит преодолеть Северный хребет (средняя высота его равна высочайшей вершине Альп Монблану!), спуститься в Черное ущелье и добраться по нему до выхода в долину. Редкий горец отважился бы проделать этот путь осенью, в пору, когда начинались дожди и вот-вот могли обрушиться снегопады. Совсем недавно в Черном ущелье сшибло обвалом трех контрабандистов, тайком пробиравшихся из Синь-Цзяня. Больше километра падали они вниз, увлекаемые лавиной камней, прежде чем их изуродованные тела достигли отлогого ската, где и были найдены пограничным нарядом.

Отъехав от заставы километров четырнадцать, Бочкарев и Юдин вынуждены были спешиться и вести коней в поводу: путь на хребет оказался загроможденным обломками камней — результат нового обвала.

С каждым шагом горы становились все круче и все теснее сжимали долину. Что-то грозное было в этих каменных громадах, вздымавших острые снеговые вершины к сумрачному осеннему небу.

Николай шел первым. Иван — следом за ним, прихрамывая на правую ногу: поскользнувшись, он зашиб ее о камень.

Оба они молчали, и только цоканье подков нарушало суровую тишину гор. Судя по времени, солнце достигло зенита, но лучи его не могли пробить пелену густых туч.

Иван посмотрел на лошадь Бочкарева, к седлу которой был прикреплен длинный сверток, тщательно завязанный в плотную мешковину.

Подумать только, что именно им, Бочкареву и Юдину, выпала честь доставить сверток в Н-ск!.. Мысль эта заглушила чувство голода и усталости, показалось даже, что и нога ноет не так сильно.

Высоко на скале сидел снежный гриф. Он медленно поворачивал вслед за пограничниками лысую, приплюснутую голову, будто раздумывая, куда и за-чем идут эти люди; вдруг выскочил из-за камней горный баран и спугнул безобразную птицу. Гриф взмахнул крыльями и стал парить над ущельем.

— Чем он питается? — спросил Иван. — Неужели, в самом деле, падалью?

— Гриф? — переспросил Николай. — Падалью.

Вот, наконец, они преодолели полосу каменной россыпи, и Бочкарев скомандовал:

— По коням!..

Но недолго ехали они верхом. Минут через сорок им пришлось перебираться через нижнее течение ледника Катыльчек, сплошь покрытого толстым слоем морен. И странно было видеть рядом с ледником стройную, будто подстриженную садовником, серебристую тяньшанскую ель и корявую, низкую яблоньку.

Целый день Бочкарев и Юдин поднимались на хребет по крутым тропам. С трудом перебрались через снежный завал, из-под которого, пенясь и шумя, вырывался мутный ручей. На бурых склонах не было уже ни елей, ни диких яблонек, только приземистая арча все еще не хотела сдаваться холоду и тянулась к вершине хребта, тесно прижимаясь к скалам узловатыми ветвями.

Тучи висели в несколько этажей: и внизу, скрывая долину, и над головой, осыпая путника то снежной крупой, то бусинками крупного дождя, то промозглой туманной изморосью. Редкими порывами налетал свежий ветер. Всадники промерзли, несмотря на то, что были одеты в короткие дубленые полушубки и стеганые ватные брюки.

Левее тропы блеснуло небольшое озерцо. Юркий ручеек вытекал из него, устремляясь вниз. Может быть, это исток какой-нибудь большой реки?

Дышать становилось все труднее, а до перевальной точки нужно подниматься еще метров четыреста.

— Слезай! — скомандовал Бочкарев. — Лошадям невмоготу.

Они соскочили с лошадей и пошли рядом, держась за стремена.

Иван все чаще и шире раскрывал рот. В голове — гудение и стон, так гудят и стонут телеграфные провода в степи. Ноги стали какими-то ватными. А Николаю все нипочем: идет, будто по ровному лугу, только чаще шагать стал.

— Передохнем минутку, — предложил вдруг Бочкарев. Он оглянулся, и Иван увидел: лицо у товарища бледнее бледного и дышит он тоже с трудом.

— Вот он какой, Северный хребет! — виновато улыбнулся Николай.

— А ты держись… Скоро книзу полезем… Там легче станет, — подбодрил Иван, хотя только что хотел просить у Николая разрешения прилечь минут на пять и не мог без передышки произнести подряд несколько слов.

Бочкарев помрачнел:

— Успеть бы сегодня перевалить через гребень.

Ветер дул все яростнее. Хорошо еще, что в спину. Казалось, опрокинься назад, и не упадешь: ветер удержит тебя — такую он набрал силу. Гривы у лошадей вставали дыбом; и тучи, похожие на клочья густого тумана, неслись так быстро, словно их кто-то подстегивал.

Опасения Бочкарева оправдались: пришлось заночевать, не достигнув гребня хребта, потому что налетела метель и снеговая пелена застлала все вокруг.

Друзья укрылись под выступом скалы, прижавшись друг к другу и прикрыв собой снятый с Воронка сверток.

Наутро, когда ветер прогнал все тучи, снова тронулись в путь. Последние двести метров, оставшиеся до гребня хребта, пробирались по узкому обледенелому карнизу. Через каждые десять-пятнадцать метров останавливались отдыхать. Первым поднимался Николай, за ним, волоча ушибленную ногу, полз Иван. Потом они подтягивали на веревках лошадей. Особенно много хлопот доставлял сверток. Длинный и тяжелый, он стеснял движения, и друзья по очереди взваливали его на спину.

— Ну, вот и все! — выпрямляясь, воскликнул Николай.

Они были на гребне хребта.

Иван, тяжело дыша, встал рядом с товарищем, державшим на руках, будто ребенка, упакованный в плотную мешковину сверток.

Всюду, куда ни кинь взор, виднелись покрытое вечными льдами хребты. На западе голубел Адалай, на востоке синели кряжи сурового Мус-Даг-Дау, в самом центре которого, словно гигантская сторожевая башня, гордо вздымался к небу высочайший пик.

Отроги восточного хребта зажглись оранжевыми огнями, потом вершины заголубели, а когда брызнули первые солнечные лучи, на восточных склонах Адалая заполыхал пожар. Голубые вершины превратились в изумрудно-зеленые, на смену зеленым тонам вспыхнули фиолетовые и красные, всех оттенков — от пурпурно-багряных до яркоалых, словно на вершинах гор проступала кровь земли.

Глядя на величественную картину, Иван невольно подумал, что даже у самых неприветливых гор есть своя неповторимая красота.

— Надеть очки, — негромко сказал Бочкарев, и эти слова вывели Юдина из состояния восторженности. — Начнем спускаться! — добавил Николай. Ему было не до величественной панорамы: восход солнца не обрадовал его, напомнив о неумолимом беге времени и о том, что они могут опоздать в Н-ск. Метель задержала их на хребте на целых пять часов, а впереди еще большая часть пути.

Они надели дымчатые очки, чтобы лед и снег не слепили глаза, и начали спускаться вниз, к Черному ущелью, которое казалось сверху тоненькой извилистой трещиной.

— Если мы не приедем в Н-ск завтра утром, то самолет улетит, — неожиданно сказал Бочкарев: — Летчик не сможет больше ждать. Это последний рейс. До мая не будет самолета.

Весь день они спускались с хребта и доехали до горловины ущелья только к ночи.

Они знали, что с наступлением темноты по этому ущелью никогда еще не проезжал ни один, даже самый отважный, охотник, и все-таки поехали.

Бочкарев проверил, хорошо ли прикреплен к седлу сверток, и сказал:

— Поезжай, Ваня, первым. За повод не держись.

Черное ущелье рассекало горы двумя гигантскими ступенчатыми сбросами. Всадники ехали гуськом по нависшей над пропастью тропе, такой узкой, что двоим на ней не разминуться. Непроницаемая тьма царила вокруг, пришлось, опустив поводья, целиком довериться инстинкту коней. Один неосторожный, неверный шаг, одно лишнее движение, и ты вместе с лошадью полетишь в пропасть.

Но как ни осторожно ступали кони, выбирая дорогу, а иногда из-под копыт с шумом срывались вниз камни.

Прислушиваясь к этим быстро умирающим звукам, Иван чувствовал, как все холодеет у него внутри. Скоро ли взойдет луна? Не скроют ли ее тучи?

В пути хорошо думается, мыслям становится просторно, они возникают одна за другой, и ничто не мешает им. Иван любил думать в дороге. Чего только не вспомнишь, покачиваясь в седле, о чем только не помечтаешь!..

Но в эту ночь Иван не мог думать ни о чем другом, кроме самого главного: завтра утром он с Бочкаревым должен быть в Н-ске.

Звездочка вдруг оступилась и в испуге шарахнулась назад. В то же мгновенье шагавший следом за ней Воронок Бочкарева встал на дыбы и попятился обратно.

Бочкарев обхватил обеими руками шею коня, и, когда тот, дрожа всем телом, остановился, Николай почувствовал: свертка у седла нет.

Видимо, стремительно вздыбившись, Воронок порвал веревки о скалу.

«Главное — берегите сверток, теперь все зависит от вас», — вспомнил Бочкарев напутствие начальника заставы.

«Постой, милый, стой смирненько!» Успокоив копя, Николай стал ощупывать седло.

— Чего ты там? — испуганно прошептал Юдин.

— Сверток… — шопотом ответил Бочкарев.

Он спешился, держась за луку седла, нагнулся и пролез под брюхо Воронка на узкую обледенелую тропу.

Конь прижался левым боком к скале и тяжело вздымал бока.

— Потерял? — еще тише спросил Иван.

Николай не ответил. «Неужели сверток упал в ущелье?» — с ужасом подумал он, шаря вокруг руками.

— Потерял? — встревоженно переспросил Иван.

— У тебя где веревка? — вопросом на вопрос ответил Николай.

Иван снял с плеча бухту крепкой веревки. Нащупав левой рукой гриву Звездочки, он ухватился, откинулся назад, протянул веревку товарищу и только сейчас услышал приглушенный расстоянием шум: глубоко внизу ревел на камнях горный поток.

— Размахнись сильнее, — подсказал Бочкарев.

Иван нагнулся еще ниже и, размотав веревку, раскачал ее конец.

— Поймал! — сказал Николай.

— Что ты там собираешься делать? — спросил Иван, хотя и догадывался о затее товарища. «Неужели это мыслимо? Да еще в такую темень?..»

— Я вниз полезу, — подтвердил Николай.

— За что веревку крепить будем? — глухо спросил Иван.

Бочкарев связал свою веревку с веревкой Юдина крепким морским узлом, потом они сделали на обоих концах петли; одну Иван надел на шею Звездочки, другую Николай закрепил у себя подмышками.

— Удержишь?

— Удержим, — сказал Иван. Он спешился и стоял рядом с лошадью.

«Может, зря мы это затеяли ночью? Обождать бы до утра». Только на одно мгновенье возникла эта мысль, но тотчас вспомнилось: «Самолета не будет до мая…»

— Опускай понемногу, — скомандовал Бочкарев.

Иван ничего больше не спрашивал.

— Полезай!

«Хватит ли веревки?..» Спускаясь в пропасть, Бочкарев думал только об этом.

Луна появилась среди туч как-то вся сразу. Она озарила ущелье и превратила крутые скалы в глыбы искрящегося льда. Ветви арчи, темневшей в расщелине, напоминали рога каких-то древних чудищ.

Николай ухватился за эти «рога» и облегченно вздохнул: «Теперь Иван сможет передохнуть».

Луна медленно взбиралась все выше и выше, и в свете ее туманная пыль так же медленно двигалась к мерцающим звездам. Теперь Николай спускался более уверенно, отталкиваясь полусогнутыми ногами от замшелой скалы.

«Осторожнее, Коля, осторожнее», — шептал Иван, обратись в слух и напрягая всю силу, чтобы удержать скользкую веревку.

…Мутный рассвет застал их в долине. Тропа отлого сбегала вниз, и Юдин — он скакал первым — увидел небольшой, сжатый скалами аэродром и белеющий на старте самолет.

— Ждет!..

— Что это за драгоценность вы привезли? — спросил летчик, укладывая в фюзеляж длинный, тщательно упакованный сверток.

— А ты прочитай адрес, — гордо сказал Бочкарев.

И летчик прочитал: «Город Козлов. И. В. Мичурину».

— Мичурину? Что же это такое вы можете отсюда Мичурину послать? — удивился летчик, с любопытством оглядывая пограничников.

Они стояли рядом, в изодранной одежде. Лица обоих были в ссадинах и кровоподтеках, но они улыбались, словно только что подняли со дна морского «золотое руно»…

3

— Позвольте, позвольте, — перебил садовод подполковника. Он быстро вскочил из-за стола, подбежал к книжному шкафу, достал какой-то журнал и, быстро перелистав его, нашел нужную страницу.

— Вот слушайте, что теперь я вам прочту. — Парфенов надел очки и, волнуясь, начал читать: — «Великий преобразователь природы Иван Владимирович Мичурин рассказывал мне, что по его просьбе пограничники доставили ему с далекой среднеазиатской границы редчайшие образцы дикорастущих, морозоустойчивых плодовых деревьев». Вы знаете, кто это писал? Это написал в тысяча девятьсот сорок четвертом году покойный президент Академии наук Комаров.

— Они росли чуть ли не у самого ледника, — сказал подполковник. — Мы их всей заставой искали.

— Значит, это были вы? — догадался садовод. — Как же я сразу не понял: ведь ваша фамилия Юдин. Это же подвиг, настоящий подвиг!..

Подполковник улыбнулся:

— Ну какой же это подвиг? Если бы начальник заставы послал не меня с Бочкаревым, а Петрова с Левченко или еще кого-нибудь, они сделали бы то же самое: довезли бы яблоньки. Их надо было доставить в Козлов к осенней посадке. Мы верили, что Иван Владимирович вырастит из них новый медовый сорт.

Парфенов совсем разволновался:

— Замечательно! Все это просто замечательно. А вы знаете, где сейчас ваши дички? Ведь они послужили подвоем для создания яблонь нашего сада. Я беру с вас слово, что осенью вы обязательно заедете к нам, и мы угостим вас медовыми яблоками. Вам недалеко теперь: от нас до вашего погранотряда всего двадцать пять километров.

Подполковник был взволнован не меньше садовода. Он взял из его рук журнал и молча просмотрел статью академика Комарова.

— А может быть, это и не про нас, — задумчиво сказал он, — может быть, это совсем про другую заставу. Иван Владимирович на многие заставы тогда писал.

— Да разве в этом суть? — разгорячился садовод. — Суть в том, что новую географию растений у нас создает сам народ. В этом суть!..

Они долго сидели у растворенного окна — садовод-мичуринец и офицер-пограничник. За окном высились сопки. На зеленых склонах одной из них выделялся большой белый квадрат. Там цвели яблони…

Ссылки

[1] «Возьми воды!»

[2] Джут — массовый падеж скота от бескормицы.

[3] Манапы — кулаки, богатеи.

[4] Курбаши — басмаческий главарь.

[5] Подвой — растение, к которому производится прививка.