Хизер Нортен вернулась домой. Оказалось, родственники, достаточно давно окончившие изучение местных магазинов, уже её потеряли. Они не знали, куда отправилась девушка, поэтому изрядно беспокоились, как бы с ней не произошло никаких несчастных случаев.

К всеобщему облегчению, Хизер вернулась домой абсолютно целой и невредимой. Если бы она была ребёнком, мать бы, вероятно, устроила ей небольшую взбучку, но, так как девятнадцатилетняя Хизер ужа не числилась среди малых детей, её мама предпочла промолчать, решив, по-видимому, что чрезмерный контроль для её дочери — уже излишество. Она лишь выразила беспокойство, которое испытывала, пока девушка отсутствовала.

Пройдя в свою комнату, Хизер застала Эрик за его любимым занятием. Он вновь исчерчивал бумагу различными линиями, из которых потом, сливаясь с многочисленными штришками, получались милые рисунки — такие, какие способен был сотворить только ребёнок. Мальчик, занятый хитрым делом, выглядел очень сосредоточенным. Он хотел, чтобы картинка получилась красивой, поэтому творил старательно, пытаясь не отвлекаться на посторонние звуки.

— Здравствуй, Эрик. Мне приятно видеть, что ты снова рисуешь, — произнесла Хизер, подойдя к брату.

— Здравствуй, Хизер. Наконец-то ты пришла! Я тебя заждался. Я бы очень хотел, чтобы ты мне помогла.

— Да, конечно, — несмотря на то что Хизер по-прежнему мучили мысли, связанные со странным соседом, пронзительно смотревшим на неё во время столкновения их взглядов, девушка согласилась помочь мальчику. Её очень радовало, что с каждым днём художественный навык брата рос, и она с удовольствием сделала бы всё, чтобы обеспечить мальчику достойное будущее, связанное с этой областью. Хотя сама Хизер, несмотря на то что рисовала весьма неплохо, никоим образом не могла называть себя профессиональным художником.

И вот девушка снова принялась за создание совместной картины вместе с братом. Очередной вечер они провели за столь приятным занятием, и Эрик, чувствовавший себя вполне здоровым, наверное, уже и позабыл о страшных предсказаниях врачей. О них старалась не думать и его сестра.

Следующее утро выдалось таким же тёплым и солнечным, как и предыдущее. Лучистое солнышко заглядывало в окна, даря комнатам свой ослепительный свет и частички тепла, которых не хватало деревне в период холодной зимы.

Приятная атмосфера царила и в доме Нортенов. Проведя утреннюю семейную беседу, они договорились, что посвятят предстоящий день знакомству с соседями, ни об одном из которых они пока что ничего не слышали. Только Хизер знала Кристину и её отца, однако те жили на соседней улице, до которой нужно было идти несколько минут. Людей, обитавших в ближайших домах, никто из Нортенов даже не видел.

Теперь им следовало придумать план, по которому они собирались действовать. Ведь просто так врываться на чужую территорию было крайне неприлично, и подобным способом можно было только испортить впечатление о себе у соседей.

В конечном итоге Нортены решили не составлять какого-то сложного плана, а попросту осторожно постучаться в ворота, а затем, если люди им откроют, прямо объяснить цель своего визита. Скрывать здесь было нечего, раз уж они решили завести новые знакомства с соседями.

Так и поступили. Выйдя за территорию своего жилища и подойдя к ближайшим воротам, они дали знать о своём прибытии, и, когда несколько удивлённые соседи отворили калитку, объяснили причину.

Оказалось, в этом достаточно просторном доме, окружённым огромным садом, утонувшим в снежной белизне, жили гостеприимные дружелюбные люди. А если быть точнее, данная территория принадлежала молодой паре, состоявшей из беременной женщины и её супруга. Они прибыли в уютную деревушку, чтобы провести в ней столь важный период семейной жизни. Пара, желавшая отдохнуть от городской суеты, посчитала сие чудное местечко идеальным для приятного времяпровождения среди живописных пейзажей. И, по мнению супругов, они сделали неплохой выбор.

Эти люди оказались очень приятными собеседниками, и Нортены провели достаточно много времени в беседе с ними. Соседи, любившие принимать гостей, любезно провели Нортенов в свой дом, показав им большую часть комнат и рассказав немало интересных историй, связанных с их жилищем. Особенно увлечённо говорила женщина, лучившаяся добротой, жизнерадостностью и открытостью. В её голубых глазах был виден блеск, присущий жутко заинтересованному в чём-то человеку. Женщина, по-видимому, не терпевшая лжи и пустословия, была искренней даже в беседе с практически незнакомыми людьми, что не могло не радовать каждого из них.

В конечном итоге, посмотрев на часы, Нортены обнаружили, что потратили времени на знакомство с этими соседями гораздо больше, чем планировали ранее. Поэтому, вежливо попрощавшись, они поспешили покинуть данную территорию и направились в стороны другого дома, где, как они сразу поняли, тоже кто-то проживал.

В результате своей прогулки Нортены познакомились с тремя семьями, одна из оказалась крайне дружелюбной, а другие, к сожалению, не отличились гостеприимностью, хоть и оставались в разговоре очень вежливыми.

Вечером Эрика Нортена ждал приятный сюрприз, так как на территорию его семьи наведалась Кристина, вновь увидеться с которой мальчик давно мечтал. И теперь, в отличие от дня знакомства, девочка располагала к беседе и с огромным удовольствием рассказала о себе.

Оказалось, малышку звали Кристина Эккинс. Три месяца назад ей исполнилось семь лет, а значит, она являлась ровесницей Эрика. Кристина родилась в городе, но два года назад её родители предпочли спокойную деревенскую жизнь бурной городской, вследствие чего решили сменить место жительства. Её мать работала учителем, в то время как деятельность отца была связана с экономикой. Сама девочка, по её словам, в будущем мечтала стать писательницей и издать собственную книгу, написанием которой занялась уже сейчас. Конечно, детские рукописи и произведения профессионалов не имели абсолютно никакой связи между собой, однако Кристина была ребёнком и потому искренне верила, что сможет создать творение, которое впоследствии станет знаменитым, уже в таком невеликом возрасте.

Юная мечтательница писала сказки, главными героями которых становились различным чудесные существа. Некоторые из них уже появлялись на страницах чужих книг, однако большую часть Кристина придумывала сама, чётко представляя детали. Она очень любила сочинять и, как и многие дети, желала однажды попасть в волшебную страну, в каждому углу которой обитают сказки.

Даже глядя на её внешность, не составляло труда приметить, что девочка частично обитала в неком сказочном мире, который описывала в старых тетрадках. Её большие зелёные глаза, мечтательно взиравшие на мир, искренняя улыбка, мягкие черты лица, светлые волосы, развевающиеся от стремительных порывов ветра, необычная одежда, часть которой она специально надевала так, как это любили делать её сказочные персонажи — всё это создавало о Кристине впечатление как о милой фантазёрке.

Судя по виду Эрика, новая знакомая ему сразу же понравилось. Он, также любивший заниматься творчеством, захотел с ней подружиться. Мальчик увлечённо рассказывал девочке о себе, и та внимательно слушала, на что Эрик отвечал взаимностью, когда говорила Кристина. Они обсуждали проблемы повседневности, описывая их в собственном представлении, отчего Хизер даже подивилась тому, какой бурной фантазией обладали эти дети и, что самое главное, как они любили свою жизнь.

— Представь, что ты облачко. Сейчас ты здесь, а завтра будешь уже в другом месте и на старое никогда не вернёшься. А потом ты станешь серой тучкой. Польёт дождь или снег, ты исчезнешь. Но когда-нибудь, представь, снова вернёшься, и будешь уже другим. Сложно это все, — рассуждала Кристина, мечтательно глядя на румянящееся от закатных лучей небо.

— Ты подаёшь мне идеи для рисунков, спасибо! Вот только, вернётся ли это облачко домой?

— Думаю, да. Да, точно, вернётся. Только уже не совсем туда, откуда начало свой путь.

— Хорошо. Но всё это значит, что облачко не совсем исчезло.

— Правильно. Ты же не стремишься исчезнуть. А чем облака хуже?

Хизер, до слуха которой донеслась эта беседа, была несколько удивлена. Она не ожидала услышать подобного из уст маленькой девочки, путешествующей по собственным сказочным мирам. А, может, и ожидала — Хизер не могла понять… Но что-то её в этом ребёнке изумило, и девушка, глядя на малышку, вместе с Эриком стоявшую посреди заснеженного сада, осознавала это.

— А мне пора домой. Точнее, не совсем домой… Ну, в общем, мне приятно было с тобой поговорить, Эрик. До встречи. Увидимся завтра.

— И мне, Кристина… До встречи.

Попрощавшись с Кристиной, Эрик сразу пошёл в свою комнату, где приступил к рисованию. Он попытался изобразить облака, о которых рассказывала девочка. Сначала он нарисовал маленькое облачко, которое, по мере продвижения по разукрашенному небу, увеличивалось в размерах, становилось всё ярче, и в конечном итоге, вместо того чтобы обратиться невзрачной тучей, заиграло множеством красок. Мальчик и сам не до конца понял, почему облако, которое, по идее, должно быть белым, внезапно расцвело. Но так требовало его воображение. И Эрик рисовал, следуя исключительно тем подсказкам, что шли из глубин его сознания.